STIHL BGA 250 - Blazer

BGA 250 - Blazer STIHL - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis BGA 250 STIHL in PDF-formaat.

📄 92 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice STIHL BGA 250 - page 73
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over BGA 250 STIHL

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Blazer in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding BGA 250 - STIHL en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. BGA 250 van het merk STIHL.

GEBRUIKSAANWIJZING BGA 250 STIHL

1 Voorwoord. 72
2 Informatie met betrekking tot deze handleiding.
3Overzicht. 73
4Veiligheidsinstructures. 74
5 Bladblazer inzetgereed make. 79
6 Accu laden en leds. 79
7 Bluetooth®-interface activeren en deactiveren. 80
8 Bladblazer completeren 80
9 Accu aanbrengen en wegnemen 80
10 Bladblazer inschakelen en uitschakelen... 80
11 Bladblazer en accu controleren 81
12 Werken met de bladblazer. 81
13 Na de werkzaamheden 82
14 Vervoeren 82
15 Opslaan. 83
16 Reinigen. 83
17 Onderhoud en reparatie. 83
18 Storingen opheffen. 84
19 Technische gegevens 85
20 Onderdelen en toebehoren 86
21 Milieuverantwoord afvoeren. 86
22 EU-conformiteitsverklaring. 86
23 UKCA-conformiteitsverklaring. 86
24 Adressen. 87
25 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen 87

1 Voorwoord

Geache client(e),

Wij zijn blij dat u hebts gekozen voor STIHL. Wij ontwikkelen en produceren once producten in topkwaliteit in overeenstemming met de behoeften van once klanten. Zo ontstaan producten met

een hoge betrouwbaarheid, ook bij extreme belasting.

STIHL staat ook voor service met topkwaliteit.
Onze dealers staan garant voor deskundig advies en instructie alsmede een uitgebreide technische begeleiding.

STIHL kiest uitdukkelijk voor een duurzame en verantwoordelijk omgang met de natuur. Deze gebruiksaanwijzing is voor u bedoeld als ondersteuning om uw STIHL-product gedurende een lange levensduur veilig en milieuvriendelijk te gebruiken.

Wij danken u voor uw vertrouwen in ons en wensen u veel plezier met uw STIHL product.

STIHL BGA 250 - Voorwoord - 1

Dr. Nikolas Stihl

BELANGRIJKI VOOR GEBRUIK GOED DOORLEZEN EN BEWAREN.

2 Informatie met betrekking tot deze handleiding

2.1 Geldende documenten

De lokale veiligheidsvoorschriften zijn van kracht.

Lees naast deze handleiding de volgende documenten, zorg dat u alles begrijpt en bewaar ze:

  • gebruiksaanwijzing accu STIHL AR
  • gebruiksaanwijzing "Heuptasje AP met aansluitkabel"
    -veiligheidsaanwijzingen accu STIHL AP
  • Handleiding accruladers STIHL AL 101, 301, 301-4, 500
  • veiligheidsinformatie voor STIHL accu's en producten met een ingebouwde accu: www.stihl.com/safety-data-sheets

Meer informatatie over STIHL connected, compatibele producten en veelgestelde vragen is te vinden op www.connect.stihl.com of is verkrijgbaar bij een STIHL dealer.

Het Bluetooth®-woordlogo en de -beeldmerken (logo's) zijn geregistreerde handelsmerken en eigendom van Bluetooth SIG, Inc. Elk gebruik van dit woordlogo/beeldmerk door STIHL gebeurt onder licentie.

Accu's met C beschikken over een Bluetooth®-interface. Er moet rekening worden gehonden

metplaatselijke gebruiksbeperkingen (bijv. in vliegtuigen of ziekenhuizen).

2.2 Aanduiding van de waarschu-wingen in de tekst

WAARSCHUWING

  • De aanwijzing duidt op gevaren die kuren leiden tot ernstig letsel of zelfs tot de dood.
    De genoemde maatregelen können ernstig letsel of de dood voorkomen.

LET OP

  • De aanwijzing duidt op gezaren die kuren leiden tot materielle schade.
  • De genoemde maatregelen können materiaiele schade voorkomen.

2.3 Symbolen in de tekst

STIHL BGA 250 - Symbolen in de tekst - 1

Dit symbolism verwijst maar een hoofdstuk in deze handleiding.

3 Overzicht

3.1 Bladblazer

STIHL BGA 250 - Bladblazer - 1

1 Blaasmond

De blaasmond geleidt en bundelt de luchtstroom.

2 Blaaspijp

De blaaspijp geleidt de luchtstroom.

3 Toets standgas

De toets voor standgas zet de actuele blaaskracht vast.

4 Leds

De leds geben de ingestelde vermogenstrap\ weer.

5 Vermogensniveauschakelaar

De vermogensniveauauschakelaar dient voor het instellen van de vermogenstrap.

6 Bedieningshandgreep

De bedieningshandgreep dient voor de bedie- ning, het werken met en het dragen van de bladblazer.

7 Beschermrooster

Het beschemrooster beschermt de gebruiker gegen bewegende onderdelen in de bladblazer.

8 Accuschacht

De accu worden odergebracht in de accuschacht.

9 Blokeerhendel

De blokkeerhendel borgt de accu in de accuschacht.

10 Schakelhendel

De schakelhendel schakelt de bladblazer in en uit.

11 Draagoog

Het draagoog dient voor het vasthaken van een draagsystem.

12 Kap

De kap dient alsplaatshouder voor een smart connector 2 A.

13 Accu

De accu voorziet de bladblazer van energie.

14 LEDs

De leds geleven de laadtoestand van de accu en storingen aan.

15 Druktoets

De druktoets activeert de leds op de accu.

Deze activeert en deactiveert de Bluetooth®-interface (indien aanwezig).

16 Led 'BLUETOOTH® (alleen voor accu's met Ⓒ)

De led geeft de activering en deactivering van de Bluetooth®-interface aan.

Typeplaatje met machinenummer

3.2 Pictogrammen

De pictogrammen konnen op de bladblazer en de accu staan en hebben de volgende betekenis:

STIHL BGA 250 - Pictogrammen - 1

4 leds knipperen rood. In de accu bevindt zich een storing.

STIHL BGA 250 - Pictogrammen - 2

LwA Gegerandeerd geluidvermogensniveau volgens de richtlijn 2000/14/EG in dB(A) om de geluidsemissie van producten vergelijkbaar te make.

STIHL BGA 250 - Pictogrammen - 3

De accu is voorzien van een Bluetooth®-interface en kan met de STIHL connected app worden verbonden.

STIHL BGA 250 - Pictogrammen - 4

De aanduiding naast het pictogram geeft de energia-inhoud van de accu aan volgens specificatie van de fabrikant van de accucellen. De tijdens het gebruik beschikbare energia-inhoud is lager.

STIHL BGA 250 - Pictogrammen - 5

Het product nicht met het huisvuil afvoeren.

4 Veiligheidsinstructies

4.1 Waarschuwingssymbolen

De waarschuwingssymbolen op de bladblazer of de accu hebben de volgende betekenis:

STIHL BGA 250 - Waarschuwingssymbolen - 1

De veiligheidsinstructies en bijbehorende maatregelen in acht nemen.

STIHL BGA 250 - Waarschuwingssymbolen - 2

De handleiding lezen, begrijpen en bewaren.

STIHL BGA 250 - Waarschuwingssymbolen - 3

Een veiligheidsbril dragen.

STIHL BGA 250 - Waarschuwingssymbolen - 4

Op de veiligheidsinstrumentes voor opge-slingerde voorwerpen en de maatregelen hiertegen letten.

STIHL BGA 250 - Waarschuwingssymbolen - 5

Lang waar zo bedekken dat dit Niet in de bladblazer kan worden gezogen.

STIHL BGA 250 - Waarschuwingssymbolen - 6

De accu tijdens werkonderbrekingen, vervoer, opslag, onderhouds- of reparatiewerkzaamheden uit het apparaat nemen.

STIHL BGA 250 - Waarschuwingssymbolen - 7

De veiligheidsafstand aanhonden.

4 Veiligheidsinstrumenties Nederlands

STIHL BGA 250 - Veiligheidsinstrumenties Nederlands - 1

De accu gegenitte en vuur beschermen.

STIHL BGA 250 - Veiligheidsinstrumenties Nederlands - 2

De accu Niet onderdompelen in vloeistoffen.

4.2 Gebruik conform de voorschriften

De bladblazer STIHL BGA 250.0 dient voor het wegblazen van bladeren, gras, papier en soortgelijke materialen.

De bladblazer kan in de regen worden gebruikt.

De bladblazer wordt door een accu STIHL AP of een accu STIHL AR van energia voorzien.

De accu met can in combinatie met de STIHL connected-app informatie over de accu personaliseren en overdragen door middel van de Bluetooth®-technologie.

WAARSCHUWING

Accu's die nicht door STIHL voor de bladblazer zijn vrijgegeven, hunnen leiden tot brand en explosiegevaar. Personen hunnen ernstig of dodelijk letsel oplopen en er kan materiele schade ontstaan.
- Gebruik de bladblazer in combinatie met een accu STIHL AP of een accu STIHL AR.
- Als de bladblazer of de accu Niet volgens voorschrift worden gebruikt, kan dit leiden tot ernstig persoonlijk letsel of zelfs de dood en er kan materiele schade ontstaan.
- Gebruik de bladblazer zo als in deze handleiding staat beschreiben.
- Gebruik de accu zoals staat beschreiben in deze handledging, de handleding van accu STIHL AR, de STIHL connected-app en op www.connect.stihl.com.

4.3 Eisen aan de gebruiker

WAARSCHUWING

  • Gebruikers die nicht zich geinstrueree深入开展 de geziven van de bladblazer en de accu Niet herkennen of nicht inschatten. De gebruiker of andere Personen kann ernstig of zelfs dodelijk letsel oplopen.

STIHL BGA 250 - WAARSCHUWING - 1

De handleiding lezen, begrijpen en bewaren.

  • Als de bladblazer of de accu aan een andere person wird overhandigd: de handleiding meegeven.

Controlleren of de gebruiker aan de vol-gende eisen voldoet:

  • De gebruiker is uitgerust.

  • De gebruiker is lichamelijk, sensorisch en geestelijk in staat de bladblazer en de accu in gebruik te nemen en hiermee te werken. Als de gebruiker lichamelijk, sensorisch of geestelijk beperkt is, mag de gebruiker slechts onder toezicht van of na instructie door een hiertoe verantwoordelijke of bevoegde persoon hiermee werken.

  • De gebruiker kan de bevaren van de bladblazer en de accu herkennen en inschatten.

  • De gebruiker ismeerderjarig of de gebruiker wordt overeenkomstig de nationale regelgeving onder toezicht onderwezen in een beroep.

  • De gebruiker is geinstrueerd door een STIHL dealer of een hiertoe vakkundig person, voordat deze voor de eerste keer met de bladblazer werkt.

  • De gebruiker verkeert nicht onder invloed van alcohol, medicamenten of drugs.

  • Indien er onduidelijkheden bestaan: contact opnemen met een STIHL dealer.

4.4 Kleding en uitrusting

WAARSCHUWING

Tijdens de werkzaamheden konnen lange haren in de bladblazer worden gezogen. De gebruiker kan hierdoor ernstig letsel oplopen.

STIHL BGA 250 - WAARSCHUWING - 1

  • Lang haar zodanig in een knot dra-gen en beveiligigen, dat het zich boven de scholders bevindt.

Tijdens de werkzaamheden können voorwerpen met een hoge slelheid maar boven worden geslingerd. De gebruiker kan letsel oplopen.

STIHL BGA 250 - WAARSCHUWING - 2

Een nauwsluitende veiligheidsbril dragen. Geschikte veiligheidsbrillen zich aan de hand van de norm EN 166 of de nationale voorschriften getest en met de betreffende codering te koop.

Een lange broek dragen.

Tijdens de werkzaamheden kan stof opdwarrelen. Ingeademd stof kan schadelijk zijn voor de gezondheid en allergische reacties veroorzaken.

Nederlands 4 Veiligheidsinstrumenties

  • Als er stof opdwarrett: een stofmasker dragen.
  • Hiertoe ongeschikte kleding kan blijven haken in hout, struikgewas en in de bladblazer. Gebruikers zonder geschikte kleding können ernstig letsel oplopen.
    Nauwsluitende kleding dragen.
    Sjaals en sieraden afdoen.
  • Als de gebruiker ongeschikt schoeisel draagt, kan hij uitglieden. De gebruiker kan letsel oplopen.
    Stevig, dicht schoeisel met stroeve zool dragen.

4.5 Werkgebied en -omgeving

4.5.1 Bladblazer

WAARSCHUWING

  • Onbevoegde Personen, kinderen en dieren kunden de gevaren van de bladblazer en de opgeworpen voorwerpen Niet herkennen en de gevaren hiervan Niet inschatten. Buitenstaanders, kinderen en dieren kunden ernstig letsel oplopen en er kan materiele schade ontstaan.

STIHL BGA 250 - WAARSCHUWING - 1

Buitenstaanders, kinderen en dieren buiten een afstand van een cirkel van 15 m om het werkgebied houden.

Een afstand van 15 m ten opzichte van voorwerpen/obstakels aanhouden.
- Bladblazer nicht zonder toezicht latent.
Zorg ervoor dat kinderen nicht met de bladblazer hunnen spelen.

  • Elektrische componenten van de bladblazer kuren vonden veroorzaken. Vonden kuren in een makkelijk brandbare of explosieve omgeving brand of een explosie veroorzaken. Personen kuren ernstig of dokelijk letsel oplopen en er kan materièle schade ontstaan.

  • Niet werken in een makkelijk brandbare of explosieve omgeving.

4.5.2 Accu

WAARSCHUWING

  • Buitenstaanders, kinderen en dieren kunnen de gevaren van de accu Niet herkennen en de gevaren hiervan Niet inschatten. Buitenstaanders, kinderen en dieren kuren ernstig letsel oplopen.

Buitenstaanders, kinderen en huisdieren op afstand houden.
Laat de accu nicht zonder toezicht achefter.
Zorg ervoor dat kinderen nicht met de accu kunnen spelen.

  • De accu is nicht beschermd gegen alle invloeden van buitenaf. Als de accu bloatstaat aan bepaalde invloeden van buitenaf kan de accu in brand vliegen, exploderen of onhersteltaar beschadigd raken. Personen können ernstig letsel oplopen en er kan materiaèle schade ontstaan.

STIHL BGA 250 - WAARSCHUWING - 1

De accu gegenitte en vuur beschermen.
De accu nicht in het vuur werpen.

De accu Niet buiten de aangegeven temperatuurgrenzen opladen, gebruiken en opbergen, 9.3.

STIHL BGA 250 - WAARSCHUWING - 2

De accu nicht onderdompelen in vloeistoffen.

De accu bijkleine metalen voorwerpen van-daan houden.
De accu Niet bloatstellen aan hoge druk.
De accu nicht in de magnetron plaatsen.
De accu gegen chemicalien en zouten beschemmen.

4.6 Veilige staat

4.6.1 Bladblazer

De bladblazer verkeert in de veilige staat als aan de volgende voorwaarden is voldaan:

  • De bladblazer is nicht beschadigd.
  • De bladblazer is schoon.
  • De bedieningselementen werken en zich nicht gewijzigd.
  • Originele STIHL toebehoren voor deze bladblazer় gemonteerd.
  • Het toebehoren is correct gemonteerd.

WAARSCHUWING

In een nicht-veilige toestand können onderden Niet更是湃 behoren functioneren en kuren veiligheidsvoorzieningen buiten werk ing worden gezet. Personen kann ernstig of dodelijk letsel oplopen.

Alleen met een onbeschadigde bladblazer werken.
- Als de bladblazer verontreinigd is: bladblazer reinigen.
- Als de accuschacht nat of vochtig is: LAST ACCUSCHAHT DROGEN.
- Geen wijzigingen aan de bladblazer aanbrengen.
- Als de bedieningselementen nicht functioneren: Niet met de bladblazer werken.
Originele STIHLOebehoren voor deze bladblazer monteren.

4 Veiligheidsinstrumenties Nederlands

  • Monteer het toebehoren zoals in deze handleiding of in de handleiding van het toebehoren beschreiben staat.
  • Geen voorwerpen in de openings van de bladblazer steken.
  • Versreten of beschadigde stickers verran-gen.
  • Als er onduidelijkheid bestaat: contact opnemen met een STIHL dealer.

4.6.2 Accu

De accu verkeert in een veilige staat als aan de volgende voorwaarden is voldaan:

  • De accu is onbeschadigd.
  • De accu is schoon en droog.
  • De accu fonctioneert en is nicht gemodifieerd.

WAARSCHUWING

In een nicht veilige staat kan de accu Niet meer correct fonctioneren. Personen können ernstig letsel oplopen.
Alleen met een onbeschadigde en goed werkende accu werkken.
Een beschadigde of defeche accu nicht laden.
- Als de accu vuil is: de accu reinigen.
- Als de accu nat of vochtig is: de accu laten drogen, 19.4.
- Geen wijzigingen aanbrengen aan de accu.
- Geen voorwerpen in de openingsen van de accu steken.
- Elektrische contacten van de accu Niet met metalen voorwerpen met elkaar verbinden en kortsluiten.
Accu Niet openmake.
- Versreten of beschadigde stickers verran-gen.
Uit een beschadigde accu kan vloeistof weglekken. Als de vloeistof in contact kommt met de huid of de ogen, kann den huid of de ogen geirriteerd raken.
Contact met de vloeistof voorkomen.
- Als contact met de huid heeftplaatsgevonden: was de betreffende plekken op de huid met veel water en zeep.
- Als contact met de ogen heeftplaatsgevonden: was de ogen ten minste 15 minutes met veel water en raadpleeg een arts.
Een beschadigde of defecte accu kan een ongewone geur veroorzaken, roken of branden. Personen können ernstig of dodelijk letsel oplopen en er kan materiele schade ontstaan.
- Als de accu vreemd ruikt of rookit: de accu niet gebruiken en bij brandbare stoffen van daan houden.

  • Als de accu brandt: de accu met een brandblusser of water proberen te blussen.

4.7 Werken

WAARSCHUWING

  • De gebruiker kan in bepaalde omstandigheden Niet更是geconcentreerd werken. De gebruiker kan struikelen, vallen en ernstig letsel oplopen.

Werk rustig en doordacht.
- Als delichtomstandigheden en het zich slechtহn: Niet met de bladblazer werken.
- Bladblazer alleen bedieren.
Niet boven schouderhoogte werken.
Pas op voor obstakels.
Werk rechtop staand op de grond en zorg voor goed evenwicht. Als in de hoogte要去 worden gewerkt: een hoogwerker of een veilige steiger gebruiken.
Als er vermoeidheidsverschijnselen optreden: een pauze inlassen.
In de windrichting blazen.

Tijdens de werkzaamheden konnen voorwerpen met een hoge slelheid maar boven worden geslingerd. Personen en dieren konnen letsel oplopen en er kan materiaèle schade ontstaan.

STIHL BGA 250 - WAARSCHUWING - 1

Niet in de richting van Personen, die- ren en voorwerpen blazen.

  • Als de werkking van de bladblazer tijdens de werkzaamheden wijzigt of.Deze zich ongewoon gedraagt, kan de bladblazer in een onveilige staat verkeren. Personen können ernstig letsel oplopen en er kan materiele schade ontstaan.

De werkzaamheden beeindigen, de accu verwijderen en contact opnemen met een STIHL dealer.

Tijdens de werkzaamheden können er trillingen door de bladblazer ontstaan.

Neem pauzes.
- Als er tekenen van een doorbloedingsstoornis optreden: een arts raadplegen.

  • Het opgedwarrelde stof kan een elektrostatische lading van de bladblazerveroorzaken. Onder bepaalde omgevingsomstandigheden (bijv. een droge omgeving), kan de bladblazer zich plotseling ontladen en kuren er vonden ontstaan. Vonden kuren in een makkelijk brandbare of explosieve omgeving brand of een explosieverozaken. Personen kuren ernstig of dodelijk letsel oplopen en er kan materièle schade ontstaan.

Nederlands 4 Veiligheidsinstrumenties

  • Niet werken in een makkelijk brandbare of explosieve omgeving.
    In een gevaarlijke situatie kan de gebruiker in paniek raken en het draagsysteme hem nicht afdoen. De gebruiker kan hierdoor ernstig letsel oplopen.
  • Oefen het afdoen van het draagsysteme.
  • Meerdere draagsystemen nicht met elkaar combineren.

4.8 Vervoeren

4.8.1 Bladblazer

WAARSCHUWING

Tijdens het vervoer kan de bladblazer omvallen of verschuiven. Personen konnen letsel oplopen en er kan materièle schade ontstaan.

STIHL BGA 250 - WAARSCHUWING - 1

Accu wegemen.

  • Bladblazer met spanbanden, riemen of een net dusdanig beveiliggen, dat deze nicht kan kantelen en nicht kan verschuiven.

4.8.2 Accu

WAARSCHUWING

  • De accu is Niet beschermd gegen alle invloeden van buitenaf. Als de accu aan bepaalde invloeden van buitenaf wordenblootgesteld, kan de accu worden beschadigd en kan er materiiele schade ontstaan.
    Een beschadigde accu nicht vervoeren.
    Tijdens het vervoer kan de accu omvallen of verschuiven. Personen können letsel oplopen en er kan beschadiging optreden.
    De accu in de verpakking zo verpakken dat deutsche nicht kan bewegen.
  • Verpakking zo borgen dat deze nicht kan vallen en verschuiven.

4.9 Opslaan

4.9.1 Bladblazer

WAARSCHUWING

  • De bladblazer buiten het bereik van kinderen opslaan.

  • De elektrische contacten op de bladblazer en metalen onderdelen können door vocht corroderen. De bladblazer kan worden beschadigd.

STIHL BGA 250 - WAARSCHUWING - 1

Accu wegemen.

  • Bladblazer schoon en droog opslaan.

4.9.2 Accu

WAARSCHUWING

  • Kinderen können de gezaren van de accu nicht herkennen en ook nicht inschatten. Kinderen können ernstig letsel oplopen.
    De accu buiten het bereik van kinderen opslaan.
  • De accu is Niet beschermd gegen alle invloeden van buitenaf. Als de accu aan bepaalde invloeden van buitenaf worden blootgesteld, kan de accu onherstelbaar worden beschadigd.
    De accu schoon en droog opslaan.
    Berg de accu in een gesloten ruimte op.
    De accu gescheiden van de bladblazer opslaan.
  • Als de accu in de acculader worden bewaard: de netstekker uit het stopcontact trekken en de accu met een laadniveau tussen 40% en 60% bewaren (2 groene leds).
    De accu nicht buiten de aangegeven temperatuurgrenzen bewaren, 9.3.

4.10 Reiniging, onderhoud en reparation

WAARSCHUWING

  • Alsijdens de reinigings-, onderhouds- of reparatiewerkzaamheden de accu in de bladblazer worden geplaatst, kan de bladblazer onbedoeld worden ingeschakeld. Personen können ernstig letsel oplopen en er kan materiaïele schade ontstaan.

STIHL BGA 250 - WAARSCHUWING - 1

De accu verwijderen.

  • Agressieve reinigingsmiddelen, het reinigen met een waterstraal of puntige voorwerpen hunnen de bladblazer en de accu beschadi-gen. Als de bladblazer en de accu Niet zo worden gereinigd als staat beschreiben in deze handleiding, hunnen de componenten nicht meer correct functioneren en hunnen de veiligheidsnrichtingen worden uitgeschakeld. Personen hunnen ernstig letsel oplopen.

5 Bladblazer inzetgereed make Nederlands

  • Bladblazer en accu reinigen zoals in deze handledging staat beschreiben.
  • Als de bladblazer of de accu Niet correct worden onderhouden of gerepareerd,{kunnen componenten Niet更是 correct functioneren en{kunnen de veiligheidsinrichtingen wordenuitgeschakeld. Personen{kunnen ernstig of dodelijk letsel oplopen.
    De bladblazer en accu nicht zich onderhouden of repareren.
  • Als aan de bladblazer of de accu onderhouds- of reparatiewerkzaamheden要去en worden uitgevoerd: contact opnemen met een STIHL dealer.

5 Bladblazerinzetgereed make

5.1 Bladblazer klaarmaken voor gebruik

Voorafgaand aan de werkzaamheden要去en altijd de volgende stappen worden gezet:

Zorg ervoor dat de volgende componenten zich in een veilige toestand bevinden:

-Bladblazer, 14.6.1.

  • Accu, 4.6.2.

Accu controlleren/testen,11.2.
De accu volledig laden, zoals in de handleiding van de acculader AL 101, 301, 301-4, 500 staat beschreiben.
Bladblazer reinigen, 16.
- Blaasmond monteren, 18.1.
Bedieningselementen controleren, 1.1.
- Als de stappen nicht kuren worden uitgevoerd: bladblazer Niet gebruiken en contact opnemen met een STIHL dealer.

5.2 Accu met een Bluetooth®-interface met de STIHL connected app verbinden

Bluetooth®-interface op het mobiele eindapparaat activeren.
Bluetooth®-interface op de accu activeren, 7.1.
Download de STIHL connected app vanuit de App Store op het mobiele eindapparaat en kaak een account aan.
STIHL connected app openen en aanmelden.
Accu toevoegen in de STIHL connected app en de aanwijzingen op het beeldscherm opvolgen.

Contactmogelijkheden en meer informatie zich te vinden op https://support.stihl.com of in deS-TIHL connected app.

De STIHL connected app is afhankelijk van de markt beschikbaar.

6 Accu laden en leds

6.1 Accu laden

De laadtijd is afhankelijk van diverse invloeden, zoals bijv. de temperatuur van de accu of de omgevingstemperatuur. Voor een optimale prestatie要去en de aanbevolen temperatuurbereiken in acht worden genomen, 19.4. De werkelijkde laadtijd kan afwijken van de aangegeven laadtijd. De laadtijd is te vinden op www.stihl.com/charging-times.

De accu opladen zoals staat beschreiben in de handleiding van de acculader STIHL AL 101,301,301-4,500.

6.2 Laadtoestand weergeven

STIHL BGA 250 - Laadtoestand weergeven - 1

Druktoets (1) indrukken.
De leds branden ca. 5 seconden lang groen en geven de laadtoestand wee.
- Als de rechtter led groen knippert: de accu laden.

6.3 Leds op de accu

De leds kuren de laadtoestand van de accu of storingen aangeven. De leds kuren groen of rood branden of knipperen.

Als de leds groen branden of knipperen worden de laadtoestand weergegeven.

Als de leds rood branden of knipperen: storin-gen opheffen, 18.

In de bladblazer of in de accu zit een storing.

7 Bluetooth®-interface activeren en deactiveren

7.1 Bluetooth®-interface activeren

Als de accu van een Bluetooth®-interface is voorzien: druktoets indrukken en zo lang ingedrukt honden tot de led "BLUETOOTH" naast het symbol 3 seconden blauw brandt. De Bluetooth®-interface op de accu is geactiveerd.

7.2 Bluetooth®-interface deactiveren

  • Als de accu van een Bluetooth®-interface is voorzien: druktoets indrukken en zo lang ingedrukt honden tot de led "BLUETOOTH" naast het symbool Gesmaal blauw knippert. De Bluetooth®-interface op de accu is gedactiveerd.

8 Bladblazer completeren

8.1 Blaasmond monteren en demonteren

  • Bladblazer uitschakelen en de accu wegemen.

STIHL BGA 250 - Blaasmond monteren en demonteren - 1

Pen (3) en gat (4) opdezelfde hoogte bren gen.
Blaasmond (1) op de blaaspijp (4) schuiven.
- Blaasmond (1) zo lang draaien tot deze vastklassik.

De blaasmond hoeft nicht meer gedemonteerd te worden.

9 Accu aanbrengen en weg-nemen

9.1 Accu plaatsen

STIHL BGA 250 - Accu plaatsen - 1

Accu (1) tot aan de aanslag in de accuschacht (2) drukken. De accu (1) klikt vast en is dan vergrendeld.

9.2 Accu verwijderen

  • Bladblazer op een vlakke ondergrond plaatsen.
    Een hand dusdanig voor de accuschacht houden, dat de accu (2) Niet eruit kan vallen.

STIHL BGA 250 - Accu verwijderen - 1

Beide blokeerhendels (1) indrukken. De accu (2) is ontgrendeld en kan worden verwijderd.

10 Bladblazer inschakelen en uitschakelen

10.1 Bladblazer inschakelen

  • Bladblazer met een hand op de bedieningshandgreep zo vasthouden dat de duim om de bedieningshandgreep valt.

STIHL BGA 250 - Bladblazer inschakelen - 1

11 Bladblazer en accu controleren Nederlands

De schakelhendel (1) met de wijsvinger indrukken en ingedrukt honden.

Het toerental van de bladblazer loopt op en er stroomt lucht uit de blaasmond.

Hoe verder de schakelhendel (1) worden ingedrukt, des te meer lucht er uit de blaasmond stroomt.

10.2 Bladblazer uitschakelen

Schakelhendel loslaten.
Er stroomt geen lucht meer uit de blaasmond.
- Als er lucht uit de blaasmond blijft stromen: accu wegemen en contact opnemen met de STIHL dealer.
De bladblazer is defect.

11 Bladblazer en accu contro- leren

11.1 Bedieningselementen contrôleren

Schakelhendel

De accu verwijden.
De schakelhendel indrukken.
- Als de schakelhendel moeilijk beweegt of nicht terugveert in de uitgangsstand: de bladblazer Niet gebruiken en contact opnemen met een STIHL dealer.

De accu plaatsen.
- De schakelhendel indrukken en ingedrukt houden.

Er stroomt luckt UIT de blaasmond.

  • Als er 3 leds op de accu rood knipperen: de accu eruit nemen en contact opnemen met een STIHL dealer.

In de bladblazer zit een storing.

De schakelhendel loslaten.

Er stroomt geen lucht meer uit de blaasmond.

  • Als er lucht uit de blaasmond blijft stromen: Accu verwijderen en contact opnemen met een STIHL dealer.

Druktoets op de accu indrukken.
De leds branden of knipperen.
- Als de leds nicht branden of knipperen: accu Niet gebruiken en contact opnemen met een STIHL dealer.
In de accu zit een storing.

12 Werken met de bladblazer

12.1 Bladblazer vasthouden en geleiden

STIHL BGA 250 - Bladblazer vasthouden en geleiden - 1

STIHL BGA 250 - Bladblazer vasthouden en geleiden - 2

  • Bladblazer met een hand op de bedieningshandgreep zo vasthouden en sturen dat de duim om de bedieningshandgreep valt.

12.2 Vermogenstrap instellen

Afhankelijk van het gebruik konnen 3 vermogenstrappen worden ingesteld. De leds op de bladblazer geen de ingestelde vermogenstrap wee. Hoe hoger de vermogenstrap, des te meer lucht kan er uit de blaasmond stromen.

De ingestelde vermogenstrap beinvloedt de gebruiksduur van de accu. Hoe lager de vermogenstrap, des te langer is de gebruiksduur van de accu.

  • Bladblazer inschakelen.

De leds op de bladblazer branden en geven de ingestelde vermogenstrap wee.

STIHL BGA 250 - Vermogenstrap instellen - 1

Vermogensniveauschakelaar (1) indrukken. De volgende vermogenstrap is ingesteld. Na de derde vermogenstrap volgt wee de eerste vermogenstrap.
Druk de vermogensniveauschakelaar (1) zo vaak in tot de gewenste vermogenstrap is ingesteld.

12.3 Standgas activeren en deactiveren

Onafhankelijk van de ingestelde vermogenstrap kan het standgas worden geactiveerd. Elke

gewenste blaaskracht kan met het standgas worden vastgezet.

  • Bladblazer inschakelen.
    Vermogenstrap instellen.

STIHL BGA 250 - Standgas activeren en deactiveren - 1

  • Blaaskracht met de schakelhendel (1) instellen.
    De toets standgas (2) indrukken. De blaaskracht is vastgezet. De schakelhendel kan worden losgelaten.

Voor het neerzetten: standgas deactiveren.

Om het standgas te deactiveren: opnieuw de toets voor het standgas (2) indrukken.

12.4 Boost-functie activeren

Schakelhendel (1) geheel indrukken en ingedrukt houden. De leds gaan na elkaar knipperen. De boostfunctie is geactiveerd.

Als de schakelhendel (1) worden losgelaten, worden de boost-functie gedeactiveerd. DeIRST gebruike vermogenstrap is wee ingesteld.

12.5 Blazen

STIHL BGA 250 - Blazen - 1

Mondstuk op de grond richten.
- Loop langzaam en gecontroleerd in voorwaartse richting.

Bij werkpauzes de bladblazer op een droge ondergrond neerleggen.

Voor een optimale prestatie要去en de aanbevolen temperatuurbereiken in acht worden genomen, 19.4.

13 Na de werkzaamheden

13.1 Na het werk

  • Bladblazer uitschakelen en de accu wegemen.
  • Als de bladblazer nat is: bladblazer laden drogen.
  • Als de accu nat of vochtig is: de accu laten drogen, 9.4.
    Bladblazer reinigen.
    De accu reinigen.

14 Vervoeren

14.1 Bladblazer vervoeren

  • Bladblazer uitschakelen en de accu wegemen.

Bladblazer dragen

  • Bladblazer met een hand aan de bedieningshandgreep dragen.

Bladblazer in een voertuig vervoeren

  • Bladblazer zo borgen dat de bladblazer niet kan vallen en verschuiven.

14.2 Accu vervoeren

  • Bladblazer uitschakelen en de accu wegemen.
    Controller of de accu in de veilige, goede staat verkeert.
    De accu zo in de verpakking verpakken dat keine nicht kan bewegen.
  • Verpakking zo borgen dat deze nicht kan vallen en verschuiven.

15 Opslaan Nederlands

De accu is onderworpen aan de eisen voor het transport van gevaarlijke goederen. De accu is geclassified erd als UN 3480 (lithium-ionaccu's) en is gecontroleerd volgens het UN-handboek Beproevingen en Criteria, deel III, subparagraaf 38.3.

De transportvoorschriften staan vermeld op www.stihl.com/safety-data-sheets.

15 Opslaan

15.1 Bladblazer opslaan

  • Bladblazer uitschakelen en de accu wegemen.
    Bewaar de bladblazer zodenig dat aan de vol-gende voorwaarden worden voldaan:

  • De bladblazer kan nicht kantelen of verschui-ven.

  • De bladblazer bevindt zich buiten het bereik van kinderen.
  • De bladblazer is schoon en droog.

15.2 Accu opbergen

STIHL adviseert de accu bij een laadtoestand tussen 40% en 60% (2 groen brandende leds) op te slaan.

De accu zo opslaan dat aan de volgende voorwaarden worden voldaan:
- De accu befindt zich buiten het bereik van kinderen.
- De accu is schoon en droog.
- De accu befindt zich in een gesloten ruimte.
- De accu is losgekoppeld van de bladblazer.
- Als de accu in de acculader worden bewaard: de netstekker uit het stopcontact trekken en de accu met een laadniveau:tussen 40% en 60% bewaren (2 groene leds).
- De accu is nicht buiten de aangegeven temperatuurgrenzen opgeborgen, 19.3.

LETOP

■ Als de accu Niet overeenkomstig de beschrij-ving in deze handleiding worden opgeborgen, kan de accu diep ontladen en daardoor onherstelhaar beschadigd raken.

Een lege accu voor het opbergen opladen. STIHL advisert de accu bij een laadtoe-standussen 40% en 60% (2 groen brandende leds) op te bergen.
- De accu gezacheiden van de bladblazer opslaan.

16 Reinigen

16.1 Bladblazer reinigen

  • Bladblazer uitschakelen en de accu wegemen.
  • Bladblazer met een vochtige doek reinigen.
    Deventilatiesleuven met een kwast reinigen.
    Vreemde voorwerpen uit de accuschacht verwijderen en de accuschacht met een vochtige doek reinigen.
  • Elektrische contacten in de accuschacht met een kwast of een zacht borstel reinigen.
  • Beschermrooster schoonvegen met een kwast of een zachte borstel.

16.2 Accu reinigen

De accu met een vochtige doek reinigen.

17 Onderhoud en reparatie

17.1 Bladblazer onderhouden en repareren

De gebruiker kan de bladblazer nicht zich onderhonden en repareren.

Als er onderhoudswerkzaamheden aan de bladblazer要去en worden uitgevoerd, of als deze defect of beschadigd is: contact opnemen met de STIHL dealer.

17.2 Accu onderhouden en repareren

De accu hoeft nicht te worden onderhonden en kan nicht worden gerepareerd.

  • Als de accu defect of beschadigd is: accu vervangen.

18 Storingen opheffen

18.1 Storingen aan de bladblazer of de accu verhelpen

Storing Leds op de accuOorzaak Oplossing
De bladblazer loopt bij het inschakelen nicht aan.1 led knippert groen.De laadtoestand van de accu is te laag.
1 led brandt rood.De accu is te warm of te koud.
3 leds knippe-ren rood.In de bladblazer zit een storing.
3 leds branden rood.De bladblazer is te warm.
4 leds knippe-ren rood.In de accu bevindt zich een storing.
De elektrischeaans-luiting:tussen de bladblazer en de accu is onderbroken.
De bladblazerof de accu zijn vochtig.
De bladblazer schakeltijdens het werken UIT.3 leds branden rood.De bladblazer is te warm.
Er is spreke van eenelektrische storing.Verwijder de accu en plaats deze weer terug.
Bladblazer inschakelen.
Als er nog steeds 4 leds rood knipperen: de accu Niet gebruiken en contact opnemen met een STIHL dealer.
De levensduurDe accu vochtig.
Bladblazer of accu latent drogen,9.4.
De bladblazer schakeltijdens het werken UIT.3 leds branden rood.De bladblazer is te warm.
Er is spreke van eenelektrische storing.Verwijder de accu en plaats deze weer terug.
Bladblazer inschakelen.
De werkelijk van de bladblazer is te kort.De accu is Nietvolle-dig opgeladen.
De levensduurvan de accu is overschreden.
De accu met kan nicht met de STIHL connected app worden gezonden.De Bluetooth®-inter-face op de accu of het mobiele eindapparaat is gedestructiveerd.
De afstand:tusen accu en mobiel ein-dapparaat is te groot.Afstand verkleinen,9.2.
Als de accu nog alti\diet met de STIHL connected-app kan worden gezonden: contact met een STIHL dealer opnemen.

19 Technische gegevens Nederlands

18.2 Productondersteuning en hulp voor het gebruik

Productondersteuning en hulp voor het gebruik bij verzrikrijgbaar bij een STIHL dealer.

Contactmogelijkheden enmeer informatiezijnte vinden op https://support.stihl.com of op www.stihl.com.

Vrijgegeven accu's:
- STIHL AP
- STIHL AR
- Blaaskracht: 26 N
Maximale luchtnelheid: 85 m/s
Gemiddelde luchtsnelheid: 71 m/s
Luchtdebiet: 1040m^3/u
Gewicht zonder accu: 2,7 kg
Elektrisch beveiligingstype: IPX4 (beschering gegen spatwater van alle zijden)

De looptijd kan op www.stihl.com/battery-life, worden bekeken.

19.2 Accu STIHL AP

  • Accutechnologie: lithium-ion
  • Spanning: 36 V
    Capaciteit in Ah: zietypeplaatje
    Energie-inhoud in Wh: zie typeplaatje
    Gewicht in kg: zie typeplaatje
  • Bluetooth®-interface (alleen voor accu's met

C):

  • Gegevensverbinding: Bluetooth® 5.1. Het mobiele eindtoestel要去 geschikt zich voor Bluetooth® Low Energy 5.0 en Generic Access Profile (GAP) ondersteunen.
  • Frequentieband: ISM-band 2,4 GHz
    Uitgezonden maximaal zendvermogen: 1 mW
  • Signaalbereik: ca. 10 m. De signaalsterkte is afhankelijk van de omgevingsvoorwaarden en het mobiele eindtoestel. Het bereik kan sterk variieren, afhankelijk van externe omstandigheden, inclusief het gebruekte ontvangsttoestel. Binnen gesloten ruimten en door metalen barrières (bijvoorbeeld muren, kasten, koffers) kan het bereik aanzienlijk kleiner zich.
    Eisen aan het besturingsystem van het mobiele eindtoestel: Android of iOS (in de huidige versie of hoger)

19.3 Temperatuurgrenzen

STIHL BGA 250 - Temperatuurgrenzen - 1

WAARSCHUWING

  • De accu is Niet beschermd gegen alle invloeden van buitenaf. Als de accu blootstaat aan bepaalde invloeden van buitenaf kan de accu in brand vliegen of exploderen. Personen kunnen ernstig letsel oplopen en er kan materiele schade ontstaan.
    De accu nicht laden bij temperaturen lager dan -20^ of hoger dan +50^ .
  • Bladblazer of accu nicht gebruiken bij temperaturen lager dan - 20^ of hoger dan +50^ verwenden.
  • Bladblazer of accu nicht opbergen bij temperaturen lager dan - 20^ of hoger dan +70^ .

19.4 Aanbevolen temperatuurbereiken

Voor een optimale prestatie van de bladblazer en accu要去en de volgende temperatuurbereiken in acht worden genomen:

Laden: + 5 °C tot + 40 °C
- Gebruik: -10 °C tot +40 °C
Opbergen: -20 °C tot +50 °C

Als de accu buiten de aanbevolen temperatuurbereiken worden opgeladen, gebrukt of opgeborgen, kan de prestatie verminderd zijn.

Als de accu nat of vochtig is,That deze dan ten minste 48 uur drogen bijeer dan +15^ en minder dan +50^ en bij een vochtigheid van minder dan 70% .Een hogere luchtvochtigheid kan de droogtijd verlengen.

19.5 Geluids- en trillingswaarden

De K-waarde voor het geluidsdrukniveau bedraagt 2 dB(A). De K-waarde voor het geluidsvermogenniveau bedraagt 2 dB(A). De Kwaarde voor de trillingswaarden bedraagt 2m / s^2

STIHL adviseert een gehoorbeschermer te dragen.

Geluidsdruk niveau LpA gemeten volgens IEC 62841-4-6:84 dB(A)
Geluidsniveau L
WA gemeten volgens IEC 62841-4-6:92 dB(A)
- Trillingswaarde a_hv gemeten volgens IEC 62841-4-6: bedieningshandgreep: 0,9~m / s^2

De aangeven trillingswaarden zijn volgens een gestandaardiseerde testprocedure gemeten en+kunnen ter vergelijkking van elektrische apparaten worden geraadpleegd. De daadwerkelijk optre

dende trillingswaarden konnen afhankelijk van de manier van gebruik afwijken van de aangegeven waarden. De aangegeven trillingswaarden konnen worden gebruikt voor een eerste inschatting van de trillingsbelasting. De daadwerkelijk trillingsbelasting moet worden ingeschat. Daar bij kan ook rekening worden gehonden met de tijden waarop het elektrische apparaat is uitgeschakeld en die waarin het weliswaar is ingeschakeld, maar zonder belasting draait.

Informatie over het voldoen aan de EG-richtlijk 2002/44/EG inzake trillingen is te vinden op www.stihl.com/vib.

19.6 REACH

REACH staat voor een EG voorschrift voor de registratie, classificatie en vrijgave van chemica- lien.

Informatie met betrekking tot het voldoen aan het REACH-voorschrift is onder www.stihl.com/reach weergegeven.

20 Onderdelen en toebehoren

20.1 Onderdelen en toebehoren

STIHL Deze symbolen kenmerken de origi-nele STIHL onderdelen en het originele STIHL toebehoren.

STIHL adviseert alleen originele STIHL onderden en origineel STIHL toebehoren te gebruiken.

Reserveonderdelen en toebehoren van andere fabrikanten können door STIHL wat betreft betrouwbaarheid, veiligheid en geschiktheid ondanks continue marktobservatie nicht worden beoordeeld en STIHL kan ook nicht borg staan voor het gebruik ervan.

Originele STIHL onderdelen en origineel STIHL toebehoren zijn leverbaar via de STIHL dealer.

21 Milieuverantwoord afvoeren

21.1 Bladblazer en accu afvoeren

Informatie over de afvoer is verkrijgbaar bij de gemeente of bij een STIHL dealer.

Een onjuiste afvoer kan schadelijk+zijn voor de gezondheid en voor het milieu.

De STIHL producten inclusief de verpakking volgens deplaatselijke voorschriften bij een geschikt verzamelpunt voor recycling inleven.
Niet bij het huisvuil afvoeren.

22 EU-conformiteitsverklaring

22.1 Bladblazer STIHL BGA 250.0

verklaart op eigenverantwoording dat
- Constructie: Accubladblazer
- merk: STIHL
- type: BGA 250.0
- Serie-identificatie: BA06

voldoet aan de betreffende bepalingen van de richtlijnen 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2014/30/EU en 2000/14/EG en in overeenstemming met de tenijdve van de productiedatum geldende versies van de volgende normen is ontwikkeld en geprodueerd: EN 55014-1, EN 55014-2 en EN 62841-1 met inachtneming van de normen IEC 62841-4-6 en prEN 62841-4-6. Voor het bepalen van het gemeten en het gegardeerde geluidsvermogenniveau verwondend volgens de richtlijn 2000/14/EG, bijlage V. - Gemeten geluidsvermogenniveau: 92 dB(A) - Gegarandeerd geluidsvermogenniveau: 94 dB(A)

De technische documentation wird bij de productgoedkeuring van ANDREAS STIHL AG & Co. KG bewaard.

Het productiejaar, het productieland en het machinenummer staan vermeld op de bladblazer.

23 UKCA-conformiteitsverkla-ring

23.1 Bladblazer STIHL BGA 250.0

UK CA

verklaart op eigenverantwoording dat

  • Constructie: Accubladblazer
  • merk: STIHL
  • Type:BGA 250.0
  • Serie-identificatie: BA06

voldoet aan de betreffende bepalingen van de Britse richtlijnen The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012, Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008, Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 en Noise Emission in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 en in overeenstemming met de ten tjnde van de productiedatum geldende versies van de volgende normen is ontwikkeld en geprodueerd: EN 55014-1, EN 55014-2 en EN 62841-1 met inachtneming van IEC 62841-4-6 en prEN 62841-4-6.

Voor het bepalen van het gemeten en het gegarandeerde geluidsvermogenniveau werden gehandeld volgens de Britse richtlijn Noise Emission in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001, Schedule 8.

Gemeten geluidsvermogenniveau: 92 dB(A)
- Gegarandeerd geluidsvermogenniveau: 94 dB(A)

De technische documentation wird bij ANDREAS STIHL AG & Co. KG bewaar.

Het productiejaar, het productieland en het machinenummer staan vermeld op de bladblazer.

25 Algemene verilgheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen

25.1 Inleiding

In dit hoofdstuk staan de algemene veiligheidsin-Structies volgens de norm EN/IEC 62841 voor handgeleide, door een elektromotor aangedreven gereedschappen.

STIHL moet deze teksten afdrukken.

De onder "Elektrische verilgheit" beschreiben verilgheidsinstructies ter voorkoming van elektrische schokken gelden nicht voor de STIHL accuproducten.

STIHL BGA 250 - Inleiding - 1

WAARSCHUWING

Lees alle veiligheidsinstrumenties, voorschriften, illustraties en technische gegevens, waarvan dit elektrische gereedschap is voorzien. Als de hierna volgende instructies nicht worden opgevolgd, kan dit leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel. Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en voorschriften voor toekomstig gebruik.

Het in de veiligheidsaanwijzingen gebruikte begrip 'elektrisch gereedschap' heeft betrekking op elektrisch gereedschap voor aansluiting op hetlichtnet (met netkabel) of op elektrisch gereedschap dat als energiebron een accu heeft (zonder netkabel).

25.2 Veiligkeit op de werkplek

a) Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een rommelig of onverlicht werkgebied kan leiden tot ongevallen.
b) Niet met elektrisch gereedschap werken in een omgeving waar explosiegevaar bestaat en waarin zich brandbare vloeistoffen, gassen of stoffen bevinden. Elektrisch gereedschap genereert vonken die stof of dampen tot ontsteking konnen brengen.
c) Houd kinderen en andere personenijdens het werken met elektrisch gereedschap op afstand. Als de aandacht worden afgeleid, kutu de controle over het elektrische gereedschap verliezen.

a) De aansluitsteker van het elektrische gereedschap moet in de contactdoos passen. Aan de steker月至en geen enkele

wijze wijzigingen worden aangebracht. Gebruik geen verloopstekers in combinatie met geaard elektrisch gereedschap. Ongewijzigde stekers en passende contactdozen beperken het risico op een elektrische schok.

b) Voorkom lichaamscontact met geaarde oppervlakken, zoals bijvoorbeeld buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er is een hoger risico op een elektrische schok wanner uw lichaam geaard is.
c) Bescherm elektrisch gereedschap gegen regen of vocht. Het binnendringen van water/vocht in elektrisch gereedschap verhoegt de kans op een elektrische schok.
d) Gebruik de netkabel Niet voor andere doel-einden. Gebruik de netkabel nooit om het elektrische gereedschap te dragen of te trekken of om de stekker uit het stopcontact te trekken. De netkabel uit de buurt houden van hittebronnen, olie, scherpe randen of bewegende onderdelen. Beschadigde of in de war geraakte aansluitkabels verhogen de kans op een elektrische schok.
e) Bij het in de open lucht werken met elektrisch gereedschap, alleen verlangkabels gebruiken die geschikt zich voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van voor buitenschakte verlangkabels beperkt het risico op een elektrische schok.
f) Als werken met elektrisch gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is, kaak dan gebruik van een aardlekschakelaar. Het gebruik van een aardlekschakelaar verkleint de kans op een elektrische schok.

a) Wees alert, let goed op wat u doet en ga met overleg te werk bij het werken met elektrisch gereedschap. Gebruik geen elektrisch gereedschap als u moe of onder de invloed van drugs, alcohol of medicijnen bent. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het elektrische gereedschap kan leiden tot ernstig letsel.
b) Draag persoonlijke beschemmende uitrusting en.altijd een veiligheidsbril.Draag altijd een veiligheidsbril.Het dragen van persoonlijke beschemmende uitrusting zoals een stofmasker,werkschoenen met stroeve zool,een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische gereedschap,vermindert de kans op letsel.

c) Voorkom het per ongeluk inschakelen. Controller of het elektrische gereedschap is uittgeschakeld voordat de steker in de contactdoos worden gestoken en/of de accu worden aangesloten, het gereedschap worden opgepakt of gedragen. Als bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger op de schakelaar ligt of als het elektrisch gereedschap ingeschakeld op hetlichtnet worden aangesloten, kan dit leiden tot ongevallen.
d) Afstelgereedschap of schroefsleutels verwijderen voordat het elektrische gereedschap worden ingeschakeld. Afstelgereedschap of een sleutel dat/die in een draaiend deel van het elektrische gereedschap zit, kan leiden tot letsel.
e) Voorkom een onnatuurlijke lichaamshouding. Zorg voor een stabiele houding en bewaar.altijd het evenwicht. Hierdoor kan het elektrische gereedschap in onverwachtete situationsbeter onder controle worden gehonden.
f) Geschikte kleding dragen. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd harenen kleding uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, sieraden of Lange haren konnen blijven haken aan bewegende delen.
g) Als er een stofafzuiig- en -opvanginrichting moet worden gemonteerd,要去en deze worden aangesloten en correct worden gebruikt. Het gebruik van een stofafzuiiginrichting beperkt het gevaar door stof.
h) Wees alert, voorkom een vals gevoel van veiligheid en lap de veiligheidsregels voor elektrisch gereedschap Niet aan uw laars, ook als u na veelvuldig gebruik volledig vertrouwd bent met elektrisch gereedschap. Achteloos handelen kan binnen een fractie van een seconde tot zwaar letsel leiden.

25.5 Gebruik en behandeling van het elektrische gereedschap

a) Het elektrische gereedschap Niet overbelasten. Gebruik voor uw werkzaamheden het waarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik.
b) Geen elektrisch gereedschap gebruiken waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat Niet meer kan worden in- ofuitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.

25 Algemene verilgheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappe... Nederlands

c) Trek de steker uit de contactdoos en/of verwijder de uitneembare accu alvorens afstelwerkzaamheden uit te voeren, toebehoren te verrangen of het apparaat op te bergen. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt het onbedoeld aanlopen van het elektrische gereedschap.
d) Niet-gebruikt elektrisch gereedschap buiten het bereik van kinderen opbergen. Elektrisch gereedschap Niet latent gebruiken door personen die er nicht mee vertrouwd zijn of die de instructies Niet hebben gelezen. Elektrisch gereedschap is gevaarlijk als dit door onervaren Personen worden gebruikt.
e) Elektrisch gereedschap en toebehoren zorgvuldig onderhoden. Controller of de bewegende delen correct functioneren en dat deze nicht klemmen, gebroken of beschadigd zijn,ondat hierdoor de werking van het elektrische gereedschap nadelig worden beinvloed.Beschadigde onderdelen voor het gebruik van het elektrische gereedschap latent repareren.Vele ongevallen zich te wijten aan slecht onderhoven elektrisch gereedschap.
f) De messen scherp en schoon houden. Zorgvuldig geslepen messen met scherpe snijkanten klemmen minder nsel en+zijn gemakkelijker te hanteren.
g) Elektrisch gereedschap, toebehoren, wisselgereedschap enz. volgens deze instructies gebruiken. Hierbij op de arbeitsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden letten. Het gebruik van elektrisch gereedschap voor andere dan de bedoelde toepassingen kan tot gevaarlijke situatuies leiden.
h) Houd de handgrepen en handgreepvlakken, schoon en olie- en vetvrij. Gladde handgrepen en handgreepvlakken staan een veilige bediening en controle over het elektrische gereedschap in onvoorziene situatuies in de weg.

25.6 Gebruik en behandeling van het accugereedschap

a) Laad de accu's alleen met acculaders die door de fabrikant worden geadviseerd. Met een acculader die geschikt is voor een bepaald type accu is er kans op brandgevaar als deze worden gezruikt voor een ander type accu.
b) Gebruik alleen de waarvoor bedoelde accu's in de elektrische gereedschappen. Het

gebruik van andere accu's kan leiden tot letsel en brandgevaar.

c) De nicht-gebruikte accuuit de buurt houden van paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of anderekleine metalen voorwerpen waarmee de contacten+kennen overbrugd. Kortsluiting tussendeccucontacten kan leiden tot brandwonden of brand.
d) Bij verkeerd gebruik kan accuvloeistof UIT de accu weglekken. Contact hiermee voorkomen. Bij toevallig contact, met water afspoelen. Als de accuvloeistof in de ogen komt bovendien een arts raadplegen. Weglekkende accuvloeistof kan leiden tot huidirritaties of brandwonden.
e) Gebruik geen beschadigde accu's of accu's waaraan wijzigingen+zijn aangebracht. Beschadigde of gewijzigde accu's kunnen zich onvoorspelbaar gedragen en leiden tot kans op explosie of letsel.
f) Stel een accu Niet bloot aan vuur of hoge temperaturen. Vuur of temperaturen boven de 130^ (265^) kunnen leiden tot exploies.
g) Volg alle instructies met betrekking tot het laden op en laad de accu of het accugereed-schap nooit op buiten het in de handleiding genoemde temperatuurbereik. Verkeerd laden of laden buiten het vrijgeveen temperatuurbereik kan de accu beschadigen en kans op brand verhogen.

25.7 Service

a) Laat elektrisch gereedschap alleen reparen- ren door gekwalificeerd en vakkundig personel en alleen met originele verrangingsonderdelen. Daarmee worden gewaarborgd dat de veiligheid van het elektrische apparaat behouden blijft.
b) Voer geen onderhoudswerkzaamheden uit aan beschadigde accu's. Al het onderhoud aan accu's mag alleen door de fabrikant of een hiertoe gemachtigbdrijf worden uitgevoerd.

25.8 Veiligheidsinstructies voor bladblazers

a) Gebruik de bladblazer nicht bij slecht waar, met name Niet bij kans op onweer. Daarmee verkleint u de kans door bliksem te worden getroffen.

Nederlands 25 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappe...

b) Draag een oog- en gehoorbeschermer. Een geschikte persoonlijke veiligheidsuitrusting verkleint het risico op verwondeningen.
c) Draagijdens het gebruik van de bladblazer algtd beschemende schoenen met anti-slipfunctie. Werk nooit met blote voeten of met open sandalen. Zo verminder u het gevaar van wonden aan de voeten.
d) Draag geen losvallende kleding of zaken als een sjaal, een koord, een ketting, een lint of vergelijkbaar, die in de luchtinlaat gezogen können worden. Draag lang haar in een paardenstaart of bedek het, zodat het Niet kan worden ingezogen. Als deze dingen maar binnen worden gezogen, kan dit het risico op letsel verhogen.
e) Houdijdens gebruik de bladblazer uit de buurt van andere Personen. Weggeslingerd afval kan het risico van verwondingen vergroten.
f) Richt het blaasmondstuk nooit op mensen, dieren of ramen. Wees bijzonder voorzichtig bij het wegblazen van afval in de buurt van vaste objecten, zoals bomen, auto's of muren, waar het afval tegenaan kan botsen. Weggeslingerd afval kan het risico van verwondeningen vergroten.
g) Gebruik de bladblazer nicht om brandend of rokend afval, zoals sigaretten, lucifers of as, weg te blazen. Deze ontstekingsbronnen küssen het risico van brand vergroten.
h) Raak de ventilator Niet aan als alles nog draait. Schakel de bladblazer uit en wacht tot de ventilator stilstaat voordat u een deel verwijdert dat de toegang tot de ventilator vrij geeft. Dit verkleint het risico van letsel door bewegende onderdelen.
i) Zorg ervoor dat de schakelaar uitgeschakeld is, voordat u ingeklemd materiaal verwijdert of onderhoud uitvoert aan de bladblazer. Onverwachs activeren van de bladblazer bij het verwijderen van vastzittend materiaal of bij het onderhoud kan het risico van letsel vergroten.

*∀T0969§08§‡0*

-1096 - 990 - 89 0

www.stihl.com

*04580569601A

0458-056-9601-A

Inhoudsopgave Klik op een titel om deze te openen
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : STIHL

Model : BGA 250

Categorie : Blazer