Toolit DBT 300 - Meetinstrumenten

DBT 300 - Meetinstrumenten Toolit - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis DBT 300 Toolit in PDF-formaat.

📄 26 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 10 vragen ⚙️ Specs
Notice Toolit DBT 300 - page 18
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Technische kenmerken Meten van temperatuur, vochtigheid, druk en andere omgevingsparameters
Gebruik Ideaal voor professionals in milieumeting en -analyse
Onderhoud en reparatie Regelmatige controle van sensoren en jaarlijkse kalibratie aanbevolen
Veiligheid Gebruik onder normale omstandigheden, vermijd blootstelling aan corrosieve stoffen
Algemene informatie Compatibel met diverse meetaccessoires, 2 jaar garantie

Veelgestelde vragen - DBT 300 Toolit

Hoe kalibreer ik de Toolit DBT 300?
Om de Toolit DBT 300 te kalibreren, volgt u de instructies in de gebruikershandleiding. Meestal houdt dit in dat u het apparaat op een vlakke ondergrond plaatst en de kalibratiestappen in het menu van het apparaat volgt.
Welk type batterij gebruikt de Toolit DBT 300?
De Toolit DBT 300 gebruikt een lithium-ion batterij van 3,7 V. Zorg ervoor dat u de batterij vervangt door een compatibele batterij om schade te voorkomen.
Wat te doen als het scherm van de Toolit DBT 300 niet aangaat?
Als het scherm niet aangaat, controleer dan eerst of de batterij is opgeladen. Als de batterij is opgeladen, probeer het apparaat opnieuw op te starten door het uit te schakelen en weer aan te zetten.
Hoe interpreteer ik de resultaten die door de Toolit DBT 300 worden weergegeven?
De resultaten die door de Toolit DBT 300 worden weergegeven, zijn meestal metingen in specifieke eenheden. Raadpleeg de gebruikershandleiding om de betekenis van de verschillende eenheden en gemeten waarden te begrijpen.
Is de Toolit DBT 300 waterdicht?
De Toolit DBT 300 is niet waterdicht. Vermijd contact met water en vochtige omgevingen om een goede werking te garanderen.
Hoe update ik de software van de Toolit DBT 300?
Om de software bij te werken, sluit u het apparaat aan op uw computer via de meegeleverde USB-kabel en volgt u de update-instructies op de officiële Toolit-website.
Werkt de Toolit DBT 300 bij extreme temperaturen?
De Toolit DBT 300 is ontworpen om te werken binnen een temperatuurbereik van 0 tot 50 °C. Vermijd gebruik buiten deze grenzen om schade te voorkomen.
Hoe maak ik de Toolit DBT 300 schoon?
Om de Toolit DBT 300 schoon te maken, gebruikt u een zachte, droge doek. Vermijd het gebruik van chemicaliën of schurende reinigingsmiddelen die het apparaat kunnen beschadigen.
Wat te doen als ik de gebruikershandleiding van de Toolit DBT 300 kwijt ben?
Als u de gebruikershandleiding kwijt bent, kunt u deze downloaden in PDF-formaat op de officiële Toolit-website onder de supportsectie.
Hoe neem ik contact op met de technische ondersteuning voor de Toolit DBT 300?
Om contact op te nemen met de technische ondersteuning, kunt u het nummer bellen dat op de garantie staat of de contactpagina op de officiële Toolit-website bezoeken.

Gebruikersvragen over DBT 300 Toolit

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Meetinstrumenten in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DBT 300 - Toolit en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DBT 300 van het merk Toolit.

GEBRUIKSAANWIJZING DBT 300 Toolit

In deze handleiding vindt u informatatie over het functioneren van uw apparaat, en de veiligheids- en voorzorgsmaatregelen die in acht要去en worden genomen.

Leest u dit document aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Bewaar dit document cervolgens als naslagwerk.

Toolit DBT 300 - 1

Ontploffings- en brandgevaarlijk!

Een opladende accu kan explosieve gassen uittstoten.

Deze accutester mag alleen worden aangesloten op accu's met een nominale spanning van 12V.

WAARSCHUWING : Een ompoling za de zekering doen smelten en kan blijende schade aanrichten. Schade die is veroorzaakt door ompoling worden nicht gedekt door once garantie.

WAARSCHUWING : als de accu van het voertuig is afgekoppeld, is het可想而知 dat bepaalde besturingssystemen Niet meer functioneren.

Raadpleeg de handleiding van uw voertuig voor verdere informatie betreffende de installment.

Gebruik de accu-tester nicht wanneer de kabel of de klemmen beschadigd of versleten zich.

Gebruik de accu-tester nicht als deze een schok heeft ondergaan, of als.Deze op welke manier dan ook is beschadigd.

Het apparaat Niet demonteren. Het Niet correct assembleren van dit apparaat kan elektrische schokken of brand veroorzaken.

Toolit DBT 300 - 2

Toolit DBT 300 - 3

Let op: zuur-projectie gevaar!

  • Draag een veiligheidsbril en kleding die geschikt zijn voor de werkzaamheden die uuitvoert.
  • In geval van oog- of huidcontact : meteen afspoelen met water en onmiddelijk een arts raadplegen.
  • Voorkom vlammen en vonden. Niet roken in de nabijheid van dit apparaat.
  • Om kortsluiting te voorkomen要去en de delen van de accu die elektrisch contact konnen gehen afgeschermd worden.

Toolit DBT 300 - 4

Het apparaat is in overeenstemming met de Europese richtlijnen. Het EU certificaat van overeenstemming kutu vinden op unsere website.

Toolit DBT 300 - 5

EAC conformiteitsmerkteken (Euraziatische Economische Gemeenschap).

Toolit DBT 300 - 6

Dit materiaal maakt deel uit van een gericht inzamelingsbeleid volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU. Niet weggooien met het huishoudelijk afval!

Toolit DBT 300 - 7

Toolit DBT 300 - 8

Toolit DBT 300 - 9

Toolit DBT 300 - 10

De fabrikant van deze apparatuur neemt deel aan een recyclingsprogrammaen draagt bij aan een global sorteersystem en een geschiedenafvalverwerkingssystem.

Dit apparaat kan gerecycled worden. Afzonderlijke inzameling vereist.

AANSLUITEN VAN DE ACCU-TESTER

1 - Verzekert u zich ervan dat het vertrek waarin u werkdt goed geventileerd is, voordat u begint met het uitvoeren van de test.
2 - Accu-tester: test 12 V accu's (en 12 V START & STOP accu's) en laadsystemen.
3 - Voordat u de accu gaat testen moet u zich ervan verzekeren dat het contact uitstaat, en dat er geen stroomverbruikers aanstaan.

Sluit alle portieren en de kofferbak.

4 - Verzekert u zich ervan dat de polen van de accu schoon zijn. Indien nodig要去en deze worden gereinigd met een staalborstel.

Iedere aanwezigheid van roestussen de klemmen van de tester en de aansluiting van de accu, ofussen de aansluiting van de accu en de accu-polen za de tester minder efficient maken.

5- Sluit de negatieve (zwarte) klem aan op de negatieve pool van de accu. Sluit de positieve (rode) klem aan op de positieve pool van de accu.

SPANNING VAN DE ACCU

  1. Wanner de tester aangesloten wordt, zal het scherm de accu-spanning tonen. Druk op en kies «BAT» om de accu-test te starten. Bevestig en druk op
  2. Kies het type accu (SLI / AGMS / GEL / AGMF) met behulp van de pijltjes . Als het gaat om een «START/ STOP accu, kies dan:tussen «SSA» of «SSEFB» (SS betekent start & stop).
  3. Druk op Jom te bevestigen en toegang te krijgen tot de andere criteria.
  4. Kies de norm die op de accu genoteerd staat en bevestig deze (CCA, BCI, CA, MCA, DIN, IEC, EN, SAE, GB)
  5. Geef, met behulp van de pijltjes, de startstroom in die aangegeven staat op de accu (bijvoorbeeld 830SAE) en bevestig dit. De test start.

Wanner de tester «BAT» & XX.XX V aangeeft, accu opladen en opnieuw testen. Wanner bezelfde boodschap getoond wordt, moet de accu verrangen worden.

Wanner de tester aangeeft «BAT. CHARGED» (Is de geteste accu geladen ?), druk dan op «Jen kies «YES» of «NO» met behulp van de pijtjes.

  • Resultaat van de accu-test
Resultaat Analyse
OK De accu is operationeel.
OK RECHARGEDe accu is in goede staat maar de laadtoestand is zwak.
RECHARGE RETEST"Accu waar opladen en de test opnieuwuitvoeren."
BAD"De accu is bijna aan z'n eind. De accu zal spoedigervangen要去en worden. OF er is een probleemgeconstateerd in de cellen (kortsluiting...).Vervang de accu."
FOUT BIJ HET LADEN"De accu overschrijdt 1200 CCA (SAE) of de klem-men+zijn Niet goed aangesloten.Als geen van de twee bovengenoemde oorzakende reden is, laad dan de accu volledig op, en testopnieuw. Wanner bezelfde boodschap getoondwordt, moet de accuervangen worden."
  1. In ieder geval dient u, om de staat van de accu (SOH) en de laadstatus (SOC) te tonen, op te drukken om de resultaten te konnen bekijken.

  2. Druk op om terug te keren maar het begin-schem.

TEST LAADSYSTEEM VAN DE DYNAMO

  1. Druk, in het hoofdmenu, op « CRANKING» om met de systeem-test te beginnen.
  2. Schakel alle stroomverbruikers van het voertuiguit (lampen, airco, radio enz.).
  3. Druk op J. Het scherm toont - Start de motor.
Geval Weergave scherm Analyse
Spanning lager dan 9,6 V LO
Spanning hoger dan 9,6 V OK De startspanning is normalaal.
Geen rimpelspanning ----
  1. Wanner de startspanning normal is, druk dan op om de test te verwolgen. Het scherm toont «ALT. & XX.XX V»
  2. Laat de motor draaien:tussen 1200 en 1500 tr/min.
  3. Eén van de drie volgende resultaten za getoond worden :

- Resultaat van het testen van de startspanning

Geval Getoonde resultaten Analyse
Hoge startspanning wanner de test worden UITgevoerd met langzaam draaiende motorHI (= High)Controller of de aansluitingen in orde+zijn. Als alles correct aangesloten is, verwang dan de dynamo.
Normale startspanning wanner de test worden UITgevoerd met langzaam draaiende motorOKGeen enkel probleem gedetecteerd. De dynamo functioneert normalaal.
Lage startspanning wanner de test worden UITgevoerd met langzaam draaiende motorLO (= LOW)De dynamo levert onvoldoende stroom aan de accu. Controller de riemen, en verzekert u zich ervan dat de dynamo draait wanner de motor loopt. Als de riemen glijden of slipspen, of als ze versleten+zijn, verwang ze dan en voer de test opnieuw UIT. Controller de aansluiting:tussen de dynamo en de accu. Wanner de aansluiting nicht optimaal is, moet de kabel gereinigd of verwan-gen worden, en moet de test opnieuw UITgevoerd worden. Wanner de riemen en de verbinding in goede staat+zijn, verwang dan de dynamo.

- Test risultaat van het laadsystem met stroomverbruikers in werkinq

  1. Zet de verwarming op de hoogste stand (warmte), ontsteek de auto-lichten en de achechterlichten. Ontsteek geen variabele verbruikers, Zoals de airco de ruitenwissers.
Geval Getoonde resultaten Analyse
Hoge startspanning wanner de test worden uitgevoerd met de stroomverbruikers in werkungHI (= High)De uitgaande spanning van de dynamo is abnormaal hoog. Controller of er geen problemen met de aansluitingen zijn. Zo Niet, verrang dan de dynamo.
Normale startspanning wanner de test worden uitgevoerd met de stroomverbruikers in werkungOKGeen enkel probleem gedetecteerd. De dynamo functioniert normalaal.
Lage startspanning wanner de test worden uitgevoerd met de stroomverbruikers inwerkLO (= LOW)De dynamo levert nicht voldoende stroom om het elektrische systeem en de accu te:kennen laden. Controller de riemen, en verzekert u zich ervan dat de dynamo draait wanner de motor loopt. Als de riemen glijden of slippen, of als ze versleten zijn, verrang ze dan en voer de test opnieuwuit. Controller de aansluiting:tussen de dynamo en de accu. Wanner de aansluiting Niet optimaal is, moet de kabel gereinigd of verrangen worden, en要去 de test opnieuw uitgevoerd worden. Wanner de riemen en de aansluiting in goede staat�n,要去 de dynamo verrangen worden.
  1. Druk op om de intensiteit van de rimpelspanning van het laadcircuit waar te gehen. Het scherm toont « RIPPLE & XX.XX V»
Gevonden resultaten Weergave schermAnalyse
Normale rimpelspanning OKDe diodes werken correct in de dynamo / starter
Hoge rimpelspanning HIEén of meerde diodes werken nicht of+zijn beschadigd. Verzekert u zich ervan dat de houder van de dynamo goed geplaatst is, en dat de riemen correct wer-ken. Als dit het geval is moet de dynamo verrangen worden.

WEERGAVE SCHERM

Geval Analyse
Scherm toont HI De spanning van de accu is te hoog voor de tester.
Scherm toont LoDe spanning van de tester is te zwak voor de tester. Laad de accu op en herstart de test.
Het scherm is witDe spanning van de tester is te zwak voor de tester. Laad de accu op en herstart de test. Wanner de gezelfde boodschap getoond worden,要去 de accu verrangen worden.
Het scherm knippert of toont RIPPLEDe spanning is Niet stabel. Laad de accu opnieuw op, en test opnieuw. Wanner de- gezelfde boodschap getoond worden,要去 de accu verrangen worden.

GARANTIE

De garantie dekt alle gebreken en fabricagefouten gedurende twee jaan vanaf de aankoopdatum (onderdelen en arbeidsloan).

  • Alle overige schade als gevolg van vervoer.
  • De gebruikelijke slijtage van onderdelen (Bijvoorbeeld : kabels, klemmen, enz.).
  • Incidenten als gevolg van verkeerd gebruik (verkeerde elektrische voeding, vallen, ontmanteling).
  • Gebreken ten gevolge van de gebruiksomgeving (ervuiling, roest, stof).

In geval van storing moet het apparaat terugestuurd worden maar uw distributeur, samen met:

  • Een gedateerd aankoopbewijs (betaalbewijs, faktur ...).
  • Een beschrijving van de storing.
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : Toolit

Model : DBT 300

Categorie : Meetinstrumenten