SAGE Smart Tea Infuser STM600 - Pava

Smart Tea Infuser STM600 - Pava SAGE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Smart Tea Infuser STM600 SAGE en formato PDF.

📄 100 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SAGE Smart Tea Infuser STM600 - page 72
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Smart Tea Infuser STM600 SAGE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Smart Tea Infuser STM600 - SAGE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Smart Tea Infuser STM600 de la marca SAGE.

MANUAL DE USUARIO Smart Tea Infuser STM600 SAGE

DE GLAZEN KAN REINIGEN

2 Medidas de segundad��antes

7 Componentes
9 Funciones
11 Cuido y limpieza
13 Resolución de problemas
14 Garantía

SAGE® RECOMIENDA SEGURIDAD ANTETodo

En Sage® nos preocupa enormamente la seguridad. Para el Diseño y la fabricación de nuestros productos de consumo tenemos en cuenta antes que nada lacurity de nuestros clients, como tú. también te Rogamos que actúes cuidadosamente al usarrialquier aparato electrico y que tomes las precauciones siguientes.

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

LEE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO Y GUÁRDALAS

  • Hay una version de este documento disponible en sageappliances.com paradescending.
  • Antes de usar el producto por primera vez, asegúrate de que la tension de la toma de corriente coincida con la que figura en la etiqueta en la base del aparato. Siienes alguna duda, ponte en contacto con tu compañero electrica local.
  • Retira y desecha de forma apropriada los materiales de embalaje antes del primer uso.
  • Para evaporar riesgos de asfixia de niños pequeños,(descha correctamente la cubierta protectora del enchufe.
  • Este aparato ha sido disnadospecificamente para calentar y hervir agua potable y te de calidad. Este producto no debeutilizarse en ningún caso para calentar o hervirothers liquidos o productos alimenticios.
  • Coloca el aparato sobre una superficie estable, resistente al calor, nivelada y seca. No lo pongas muy cerca del borde nioca de una fuente de calor (por exemple, una placac de cucina electrica, un quemador de gas o unorno).
  • No coloques el aparato en o cercá de un quemador de gas caliente, un elemento electrico o un lugar donde pueda entrada en contacto con unorno caliente.

  • Coloca el aparato a una distancia minima de 20 cm de las paredes o de materiales sensibles al calor/vapor ydea un espacio adecuado por encima y por todos los lados para que circule el aire.

  • No operes el hervidor en el escurridor del fregadero.
  • Asegúrate siempre de que el aparato está bien montado antes de conectarlo a una toma de corriente yponerlo en funcionaimiento. Sigue las instrucciones indicadas en estapublication.
  • Se recomienda la instalación de un interruptor diferencial para(ofrecer seguridad adicional al usar todos los aparatos electricos. Se recomienda使用者 interruptores de sécurité con una corriente de funciona bajo nominal de no más de 30mA Solicita asesoramentoprofessional a un electricista.
  • La jarra de vidrio soloDebe utiliserse con la base de alimentacion suministrada. No la uses sobre una hornilla.
  • Este aparato no está Diseñado para utiliser junto con un temporizador externo ni con ningún(othera)... de control a distancia.
  • No toques las superficies calientes. Utiliza el asa para levantar y transporte la jarra de vidrio.

  • Fijafirmamente la tapa de la jarra a la jarra de vidrio antes de usar el aparato.

  • No coloques nada encima de la tapa.
  • No abras la tapa de la jarra,msteadasistacfunctionando,ya que pueedes quemarte.
  • Se debe tener是多么 cuidado al Manipular la jarra de vidrio cuando contiene liquidos calientes.
  • Ten cuidado cuando viertas agua de la jarra de vidrio, ya que podrías quemarte con el agua hiviendo y el vapor. No viertas el agua demasiado=rápido.
  • Para evaporar quemaduras, nunca lelen la jarra de vidrio más alla de lamarca "MAX".
  • No hagas funciona el aparato sin agua. Llena siempre la jarra de vidrio hasta lamarca "MIN" como minimum. En caso de operarlo sin agua, la proteccion contra el hervido en seco desconectará la alimentacion automatically. Deja que el aparato se enfrie antes de volver ahlenarlo.

SAGE Smart Tea Infuser STM600 - MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES - 1

ADVERTENCIA

  • No retires la jarra de vidrio de la base de alimentacion durante el calentimiento o cuando el filtro de te está en funciona. Asegurate de que el aparato haya completado

el ciclo de calentimiento de agua o de preparación de té antes de retiring la jarra de vidrio de la base de alimentación.

  • El uso de accesorios no recomendados por Sage® pueda provocar incendios, descargas electricas o lesiones a personas.
  • Antes de limpiar, mover o guardar el aparato, asegurar siempre de que esté APAGADO y disenchufado de la toma de corriente, y que se haya enfriado tras el uso.
  • Cuando el aparato no está en uso o cuando sedea desatendido, desconecta el cable de alimentacion de la toma de corriente de la pared.
  • Deja que el aparato se enfié antes de起初 un nuevo ciclo de preparación de te.
  • Mantén limpia la jarra devidrio. Sigue las instrucciones de limpieza indicadas en esta publicación.
  • No Utilities productos abrasivos ni limpiadores causticos cuando limpies este aparato.
  • Este aparato no se debe usar como un juguete.
  • La jarra de vidrio ha sido especialmente disnada para hacerla más fuerte, duradora y segura que el vidrio común,

sin embargo, no es irrompible. Si se cae o se golpea con fuerza, poder romperse o debilitarse, y más tarde podía quebrarse en muchos pedazos微量元素 sin causa aparnte.

  • Cualquierarea de mantenimiento que no sea de limpiezaDebe realizarla un centro de service autorizzato de Sage®.
  • El aparato puede ser utilisé por niños mayores de 8 años y personas con discapacidades físicas o mentales, o sin experiencia ni conocimientos de uso, siempre y cuando reciben supervisión o instrucciones para el uso seguro del dispositivo y comprendan los riesgos implicados.
  • Este aparato no se debe使用者 como un juguete.
  • Cuando no提供优质 el aparato, debe estar APAGADO y desenchufado de la toma de corriente.

SAGE Smart Tea Infuser STM600 - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

  • No laves el exterior de la jarra con agua corriente.

SAGE Smart Tea Infuser STM600 - ADVERTENCIA - 1

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA TODOS LOS APARATOS ELECTRICOS

  • Desenrolla Completely el cable de alimentacion antes de usar el aparato.
  • Este aparato es solo para uso dométrico. No se debe utilizes para fines distinctos de su uso previsto. No se debe utilizes en vehículos o embarcaciones en movimiento. No se debe utilizes al aire libre. El uso inapropiado可能导致 lesiones.
  • Evita que el cable de alimentación sobresalga del borde de una encimera o una mesa, entre en contacto con superficies calientes o se enrede.
  • Es necesaria una supervisión minuciosa cuandorialquier aparato se usa cerca de niños o cuando lo utilizeslos mismos.

  • La limpieza del aparato no debe ser realizada por niños menos de 8 años, ni por niños mayores sin la supervisión de unadulto.

  • El aparato y el cable deben mantenerse fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
  • No Utilities el aparato si el cable de alimentación, el enchufe o el@mismo aparato se dañan dealgunaforma.Ante qualquiderdo y si se requierealgún tipo de mantenimiento (que no sea la limpieza), ponte encontacto con el Servicio de atencion al cliente de Sage o visita sageappliances.com

SAGE Smart Tea Infuser STM600 - MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA TODOS LOS APARATOS ELECTRICOS - 1

ADVERTENCIA

  • No Utilities el aparato sobre una superficie inclinada.
  • No muevas el aparato,mientras esté encendido.

SAGE Smart Tea Infuser STM600 - ADVERTENCIA - 1

El símbolominoadoaquí indica que este aparato no debe desecharse con la basura domestica normal.

Debe:llevarsea uncentrederecogida deresiduosdesignado porlas autoridades localesparaese fin, o a unaEmpresa quepresteese serviceo Paraobtenermasinformation,ponte encontacto con los serviciosmunicipales.

SAGE Smart Tea Infuser STM600 - ADVERTENCIA - 2

Para evaporar descargas

eléctricas, no sumerjas la

base de la jarra de vidrio, la base de alimentacion, el cable de alimentacion o el enchufe de alimentacion, en agua ni permits que la humedad entre en contacto con estas piezas. Evita derramar agua sobre el conductor de la base de alimentacion. No sumerjas la jarra de vidrio ni la base de alimentacion para su limpieza.

GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES

SAGE Smart Tea Infuser STM600 - GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES - 1

Componentes

SAGE Smart Tea Infuser STM600 - Componentes - 1

A. Tapa interior
B. Filtró de té de acero inoxidable
C. Tapa exterior
D. Boquilla
E. Recipiente de vidrio

F. Sensor de temperatura sumergido
G. Asa
H. Base de alimentación
I. Compartmento para cable
Materiales libres de BPA*

SAGE Smart Tea Infuser STM600 - Componentes - 2

J. Botón STEEP TIME (tiempo de infusion)
K. Botón TEMP/KEEP WARM (mantenerse caliente)
L. Indicador del tiempo de infusión

M. Indicador de temperatura / tipo de té

N. Botón START/CANCEL

(iniciar/cancelar)

O. Botón START TIMER (tiempo de inicio)

SAGE Smart Tea Infuser STM600 - Componentes - 3

Funciones

ANTES DEL PRIMER USO

Para eliminar el polvo o residuos protectores del proceso de fabricacion, se recomienda hervir agua una vez y bajo desearla.

  1. Retira y desecha de forma segura los material de embalaje, etiquetas promociones y cinta adhesiva de Sage Smart Tea InfuserTM.
  2. Levanta la taps interior junto con el filtro de te adjunto. A continuación, retina la taps exterior.
  3. Con una esponja suave y con agua y jabón, lava el filtro de te y la tapa de la jarra, enjuágos y sécalos Completely.

SAGE Smart Tea Infuser STM600 - ANTES DEL PRIMER USO - 1

SAGE Smart Tea Infuser STM600 - ANTES DEL PRIMER USO - 2

ADVERTENCIA

No sumerjas en agua la base de la jarra de vidrio, la base de alimentacion, el cable de alimentacion o el enchufe, ni permits que la humedad entre en contacto con estas piezas.

  1. Coloca la base de alimentacion sobre una superficie plana y seca.
  2. Desenrolla Completely el cable de alimentacion y conecta el enchufe en una toma de corriente con conexion a tierra.

SAGE Smart Tea Infuser STM600 - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Nunca llenes la jarra de vidrio con agua fria.
Permite que el Sage Smart Tea Infuser™ se enfié antes de volver a llenarlo.

SAGE Smart Tea Infuser STM600 - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

serias como resultado del desbordamento del agua caliente o hiriendo. Llenar la jarra por debajo de la linea "MIN" hara que el Sage Smart Tea Infuser se apague antes de que el agua haya hervido o alcanzado la temperatura seleccionada.

  1. Remueve el filtro de te de la tapa interior al pulsar el botón.

SAGE Smart Tea Infuser STM600 - ADVERTENCIA - 1

  1. Extrae el filtro de te, llena la jarra de vidrio hasta lamarca "MAX" y colócalo sobre la base de alimentación. Fijafirmamente la tapa en la jarra de vidrio. El Sage Smart Tea InfuserTM emitirá un sonido y los botones se iluminaran.
  2. SeLECTIONA "100 °C" en el indicator de temperatura al pulsar el botón TEMP/KEEP WARM (temp/mantenerse caliente) y apaga el temporizador al pulsar el botón STEEP TIME (tiempo de infusión) varías vezes. Luego presiona el botón START/CANCEL (iniciar/cancelar) para comenzar.
  3. Una vez que el agua alcance los 100^ , emitirá un sonido de alerta 3 vezes.
  4. Desecha el agua. Sage Smart Tea Infuser™ ya está lista para su uso.

PREPARACION DETÉ

  1. Llena la jarra de vidrio con lacantidad de agua deseada. Asegúrate de no rellenar más alla de lamarca MAX. Coloca la tapa exterior, el filtro de te y la tapa interior.
  2. SeLECTIONA el tipo de te al pulsar el botón TEMP/KEEP WARM (temp/mantener-se caliente). El tipo de te determina la temperatura de la infusión y el tiempo de infusión, también basados en la intensidad media. Pulsa STEEP TIME para comenzar la infusión. El Sage Smart Tea Infuser™ tiene 5 temas de te preestablecidos que se recomienda para la preparación optima de te verde, blanco, oolong, de hierbas y negro.
Temperatas de infusión preestablecidas80 °C 85 °C 90 °C 95 °C 100 °C
Tiempo de infusión* (mins)Suave2 2 2 3 1
Medio*3 3 3 4 2
Fuerte4 4 4 5 3
  • El tiempo preestablecido de infusión se basa en el sabor medio, pero se pueda ajustar de acuerdo con las-distintas preferencias.

SAGE Smart Tea Infuser STM600 - PREPARACION DETÉ - 1

NOTA

Este producto no está calibrado para uso commercial ocientífico. Las temperatasuenedenvariar ± 3^ loquel está Dentro delrango acceptable para una preparacion optima de cada variedad de te.

  1. Inicia el calentimiento de agua al pulsar el botón START/CANCEL (inicar/cancelar). El Sage Smart Tea Infuser™ comenzará a calentarse.
  2. Una vez alcanzada la temperatura de infusion seleccionada, emitirá un sonido de alerta 3 vezes. Abre la tapa del filtro de te al pulsar el botón de aperture y utilizes una cuchara de te (aproximamente 5 g) para llenar la el filtro de te. Como guía general, utilizes 1 cucharadita de te por cada taza (250 mL de agua). Sin embargo, this could be varied depending on the las instrucciones del te y de tus preferencias personales. Vuelve a colocar la tapa del filtró de te.

Proporción de cucharas de té y agua

500 mL2 cucharaditas
750 mL3 cucharaditas
1000 mL4 cucharaditas
1250 mL5 cucharaditas
1500 mL6 cucharaditas
1700 mL7 cucharaditas
  1. Inicia el tiempo de infusión al pulsar el botón START TIMER (tiempo de inicio). El temporizador se ajusta de forma pre-determinada en función de la intensidad media, pero pueda al pulsar el botón STEEP TIME (tiempo de infusión).

SAGE Smart Tea Infuser STM600 - NOTA - 1

NOTA

La temperatura y el tiempo se pueda携带 durante el ciclo de calentimiento o de infusion.

  1. Una vez completado el ciclo de preparación, el Sage Smart Tea Infuser™ emitrá un sonido de alerta 3 vezes. Levanta la tapa interior junto con el filtro de te y separalo. A continuación, cierra la tapa. Tu te ya está lista. El Sage Smart Tea Infuser™技术支持é el té caliente hasta que esté lista para beberlo.

MANTENERSE CALIENTE

Si se selección ante de起初 el ciclo, la funciona "mantenerse caliente" está activa hasta 30 horas antes de haber preparado el tí. Cuando se retira la jarra de vidrio de la base de alimentación, la funciona "mantenerse caliente" se cancelará.

Para reactivar esta funciona durante 30 horas más, colocá la jarra de vidrio con el tí restante en la base de alimentación y presiona KEEP WARM (mantenerse caliente). La luz se iluminará cuando se selección.

HERVIR AGUA

Retira el filtro de te y llena la jarra de vidrio con agua. Cierra la tapa de la jarra. Seleecciona la temperatura deseada pulsando el boton TEMP/KEEP WARM (temperatura/mantenerse caliente), y bajo apaga el indicator de tiempo pulsando el boton STEEP TIME (tiempo de infusion). Pulsa el boton START/CANCEL (iniciar/cancelar) para comenzar. Cuando termine, emitir a un sonido de alerta 3 vezes.

CAMBIO DEL VOLUMEN DEL SONIDO DE ALERTA

Mantén pulsado el botón STEEP TIME (tiempo de infusión) y el botón TEMP/ KEEP WARM (temp/mantenerse caliente) whilst juntos durante 2 segundos para entrada en el modo de ajuste del volumen. Pulsa el botón STEEP TIME (tiempo de infusión) para elegrir entre OFF (silencio), 3 (predeterminado) y 5 (más alto). Para guardar y salir, presiona los dos botones whilst o como 7 segundos.

SAGE Smart Tea Infuser STM600 - CAMBIO DEL VOLUMEN DEL SONIDO DE ALERTA - 1

Cuidado y limpieza

LIMPIEZA DE LA JARRA DE VIDRIO

  • Después de cada uso, vacia la jarra de vidrio. No dejes que el te preparado permanezca en la jarra toda la noche. Deja que la jarra de vidrio se enfié Completely antes de limpiarla.
  • Limpia el interior de la jarra de vidrio con una esponja suave y humeda o enjuágala con agua tibia.
  • Limpia el exterior de la jarra de vidrio con un paño suave y humedo para remover la suciedad.

SAGE Smart Tea Infuser STM600 - LIMPIEZA DE LA JARRA DE VIDRIO - 1

ADVERTENCIA

Nunca sumerjas o laves el exterior de la jarra de vidrio con agua corriente.

SAGE Smart Tea Infuser STM600 - ADVERTENCIA - 1

SAGE Smart Tea Infuser STM600 - ADVERTENCIA - 2

NOTA

No Utilities productos químicos, estropajos de acero o limpiadores abrasivos para limpar el interior o el exterior de la jarra devidrio, ya que pueda rayar la superficie.

  • Para eliminar la acumulación de tanino, el componente químico astringente del tí, llena la jarra de vidrio con agua hasta lamarca Tmaxa de agua (MAX), hiervela y déjala que se enfiree durante un minuto. Agrega el contenido del limpiador Tea Maker Cleaner (disponible en la网页 web de Sage) y déjalo reposar durante 5 instantos. Vacia el Sage Smart Tea Infuser™, rellénalo con agua fresca y hiervela. Repite este paso de nuevo. Vacia el Sage Smart Tea Infuser™ y enjuagalo bien.

  • Sécalo con un paño suave sin pelugas antes de uso.

SAGE Smart Tea Infuser STM600 - NOTA - 1

NOTA

Con el paso del tiempo y el uso regular, la acumulación de sarro puede afectar el rendimiento y la vidautil del Sage Smart Tea Infuser™. La cal y el fosfato son formas comunes de sarro que pueda darñar tu Sage Smart Tea Infuser™. La cal, un mineral inofensivo, tiene un aspecto blanco u oxidado que se acumula en las paredes internas y en el interior de la base de la jarra de vidrio. La acumulación de fosfato no se ve a simple vista. Sin embargo, pueda hacer que el agua se vea turbia cuando se calienta. Para evitar que la cal dañesu Sage Smart Tea Infuser™, asegúrate de descalcificar la jarra de vidrio con regularidad. Usa descalcíficator (disponible en la página web de Sage) y sigue las instrucciones.

SAGE Smart Tea Infuser STM600 - NOTA - 1

ADVERTENCIA

Provoca irritación de la piel. Lávate las manos cuidadosamente cuando el正常使用 de utiliser el producto. Utiliza ropa y protección adecuadas para las manos, el cuerpo, los ojos y la cara.

SAGE Smart Tea Infuser STM600 - ADVERTENCIA - 1

NOTA

Permite que todas las partes del Sage Smart Tea Infuser™ se enfiennent在整个平台上, antes de desarmarlo y limpiarlo.

SAGE Smart Tea Infuser STM600 - NOTA - 1

ADVERTENCIA

No sumerjas en agua la base de la jarra de vidrio, la base de alimentacion, el cable de alimentacion o el enchufe, ni permits que la humedad entre en contacto con estas piezas.

SAGE Smart Tea Infuser STM600 - ADVERTENCIA - 1

LIMPIEZA DEL EXTERIOR

  • Con una esponja suave y con agua y jabón, lava la tapa de la jarra, enjuágala y sécala Completely.
  • Alternativamente, la tapa exterior puede lavarse en el lavavajillas.
  • Deja que todas las superficies se sequen Completely antes de usarlas.

LIMPIEZA DEL FILTRO DE TÉ

  • Lava el filtro de tí y su tapa con agua tibia, jabón y una esponja suave. Después, enjuágos y sécalos completamente.
  • Se pueda usar SOLUTIONES suaves en aerosol o limpiadores liquidos no abrasivos paraatar la acumulación de manchas en el filtro. Antes de la limpieza, aplica el limpiador en la esponja y no directamente sobre la superficie del filtró.
  • Deja que todas las superficies se sequen Completely antes de usarlas de nuevo.

LIMPIEZA DE LA BASE DE ALIMENTACION

  • Limpia la base de alimentacion con una esponja suave y humeda.
  • Deja que todas las superficies se sequen Completely antes de insertar el enchufe en la toma de corriente.

ALMACENAMIENTO

  • Asegúrate de que el Sage Smart Tea Infuser™ está apagado, limpio y seco antes de guardarlo.
  • Asegúrate de que el filtro de te está correctamente montado.
  • Asegúrate de que la tapa de la jarra está bien colocada.
  • Enrolla el cable de alimentacion alrededor del compartmento para el本身就是, bajo de la base de alimentacion.
  • Guarda el Sage Smart Tea Infuser™ en posición vertical en la base de alimentación. No guardes nada encima.

SAGE Smart Tea Infuser STM600 - ALMACENAMIENTO - 1

Solución de problemas

PROBLEMA Que hacer

Sage Smart Tea InfuserTM no enciende·Comprueba que el enchufe está bien insertado en la toma de corriente. ·Inserta el enchufe en una toma de corriente independiente. ·Inserta el enchufe en una toma de corriente diferente. ·Reajusta el interruptor automatico si esnecessary. ·Para mayor seguidad, el Sage Smart Tea InfuserTM estáequipado con un corte:térmico. En caso de un sobrecalentimiento severo, el Sage Smart Tea InfuserTM seapagará automatistically para evitarmásdaños.
Sage Smart Tea InfuserTM no funciona·Comprueba que la jarra de vidrio está bien colocada en la base de alimentación.
No[puedoseLECTIONar unafunción determinada·Algunascharacteristicainwouldnenelecquisitionarse ni modificarse durante el ciclo de calentimiento o de preparación de tét. Las luces LED que rodean allos botones indicaranla disponibiliaddelasfuneciones.
Despuésdehervir el agua, aparecen burbujas alrededor del sensor de temperatura·Esto forma parte del functionamento normal de Sage Smart Tea InfuserTM.
Mi tétiene un sabordemasiado suave o demasiado fuerte·Realiza un ciclo de limpieza segúnlas instrucciones del folleto. ·Sigue las instrucciones del limpiezaindicadas en esta publicación.

GARANTÍA LIMITADA DE 2 ANOS

La garantía de Sage Appliances cubre este producto para uso dométrico en territoriospecíficos durante 2 años a partir de la Fecha de compra contra fallos causados por mano de obray materiales defectuosos. Durante el plazo de la garantía, Sage Appliances reparar o sustituirá products defectuosos (a criterio de Sage Appliances).

Todoos delerechos de garantia en virtud de la
legislacionnationalvigente seran respetados y
no severan afectados pornuestra garantia.Para
consultar los terminos y conditiones completos
de la garantia, asi como instrucciones sobre como
haceruna reclamacion,visite
www.sageappliances.com

CUIDADOS IMPORTANTES

LEIA TODAS AS INSTRUÇÉS ANTES DE UTILIZAR E GUARDE-AS PARA CONSULTA FUTURA

utilizeproximo deuma fonte de calor, como una placatérmica, forno ou bico de gás.

ESP Perfeccionamos nuestros productos continuamente, por lo que el articulo podra diferir ligeramente de la ilustracion o la fotografia en este documento.

POR Devido a melhoria continua dos produits, os produits ilustrados ou fotografados neste documento podem variar ligeiramente do produits real.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SAGE

Modelo : Smart Tea Infuser STM600

Categoría : Pava