The Tea Maker BTM800 - Pava SAGE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato The Tea Maker BTM800 SAGE en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones The Tea Maker BTM800 - SAGE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. The Tea Maker BTM800 de la marca SAGE.
MANUAL DE USUARIO The Tea Maker BTM800 SAGE
iii) Zodra de Tea Maker
RECOMIENDA SEGURIDAD ANTE TODO En Sage
nos preocupa enormemente la seguridad. Para el diseño y la fabricación de nuestros productos de consumo tenemos en cuenta antes que nada la seguridad de nuestros clientes, como tú. También te rogamos que actúes cuidadosamente al usar cualquier aparato eléctrico y que tomes las precauciones siguientes. MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- Una versión descargable de este documento también está disponible en sageappliances.com
- Antes de usar el producto por primera vez, asegúrate de que la tensión de la toma de corriente coincida con la que gura en la etiqueta en la base del aparato. Si tienes alguna duda, ponte en contacto con tu compañía eléctrica local.
- Retira y desecha de forma apropiada los materiales de embalaje antes del primer uso.
- Para evitar riesgos de asxia de niños pequeños, desecha correctamente la cubierta protectora del enchufe.
- Este aparato ha sido diseñado especícamente para calentar y hervir agua potable y té de calidad. Este producto no debe utilizarse en ningún caso para calentar o hervir otros líquidos o productos alimenticios.
- Coloca el aparato sobre una supercie estable, resistente al calor, nivelada y seca. No lo pongas muy cerca del borde ni cerca de una fuente de calor (por ejemplo, una placa de cocina eléctrica, un quemador de gas o un horno).
- No coloques el aparato sobre o cerca de un quemador de gas caliente, un elemento eléctrico o un lugar donde pueda tocar un horno caliente.
- Coloca el aparato a un mínimo de 20 cm de muros o materiales sensibles al calor/vapor, con 2 Medidas de seguridad importantes6 Componentes8 Funciones11 Cuidado y limpieza13 Resolución de problemas15 Garantía Índice3
suciente espacio arriba y alrededor para que circule el aire.
- No operes el hervidor en el escurridor del fregadero.
- Asegúrate siempre de que el aparato esté correctamente ensamblado antes de conectarlo a una toma de corriente y ponerlo en funcionamiento. Sigue las instrucciones indicadas en esta publicación.
- Se recomienda la instalación de un interruptor diferencial para ofrecer seguridad adicional al usar todos los aparatos eléctricos. Se recomienda usar interruptores de seguridad con una corriente de funcionamiento nominal de no más de 30 mA. Solicita asesoramiento profesional a un electricista.
- La jarra de vidrio solo debe utilizarse con la base de alimentación suministrada. No utilizar sobre una hornilla.
- Este aparato no está diseñado para utilizarse mediante un temporizador externo u otro sistema de mando a distancia.
- No toques las supercies calientes. Utiliza el asa para levantar y transportar la jarra de vidrio.
- Fija rmemente la tapa de la jarra a la jarra de vidrio antes de usar el aparato.
- No coloques nada encima del aparato.
- No abras la tapa de la jarra mientras está funcionando, ya que puedes quemarte.
- Se debe tener mucho cuidado al manipular la jarra de vidrio con líquidos calientes.
- Ten cuidado cuando viertas agua de la jarra de vidrio, ya que podrías quemarte con el agua hirviendo y el vapor. No viertas el agua demasiado rápido.
- Para evitar quemaduras, nunca llenes la jarra de vidrio más allá de las marcas “WATER MAX” (al calentar agua) o “TEA MAX” (al preparar té).
- No hagas funcionar el aparato sin agua. Llena siempre la jarra de vidrio hasta la marca “MIN” como mínimo. En caso de operarlo sin agua, la protección contra el hervido en seco desconectará la alimentación automáticamente. Deja que el aparato se enfríe antes de volver a llenarlo. ADVERTENCIA
- No retires la jarra de vidrio de la base de alimentación durante el calentamiento o cuando el ltro esté en funcionamiento. Asegúrate de que el aparato haya completado el ciclo de calentamiento de agua o de preparación de té antes de retirar la jarra de vidrio de la base de alimentación.
- El uso de accesorios no recomendados por Sage
puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones a personas.4
- Para apagar el aparato, pulsa el botón TEA/Cancel (al preparar té) o el botón HOT WATER/Cancel (al calentar agua) ubicados en la base de alimentación.
- Antes de limpiar, mover o guardar el aparato, asegúrate siempre de que esté APAGADO y desenchufado de la toma de corriente, y que se haya enfriado tras el uso.
- Cuando el aparato no está en uso o cuando se deja desatendido, desconecta el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared.
- Deja que el aparato se enfríe entre los ciclos de preparación de té.
- Mantén limpia la jarra de vidrio. Sigue las instrucciones de limpieza indicadas en esta publicación.
- No utilices productos de limpieza muy abrasivos ni limpiadores cáusticos cuando limpies este aparato.
- No permitas que los niños jueguen con el aparato.
- La jarra de vidrio ha sido especialmente diseñada para hacerla más fuerte, duradera y segura que el vidrio común, sin embargo, no es irrompible. Si se cae o se golpea muy fuerte, puede romperse o debilitarse, y más tarde podría romperse en muchos pedazos pequeños sin causa aparente.
- Cualquier tarea de mantenimiento que no sea de limpieza debe realizarla un centro de servicio autorizado de Sage
- El aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con discapacidades físicas o mentales, o sin experiencia ni conocimientos de uso, siempre y cuando reciban supervisión o instrucciones para el uso seguro del dispositivo y comprendan los riesgos implicados.
- No permitas que los niños jueguen con el aparato.
- Cuando no utilices el aparato, debe estar APAGADO y desenchufado de la toma de corriente. ADVERTENCIA
- No laves el exterior de la jarra con agua corriente.5
MEDIDAS DE SEGURIDAD
- Desenrolla completamente el cable de alimentación antes de usar el aparato.
- Este aparato es solo para uso doméstico. No se debe utilizar para nes distintos de su uso previsto. No se debe utilizar en vehículos o embarcaciones en movimiento. No se debe utilizar al aire libre. El uso inapropiado podría causar lesiones.
- Evita que el cable de alimentación sobresalga del borde de una encimera o una mesa, entre en contacto con supercies calientes o se enrede.
- Es necesaria una supervisión minuciosa cuando cualquier aparato se usa cerca de niños o cuando lo utilizan ellos mismos.
- La limpieza del aparato no debe ser realizada por niños menores de 8 años, ni por niños mayores sin la supervisión de un adulto.
- El aparato y el cable deben mantenerse fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
- No utilices el aparato si el cable de alimentación, el enchufe o el aparato se dañan de alguna manera. Ante cualquier daño y si se requiere algún tipo de mantenimiento (que no sea la limpieza), ponte en contacto con el servicio de atención al cliente de Sage o visita sageappliances.com ADVERTENCIA
- No hagas funcionar el aparato en una supercie inclinada.
- No muevas el aparato mientras esté en funcionamiento. El símbolo mostrado aquí indica que este aparato no debe desecharse con la basura doméstica normal. Debe llevarse a un centro de recogida de residuos designado por las autoridades locales para ese n, o a una empresa que preste ese servicio. Para obtener más información, ponte en contacto con los servicios municipales. Para evitar descargas eléctricas, no sumerjas la base de la jarra de vidrio, la base de alimentación, el cable de alimentación o el enchufe de alimentación, en agua ni permitas que la humedad entre en contacto con estas piezas. Evita derramar agua sobre el conector de la base de alimentación. No sumerjas la jarra de vidrio ni la base de alimentación a la hora de su limpieza.
A. Tapa de la jarra B. Filtro de acero inoxidable C. Tapa para ltro de té D. Filtro de té de acero inoxidable E. Poste de la jarra F. Jarra de vidrio G. Sensor de temperatura inmerso H. Cuchara de té
I. Base de alimentación
N O QP R K. Botón AUTO START (inicio automático) L. Botón KEEP WARM (mantenerse caliente) M. Botón BASKET (ltro) N. Botón TEA TYPE (tipo de té) O. Control de temperatura variable P. LCD retroiluminada Q. Control de tiempo variable R. Botón TEA STRENGTH (concentración del té) S. Botón HOT WATER / CANCELAR (agua caliente / cancelar) T. Botón TEA / CANCELAR (té / cancelar)8 Funciones
ANTES DEL PRIMER USO
Para eliminar el polvo o residuos protectores del proceso de fabricación, se recomienda hervir agua una vez y luego desecharla.
1. Desenrolla completamente el cable
y conecta el enchufe en una toma de corriente con conexión a tierra.
ARROW UP (echa hacia arriba) de la izquierda hasta que la pantalla LCD muestre 100 °C.
3. Pulsa el botón HOT WATER / Cancelar
(agua caliente / cancelar) para iniciar el ciclo.
4. Desecha el agua. The Tea Maker
ya está listo para usarse.
1. Llena el aparato con la cantidad de
agua deseada. Asegúrate de no llenarla más allá de la marca máxima para té (1200 mL TEA MAX).
2. Coloca el ltro sobre una supercie
plana y seca. Retira la tapa del ltro levantándola por los lados.
3. Usa la cuchara de té suministrada para
llenar el ltro con hojas de té. Como guía general, usa 1 cucharada de hojas de té por taza/250 mL de agua.
Selección del tipo de té Presiona el botón TEA TYPE (tipo de té) cuantas veces sean necesarias hasta obtener el té deseado. Selección de la concentración del té La concentración de té deseada ja el tiempo de preparación.
1. Presiona el botón TEA STRENGTH (con-
centración del té) cuantas veces sean necesarias hasta obtener el té deseado.
2. Presiona el botón TEA / Cancelar (té /
cancelar) para iniciar el ciclo de prepara- ción del té.
3. Una vez que se alcanza la temperatu-
ra seleccionada, el ltro ensamblado desciende automáticamente en el agua caliente.
4. Una vez que el ltro llega a la parte infe-
rior de la jarra de vidrio, la pantalla LCD indicará el progreso del ciclo.
5. Al nal del ciclo de preparación del té, el
ltro se elevará automáticamente hasta llegar a la parte superior de la jarra de vidrio. ADVERTENCIA El ltro de té está caliente al tacto después de preparar el té. Asegúrate de que el asa del ltro de té se haya enfriado antes de manipularlo. Green
AUTO STARTKEEP WARMBASKET
Selección de la función “Keep Warm” (mantenerse caliente) Esta característica permite que el té o el agua caliente permanezcan calientes hasta 60 minutos.
1. Presiona el botón KEEP WARM
(mantenerse caliente) antes, durante o después de completar el ciclo de preparación de té o de calentar el agua.
2. Si se retira la jarra de vidrio de la base
de alimentación, la función “mantenerse caliente” se apagará automáticamente. Puedes volver a seleccionar la función “Mantenerse caliente” al pulsar el botón KEEP WARM. Selección de la función “Basket Cycle” (ciclo del ltro) Esta función sube y baja el ltro de forma continua durante la preparación del té. Para activar la función “Basket Cycle” (ciclo del ltro), pulsa el botón BASKET (ltro) una vez.
1. Llena la jarra de vidrio con la cantidad de
2. a) Para hervir agua (100 °C):
Presiona el botón ARROW UP (echa hacia arriba) para aumentar la temperatura a 100 °C. b) Para calentar agua a la temperatura deseada: Presiona el botón ARROW UP (echa hacia arriba) de la izquierda para aumentar la temperatura, o el botón ARROW DOWN (echa hacia abajo) de la izquierda para disminuirla. GreenStrongMedium Mild CustomHerbalBlack OolongWhite Custom
3. Pulsa el botón HOT WATER / Cancelar
(agua caliente / cancelar) para iniciar el ciclo.
4. Una vez alcanzada la temperatura
seleccionada, la alerta para el té sonará tres veces. La pantalla LCD mostrará automáticamente la función “Time Since Brew” (minutos desde que nalizó). Esta función cuenta con un máximo de 60 minutos, lo que te permite controlar cuándo el ciclo de calentamiento de agua ha nalizado. No activa los elementos para calentar.
PREESTABLECIDAS TIEMPO DE PREPARACIÓN PREESTABLECIDO
PERSONALIZACIÓN DE LA
TEMPERATURA DE PREPARACIÓN
Presiona el botón ARROW UP (echa hacia arriba) de la izquierda para aumentar la temperatura, o el botón ARROW DOWN (echa hacia abajo) de la izquierda para disminuirla. NOTA Este producto no está calibrado para uso comercial o cientíco. Las temperaturas pueden variar ± 3 ˚C, lo que está dentro del rango para una preparación óptima de cada variedad de té.
PERSONALIZACIÓN DEL TIEMPO
Tiempo de preparación en menos de 10 minutos Presiona el botón de ARROW UP (echa hacia arriba) de la derecha para aumentar la hora, o el botón de ARROW DOWN (echa hacia abajo) de la derecha para disminuirla. Modo manual: preparación de más de 10 minutos
i) Presiona el botón
ARROW UP (echa hacia arriba) de la derecha para aumentar el tiempo hasta el máximo de 10 minutos.
ii) Continúa presionando el botón
ARROW UP (echa hacia arriba) de la derecha. La pantalla LCD mostrará “MANUAL LIFT” y “- - : - - -” en su lado derecho.
iii) Una vez que se activa el Tea Maker
y se alcanza la temperatura correcta del agua, el ltro bajará automáticamente.
iv) Una vez transcurrido el tiempo de
preparación deseado, presiona y mantén presionado el botón BASKET (ltro) durante 2 segundos. El ltro subirá.
FUNCIÓN DE INICIO AUTOMÁTICO
1. Pulsa y mantén pulsado el botón AUTO
START (inicio automático) durante 2 segundos.
2. Para ajustar el CURRENT TIME (tiempo
actual), presiona el botón ARROW UP (echa hacia arriba) de la izquierda para aumentar el tiempo, o el botón ARROW DOWN (echa hacia abajo) de la izquierda para disminuirlo en intervalos de 1 minuto.
3. Para ajustar la “START TIME” (hora de
inicio), presiona el botón ARROW UP (echa hacia arriba) de la derecha para aumentar la hora, o el botón ARROW DOWN (echa hacia abajo) de la derecha para disminuirla.
4. Una vez que la hora actual y la hora
de inicio estén programadas, presiona el botón HOT WATER / Cancel (agua caliente / cancelar) o el botón TEA / Cancel (té / cancelar) para seleccionar la función que deseas iniciar a la hora programada.
5. Asegúrate de que el Tea Maker
esté preparado con: a) Suciente agua en la jarra de vidrio y hojas de té en el ltro para el ciclo de preparación del té b) Suciente agua en la jarra de vidrio para el ciclo de calentamiento de agua. NOTA Una cantidad insuciente de agua puede decolorar la base de tu Tea Maker
NOTA La función “inicio automático” puede cancelarse en cualquier momento pulsando el botón AUTO START (inicio automático).11
1. Después de cada uso, vacía la jarra
de vidrio. No dejes que el té preparado permanezca en la jarra toda la noche.
2. Limpia el interior de la jarra de vidrio con
una esponja suave y húmeda o enjuágala con agua tibia. Los depósitos de té realzarán el sabor de la infusión, por lo que si solo se utiliza como un hervidor (Tea Maker
) para preparar té no se debe lavar con agua jabonosa.
3. Limpia el exterior de la jarra de vidrio con
un paño suave y húmedo para remover la suciedad.
4. Para eliminar la acumulación de tanino,
el componente químico astringente del té, llena la jarra de vidrio con agua hasta la marca máxima de agua (1500 mL. WATER MAX), hiérvela y déjala que se enfríe durante un minuto. Agrega el contenido del paquete que contiene el limpiador de té y déjalo reposar durante 5 minutos. Vacía el Tea Maker
, rellénalo con agua fresca y hiérvela. Repite este paso de nuevo. Vacía el Tea Maker
5. Sécalo con un paño suave sin pelusa
antes de usarlo. NOTA Permite que todas las partes del Tea Maker
se enfríen completamente antes de desarmarlo y limpiarlo. NOTA Solo la tapa de la jarra, el ltro de té, la tapa del ltro de té y la cuchara de té son aptas para lavavajillas.
1. Con una esponja suave y con agua y
jabón, lava la tapa de la jarra, enjuágala y sécala completamente. El ltro de sarro integrado se puede limpiar al colocarlo bajo agua caliente corriente y al frotarlo con un paño de limpieza o un cepillo.
2. Alternativamente, la tapa de la jarra
puede lavarse en el lavavajillas. Coloca la tapa de la jarra verticalmente de modo que el ltro de sarro quede hacia arriba. Esto permitirá que el agua drene de forma apropiada.
3. Deja que todas las supercies se sequen
1. Lava la tapa del ltro de té, el ltro de té y
la cuchara de té en agua tibia jabonosa con una esponja suave y enjuaga y seca todo completamente. Se pueden usar soluciones suaves en aerosol o limpiadores líquidos no abrasivos para evitar la acumulación de manchas. Antes de la limpieza, aplica el limpiador en la esponja y no directamente en la supercies accesorias.
2. Alternativamente, estos accesorios se
pueden lavar en el lavavajillas.
3. Deja que todas las supercies se sequen
4. Limpia la base de alimentación con una
esponja suave y húmeda.
5. Deja que todas las supercies se
sequen completamente antes volver a enchufarlas.
ELIMINACIÓN DEL SARRO
Utiliza el producto “The Descaler” (Sage
para eliminar la acumulación de sarro. Para hacer tu pedido, visita www.sageappliances.com ADVERTENCIA Provoca irritación de la piel. Lávate las manos cuidadosamente después de utilizar el producto. Utiliza ropa y protección adecuadas para las manos, el cuerpo, los ojos y la cara.
1. Vacía una bolsita (25 gr.) en 1 litro de
agua tibia y revuelve para disolver el producto.
2. Verter en el hervidor.
3. Dejar reposar durante 5 minutos.
4. Después de 5 minutos, desecha la
5. Enjuaga el hervidor dos veces con agua
limpia y fresca. ALMACENAMIENTO
1. Asegúrate de que el Tea Maker
2. Asegúrate de que el ltro de té esté bien
sujeto al poste magnético dentro de la jarra de vidrio.
3. Asegúrate de que la tapa de la jarra esté
4. Enrolla el cable de alimentación alrededor
del compartimento para el mismo, debajo de la base de alimentación.
en posición vertical sobre la base de alimentación. No guardes nada encima.13
Solución de problemas
Comprueba que el enchufe esté bien insertado en la toma de corriente.
Inserta el enchufe en una toma de corriente independiente.
Inserta el enchufe en una toma de corriente diferente.
Reajusta el interruptor automático si es necesario.
Para mayor seguridad, el Tea Maker
está equipado con un corte térmico. En caso de un sobrecalentamiento severo, el Tea Maker
se apagará automáticamente para evitar más daños. Si esto continúa, visita el Servicio de atención al cliente de Sage en sageappliances.com. The Tea Maker
Comprueba que la jarra de vidrio está bien colocada en la base de alimentación. La luz LCD se ha apagado
entra en modo de espera si no se utiliza durante 3 minutos.
Para hacer que el Tea Maker
salga del modo de espera: - Retira y vuelve a colocar la jarra de vidrio en la base de alimentación. - Pulsa cualquier botón de la base de alimentación excepto los botones HOT WATER / Cancelar o (agua caliente / cancelar) TEA / Cancelar (té / cancelar). La pantalla LCD se volverá a iluminar. No puedo seleccionar una función determinada
Algunas características no pueden seleccionarse ni modicarse durante el ciclo de calentamiento o de preparación de té. La pantalla LCD puede cambiar temporalmente o se puede escuchar un sonido de alerta, pero no se harán cambios en el ciclo. La pantalla LCD muestra “RESET” (reiniciar)
La pantalla LCD mostrará “RESET” de modo intermitente cuando hay un problema electrónico que se puede restablecer. Desconecta el enchufe de la toma de corriente, espera 5 segundos y vuelve a conectarlo.
Visita el Servicio de atención al cliente de Sage en sageappliances.com si el mensaje “RESET” continúa. La pantalla LCD muestra “ERROR”
La pantalla LCD mostrará “ERROR” de modo intermitente cuando hay un problema que no se puede solucionar mediante un reinicio. Si esto ocurre, visita el Servicio de atención al cliente de Sage en sageappliances.com14 Solución de problemas
Me gustaría que the Tea Maker
vuelva a su conguración predeterminada
Incluso cuando se desconecta de la toma de corriente, el Tea Maker
recordará el último ajuste utilizado para cada función.
Para restaurar la conguración predeterminada de cada función en el Tea Maker
, mantén pulsados simultáneamente los botones AUTO START (inicio automático) y KEEP WARM (mantenerse caliente) durante 2 segundos. La función BASKET CYCLE (ciclo del ltro) y el botón BASKET (ltro) no funcionan
El ciclo del ltro funciona solo durante los ciclos de infusión menores de 10 minutos.
El ltro de té no se puede bajar durante la fase de calentamiento del funcionamiento normal. Después de hervir el agua, aparecen burbujas alrededor del sensor de temperatura
Esto es normal para que el Tea Maker
funcione apropiadamente. Mi té tiene un gusto muy suave o demasiado fuerte
Realiza un ciclo de limpieza según las instrucciones del folleto.
Agrega leche/líquido ANTES de añadir el polvo a la jarra. Hay un ruido de cascabeleo dentro de la jarra de vidrio
Esto es normal. El ruido proviene del imán ubicado dentro del poste de la jarra y puede escucharse cuando el ltro de té no está incorporado.15
La garantía de Sage Appliances cubre este producto para uso doméstico en territorios especícos durante 2 años a partir de la fecha de compra contra fallos causados por mano de obra y materiales defectuosos. Durante el plazo de la garantía, Sage Appliances reparará o sustituirá productos defectuosos (a criterio de Sage Appliances). Todos los derechos de garantía en virtud de la legislación nacional vigente serán respetados y no se verán afectados por nuestra garantía. Para consultar los términos y condiciones completos de la garantía, así como instrucciones sobre cómo hacer una reclamación, visite www.sageappliances.com Garantíawww.sageappliances.com DEU AUT Sage Appliances GmbH Campus Fichtenhain 48, 47807 Krefeld, Deutschland Deutschland: +49 (0)8005053104 Österreich: +43 (0)800 80 2551 Registered in Germany No. HRB 81309 (AG Düsseldorf). Registered in England & Wales No. 8223512.
- Perfeccionamos nuestros productos continuamente, por lo que el artículo podría diferir ligeramente de la ilustración o imagen en este documento. Copyright BRG Appliances 2019. BEL Belgium +32 (0)800 54 155 LUX Luxembourg +352 (0)800 880 72 ESP Spain +34 (0)900 838 534 CHE Switzerland +41 (0)800 009 933
ManualFacil