MAKITA DUB362PG2 - Bladblazer

DUB362PG2 - Bladblazer MAKITA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis DUB362PG2 MAKITA in PDF-formaat.

📄 56 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice MAKITA DUB362PG2 - page 24

Gebruikersvragen over DUB362PG2 MAKITA

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Bladblazer in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DUB362PG2 - MAKITA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DUB362PG2 van het merk MAKITA.

GEBRUIKSAANWIJZING DUB362PG2 MAKITA

NL Accu Bladblazer Gebruiksaanwijzing

WAARSCHUWING: Dit product kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met een verminderd lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk vermogen, of gebrek aan kennis en ervaring mits zij onder toezicht staan of instructies hebben gehad over het veilig gebruiken van het product en de gevaren ervan kennen. Kinderen mogen niet spelen met het product. Reinigen en onderhoud door de gebruiker mag niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.

Verklaring van het onderdelenoverzicht

1 Rode deel5 Testknop8 Regelaar
2 Knop6 Aan-uitschakelaar9 Lang mondstuk
3 Accu7 Vergrendelknop10 Driehoekmarkering
4 Accu-indicatorlampje

TECHNISCHE GEGEVENS

Model DUB362
CapaciteitenLuchtvolume (max.) 13,4 m ^3 /min
Luchtsnelheid 54,0 m/s
Totale lengte(zonder lang mondstuk) 585 mm
(met lang mondstuk) 830, 880, 930 mm
Accu BL1815N/BL1820 BL1830/BL1840/BL1850
Nettogewicht3,5 kg4,1 kg
Nominale spanningDC 36 V
  • Als gevolg van ons doorlopende onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma, zijn de technische gegevens onderhevig aan veranderingen zonder voorafgaande kennisgeving.
  • De technische gegevens en de accu kunnen van land tot land verschillen.
    • Gewicht, inclusief accu, volgens de EPTA-procedure 01/2003

END012-4

Symbolen

Hieronder staan de symbolen die voor het gereedschap worden gebruikt. Zorg ervoor dat u weet wat ze betekenen alvorens het gereedschap te gebruiken.

MAKITA DUB362PG2 - Symbolen - 1

MAKITA DUB362PG2 - Symbolen - 2

  • Besteed bijzondere zorg en aandacht.
  • Lees de gebruiksaanwijzing.

- Houd uw handen uit de buurt van draaiende delen.

MAKITA DUB362PG2 - Symbolen - 3

MAKITA DUB362PG2 - Symbolen - 4

  • Gevaar; wees bedacht op weggeworpen voorwerpen.
    • Houd omstanders uit de buurt.
  • Draag oog- en gehoorbescherming.

MAKITA DUB362PG2 - Symbolen - 5

MAKITA DUB362PG2 - Symbolen - 6

  • Stel het gereedschap niet bloot aan vocht.
  • Alleen voor EU-landen Geef elektrisch gereedschap en accu's niet met het huisvuil mee! Volgens de Europese richtlijn inzake oude elektrische en elektronische apparaten, en inzake batterijen en accu's en oude batterijen en accu's, en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dienen elektrisch gereedschap, accu's en batterijen die het einde van hun levensduur hebben bereikt, gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recyclebedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen.

ENE018-1

Bedoeld gebruik

Het gereedschap is bedoeld om stof te blazen.

ENB116-6

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR DE BLADBLAZER

Instructie

  1. Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig. Zorg dat u vertrouwd bent met de bedieningsorganen en het juiste gebruik van het gereedschap.

  2. Laat in geen geval personen, kinderen, personen met een verminderd lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk vermogen, of gebrek aan kennis en ervaring, en personen die deze gebruiksaanwijzing niet gelezen hebben, het gereedschap gebruiken. De leeftijd van de gebruiker kan landelijk gereglementeerd zijn.

  3. Bedien het gereedschap nooit in de buurt van andere personen, met name kinderen, of huisdieren.
  4. De gebruiker is verantwoordelijk wanneer zich ongelukken of gevaren voordoen ten aanzien van andere personen of hun eigendommen.

Voorbereidingen

  1. Draag tijdens het gebruik van het gereedschap altijd stevige schoenen en een lange broek.
  2. Draag geen losse kleding of sieraden die in de luchtinlaat gezogen kunnen worden. Houd lang haar uit de buurt van de luchtinlaten.
  3. Draag een veiligheidsbril tijdens gebruik.
  4. Om irritatie door stof te voorkomen, adviseren wij u een gezichtsmasker te dragen.
  5. Bedien het gereedschap nooit met defecte beschermkappen of schermen, of zonder veiligheidsinrichting, of als de accu beschadigd is.
  6. Gebruik persoonlijke-veiligheidsmiddelen. Draag altijd oogbescherming. Veiligheidsmiddelen, zoals stofmaskers, slipvaste veiligheidsschoenen, veiligheidshelm en gehoorbescherming, gebruikt in toepasselijke situaties, dragen bij tot vermindering van persoonlijk letsel.

Bediening

  1. Controleer altijd of het gereedschap is uitgeschakeld en de accu is verwijderd:

  2. iedere keer als u het gereedschap onbeheerd achterlaat;

  3. voordat u een verstopping opheft;
  4. voordat u het gereedschap controleert, reinigt of er werkzaamheden aan gaat verrichten;
  5. na het raken van een vreemd voorwerp om het gereedschap op beschadiging te inspecteren;
  6. als het gereedschap hevig begint te trillen om het onmiddellijk te controleren.

  7. Bedien het gereedschap alleen bij daglicht of bij goed kunstlicht.

  8. Reik niet te ver en bewaar te allen tijde uw evenwicht.
  9. Zorg er op een helling altijd voor dat u stevig staat.
  10. Loop rustig, nooit te snel.
  11. Raak gevaarlijke, bewegende delen niet aan voordat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu is verwijderd, en de bewegende delen volledig tot stilstand zijn gekomen.
  12. Richt het mondstuk nooit op iemand in de buurt tijdens het gebruik van de bladblazer.
  13. Waarschuwing - u kunt een elektrische schok krijgen bij gebruik op een natte ondergrond. Niet blootstellen aan regen. Binnenshuis opbergen. Vermijd het gebruik van het gereedschap onder slechte weersomstandigheden, met name wanneer de kans op bliksem bestaat.
  14. Blokkeer de aanzuigopening en/of uitblaasopening nooit.
  15. Blokkeer de aanzuigopening of uitblaasopening niet tijdens het schoonmaken op stoffige plaatsen.

  16. Gebruik de bladblazer niet met een taps toelopend mondstuk dat smaller is dan het originele, bijvoorbeeld door een nauwe slang te bevestigen aan het uiteinde van het lange mondstuk of aan de uitblaasopening van het gereedschap.

  17. Gebruik de bladblazer niet om ballen, rubberbootjes en dergelijke mee op te blazen.

Door een verhoogd motortoerental kan de ventilator kapot gaan waardoor ernstig persoonlijk letsel kan ontstaan. Een oververhitte motor en regelcircuit kan brand veroorzaken.

  1. Gebruik de bladblazer niet vlakbij een openstaand raam, enz.
  2. Wij adviseren u de bladblazer alleen tijdens redelijke tijdstippen te gebruiken – niet vroeg in de ochtend of laat in de avond wanneer overlast voor anderen kan ontstaan.
  3. Om beschadiging door trillingen en/of schade aan het gehoor te verminderen, gebruikt u het gereedschap zo mogelijk bij een laag toerental en beperkt u de gebruiksduur.
  4. Wij adviseren u vóór gebruik het afval los te maken met een hark of bezem.
  5. Wij adviseren u onder stoffige omstandigheden de ondergrond enigszins vochtig te maken of een los verkrijgbaar beregeningshulpstuk te gebruiken.
  6. Wij adviseren u het lange mondstuk te gebruiken zodat de luchtstraal vlakbij de grond vrijkomt.
  7. Jonge kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met de bladblazer spelen.
  8. Steek geen vingers of andere voorwerpen in de aanzuigopening of uitblaasopening.
  9. Voorkom onbedoeld starten. Controleer dat de schakelaar in de uit-stand staat alvorens het gereedschap aan te sluiten op de voeding en/of accu, op te pakken of te dragen. Door het gereedschap te dragen met uw vinger op de schakelaar, of door het gereedschap op een voeding aan te sluiten terwijl de schakelaar aan staat, neemt de kans op ongevallen sterk toe.
  10. Verzeker u ervan dat niemand in de buurt is wanneer u op grote hoogte werkt.

Onderhoud en opbergen

  1. Zorg ervoor dat alle bouten en de schroeven stevig vastgedraaid zijn om er zeker van te zijn dat het gereedschap altijd op een veilige manier gebruiksklaar is.
  2. Vervang versleten of beschadigde onderdelen.
  3. Gebruik uitsluitend originele vervangingsonderdelen en accessoires.
  4. Berg het gereedschap uitsluitend op een droge plaats op.

Gebruik en verzorging van de accu

  1. Laad alleen op met de acculader aanbevolen door de fabrikant. Een acculader die geschikt is voor een bepaald type accu kan brandgevaarlijk zijn bij gebruik met een ander type accu.
  2. Gebruik het gereedschap uitsluitend met de daarvoor bestemde accu. Gebruik van andere accu's kan gevaar voor letsel of brandgevaar opleveren.

  3. Als de accu niet wordt gebruikt, houdt u deze uit de buurt van metalen voorwerpen zoals paperclips, muntgeld, sleutels, spijkers, schroeven en andere kleine metalen voorwerpen die een kortsluiting kunnen veroorzaken tussen de accupolen. Kortsluiting tussen de accupolen kan leiden tot brandwonden of brand.

  4. Onder zware gebruiksomstandigheden kan vloeistof uit de accu komen. Voorkom aanraking! Als u er per ongeluk mee in aanraking komt, spoelt u het er met water af. Als de vloeistof in uw ogen komt, raadpleegt u tevens een arts. Vloeistof uit de accu kan irritatie en brandwonden veroorzaken.

BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN.

⚠ WAARSCHUWING:

LAAT NIET uw vertrouwdheid met het gereedschap (na regelmatig gebruik) omslaan in slordigheid of onachtzaamheid omtrent de strikt na te leven veiligheidsvoorschriften voor dit product. VERKEERD GEBRUIK of het niet naleven van de veiligheidsvoorschriften in deze gebruiksaanwijzing kan leiden tot ernstige verwondingen.

ENC007-8

BELANGRIJKE

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

VOOR ACCU'S

  1. Lees voor het gebruik van de accu eerst alle voorschriften en waarschuwingen op (1) de acculader, (2) de accu, en (3) het product waarvoor de accu wordt gebruikt.
  2. Probeer niet de accu te demonteren.
  3. Als de gebruiksduur van het gereedschap erg kort is geworden, staakt u dan onmiddellijk het gebruik. Er bestaat kans op oververhitting, met gevaar voor brand of zelfs een explosie.
  4. Als accuvloeistof in uw ogen komt, spoelt u ze onmiddellijk uit met schoon water en raadpleegt u onmiddellijk een arts. Uw gezichtsvermogen zou ernstig aangetast kunnen worden.
  5. Voorkom kortsluiting van de accu:
    (1) Raak de accuklemmen nooit aan met een geleidend materiaal.
    (2) Bewaar de accu niet in een bak waarin andere metalen voorwerpen zoals spijkers, munten e.d. worden bewaard.
    (3) Stel de accu niet bloot aan water of regen. Kortsluiting van de accu kan leiden tot een hoge stroomsterkte, oververhitting, mogelijke brandwonden en zelfs een defect.
  6. Bewaar het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50 °C of hoger.
  7. Werp de accu nooit in het vuur, ook niet wanneer hij zwaar beschadigd of volledig versleten is. De accu kan namelijk ontploffen in het vuur.
  8. Wees voorzichtig dat u de accu niet laat vallen en hem niet blootstelt aan schokken of stoten.
  9. Gebruik nooit een beschadigde accu.
  10. Volg bij het wegwerpen van de accu de plaatselijk geldende voorschriften.

BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN.

Tips voor een maximale levensduur van de accu

  1. Laad een accu op wanneer die leeg raakt, maar voordat hij helemaal is uitgeput. Wanneer u merkt dat het gereedschap minder vermogen heeft, stopt u met het gebruik ervan en laadt u eerst de accu op.
  2. Laad een volledig opgeladen accu nooit opnieuw op. Als u de accu te veel oplaadt, zal hij minder lang meegaan.
  3. Laad de accu op bij een omgevingstemperatuur van 10 °C t/m 40 °C. Laat een warme accu afkoelen alvorens hem op te laden.
  4. Laad de accu ieder half jaar op als u deze gedurende een lange tijd niet gebruikt.

BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES

LET OP:

- Zorg ervoor dat het gereedschap is uitgeschakeld en dat de accu is verwijderd voordat u de werking van het gereedschap aanpast of controleert.

De accu aanbrengen en verwijderen (Fig. 1)

LET OP:

  • Schakel het gereedschap altijd uit voordat u de accu aanbrengt of verwijdert.
  • Houd het gereedschap en de accu stevig vast tijdens het aanbrengen of verwijderen van de accu. Als u het gereedschap en de accu niet stevig vasthoudt, zou er iets uit uw handen kunnen glippen, met mogelijke schade aan het gereedschap of de accu en kans op lichamelijk letsel.

Om de accu te verwijderen verschuift u de knop aan de voorkant van de accu en schuift u tegelijkertijd de accu eraf.

Om de accu aan te brengen, lijnt u de lip op de accu uit met de groef in de behuizing en duwt u de accu op zijn plaats. Steek de accu zo ver mogelijk erin tot u een klikgeluid hoort. Als u het rode deel aan de bovenkant van de knop kunt zien, is de accu niet goed aangebracht.

LET OP:

  • Breng de accu altijd helemaal aan totdat het rode deel niet meer zichtbaar is. Als u dit niet doet, kan de accu per ongeluk uit het gereedschap vallen en letsel veroorzaken bij u of anderen in uw omgeving.
  • Breng de accu niet met kracht aan. Als de accu niet gemakkelijk erin kan worden geschoven, wordt deze niet goed aangebracht.

OPMERKING:

- Het gereedschap werkt niet als slechts één accu is aangebracht.

Gereedschap-/accubeveiligingssysteem

Het gereedschap is voorzien van een gereedschap-/accubeveiligingssysteem. Dit systeem schakelt automatisch de voeding naar de motor uit om de levensduur van het gereedschap en de accu te verlengen.

Het gereedschap kan tijdens het gebruik automatisch stoppen als het gereedschap of de accu aan één van de volgende omstandigheden wordt blootgesteld. Onder bepaalde omstandigheden gaan de indicatorlampjes branden.

Overbelastingsbeveiliging

Wanneer het gereedschap wordt gebruikt op een manier waardoor een abnormaal hoge stroom wordt getrokken, stopt het gereedschap automatisch zonder dat een indicatorlampje gaat branden. In dat geval schakelt u het gereedschap uit en verhelpt u de oorzaak van de overbelasting. Vervolgens schakelt u het gereedschap in en start u opnieuw.

Oververhittingsbeveiliging voor het gereedschap

□ : Aan□ : Knippert
MAKITA DUB362PG2 - Overbelastingsbeveiliging - 1

015485

Wanneer het gereedschap oververhit is, stopt het gereedschap automatisch en knippert het accu-indicatorlampje gedurende ongeveer 60 seconden. In dit geval laat u het gereedschap eerst afkoelen alvorens het weer in te schakelen.

Beveiliging tegen te ver ontladen

Als de acculading laag is, stopt het gereedschap automatisch. Als het gereedschap niet werkt, ook niet wanneer de schakelaars worden bediend, verwijdert u de accu's vanaf het gereedschap en laadt u de accu's op.

Accu-indicatorlampjes voor resterende acculading (Fig. 2)

Druk op de testknop zodat de accu-indicatorlampjes de resterende acculading aangeven. De accu-indicatorlampjes geven per accu de resterende acculading aan.

Accu-indicatorlampjes voor resterende acculading

AcculadingsaanduidingResterende accuspanning
: Aan Uit Knippert
MAKITA DUB362PG2 - Accu-indicatorlampjes voor resterende acculading (Fig. 2) - 150% – 100%
MAKITA DUB362PG2 - Accu-indicatorlampjes voor resterende acculading (Fig. 2) - 220% – 50%
MAKITA DUB362PG2 - Accu-indicatorlampjes voor resterende acculading (Fig. 2) - 30% – 20%
MAKITA DUB362PG2 - Accu-indicatorlampjes voor resterende acculading (Fig. 2) - 4Tijd om de accu op te laden

015527

In- en uitschakelen (Fig. 3 en 4)

LET OP:

- Controleer altijd, voordat u de accu in het gereedschap steekt, of de aan-uitschakelaar op de juiste manier schakelt en weer terugkeert naar de uit-stand nadat deze is losgelaten.

Om het gereedschap in te schakelen, knijpt u gewoon de aan-uitschakelaar in. De draaisnelheid van het gereedschap neemt toe naarmate u meer druk uitoefent op de aan-uitschakelaar. Laat de aan-uitschakelaar los om het gereedschap te stoppen.

Om het gereedschap continu te laten werken, knijpt u eerst de aan-uitschakelaar in, drukt u daarna de vergrendelknop in, en laat u tenslotte de aan-uitschakelaar los. Om het gereedschap te stoppen vanuit de vergrendelde stand, drukt u de aan-uitschakelaar helemaal in en laat u hem vervolgens los.

De snelheid veranderen (Fig. 5)

Het maximale luchtvolume kan worden geregeld door de regelaar te draaien. Dit kan zelfs worden gedaan terwijl het gereedschap wordt gebruikt. Op de regelaar staat de instelling aangegeven met 1 (laagste) tot en met 6 (hoogste).

KENNISGEVING:

- De snelheidsregelaar kan enkel tot 6 en terug tot 1 gedraaid worden. Probeer niet om de regelaar voorbij de 6 of verder terug dan 1 te draaien, anders kan de snelheidsregeling defect raken. Tijdens het werken bij hoge temperatuur, kan het gereedschap stoppen doordat de oververhittingsbeveiliging in werking treedt. Laat in dat geval het gereedschap afkoelen. Vermijd het gebruik van instelling 6 (hoogste) bij hoge temperatuur.

MONTAGE

LET OP:

- Controleer altijd of het gereedschap is uitgeschakeld en de accu is verwijderd alvorens enige werkzaamheden aan het gereedschap te verrichten.

Het lange mondstuk aanbrengen (Fig. 6 en 7)

Om het lange mondstuk aan te brengen:

  1. Lijn het kleine uitsteeksel op de behuizing uit met de groef op het lange mondstuk.
  2. Schuif het mondstuk erop en draai het rechtsom tot de driehoekmarkeringen op het lange mondstuk en de behuizing tegenover elkaar staan.

De lengte van het mondstuk kan worden aangepast door de vergrendelstand te veranderen.

De schouderriem aanbrengen (optioneel accessoire) (Fig. 8)

Haak de schouderriem aan het bevestigingsoog van het gereedschap. Pas vóór gebruik de lengte van de riem aan zodat u gemakkelijk met het gereedschap kunt werken.

BEDIENING

Blazen (Fig. 9)

LET OP:

- Leg de bladblazer niet op de grond terwijl hij is ingeschakeld. Zand of stof kan via de aanzuigopening binnendringen en leiden tot persoonlijk letsel.

Houd de bladblazer stevig met uw hand vast en blaas het vuil weg door de bladblazer langzaam te bewegen.

Bij gebruik van de bladblazer in de buurt van een gebouw, een groot stenen voorwerp of een voertuig, richt u het mondstuk niet daarop.

Bij gebruik van de bladblazer in een hoek, begint u te blazen vanuit de hoek naar een breder gebied.

ONDERHOUD

LET OP:

  • Zorg er altijd voor dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu is verwijderd, voordat u een inspectie of onderhoud uitvoert.
  • Gebruik nooit benzine, wasbenzine, thinner, alcohol, enz. Dit kan leiden tot verkleuren, vervormen of barsten.

Schoonmaken (Fig. 10)

Veeg de buitenkant van het gereedschap regelmatig af met een doek, licht bevochtigd met wat zeepsop.

Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het gereedschap te handhaven, dienen alle reparaties, onderhoud en afstellingen te worden uitgevoerd door een erkend Makita-servicecentrum, en altijd met gebruikmaking van originele Makita-vervangingsonderdelen.

- Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita-gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreven. Bij gebruik van enige andere accessoires of hulpstukken bestaat het gevaar van persoonlijk letsel. Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor de aangegeven gebruiksdoeleinden.

Mocht u meer informatie willen hebben over deze accessoires, dan kunt u contact opnemen met uw plaatselijke Makita-servicecentrum.

• Originele Makita-accu en -lader

- Schouderriem

OPMERKING:

- Sommige items op de lijst kunnen zijn inbegrepen in de doos van het gereedschap als standaard toebehoren. Deze kunnen van land tot land verschillen.

ENG108-1

Geluidsniveau

Typisch A-gewogen geluidsniveau vastgesteld volgens EN50636:

Geluidsdrukniveau ( L_pA ): 79,1 dB (A)

Onzekerheid (K): 1,8 dB (A)

Geluidsvermogenniveau (LWA): 93,5 dB (A)

Onzekerheid (K): 2,3 dB (A)

Draag gehoorbescherming

ENG900-1

Trilling

De totale trillingswaarde (triaxiale vectorsom) zoals vastgesteld volgens EN50636:

Toepassing: onbelaste werking

Trillingsemissie (ah): 2,5 m/s² of minder

Onzekerheid (K): 1,5 m/s²

ENG901-1

  • De opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten volgens de standaardtestmethode en kan worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met andere gereedschappen.
  • De opgegeven trillingsemissiewaarde kan ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling.

⚠ WAARSCHUWING:

  • De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven trillingsemissiewaarde afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt.
  • Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getroffen ter bescherming van de gebruiker die zijn gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder praktijkomstandigheden (rekening houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus, zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap is uitgeschakeld en stationair draait, naast de ingeschakelde tijdsduur).

ENH021-8

Alleen voor Europese landen

EU-verklaring van conformiteit

Makita verklaart hierbij dat de volgende machine(s):

Aanduiding van de machine:

Accu Bladblazer

Modelnr./Type: DUB362

Technische specificaties: zie de tabel "TECHNISCHE GEGEVENS".

Voldoet aan de volgende Europese richtlijnen:

2000/14/EU, 2006/42/EU

Deze is gefabriceerd in overeenstemming met de volgende normen of genormaliseerde documenten: EN15503

Het technisch documentatiebestand volgens 2006/42/EU is verkrijgbaar bij:

Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, België De conformiteitsbeoordelingsprocedure vereist door Richtlijn 2000/14/EU was is overeenstemming met annex V.

Gemeten geluidsvermogenniveau: 93,5 dB (A)

Gegarandeerd geluidsvermogenniveau: 96 dB (A)

2.9.2014

MAKITA DUB362PG2 - Voldoet aan de volgende Europese richtlijnen: - 1

Yasushi Fukaya

Directeur

Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, België

Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, België

Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan

885401-998

www.makita.com

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : MAKITA

Model : DUB362PG2

Categorie : Bladblazer