TAURUS Prima (Ver III) - Staafmixer

Prima (Ver III) - Staafmixer TAURUS - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Prima (Ver III) TAURUS in PDF-formaat.

📄 56 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice TAURUS Prima (Ver III) - page 27
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : TAURUS

Model : Prima (Ver III)

Categorie : Staafmixer

Download de handleiding voor uw Staafmixer in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Prima (Ver III) - TAURUS en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Prima (Ver III) van het merk TAURUS.

GEBRUIKSAANWIJZING Prima (Ver III) TAURUS

VOORSCHRIFTEN - Neem deze gebruiksaanwi- jzing aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik nee- mt en bewaar ze voor latere raadpleging. Het niet naleven en veronachtzamen van deze voorschriften kan een ongeluk tot gevolg hebben. - Voor het eerste gebruik dient U alle delen van het apparaat die met voedingsmiddelen in aan- raking kunnen komen, schoon te maken, zoals aangegeven bij de paragraaf Schoonmaken. - Het apparaat mag niet door kinderen gebruikt worden. Houd het apparaat en de voedingska- bel buiten bereik van kinderen. - Dit apparaat mag gebruikt wor- den door personen met vermin- derde, fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, of perso- nen met weinig ervaring als ze onder toezicht staan of genoeg richtlijnen gekregen hebben om het apparaat veilig te kunnen hanteren en de risico’s kennen. - Dit apparaat is geen speelgoed. De kinderen moeten in het oog gehouden worden om te verze- keren dat ze niet met het appa- raat spelen. - Als het apparaat onbeheerd achtergelaten wordt of voor- dat hulpstukken gemonteerd, gedemonteerd worden of het apparaat gereinigd wordt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken. - Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen. Breng het apparaat naar een erkende Technische bijstands- dienst. Probeer het apparaat niet zelf te repareren om mo- gelijke brand of kortsluiting te voorkomen. - Voordat u het apparaat op het stroomnet aansluit, dient u de spanningsgegevens op het typeplaatje te vergelijken met de waarden van het stroomnet. - Sluit het apparaat aan op een stopcontact van minimaal 10 ampêre. - De stekker van het apparaat moet geschikt zijn voor het stopcontact. De stekker nooit wijzigen. Geen stekkeradapters gebruiken. - Zorg dat het werkblad zuiver en goed verlicht is. Wanordelijke en donkere zones werken onge- lukken in de hand. Español Aspirador sin bolsa Megane Active Distinguido cliente:- Houd kinderen en nieuwsgierigen uit de buurt terwijl u dit apparaat handhaaft. - Het apparaat niet gebruiken wanneer het snoer of de stekker beschadigd is. - Als één van de omhulsels van het apparaat ka- pot gaat, het apparaat onmiddellijk uitschakelen om elektrische schokken te vermijden. - Het apparaat niet gebruiken wanneer het geva- llen is, wanneer er zichtbare schade is, of indien er een lek bestaat. - Het stroomsnoer niet forceren. Het snoer nooit gebruiken om het apparaat op te tillen, te trans- porteren of om de stekker uit het stopcontact te trekken. - Het snoer niet oprollen rond het apparaat. - Check de staat van de elektriciteitskabel. Kapot- te kabels of kabels die in de war zijn vergroten het risico op elektrische schokken. - Bewaar of gebruik het toestel niet in openlucht. - De stekker niet met natte handen aanraken. - Neem de nodige voorzorgsmaatregelen om te vermijden dat het apparaat onverhoopt wordt ingeschakeld. - De bewegende onderdelen van het apparaat niet aanraken wanneer het werkt. GEBRUIK EN ONDERHOUD: - Het apparaat niet gebruiken indien de accessoi- res niet correct aangekoppeld zijn. - Het apparaat niet gebruiken als de aan/uitknop niet werkt. - Het apparaat niet omdraaien terwijl het in ge- bruik is of aangesloten is op het stroomnet. - Haal de stekker van het toestel uit het stopcon- tact wanneer u het niet gebruikt en voordat u begint met het schoonmaken of het onderhoud of tot het vervangen van accessoires, lters of stofzakken. - Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik, niet voor professioneel of industrieel gebruik. - Dit apparaat opbergen buiten het bereik van kinderen en/of gehandicapten. - Het apparaat goed onderhouden. Ga na of de beweegbare onderdelen niet scheef zitten of belemmerd worden, dat er geen stukken kapot zijn en of er zich geen andere omstandigheden voordoen die een goede werking van het appa- raat kunnen verhinderen. - Laat het apparaat nooit zonder toezicht aan staan. U bespaart hierdoor energie en verlengt tevens de levensduur van het apparaat. - Het apparaat niet meer dan 5 minuten zonder onderbreking gebruiken. Het apparaat gedu- rende 15 minuten laten afkoelen alvorens het opnieuw te gebruiken. SERVICE: - Een onjuist gebruik, of een gebruik dat niet overeenstemt met de gebruiksaanwijzing, kan gevaar inhouden en doet de garantie en de aansprakelijkheid van de fabrikant teniet. GEBRUIKSAANWIJZING TIPS VÓÓR HET GEBRUIK: - Controleer goed of alle verpakkingsmateriaal van het product verwijderd is. - Alvorens het apparaat voor het eerst te gebruiken, de onderdelen van het product die in contact kunnen komen met voedingsmiddelen reinigen en daarvoor te werk gaan zoals aangegeven in de paragraaf betreffende de reiniging. GEBRUIK: - Alvorens het apparaat aan te sluiten, het stroomsnoer volledig afrollen. - Steek de stekker van het apparaat in het stop- contact. - Het apparaat aanzetten door de snel- heidsschakelaar (A) te activeren. - De gewenste snelheid kiezen uit de vijf mo- gelijke standen. Begin steeds op de laagste snelheid en drijf de snelheid geleidelijk aan op tot de gewenste snelheid. - Bewerk de eetwaren die u wilt verwerken. ALS U KLAAR BENT MET HET GEBRUIK VAN HET APPARAAT: - Schakel het apparaat uit door op de keuzes- chakelaar de positie 0 te selecteren. - Trek de stekker uit het stopcontact. - Reinig het apparaat. ACCESSOIRES: KLOPPERS (E): - Dit accessoire dient om room te kloppen, eiwit- ten stijf te kloppen… - Steek de kloppers in de openingen van het motorlichaam en druk tot u een klik hoort (Fig. 2). De kloppers kunnen in gelijk welke opening aangebracht worden, aangezien de twee klop- pers identiek zijn. - Leg de eetwaren in een grote kom en zet het apparaat aan. Voor een optimaal resultaat is het raadzaam de klopper met de klok mee tebewegen. - Verwijder de kloppers door op de uitwerpknop te drukken. KNEEDHAKEN (F): - Dit accessoir dient om brooddeeg, pizzadeeg, cakedeeg enz. te kneden. - Breng de kneedhaken aan in de openingen van het motorlichaam en druk tot ze hoorbaar vastklikken (Fig. 2). De kneedhaken zijn niet gelijk. Breng de kneedhaak met de ring aan in de grote opening. Ze kunnen niet verwisseld worden. - Breng de eetwaren aan in een grote kom en zet het apparaat aan. Voor een optimaal resultaat is het raadzaam de klopper met de klok mee te bewegen. - Verwijder de kneedhaken door op de uitwerpk- nop te drukken. TURBOFUNCTIE (C): - Laat toe om te werken met pulsen en om het resultaat van een bereiding beter te controleren. - Druk op de turboknop (C). Houd de knop inge- drukt tot het gewenste resultaat bereikt is. REINIGING - Trek de stekker van het apparaat uit en laat het afkoelen alvorens het te reinigen. - Maak het apparaat schoon met een vochtige doek met een paar druppels afwasmiddel en maak het apparaat daarna goed droog. - Gebruik geen oplosmiddelen of producten met een zure of basisch ph, zoals bleekwater, noch schuur- middelen, om het apparaat schoon te maken. - Zorg ervoor dat er geen water of andere vloeis- tof binnendringt door de verluchtingsopeningen om schade aan de functionele delen binnenin het apparaat te voorkomen. - Dompel het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof en houd het niet onder de kraan. - De volgende stukken mogen in de afwasmachi- ne gereinigd worden: - Kloppers - Kneedhaken

DEFECTEN EN REPARATIE

- Bij een defect, moet u het apparaat naar een erkende technische dienst brengen. Probeer het apparaat niet zelf te demonteren of te repare- ren, want dit kan gevaarlijk zijn.

- De verpakking van dit apparaat bestaat uit gere- cycleerd materiaal. Als u zich van dit materiaal wenst te ontdoen, kunt u gebruik maken van de openbare containers die voor ieder type mate- riaal geschikt zijn. - Het product bevat geen concentraties materia- len die schadelijk zijn voor het milieu. Dit symbool betekent dat indien u zich van dit product wilt ontdoen als het eenmaal versleten is, het product naar een erkende afvalverwerker dient te brengen die voor de selectieve ophaling van Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA). Dit apparaat voldoet aan de laagspanningsrichtli- jn 2006/95/EG, met de richtlijn 2004/108/EG met betrekking tot elektromagnetische compatibiliteit en met de richtlijn 2011/65/EG met betrekking tot beperkingen in de toepassing van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten en met de richtlijn.Polski Mikser z funkcją mieszania Prima Szanowny Kliencie, Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki TAURUS. Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji przez długi czas. OPIS A Selektor prędkości B Przycisk wypychający widełki C Przycisk turbo D Korpus silnik E Widełki ubijające F Widełki mieszające

NING Dit product valt onder de legale garantievoorwa- arden zoals bepaald in de actuele wetgeving. Om een beroep te doen op uw rechten of aanspraken kunt u contact opnemen met onze ofciële tech- nische service. U kunt de dichtstbijzijnde technische service vin- den op de website: http://taurus-home.com/ Voor verdere informatie kunt u ook contact met ons opnemen. U kunt deze gebruiksaanwijzing en eventuele actualiseringen ervan downloaden via http:// taurus-home.com/ Polski