DUB362PG2 - Laubbläser MAKITA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DUB362PG2 MAKITA als PDF.
Benutzerfragen zu DUB362PG2 MAKITA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Laubbläser kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DUB362PG2 - MAKITA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DUB362PG2 von der Marke MAKITA.
BEDIENUNGSANLEITUNG DUB362PG2 MAKITA
D Gebläse Betriebsanleitung
WARNUNG: Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnissen benutzt werden, sofern sie eine Beaufsichtigung oder Anweisung bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Erläuterung der Gesamtansicht
| 1 Rote Anzeige | 5 Prüftaste | 8 Stellrad |
| 2 Knopf | 6 Elektronikschalter | 9 Lange Düse |
| 3 Akku | 7 Arretierknopf | 10 Dreiecksmarkierung |
| 4 Akku-Anzeige |
TECHNISCHE DATEN
| Modell DUB362 | |||
| Kapazitäten | Luftvolumen (max.) 13,4 m | ^3 /min | |
| Luftgeschwindigkeit 54,0 m/s | |||
| Gesamtlänge | (ohne lange Düse) 585 mm | ||
| (mit langer Düse) 830, 880, | 930 mm | ||
| Akku | BL1815N/BL1820 | BL1830/BL1840/BL1850 | |
| Nettogewicht | 3,5 kg | 4,1 kg | |
| Nennspannung | DC 36 V | ||
- Aufgrund unseres Dauerprogramms der Forschung und Entwicklung unterliegen die hier angegebenen technischen Daten Änderung ohne Vorankündigung.
• Die technischen Daten und der Akku können von Land zu Land unterschiedlich sein.
• Gewicht mit Akku nach EPTA-Verfahren 01/2003
END012-4
Symbole
Nachfolgend werden die für das Gerät verwendeten Symbole beschrieben. Machen Sie sich vor der Benutzung mit ihrer Bedeutung vertraut.

- Besondere Umsicht und Aufmerksamkeit erforderlich.

- Gebrauchsanleitung lesen.

- Hände von rotierenden Teilen fernhalten.

- Gefahr; durch herausgeschleuderte Objekte.

- Umstehende Personen fern halten.

- Augen- und Gehörschutz tragen.

- Keiner Feuchtigkeit aussetzen.

Cd Ni-MH Li-ion
- Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrogeräte oder Akkus nicht in den Hausmüll! Unter Einhaltung der Europäischen Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte, Batterien, Akkus sowie verbrauchte Batterien und Akkus und ihre Umsetzung gemäß den Landesgesetzen müssen Elektrogeräte und Batterien bzw. Akkus, die das Ende ihrer Lebensdauer erreicht haben, getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Recycling-Einrichtung zugeführt werden.
ENE018-1
Verwendungszweck
Das Werkzeug ist für das Wegblasen von Staub vorgesehen.
ENB116-6
SICHERHEITSWARNUNGEN FÜR GEBLÄSE
Einarbeitung
-
Lesen Sie diese Anweisungen aufmerksam durch. Machen Sie sich mit der Bedienung und dem korrekten Gebrauch der Maschine vertraut.
-
Lassen Sie niemals zu, dass Kinder, Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnissen, oder Personen, die nicht mit diesen Anweisungen vertraut sind, die Maschine benutzen. Das Mindestalter für den Benutzer kann durch örtliche Vorschriften eingeschränkt sein.
-
Betreiben Sie die Maschine keinesfalls, während sich Personen, besonders Kinder, oder Haustiere in der Nähe aufhalten.
-
Der Bediener oder Benutzer ist verantwortlich für Verletzungen oder Sachschäden, die an Personen oder ihrem Eigentum entstehen.
Vorbereitung
-
Tragen Sie während der Benutzung der Maschine stets kräftiges Schuhwerk und eine lange Hose.
-
Tragen Sie keine losen Kleidungsstücke oder Schmucksachen, die in den Lufteinlass eingesaugt werden könnten. Halten Sie langes Haar von den Lufteinlässen fern.
-
Tragen Sie eine Schutzbrille während der Arbeit.
-
Um eine Reizung der Atemwege durch Staub zu verhindern, wird das Anlegen einer Atemmaske empfohlen.
-
Betreiben Sie die Maschine niemals mit defekten Schutzhauben oder Abschirmungen oder ohne Sicherheitsvorrichtungen, oder wenn der Akku beschädigt ist.
-
Benutzen Sie Schutzausrüstung. Tragen Sie stets einen Augenschutz. Sachgemäßer Gebrauch von Schutzausrüstung (z. B. Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Helm und Gehörschutz) trägt zu einer Reduzierung der Verletzungsgefahr bei.
Betrieb
- Vergewissern Sie sich stets, dass die Maschine ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist:
- wann immer Sie die Maschine verlassen;
- bevor Sie eine Blockierung beseitigen;
- bevor Sie die Maschine überprüfen, reinigen oder daran arbeiten;
- nachdem Sie auf einen Fremdkörper gestoßen sind, um die Maschine auf Beschädigung zu untersuchen;
- falls die Maschine beginnt, ungewöhnlich heftig zu vibrieren (sofort überprüfen).
-
Betreiben Sie die Maschine nur bei Tageslicht oder hellem Kunstlicht.
-
Übernehmen Sie sich nicht, und behalten Sie stets Ihr Gleichgewicht bei.
-
Achten Sie an Hängen immer auf einen sicheren Stand.
-
Bei der Arbeit immer gehen, niemals laufen.
-
Berühren Sie keine sich bewegenden gefährlichen Teile, bevor die Maschine ausgeschaltet wird, der Akku abgenommen wird, und die sich bewegenden gefährlichen Teile zum vollständigen Stillstand gekommen sind.
-
Richten Sie die Düse während der Benutzung des Blasgeräts niemals auf Personen in der Nähe.
-
Warnung – Bei Benutzung auf nassen Oberflächen kann ein elektrischer Schlag auftreten. Das Gerät keinem Regen aussetzen. In Innenräumen aufbewahren. Vermeiden Sie die Benutzung der Maschine bei schlechten Witterungsverhältnissen, besonders bei Blitzschlaggefahr.
-
Blockieren Sie niemals den Saugeinlass und/oder den Gebläseauslass.
-
Blockieren Sie nicht den Saugeinlass oder Gebläseauslass bei Säuberungsarbeiten in staubiger Umgebung.
- Benutzen Sie das Blasgerät nicht mit einer konischen Düse, die kleiner als die Originaldüse ist, z. B. eine neue Düse, die durch Anbringen eines zusätzlichen Schlauchs mit reduziertem Durchmesser oder eines kleineren Schlauchs an der Düsenspitze erhalten wird.
- Benutzen Sie das Gebläse nicht, um Bälle, Gummiboote oder dergleichen aufzublasen.
Erhöhte Motordrehzahl kann gefährliche Gebläsebeschädigung verursachen und zu ernsthaften Verletzungen führen. Überhitzung des Motors und der Steuerschaltung kann einen Brand verursachen.
- Betreiben Sie das Blasgerät nicht in der Nähe eines offenen Fensters usw.
- Es wird empfohlen, das Blasgerät nur zu normalen Zeiten zu betreiben – nicht früh morgens oder spät abends, wenn Leute gestört werden könnten.
- Um Schäden durch Vibration und/oder Gehörschäden zu verringern, betreiben Sie die Maschine möglichst mit niedriger Drehzahl, und begrenzen Sie die Betriebszeit.
- Es wird empfohlen, Rechen und Besen zu benutzen, um Unrat vor dem Blasen aufzulockern.
- Bei staubigen Verhältnissen wird empfohlen, die Oberflächen leicht anzufeuchten oder eine im Handel erhältliche Sprühvorrichtung zu benutzen.
- Es wird empfohlen, die lange Düse zu benutzen, damit der Luftstrom nahe am Boden wirken kann.
- Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzugehen, dass sie nicht mit dem Blasgerät spielen.
- Stecken Sie keine Finger oder andere Gegenstände in den Saugeinlass oder Gebläseauslass.
- Unbeabsichtigtes Einschalten verhüten. Vergewissern Sie sich, dass sich der Ein-Aus-Schalter in der Aus-Stellung befindet, bevor Sie die Stromquelle und/oder den Akku anschließen bzw. die Maschine aufheben oder tragen. Das Tragen von Maschinen mit dem Finger am Ein-Aus-Schalter oder das Anschließen bei eingeschaltetem Ein-Aus-Schalter führt zu Unfällen.
- Vergewissern Sie sich, dass sich keine Personen im Umfeld aufhalten, wenn Sie an hoch gelegenen Orten arbeiten.
Wartung und Lagerung
- Halten Sie alle Muttern, Bolzen und Schrauben fest angezogen, um sicherzugehen, dass sich die Maschine in gutem Betriebszustand befindet.
- Tauschen Sie verschlissene oder beschädigte Teile aus.
- Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile und -Zubehör.
- Bewahren Sie die Maschine nur an einem trockenen Ort auf.
Gebrauch und Pflege von Akkuwerkzeugen
-
Laden Sie den Akku nur mit dem vom Hersteller vorgeschriebenen Ladegerät. Ein Ladegerät, das für einen Akkutyp geeignet ist, kann bei Verwendung mit einem anderen Akku eine Brandgefahr darstellen.
-
Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nur mit den ausdrücklich vorgeschriebenen Akkus. Bei Verwendung irgendwelcher anderer Akkus besteht Verletzungs- und Brandgefahr.
- Bewahren Sie den Akku bei Nichtgebrauch nicht zusammen mit Metallgegenständen, wie Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben, und anderen kleinen Metallteilen auf, welche die Kontakte kurzschließen können. Kurzschließen der Akkukontakte kann Verbrennungen oder einen Brand verursachen.
- Bei Missbrauch kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie Kontakt mit dieser Flüssigkeit. Falls Sie versehentlich mit der Flüssigkeit in Berührung kommen, spülen Sie die betroffenen Stellen mit Wasser ab. Falls die Flüssigkeit in die Augen gelangt, suchen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe auf. Die vom Akku austretende Flüssigkeit kann Hautreizungen oder Verätzungen verursachen.
DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN.
WARNING:
Lassen Sie sich NICHT durch Bequemlichkeit oder Vertrautheit mit dem Produkt (durch wiederholten Gebrauch erworben) von der strikten Einhaltung der Sicherheitsregeln für das vorliegende Produkt abhalten. MISSBRAUCH oder Missachtung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung können schwere Verletzungen verursachen.
ENC007-8
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
FÜR AKKU
- Lesen Sie vor der Benutzung des Akkus alle Anweisungen und Warnhinweise, die an (1) Ladegerät, (2) Akku und (3) Akkuwerkzeug angebracht sind.
- Unterlassen Sie ein Zerlegen des Akkus.
- Falls die Betriebszeit beträchtlich kürzer geworden ist, stellen Sie den Betrieb sofort ein. Anderenfalls besteht die Gefahr von Überhitzung, möglichen Verbrennungen und sogar einer Explosion.
- Falls Elektrolyt in Ihre Augen gelangt, waschen Sie sie mit sauberem Wasser aus, und suchen Sie unverzüglich ärztliche Hilfe auf. Anderenfalls können Sie erblinden.
- Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden:
(1) Die Kontakte dürfen nicht mit leitfähigem Material berührt werden.
(2) Lagern Sie den Akku nicht in einem Behälter zusammen mit anderen Metallgegenständen, wie z. B. Nägel, Münzen usw.
(3) Setzen Sie den Akku weder Wasser noch Regen aus.
Ein Kurzschluss des Akkus kann einen starken Stromfluss, Überhitzung, mögliche Verbrennungen und sogar einen Ausfall verursachen.
-
Lagern Sie Werkzeug und Akku nicht an Orten, an denen die Temperatur 50 °C erreichen oder überschreiten kann.
-
Versuchen Sie niemals, den Akku zu verbrennen, selbst wenn er stark beschädigt oder vollkommen verbraucht ist. Der Akku kann im Feuer explodieren.
- Achten Sie darauf, dass der Akku nicht fallen gelassen oder Stößen ausgesetzt wird.
- Benutzen Sie keine beschädigten Akkus.
- Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen bezüglich der Entsorgung von Akkus.
DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN.
Hinweise zur Aufrechterhaltung der maximalen Akku-Nutzungsdauer
- Laden Sie den Akku, bevor er vollkommen erschöpft ist.
Schalten Sie die Maschine stets aus, und laden Sie den Akku, wenn Sie ein Nachlassen der Maschinenleistung feststellen. - Unterlassen Sie das erneute Laden eines voll aufgeladenen Akkus. Überladen führt zu einer Verkürzung der Nutzungsdauer des Akkus.
- Laden Sie den Akku bei Raumtemperatur zwischen 10 – 40 °C. Lassen Sie einen heißen Akku abkühlen, bevor Sie ihn laden.
- Laden Sie den Akku bei längerer Nichtbenutzung alle sechs Monate nach.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
VORSICHT:
- Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Einstellungen oder Funktionsprüfungen des Werkzeugs stets, dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist.
Anbringen und Abnehmen des Akkus (Abb. 1)
VORSICHT:
- Schalten Sie stets das Werkzeug aus, bevor Sie den Akku anbringen oder abnehmen.
- Halten Sie Werkzeug und Akku beim Anbringen oder Abnehmen des Akkus sicher fest.
Wenn Sie Werkzeug und Akku nicht sicher festhalten, können sie Ihnen aus der Hand rutschen, was zu einer Beschädigung des Werkzeugs und des Akkus und zu Körperverletzungen führen kann.
Ziehen Sie den Akku zum Abnehmen vom Werkzeug ab, während Sie den Knopf an der Vorderseite des Akkus verschieben.
Richten Sie zum Anbringen des Akkus dessen Führungsfeder auf die Führungsnut im Gehäuse aus, und schieben Sie den Akku hinein. Schieben Sie ihn vollständig ein, bis er mit einem hörbaren Klicken einrastet. Falls die rote Anzeige an der Oberseite des Knopfes sichtbar ist, ist der Akku nicht vollständig verriegelt.
VORSICHT:
- Schieben Sie den Akku stets bis zum Anschlag ein, bis die rote Anzeige nicht mehr sichtbar ist. Anderenfalls kann er versehentlich aus dem Werkzeug herausfallen und Sie oder umstehende Personen verletzen.
- Unterlassen Sie Gewaltanwendung beim Anbringen des Akkus. Falls der Akku nicht reibungslos hineingleitet, ist er nicht richtig ausgerichtet.
HINWEIS:
- Das Werkzeug funktioniert nicht mit nur einem Akku.
Werkzeug/Akku-Schutzsystem
Das Werkzeug ist mit einem Werkzeug/Akku-Schutzsystem ausgestattet. Dieses System schaltet die Stromversorgung des Motors automatisch ab, um die Lebensdauer von Werkzeug und Akku zu verlängern. Das Werkzeug bleibt während des Betriebs automatisch stehen, wenn das Werkzeug oder der Akku einer der folgenden Bedingungen unterliegt. Bei manchen Bedingungen leuchten die Anzeigen auf.
Überlastschutz
Wird das Werkzeug auf eine Weise benutzt, die eine ungewöhnlich hohe Stromaufnahme bewirkt, bleibt es ohne jegliche Anzeige automatisch stehen. Schalten Sie in dieser Situation das Werkzeug aus, und brechen Sie die Arbeit ab, die eine Überlastung des Werkzeugs verursacht hat. Schalten Sie dann das Werkzeug wieder ein, um die Arbeit fortzusetzen.
Überhitzungsschutz für Werkzeug
| ■ : Ein | □ : Blinkt |
015485
Wenn das Werkzeug überhitzt wird, bleibt es automatisch stehen, und die Akku-Anzeige blinkt etwa 60 Sekunden lang. Lassen Sie das Werkzeug in dieser Situation abkühlen, bevor Sie es wieder einschalten.
Überentladungsschutz
Wenn die Akkukapazität niedrig wird, schaltet sich das Werkzeug automatisch aus. Falls das Produkt trotz Betätigung der Schalter nicht funktioniert, entfernen Sie die Akkus vom Werkzeug, und laden Sie sie auf.
Akku-Restkapazitätsanzeige (Abb. 2)
Drücken Sie die Prüftaste, um die Akku-Restkapazität auf den Akku-Anzeigen anzuzeigen. Jedem Akku sind eigene Akku-Anzeigen zugeordnet.
Akku-Restkapazitätsanzeige
| Status der Akku-Anzeige | Akku-Restkapazität |
![]() | |
![]() | 50% – 100% |
![]() | 20% – 50% |
![]() | 0% – 20% |
![]() | Akku aufladen |
015527
Schalterfunktion (Abb. 3 und 4)
VORSICHT:
- Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen des Akkus in das Werkzeug stets, dass der Elektronikschalter ordnungsgemäß funktioniert und beim Loslassen in die AUS-Stellung zurückkehrt.
Drücken Sie zum Einschalten des Werkzeugs einfach den Elektronikschalter. Die Drehzahl erhöht sich durch verstärkte Druckausübung auf den Elektronikschalter. Lassen Sie den Elektronikschalter zum Anhalten los. Für Dauerbetrieb den Elektronikschalter betätigen, den Arretierknopf hineindrücken, und dann den Elektronikschalter loslassen. Zum Ausrasten der Sperre den Elektronikschalter bis zum Anschlag hineindrücken und dann loslassen.
Drehzahlumschaltung (Abb. 5)
Das maximale Luftvolumen kann durch Drehen des Stellrads eingestellt werden. Dieser Vorgang kann bei laufendem Werkzeug durchgeführt werden. Auf dem Stellrad sind die Positionen 1 (niedrigste Stufe) bis 6 (höchste Stufe) markiert.
BEMERKUNG:
- Das Drehzahl-Stellrad lässt sich nur bis 6 und zurück auf 1 drehen. Wird es gewaltsam über 6 oder 1 hinaus gedreht, kann die Drehzahleinstellfunktion unbrauchbar werden.
Bei Arbeiten unter hohen Temperaturbedingungen kann das Werkzeug durch den Überhitzungsschutz ausgeschaltet werden. Lassen Sie das Werkzeug in diesem Fall abkühlen. Vermeiden Sie die Einstellung auf Stufe 6 (höchste Stufe) bei hohen Temperaturbedingungen.
ZUSAMMENBAU
VORSICHT:
- Vergewissern Sie sich vor der Ausführung von Arbeiten am Werkzeug stets, dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist.
Anbringen der langen Düse (Abb. 6 und 7)
Zum Anbringen der langen Düse:
- Richten Sie den kleinen Vorsprung am Gehäuse auf die Nut der langen Düse aus.
- Schieben Sie die lange Düse hinein, und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, bis die Dreiecksmarkierungen an der langen Düse und dem Gehäuse einander gegenüber stehen.
Die Länge der Düse kann durch Verändern der Verriegelungsposition eingestellt werden.
Anbringen des Schulterriemens (Sonderzubehör) (Abb. 8)
Haken Sie den Schulterriemen in den Aufhänger des Werkzeugs ein. Stellen Sie vor der Benutzung die Länge des Riemens ein, um bequem arbeiten zu können.
BETRIEB
Blasen (Abb. 9)
VORSICHT:
- Legen Sie das Blasgerät nicht im eingeschalteten Zustand auf den Boden. Sand oder Staub können durch den Saugeinlass eindringen und Verletzungen verursachen.
Halten Sie das Blasgerät mit einer Hand fest, und führen Sie die Blasarbeit aus, indem Sie es langsam schwenken.
Wenn Sie die Umgebung eines Gebäudes, eines großen Steins oder Fahrzeugs säubern, richten Sie die Düse vom Objekt weg.
Um eine Ecke zu säubern, beginnen Sie im Inneren der Ecke, und bewegen Sie sich dann aus der Ecke heraus.
WARTUNG
VORSICHT:
- Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Inspektions- oder Wartungsarbeiten stets, dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist.
- Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin, Waschbenzin, Verdünner, Alkohol oder dergleichen. Solche Mittel können Verfärbung, Verformung oder Rissbildung verursachen.
Reinigen (Abb. 10)
Wischen Sie die Außenseite des Werkzeugs von Zeit zu Zeit mit einem mit Seifenwasser getränkten Tuch ab.
Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Produkts zu aufrechtzuerhalten, sollten Reparaturen und andere Wartungs- oder Einstellarbeiten nur von Makita-Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von Makita-Originalersatzteilen ausgeführt werden.
SONDERZUBEHÖR
VORSICHT:
- Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita-Werkzeug empfohlen. Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen. Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck.
Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zubehörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita-Kundendienststelle.
• Original-Makita-Akku und -Ladegerät
- Schulterriemen
HINWEIS:
- Manche Teile in der Liste können als Standardzubehör im Werkzeugpaket enthalten sein. Sie können von Land zu Land unterschiedlich sein.
ENG108-1
Geräusch
Typischer A-bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN50636:
Schalldruckpegel ( L_pA ): 79,1 dB (A)
Ungewissheit (K): 1,8 dB (A)
Schallleistungspegel (LWA): 93,5 dB (A)
Ungewissheit (K): 2,3 dB (A)
Einen Gehörschutz tragen
ENG900-1
Schwingungen
Schwingungsgesamtwert (Drei-Achsen-Vektorsumme) ermittelt gemäß EN50636:
Arbeitsmodus: Betrieb ohne Last Schwingungsemission ( a_h ): 2,5 m/s ^2 oder weniger Ungewissheit (K): 1,5 m/s ^2
ENG901-1
- Der angegebene Schwingungsemissionswert wurde im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden.
- Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet werden.
WARNING:
- Die Schwingungsemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs vom angegebenen Emissionswert abweichen.
- Identifizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährdungsgrads unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen (unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus, wie z. B. Ausschalt- und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit).
ENH021-8
Nur für europäische Länder
EG-Konformitätserklärung
Makita erklärt, dass die folgende(n) Maschine(n):
Bezeichnung der Maschine:
Gebläse
Modell-Nr./Typ: DUB362
Technische Daten: Siehe Tabelle „TECHNISCHE DATEN“.
den folgenden europäischen Richtlinien entspricht: 2000/14/EG, 2006/42/EG
Sie werden gemäß den folgenden Standards oder standardisierten Dokumenten hergestellt: EN15503
Die technische Akte in Übereinstimmung mit 2006/42/EG ist erhältlich von:
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgien Das von der Richtlinie 2000/14/EG geforderte Konformitätsbewertungsverfahren war in Übereinstimmung mit Anhang V.
Gemessener Schallleistungspegel: 93,5 dB (A) Garantierter Schallleistungspegel: 96 dB (A)
2.9.2014

Yasushi Fukaya
Direktor
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgien




