SAGE The Tea Maker BTM800 - Pava

The Tea Maker BTM800 - Pava SAGE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato The Tea Maker BTM800 SAGE en formato PDF.

📄 76 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SAGE The Tea Maker BTM800 - page 62
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre The Tea Maker BTM800 SAGE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones The Tea Maker BTM800 - SAGE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. The Tea Maker BTM800 de la marca SAGE.

MANUAL DE USUARIO The Tea Maker BTM800 SAGE

DE GLAZEN KAN REINIGEN

2 Medidas de seguridad importantes
6 Componentes
8 Funciones
11 Cuido y limpieza
13 Resolución de problemas
15 Garantía

SAGE® RECOMIENDA SEGURIDAD ANTETodo

En Sage® nos preocupa enormemente la seguridad. Para el Diseño y la fabricación de nuestros productos de consumo tenemos en cuenta antes que nada lacurity de nuestros clients, como tú. también te rogamos que actúes cuidadosamente al usarrialquier aparato electrico y que tomes las precauciones siguientes.

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

LEE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO Y GUARDALAS

  • Una version descargable de este documento también está disponible en sageappliances.com
  • Antes de usar el producto por primera vez, asegúrate de que la tension de la toma de corriente coincida con la que figura en la etiqueta en la base del aparato. Siienes alguna duda, ponte en contacto con tu compañero electrica local.
  • Retira y desecha de forma apropriada los materiales de embalaje antes del primer uso.
  • Paraatarriesgos deasfixia de niñospequeiros,desecha correctamente la cubierta protectora del enchufe.
  • Este aparato ha sido disnado asignADO especificamente para calentar y hervir agua potable y te de calidad. Este producto no debe utilizesse en ningún caso para calentar o hervir otros liquidos o produits alimenticios.
  • Coloca el aparato sobre una superficie estable, resistente al calor, nivelada y seca. No lo pongas muy cerca del borde nioca de una fuente de calor (por exemple, una placac de cocina electrica, un quemador de gas o unorno).
  • No coloques el aparato sobre o cercara de un quemador de gas caliente, un elemento electrico o un lugar donde pueda tocar unorno caliente.
  • Coloca el aparato a un minimum de 20 cm de muros o materiales sensibles al calor/vapor, con

suficie neste espacio arriba y alrededor para que circule el aire.

  • No operes el hervidor en el escurridor del fregadero.
  • Asegúrate siempre de que el aparato está correctamente ensamblado antes de conectarlo a una toma de corriente yponerlo en funcionaimiento. Sigue las instrucciones indicadas en esta publicación.
  • Se recomienda la instalación de un interruptor diferencial para-ofrecer seguridad adicional al usar todos los aparatos electricos. Se recomienda usar interruptores de seguridad con una corriente de funcionaimiento nominal de no más de 30mA Solicita asesoramentoprofessional a un electricista.
  • La jarra de vidrio solo debe utilizes con la base de alimentacion suministrada. No utilizes sobre una hornilla.
  • Este aparato no está Diseñado para utiliserse mediante un temporizador externo u othero sistemas de mando a distancia.
  • No toques las superficies calientes. Utiliza el asa para levantar y Transportar la jarra de vidrio.
  • Fijafirmamente la tapa de la jarra a la jarra de vidrio antes de usar el aparato.
  • No coloques nada encima del aparato.
  • No abras la tapa de la jarra,msteadasistafuncionando,ya que pueedes quemarte.

  • Se debe tener是多么 cuidado al Manipular la jarra de vidrio con liquidos calientes.

  • Ten cuidado cuando viertas agua de la jarra de vidrio, ya que podrías quemarte con el agua hiviendo y el vapor. No viertas el agua demasiado=rápido.
  • Paraatarwhataduras,uncalleneslajardevidriomasallade lasmarcas"WATERMAX" (al calentar agua) o "TEA MAX" (al preparar te).
  • No hagas funciona el aparato sin agua. Llena siempre la jarra de vidrio hasta lamarca "MIN" como minimum. En caso de operarlo sin agua, la proteccion contra el hervido en seco desconectará la alimentacion automatically. Deja que el aparato se enfrie antes de volver ahlenarlo.

SAGE The Tea Maker BTM800 - MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES - 1

ADVERTENCIA

  • No retires la jarra de vidrio de la base de alimentación durante el calentimiento o cuando el filtro está en funciona bajo. Asegúrate de que el aparato haya completado el ciclo de calentimiento de agua o de preparación de tí antes de retiring la jarra de vidrio de la base de alimentación.
  • El uso de accesorios no recommendados por Sage®uede provocar incendios, descargas electricas o lesiones a personas.

  • Para apagar el aparato, pulsa el botón TEA/Cancel (al preparar sé) o el botón HOT WATER/Cancel (al calentar agua) ubicados en la base de alimentación.

  • Antes de limpiar, mover o guardar el aparato, asegurar siempre de que esté APAGADO y desenchufado de la toma de corriente, y que se haya enfriado tras el uso.
  • Cuando el aparato no está en uso o cuando sedea desatendido, desconecta el cable de alimentacion de la toma de corriente de la pared.
  • Deja que el aparato se enfié entre los ciclos de preparación de te.
  • Mantén limpia la jarra de vidrio. Sigue las instrucciones de limpieza indicadas en esta publicación.
  • No Utilities productos de limpieza muy abrasivos ni limpiadores causticos cuando limpies este aparato.
  • No permittedes que los niños jueguen con el aparato.
  • La jarra de vidrio ha sido especialmente disénada para hacerla más fuerte, duradora y segura que el vidrio común, sin embargo, no es irrompible. Si se cae o se golpea muy fuerte, pueda romperse o debilitarse, y más tarde podría romperse en muchos pedazos微量元素 sin causa aparnte.

  • Cualquierarea de mantenimiento que no sea de limpiezaDebe realizarla un centro de servicios autorizzato de Sage®.

  • El aparato pueda ser utilisé por niños mayores de 8 años y personas con discapacidades fisicas o mentales, o sin experiencia ni conocimientos de uso, siempre y cuando reciben supervisión o instrucciones para el uso seguro del dispositivo y comprendan los riesgos implicados.
  • No permittedes que los niños jueguen con el aparato.
  • Cuando no Utilities el aparato, deben estar APAGADO y desenchufado de la toma de corriente.

SAGE The Tea Maker BTM800 - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

  • No laves el exterior de la jarra con agua corriente.

SAGE The Tea Maker BTM800 - ADVERTENCIA - 1

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA TODOS LOS APARATOS ELECTRICOS

  • Desenrolla Completely el cable de alimentacion antes de usar el aparato.
  • Este aparato es solo para uso dométrico. No se debe utilizes para finesDistinctos de su uso previsto.No se debe utilizes en vehículos o embarcaciones en movimiento.No se debe utilizes al aire libre.El uso inapropiado podrá Causear lesiones.
  • Evita que el cable de alimentación sobresalga del borde de una encimera o una mesa, entre en contacto con superficies calientes o se enrede.
  • Es necesaria una supervisión minuciosa cuandorialquier aparato se usa cerca de niños o cuando lo utilizeslos mismos.
  • La limpieza del aparato no debe ser realizada por niños menos de 8 años, ni por niños mayores sin la supervisión de unadulto.
  • El aparato y el cable deben mantenerse fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
  • No Utilities el aparato si el cable de alimentación, el enchufe o el aparato se danan de unaresha.
    Ante qualquier da y si se requiere某个 tipo de
    mantenimiento (que no sea la

limpieza), ponte en contacto con el service de atencion al cliente de Sage o visita sageappliances.com

SAGE The Tea Maker BTM800 - MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA TODOS LOS APARATOS ELECTRICOS - 1

ADVERTENCIA

  • No hagas funciona el aparato en una superficie inclinada.
  • No muevas el aparato cuando esté en funciona.

SAGE The Tea Maker BTM800 - ADVERTENCIA - 1

El símboloamente que este aparato no debe desecharse con la basura domestica normal.

Debe:llevarsea uncentredo recogida deresiduosdesignado porlas autoridades localespara ese fin, o a unaEmpresa que presteese service. Para obtenermas informacion,ponte encontacto con los serviciosmunicipales.

SAGE The Tea Maker BTM800 - ADVERTENCIA - 2

Para evaporar descargas electricas, no sumerjas la de la jarra de vidrio, la basementation, el cable de entacion o el enchufe de entacion, en agua ni permits a humedad entre en acto con estas piezas. Evita mar agua sobre el conductor base de alimentacion. No erjas la jarra de vidrio ni la de alimentacion a la hora de apieza.

GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES

SAGE The Tea Maker BTM800 - GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES - 1

Componentes

SAGE The Tea Maker BTM800 - Componentes - 1

A. Tapa de la jarra
B. Filtrto de acero inoxidable
C. Tapa para filtro de te
D. Filtró de té de acero inoxidable
E. Poste de la jarra

F. Jarra de vidrio
G. Sensor de temperatura inmerso
H. Cuchara de te
I. Base de alimentación
J. Compartimento para cable

SAGE The Tea Maker BTM800 - Componentes - 2

Componentes

SAGE The Tea Maker BTM800 - Componentes - 1

K. Botón AUTO START (inicio automatico)

L Botón KEEP WARM (mantenerse caliente)

M. Botón BASKET (filtro)

N. Botón TEA TYPE (como de te)

O. Control de temperatura variable

P. LCD retroiluminada

Q. Control de tiempo variable

R. Botón TEA STRENGTH (concentración del sé)

S. Botón HOT WATER / CANCELAR (agua caliente / cancelar)

T. Botón TEA/CANCELAR (te/cancelar)

SAGE The Tea Maker BTM800 - Componentes - 2

Funciones

ANTES DEL PRIMER USO

Para eliminar el polvo o residuos protectores del proceso de fabricacion, se recomienda hervir agua una vez y bajo desearla.

  1. Desenrolla Completely el cable y conecta el enchufe en una toma de corriente con conexión a tierra.
  2. Pulsa el botón ARROW UP (flecha hacia arriba) de la izquierda hasta que la pantalla LCD mueste 100^ .

SAGE The Tea Maker BTM800 - ANTES DEL PRIMER USO - 1

AUTO START

GreenHerbal
BlackOolong
WhiteCustom

BASKET

SAGE The Tea Maker BTM800 - ANTES DEL PRIMER USO - 2

  1. Pulsa el botón HOT WATER / Cancelar (agua caliente / cancelar) para iniciar el ciclo.
  2. Desecha el agua. The Tea Maker™ ya estálistsopara usarse.

USA THE TEA MAKER™ PARA PREPARAR TÉ

  1. Llena el aparato con la cantidad de agua deseada. Asegúrate de no llenarla más alla de lamarca的最大a para te (1200 mL TEA MAX).
  2. Coloca el filtro sobre una superficie plana y seca. Retira la tapa del filtro levantándola por los lados.

SAGE The Tea Maker BTM800 - USA THE TEA MAKER™ PARA PREPARAR TÉ - 1

  1. Usa la cuchar de te suministrada parallenar el filtro con hojas de te. Como guia general,usa 1 cucharada de hojas de te por taza/250 mL de agua.

SAGE The Tea Maker BTM800 - USA THE TEA MAKER™ PARA PREPARAR TÉ - 2

Selección del tipo de te

Presiona el botón TEA TYPE (como de te)
cuantas vezes Sean necessitiesaabastaobtenereltedescado.

Selección de la concentración del té

La concentración de te眼看a fija el tiempo de preparación.

  1. Presiona el botón TEA STRENGTH (concentración del té) cuantas vezes sean necessities hasta Obtener el té deseado.
  2. Presiona el botón TEA / Cancelar (te / cancelar) para iniciar el ciclo de preparación del te.
  3. Una vez que se alcanza la temperatura seleccionada, el filtro ensamblado descienda automatistically en el agua caliente.
  4. Una vez que el filtro llega a la parte inferior de la jarra de vidrio, la pantalla LCD indica el progreso del ciclo.
  5. Al final del ciclo de preparación del sé, el filtro se elevará automatistically hasta临港ar a la parte superior de la jarra de vidrio.

SAGE The Tea Maker BTM800 - Selección de la concentración del té - 1

ADVERTENCIA

El filtro de te está caliente al tacto después de preparar el te. Asegúrate de que el asa del filtro de te se haya enfiado antes de Manipularlo.

SAGE The Tea Maker BTM800 - ADVERTENCIA - 1

Selección de la función “Keep Warm” (mantenerse caliente)

Esta caracteristica permite que el te o el agua caliente permanezcan calientes hasta 60 horas.

  1. Presiona el botón KEEP WARM (mantenerse caliente) antes, durante o después de completar el ciclo de preparación de te o de calendar el agua.
  2. Si se retina la jarra de vidrio de la base de alimentación, la funciona "mantenerse caliente" se apagará automatistically. Puede volver a seleccionar la funciona "Mantenerse caliente" al pulsar el botón KEEP WARM.

Selección de la funciona "Basket Cycle" (ciculo del filtro)

Esta funciona sube y baja el filtro de forma continua durante la preparación del sé.

Para activar la funciona "Basket Cycle" (ciclo del filtro), pulsa el botón BASKET (filtro) una vez.

USO COMO HERVIDOR DE TEMPERATUREA VARIABLE

  1. Llena la jarra de vidrio con lacantidad de agua deseada.
  2. a) Para hervir agua (100^)

Presiona el botón ARROW UP (flecha hacía arriba) para augmentar la temperatura a 100^ .

b) Para calendar agua a la temperatura deseada:

Presiona el botón ARROW UP (flecha hacía arriba) de la izquierda para augmentar la temperatura, o el botón ARROW DOWN (flecha hacía abajo) de la izquierda para disminuirla.

SAGE The Tea Maker BTM800 - b) Para calendar agua a la temperatura deseada: - 1

  1. Pulsa el botón HOT WATER / Cancelar (agua caliente / cancelar) para inicia el ciclo.
  2. Una vez alcanzada la temperatura selecciónada, la alerta para el tí sonará tres veces. La pantalla LCDwhelmingly automatistically la funciona "Time Since Brew" (minutos desde que finalizo).Esta funciona cuando un máximo de 60 instantos, lo que te permite controlar cuando el ciclo de calentimiento de agua ha finalizzato. No activa los elementos para calendar.

PERSONALIZACION DE LA TEMPERATURA DE PREPARACION

Presiona el botón RROW UP (flecha hacía arriba) de la izquierda para augmentar la temperatura, o el botón ARROW DOWN (flecha hacía abajo) de la izquierda para disminuirla.

SAGE The Tea Maker BTM800 - PERSONALIZACION DE LA TEMPERATURA DE PREPARACION - 1

NOTA

Este producto no está calibrado para uso commercial ocientífico. Las temperatasuenedenvariar ± 3^ lo que está dentro delrango para una preparacion optima de cadavariedad de te.

PERSONALIZACION DEL TIEMPO DE PREPARACION

Tiempo de preparación en menos de 10关键时刻

Presiona el botón de ARROW UP (flecha hacia arriba) de la derecha para augmentar la hora, o el botón de ARROW DOWN (flecha hacía abajo) de la derecha para disminuirla.

Modo manual: preparación de más de 10 horas

i) Presiona el botón ARROW UP (flecha hacía arriba) de la derecha para augmentar el tiempo hasta el máximo de 10关键时刻.
ii) Continúa presionando el botón ARROW UP (flecha hacía arriba) de la derecha. La pantalla LCD做不到 "MANUAL LIFT" y "--:--" en su lugar Derecho.
iii) Una vez que se activa el Tea Maker™ y se alcanza la temperatura correcta del agua, el filtro bajo automatistically.
iv) Una vez transcurrido el tiempo de preparación deseado, presiona y mantén presionado el botón BASKET (filtro) durante 2segundos.El filtrosubirá.

FUNCION DE INICIO AUTOMÁTICO

  1. PulsaymantenpulsadoelbotonAUTO START (inicio automatico)duarte2 segundos.
  2. Paraaabustar el CURRENT TIME (tiempo actual), presiona el boton ARROW UP (flecha hacia arriba) de la izquierda paraaugentar el tiempo, oel boton ARROW DOWN (flecha hacia abajo) de la izquierda para disminuirlo en intervalos de 1 minuto.
  3. Paraaabstarla"STARTTIME(hora de inicio),presiona el boton ARROW UP (flecha hacia arriba) de la derecha para augmentar la hora, o el boton ARROW DOWN (flecha hacia abajo) de la derecha para disminuirla.
  4. Una vez que la hora actual y la hora de inicio estén programadas, presiona el botón HOT WATER / Cancel (agua caliente / cancelar) o el botón TEA / Cancel (te / cancelar) para selectionar la funciona que deseas起初 a la hora programada.
  5. Asegúrate de que el Tea Maker™ está preparado con:

a) Suficiente agua en la jarra de vidrio y hojas de te en el filtro para el ciclo de preparacion del te
b) Suficiente agua en la jarra de vidrio para el ciclo de calentimiento de agua.

SAGE The Tea Maker BTM800 - FUNCION DE INICIO AUTOMÁTICO - 1

NOTA

Unacantidadinsuficiente deagua pueedecolorar la base de tu Tea MakerTM.

SAGE The Tea Maker BTM800 - NOTA - 1

NOTA

La funciona "inicio automatico" puede cancelarse en cualquier momento pulsando el botón AUTO START (inicio automatico).

SAGE The Tea Maker BTM800 - NOTA - 1

Cuidado y limpieza

LIMPIEZA DE LA JARRA DE VIDRIO

  1. Después de cada uso, vacia la jarra de vidrio. No dejes que el te preparado permanezca en la jarra toda la noche.
  2. Limpia el interior de la jarra de vidrio con una esponja suave y humeda o enjuagala con agua tibia. Los depuestos de te realizaran el sabor de la infusion, por lo que si solo se utilizes como un hervidor (Tea Maker) para preparar te no se debelavar con agua jabonosa.
  3. Limpia el exterior de la jarra de vidrio con un paño suave y humedo para remover la suciedad.

SAGE The Tea Maker BTM800 - LIMPIEZA DE LA JARRA DE VIDRIO - 1

  1. Para eliminar la acumulación de tanino, el componente químico astringente del te, llena la jarra de vidrio con agua hasta lamarca maxima de agua (1500 mL. WATER MAX), hiervela y déjala que se enfrie durante un minuto. Agrega el contenido del paquete que contiene el limpiador de te y déjalo reposar durante 5制动os. Vacia el Tea Maker, rellenalo con agua fresca y hiervela. Repite este paso de nuevo. Vacia el Tea Maker y enjuágalo bien.
  2. Sécalo con un paño suave sin pelusa antes de uso.

SAGE The Tea Maker BTM800 - LIMPIEZA DE LA JARRA DE VIDRIO - 2

NOTA

Permite que todas las partes del Tea Maker™ se enfién Completely antes de desarmarlo y limpiarlo.

SAGE The Tea Maker BTM800 - NOTA - 1

NOTA

Solo la tapa de la jarra, el filtro de te, la tapa del filtró de te y la cucchara de te son aptas para lavavajillas.

LIMPIEZA DE LA TAPA DE LA JARRA Y DEL FILTRO ANTISARRO INTEGRADO

  1. Con una esponja suave y con agua y jabón, lava la tapa de la jarra, enjuágala y sécala Completely. El filtro de sarro integrado se pueda limpiar al colocarlo bajo agua caliente corriente y al frotarlo con un paño de limpieza o un cepillo.
  2. Alternativamente, la tapa de la jarra peute lavarse en el lavavajillas. Coloca la tapa de la jarra verticalmente de modo que el filtro de sarro quede hacer arriba. Este permitteda que el agua drene de forma apropiada.
  3. Deja que todas las superficies se sequen Completely antes de usarlas.

LIMPIEZA DE LA TAPA DEL FILTRO DE TÉ, DEL FILTRO DE TÉ Y DE LA CUCHARA DETÉ

  1. Lava la tapa del filtro de te, el filtró de te y la cucchara de te en agua tibia jabonosa con una esponja suave y enjuaga y seca todo Completely. Se pueda usar SOLUTIONES suaves en aerosol o limpiadores liquidos no abrasivos para evaporar la acumulación de manchas. Antes de la limpieza, aplicá el limpiador en la esponja y no directamente en la superficies accesoras.
  2. Alternativamente,"These accesorios seSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOE
  3. Deja que todas las superficies se sequen Completely antes de usarlas.

LIMPIEZA DE LA BASE DE ALIMENTACION

  1. Limpia la base de alimentacion con una esponja suave y humeda.
  2. Deja que todas las superficies se sequen Completely antes volver a enchubarlas.

ELIMINACION DEL SARRO

Utiliza el producto "The Descaler" (Sage®) para eliminar la acumulación de sarro. Para hacer tu pedido, visita www.sageappliances.com

SAGE The Tea Maker BTM800 - ELIMINACION DEL SARRO - 1

ADVERTENCIA

Provoca irritacion de la piel. Lavate las manos cuidadosamente afterwards de utiliser el producto. Utiliza ropay proteccion adecuadas para las manos, el cuerpo, los ojos y la cara.

  1. Vacia una Bolsita (25 gr.) en 1 litre de agua tibia y revuelve para resolver el producto.
  2. Verter en el hervidor.

SAGE The Tea Maker BTM800 - ADVERTENCIA - 1

  1. Dejar reposar durante 5 Minutes.
  2. Después de 5 Minutes, desecha la solución.
  3. Enjuaga el hervidor dos veces con agua limpia y fresca.

ALMACENAMIENTO

  1. Asegúrate de que el Tea Maker™ está apagado, limpio y seco antes de guardarlo.
  2. Asegúrate de que el filtro de te está bien sujeto al poste magnético dentro de la jarra de vidrio.
  3. Asegúrate de que la tapa de la jarra está bien colocada.
  4. Enrolla el cable de alimentacion alrededor del compartmento para el本身就是, bajo de la base de alimentacion.
  5. Coloca el Tea Maker™ en posición vertical sobre la base de alimentación. No guardes nada encima.

SAGE The Tea Maker BTM800 - ALMACENAMIENTO - 1

Solución de problemas

Tea MakerTM noonga enciende ("ON")·Comprueba que el enchufe está bien insertado en la toma de corriente. ·Inserta el enchufe en una toma de corriente independiente. ·Inserta el enchufe en una toma de corriente diferente. ·Reajusta el interruptor automatico si esnecessary. ·Para mayor seguridad, el Tea MakerTM estáequipado con un corte tírmico. En caso de un sobrecalentimiento severo, el Tea MakerTM se apagará automatistically para evitar másdaños. Siestocontinúa, visita el Servicio de atencion al cliente de Sage en sageappliances.com.
The Tea MakerTMno funciona·Comprueba que la jarra de vidrio está bien colocada en la base de alimentación.
La luz LCD seha apagado·El Tea MakerTMenta en modo de esperasino no seutiliza durante 3minutos. ·Para hacer que el Tea MakerTMsalga del modo de espera: - Retira y vuelve a colocar la jarra de vidrio en la base de alimentación. - Pulsacualquier botón de la base de alimentación excepto los botones HOT WATER / Cancelar o (agua caliente / cancelar) TEA / Cancelar (te / cancelar). La pantallaLCD se volverá a iluminar.
Nopezoodec选购nauna funcióndeterminada·Algunascharacteristicainpueden selecciónarse ni modificarse durante el ciclo de calentamiento o de preparación de te. La pantallaLCD puedecambiar temporalmente o se pueda eschar un sonido de alerta, pero no se harancambios en el ciclo.
La Pantalla LCDmuestra "RESET"(reiniciar)·La Pantalla LCDmostrará "RESET"de modo intermitente cuando hay un problema electrónico que se pueda restablecer. Desconecta el enchufedela toma de corriente,espera 5segundos y vuelave conectarlo. ·Visita el Servicio de atencion al cliente de Sage en sageappliances.com selpmensaje "RESET"continúa.
La pantalla LCDmuestra "ERROR"·La pantalla LCDmostrará "ERROR"de modo intermitente cuando hay un problema que no se pueda SOLUTIONNarmiante un reinicio. Siestoocurre, visita el Servicio de atencion al cliente de Sage en sageappliances.com

SAGE The Tea Maker BTM800 - Solución de problemas - 1

Solución de problemas

PROBLEMA QUE HACER

Me gustará que the Tea Maker™whelming a su configuración predeterminada• Incluso cuando se desconecta de la toma de corriente, el Tea Maker™recordará elultimate ajuste utilizado para cada función.• Para restuarar la configuración predeterminada de cada funciona en el Tea Maker™,mantén pulsados simultáneamente los botones AUTO START (inicio automatístico) y KEEP WARM (mantenerse caliente) durante 2 seguidos.
La funciona BASKETCYCLE (ciculo delfiltro) y el botonBASKET (filtro)no funciona• El ciclo del filtros fungiona solo durante los ciclos de infusión menores de10 Minutes.• El filtro de tí no se pueda bajo durante la fase de calentimiento delfuncioncimiento normal.
Después de hervireel agua, aparecenburbujas alrededor del sensor deltemperatura• Este es normal para que el Tea Maker™funcirione apropiadamente.
Mi tíiene ungusto muy suaveoblemado fuerte• Realiza un ciclo de limpieza según las instrucciones del folleto.• Agrega leche/liquido ANTES deañadir el polvo a la jarra.
Hay un ruido decascabeleoarethedorde la jarra de vidrio• Este es normal. El ruido proviene del imán ubicadoarethedor del poste deljarra y pueda escucharce cuando el filtros de tí no está incorporado.

SAGE The Tea Maker BTM800 - Solución de problemas - 1

Garantía

GARANTÍA LIMITADA DE 2 ANOS

La garantía de Sage Appliances cubre este producto para uso dométrico en territoriospecíficos durante 2 años a partir de la Fecha de compra contrafallos causados por mano de obr y materiales defectuosos. Durante el plazo de la garantía, Sage Appliances reparar o sustituirá productos defectuosos (a criterio de Sage Appliances).

Todoos delerechos de garantia en virtud de la legislacion Nacional vigente seran respectados y no se veran afectados por nuestra garantia. Para consultar los terminos y conditiones completos de la garantia, asi como instrucciones sobre como hacer una reclamacion, visite www.sageappliances.com

CHE

Switzerland

+41 (0)800 009 933

DEU

Perfeccionamos nuestros produtos continuamente, por lo que el articulo podra diferir ligeramente de la ilustracion o imagen en este documento.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SAGE

Modelo : The Tea Maker BTM800

Categoría : Pava