SONY XAVAX3250 - Cd-speler/recorder

XAVAX3250 - Cd-speler/recorder SONY - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis XAVAX3250 SONY in PDF-formaat.

📄 100 pagina's PDF ⬇️ Nederlands NL 💬 AI-vraag 10 vragen 🖨️ Afdrukken
Notice SONY XAVAX3250 - page 66
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Nederlands NL Svenska SV
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : SONY

Model : XAVAX3250

Categorie : Cd-speler/recorder

Technische kenmerken CD-speler/opnemer compatibel met diverse audioformaten
Gebruik Gebruiksvriendelijkheid met een intuïtieve gebruikersinterface
Onderhoud Regelmatige reiniging van de lens aanbevolen voor optimale werking
Veiligheid Niet blootstellen aan vocht of extreme temperaturen
Algemene informatie Ideaal voor muziekliefhebbers die hoge geluidskwaliteit wensen

Veelgestelde vragen - XAVAX3250 SONY

Waarom gaat de speler niet aan?
Controleer of het apparaat correct is aangesloten op een werkend stopcontact en of de voedingskabel in goede staat is.
De CD wordt niet geladen, wat moet ik doen?
Zorg ervoor dat de CD correct is geplaatst, met de bedrukte kant naar boven. Controleer ook of de CD niet beschadigd of vuil is.
Hoe reset ik de speler?
Om de speler te resetten, haalt u de stekker ongeveer 30 seconden uit het stopcontact en sluit u hem daarna weer aan.
De nummers worden niet correct afgespeeld, wat moet ik doen?
Controleer of de CD in goede staat is en compatibel is met de speler. Probeer een andere CD om te zien of het probleem blijft bestaan.
Hoe kan ik een CD opnemen?
Plaats een lege CD in de speler, selecteer de nummers die u wilt opnemen en volg de instructies op het scherm om de opname te starten.
Het geluid is zwak, hoe kan ik het harder zetten?
Controleer het volume op de speler en op de luidsprekers of het audiosysteem waarop het is aangesloten.
Hoe update ik de firmware van de speler?
Bezoek de Sony-website en zoek naar firmware-updates voor het model XAVAX3250. Volg de instructies om de update te downloaden en te installeren.
De speler geeft een foutmelding, wat moet ik doen?
Noteer de weergegeven foutmelding en raadpleeg de gebruikershandleiding om de betekenis te begrijpen. U kunt ook proberen het apparaat te resetten.
Kan ik CD-R en CD-RW gebruiken met deze speler?
Ja, de SONY XAVAX3250 is compatibel met CD-R en CD-RW, maar zorg ervoor dat ze correct zijn gebrand.
Hoe maak ik de speler schoon?
Gebruik een zachte, droge doek om de buitenkant van de speler schoon te maken. Voor de binnenkant gebruikt u een speciale reinigingsschijf voor CD's.

Download de handleiding voor uw Cd-speler/recorder in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding XAVAX3250 - SONY en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. XAVAX3250 van het merk SONY.

GEBRUIKSAANWIJZING XAVAX3250 SONY

Al salpicadero/consola centralElementos incluidos con su vehículo SoporteSoporte16ES Cuando sustituya el fusible, asegúrese de usar uno que coincida con el valor del amperaje indicado en el fusible original. Si se funde el fusible, compruebe la conexión de la alimentación y sustituya el fusible. Si se vuelve a fundir el fusible después de sustituirlo, puede que haya una avería interna. En ese caso, consulte al distribuidor Sony más cercano. Sustitución de fusibles Fusible (10 A)2NL Waarschuwing Geproduceerd in Thailand Het naamplaatje met de werkspanning enz. bevindt zich onder aan de behuizing. De CE-markering geldt alleen in landen waar deze wettelijk van kracht is. Dit is met name het geval in landen die deel uitmaken van de EER (Europese Economische Ruimte) en Zwitserland. WAARSCHUWING Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht om brand en elektrische schokken te vermijden. Open de behuizing niet om elektrische schokken te vermijden. Het toestel mag alleen door erkende technici onderhouden worden. Opmerking voor klanten: de volgende informatie geldt enkel voor apparatuur verkocht in landen waar de EU-richtlijnen van kracht zijn Dit product werd vervaardigd door of in opdracht van Sony Corporation. EU-importeur: Sony Europe B.V. Vragen aan de EU-importeur of met betrekking tot Europese productconformiteit kunnen worden gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, België. Hierbij verklaart Sony Corporation dat deze radioapparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU- conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: https://compliance.sony.eu Verwijdering van oude batterijen, elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) Dit symbool op het product, de batterij of op de verpakking wijst erop dat het product en de batterij, niet als huishoudelijk afval behandeld mogen worden. Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie met een chemisch symbool. Het chemisch symbool voor lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan 0,004% lood bevat. Door deze producten en batterijen op juiste wijze af te voeren, vermijdt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zijn gekoppeld aan verkeerde afvalbehandeling. Het recyclen van materialen draagt bij aan het behoud van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen, mag deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel worden vervangen. Om ervoor te zorgen dat de batterij, elektrische en elektronische apparaten op een juiste wijze zal worden behandeld, dienen deze producten aan het eind van hun levenscyclus worden ingeleverd bij het juiste inzamelingspunt voor het recyclen van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over het veilig verwijderen van batterijen. Lever de batterijen in bij het juiste inzamelingspunt voor het recyclen van batterijen. Voor meer informatie over het recyclen van dit product of de batterij, kunt u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product of batterij hebt gekocht. Disclaimer betreffende diensten aangeboden door derden Diensten die aangeboden worden door derden kunnen gewijzigd, opgeschort of beëindigd worden zonder voorafgaande kennisgeving. Sony draagt geen enkele verantwoordelijkheid voor dergelijke situaties. Voor uw eigen veiligheid moet u dit apparaat in het dashboard van de auto installeren, aangezien de achterkant ervan tijdens het gebruik erg warm wordt. Zie "Verbinding/installatie" (pagina 10) voor meer informatie. Waarschuwing als het contactslot van de auto geen ACC-positie heeft Installeer dit toestel niet in een auto die geen ACC-positie heeft. Doet u dat wel, dan zal het scherm van het toestel zelfs na het uitzetten van de motor niet uitschakelen, waardoor de batterij leeg zal raken.3NL Opgelet

HARDWARE EN/OF SOFTWARE. Geachte klant, dit product bevat een radiozender. Volgens UNECE-reglement nr. 10 kunnen fabrikanten van voertuigen specifieke voorwaarden opleggen voor het installeren van radiozenders in voertuigen. Gelieve de bedieningshandleiding van uw voertuig te controleren of contact op te nemen met de fabrikant van uw voertuig voordat u dit product in uw voertuig installeert. Noodoproepen Dit handenvrije BLUETOOTH-toestel en het elektronische toestel dat ermee verbonden is, gebruiken radiosignalen, mobiele en vaste netwerken en ook een door de gebruiker geprogrammeerde functie. Verbinding kan niet onder alle omstandigheden worden gegarandeerd. Vertrouw daarom niet uitsluitend op uw elektronische toestel voor het tot stand brengen van essentiële communicatie (zoals bij medische noodgevallen). Over BLUETOOTH-communicatie

  • Microgolven die worden uitgestraald door een BLUETOOTH-apparaat kunnen de werking van elektronische medische apparaten beïnvloeden. Schakel dit apparaat en andere BLUETOOTH- toestellen uit op de volgende plaatsen, omdat dit ongelukken kan veroorzaken. – waar brandbaar gas aanwezig is, in een ziekenhuis, trein, vliegtuig of benzinestation – in de buurt van automatische deuren of een brandalarm
  • Dit apparaat ondersteunt veiligheidsvoorzieningen die voldoen aan de BLUETOOTH-standaard voor een veiligere verbinding wanneer de draadloze BLUETOOTH- technologie wordt gebruikt, maar deze beveiliging zal afhankelijk van de omstandigheden mogelijk niet voldoende zijn. Wees voorzichtig wanneer u communiceert via draadloze BLUETOOTH-technologie.
  • Wij zijn niet verantwoordelijk voor het lekken van informatie tijdens BLUETOOTH-communicatie. Met alle vragen of problemen over dit apparaat die niet aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony-leverancier. Belangrijk bericht4NL Hoofdtoestel De knop VOL (volume) + is voorzien van een voelstip. Scherm/aanraakscherm HOME Hiermee kunt u het HOME-scherm weergeven (pagina 5). ATT (dempen) Houd deze knop 1 seconde ingedrukt om het geluid te dempen. Blijf deze knop indrukken om te annuleren of druk op VOL +. VOL (volume) +/– Ontvanger voor de afstandsbediening / (vorige/volgende) Afhankelijk van de geselecteerde bron verschilt de werking van deze knoppen: – [Radio]/[DAB+]: een vooraf ingestelde zender selecteren. – [USB]/[Bluetooth]: naar het vorige/volgende bestand gaan. Ingedrukt houden: – [Radio]: automatisch afstemmen op een zender (SEEK+/SEEK–). – [DAB+]: een zender selecteren (wanneer [Seek By] ingesteld is op [A-Z]) / zoeken naar een zender (wanneer [Seek By] ingesteld is op [Station Gp]). – [USB]/[Bluetooth]: terugspoelen/ doorspoelen. OPTION Hiermee kunt u het OPTION-scherm weergeven (pagina 5). VOICE Houd deze knop ingedrukt om de spraakopdrachtfunctie voor Apple CarPlay en Android Auto™ te activeren. Gids over onderdelen en bedieningselementen5NL Schermweergaven Afspeelscherm: HOME-scherm: OPTION-scherm: Statusaanduiding (bronoptie) Hiermee kunt u het bronoptiemenu openen. De beschikbare items verschillen naargelang de bron. Toepassingsspecifieke zone Toont de bedieningselementen/aanduidingen voor het afspelen of de status van het toestel. De weergegeven items verschillen naargelang de bron. Klok Toont de tijd die ingesteld is bij de instelling voor Datum/tijd. (terugkeren naar het afspeelscherm) Schakelt tussen het HOME-scherm en het afspeelscherm. Licht op wanneer het geluid gedempt is. Licht op wanneer AF (alternatieve frequenties) beschikbaar is. Licht op wanneer er actuele verkeersinformatie (TA: verkeersinformatie) beschikbaar is. Licht op wanneer er een DAB- aankondiging beschikbaar is. Geeft de status van de signaalsterkte van de DAB-radio aan. Licht op wanneer het Bluetooth®-signaal ingeschakeld is. Knippert wanneer verbinding wordt gemaakt. Licht op wanneer het audioapparaat afspeelbaar is door A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) te activeren. Licht op wanneer handsfree bellen beschikbaar is door HFP (Handsfree Profile) te activeren. Geeft de signaalsterkte van de verbonden mobiele telefoon aan. Geeft de resterende batterijcapaciteit van de verbonden mobiele telefoon aan.6NL Toetsen voor het selecteren van bronnen en instellingen Hiermee kunt u de bron wijzigen en verschillende instellingen configureren. Veeg om het instelpictogram en andere pictogrammen te selecteren. Tik op het pictogram van de bron die u wilt selecteren. Geluidkeuzetoetsen Hiermee kunt u het geluid aanpassen. (stand-by) Hiermee kunt u de stand-bystand activeren op het toestel (opladen via USB is nog steeds beschikbaar). Druk op een willekeurige knop om verder te gaan. (scherm uit) Hiermee kunt u het scherm uitschakelen. Wanneer het scherm uitgeschakeld is, raakt u het op een willekeurige plaats aan om het weer in te schakelen. (EXTRA BASS) Hiermee kunt u de EXTRA BASS-instelling wijzigen. (EQ10/subwoofer) Hiermee kunt u de instelling voor EQ10/ subwoofer wijzigen. Koppelen met een BLUETOOTH- apparaat Wanneer u voor het eerst verbinding maakt met een BLUETOOTH-apparaat, moeten de toestellen onderling worden geregistreerd (dit wordt "pairing" of "koppelen" genoemd). Dit toestel en andere apparaten kunnen elkaar herkennen met behulp van "pairing". 1 Druk op HOME en raak vervolgens [Settings] [Bluetooth] [Bluetooth Connection] [ON] [Pairing] aan. knippert terwijl het toestel in de stand- bymodus voor koppelen staat. 2 Voer de koppeling uit op het BLUETOOTH- apparaat zodat het dit toestel detecteert. 3 Selecteer de modelnaam die wordt weergegeven op het scherm van het BLUETOOTH-apparaat*. Wanneer de koppeling tot stand is gebracht, blijft opgelicht.
  • Als een wachtwoord vereist is op het BLUETOOTH-apparaat, voer dan [0000] in. De demonstratiemodus annuleren 1 Druk op HOME en raak vervolgens [Settings] aan. 2 Raak [General] en vervolgens [Demo] aan om [OFF] in te stellen. 3 Raak (terug) tweemaal aan om het instelmenu te verlaten. De firmware updaten Als u de firmware wilt updaten, gaat u naar de ondersteuningswebsite en vervolgens volgt u de online-instructies. URL: https://www.sony.eu/support OpmerkingVerwijder het USB-apparaat niet tijdens de update.Android Auto Apple CarPlayRadioDAB+ Bluetooth PhoneUSB WebLink A/V INRear CameraSettings Basishandelingen7NL Voorzorgsmaatregelen
  • De antenne wordt automatisch uitgeschoven.
  • Wanneer u uw auto verkoopt of naar de sloop brengt terwijl het toestel er nog in geïnstalleerd is, herstel dan eerst de fabrieksinstellingen door het toestel te resetten.
  • Stel het toestel niet bloot aan spattend vocht. Opmerkingen over veiligheid
  • Houd u aan de lokale verkeersregels, wetgeving en voorschriften.
  • Tijdens het rijden – Bekijk of bedien het toestel niet. Dit kan namelijk uw aandacht afleiden en tot ongelukken leiden. Parkeer uw auto op een veilige plaats als u het toestel wilt bekijken of bedienen. – Gebruik de configuratiefunctie of andere functies niet. Deze kunnen uw aandacht van de weg afleiden. – Wanneer u achteruitrijdt met de auto, moet u uit veiligheidsoverwegingen goed omkijken en nauwkeurig op de omgeving letten, zelfs als de achteruitrijcamera aangesloten is. Vertrouw nooit alleen op de achteruitrijcamera.
  • Tijdens het gebruik – Steek geen handen, vingers of vreemde voorwerpen in het toestel om letsels of schade aan het toestel te vermijden. – Houd kleine onderdelen buiten het bereik van kinderen. – Maak de veiligheidsgordels vast om letsels te voorkomen wanneer de auto plotseling beweegt. Opmerkingen over het lcd-scherm
  • Maak het lcd-scherm niet nat en stel het niet bloot aan vloeistoffen. Dit kan een storing veroorzaken.
  • Oefen geen overmatige druk uit op het lcd-scherm. Hierdoor kan de beeldweergave namelijk vervormd worden of kan er een storing worden veroorzaakt (de beeldweergave kan onduidelijk worden of het lcd-scherm kan beschadigd raken).
  • Raak het lcd-scherm alleen aan met uw vingers, anders kan het beschadigd raken of kapot gaan.
  • Maak het lcd-scherm schoon met een droge, zachte doek. Gebruik geen oplosmiddelen zoals wasbenzine, verfverdunner, in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen of antistatische spray.
  • Gebruik dit toestel alleen bij temperaturen tussen 0 °C en 40 °C.
  • Als uw auto op een koude of warme locatie was geparkeerd, is de beeldweergave mogelijk niet duidelijk. Dit betekent echter niet dat het scherm beschadigd is. De beeldweergave wordt weer helder als de temperatuur in de auto weer normaal wordt.
  • Er worden soms stilstaande blauwe, rode of groene stippen weergegeven op het scherm. Deze worden "heldere stippen" genoemd en kunnen op elk lcd-scherm voorkomen. Het lcd-scherm wordt minutieus gefabriceerd met meer dan 99,99% functionele segmenten. Het is echter altijd mogelijk dat een klein percentage (meestal 0,01%) van de segmenten niet correct oplicht. Dit heeft geen invloed op uw kijkervaring. Opmerkingen bij het aanraakscherm
  • Dit toestel maakt gebruik van een resistief aanraakscherm. U kunt het scherm rechtstreeks met uw vingertoppen aanraken.
  • Dit toestel biedt geen ondersteuning voor multitouchbediening.
  • Raak het scherm niet aan met scherpe voorwerpen zoals een naald, pen of vingernagel. Dit toestel biedt geen ondersteuning voor bediening met een stylus.
  • Zorg ervoor dat er geen voorwerpen in aanraking komen met het aanraakscherm. Als u het scherm met iets anders dan uw vingertoppen aanraakt, zal het toestel mogelijk niet correct reageren.
  • Het scherm is gemaakt van glas. Stel het dus niet bloot aan hevige schokken. Als het scherm gebarsten is of er scherven loskomen, raak de beschadigde delen dan niet aan om verwondingen te voorkomen. Aanvullende informatie Ongelukken voorkomen Beelden worden pas weergegeven als u de auto hebt geparkeerd en de handrem aangetrokken is. Wanneer de auto tijdens het afspelen van videobeelden in beweging is, wordt de volgende waarschuwing weergegeven en kunt u de beelden niet bekijken. [Video blocked for your safety.] Bedien het toestel niet en kijk niet naar het scherm tijdens het rijden.8NL
  • Houd andere elektrische apparaten uit de buurt van het aanraakscherm. Deze kunnen storing van het aanraakscherm veroorzaken.
  • Compatibele iPhone-modellen: iPhone SE (2e generatie), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11, iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s
  • Het gebruik van de Made for Apple-badge betekent dat een accessoire ontworpen is om specifiek aangesloten te worden met het/de Apple-product(en) dat/die geïdentificeerd is/zijn in de badge, en gecertificeerd is door de ontwerper om te beantwoorden aan de prestatienormen van Apple. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of naleving van veiligheidseisen en wettelijke standaarden. Het gebruik van dit accessoire met een Apple-product kan de draadloze prestaties beïnvloeden. Dit product bevat software die door Sony wordt gebruikt onder een licentieovereenkomst met de eigenaar van het overeenstemmende auteursrecht. Wij worden door de eigenaar van het auteursrecht voor deze software verplicht de inhoud van deze overeenkomst vrij te geven aan onze klanten. Selecteer [Settings] [General] [Open Source Licenses] voor meer informatie over softwarelicenties. Als u vragen of problemen hebt in verband met uw toestel die niet in deze gebruiksaanwijzing worden behandeld, neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde Sony-distributeur. Specificaties Scherm Schermtype: breedbeeld-lcd-kleurenscherm Afmetingen: 17,6 cm/ 6,95 inch Systeem: TFT actieve matrix Aantal pixels:

1.152.000 pixels (800 × 3 (RGB) × 480)

Kleurensysteem: Automatische selectie van PAL/NTSC voor CAMERA IN-aansluiting Radio DAB/DAB+ Afstembereik: 174,928 MHz - 239,200 MHz Antenneaansluiting: Aansluiting voor externe antenne

Afstembereik: 87,5 MHz - 108,0 MHz Bruikbare gevoeligheid: 7 dBf Signaal-ruisverhouding: 70 dB (mono) Scheiding bij 1 kHz: 45 dB

Afstembereik: 531 kHz - 1.602 kHz Gevoeligheid: 32 μV USB-speler Interface: USB (Hi-speed) Maximale stroom: 1,5 A A/V IN Kleurensysteem: Automatische selectie van PAL/NTSC voor A/V IN- aansluiting Draadloze communicatie Communicatiesysteem: BLUETOOTH-standaard versie 3.0 Uitvoer: BLUETOOTH-standaard vermogensklasse 2 (max. geleid +1 dBm) Maximaal communicatiebereik*

In een rechte lijn zonder obstakels ong. 10 m Frequentieband: 2,4GHz-band (2,4000 GHz - 2,4835 GHz) Modulatiemethode: FHSS Compatibele BLUETOOTH-profielen*

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.3 AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.3 HFP (Handsfree Profile) 1.6 PBAP (Phone Book Access Profile) 1.1 Overeenkomstige codec: SBC, AAC *1 Het werkelijke bereik zal variëren afhankelijk van factoren zoals obstakels tussen apparaten, magnetische velden rond een magnetron, statische elektriciteit, de ontvangstgevoeligheid, de prestaties van de antenne, het besturingssysteem, de softwaretoepassing enz. Over iPhone Opmerking over licenties9NL *2 BLUETOOTH-standaardprofielen geven het doel van BLUETOOTH-communicatie tussen apparaten aan. Versterker Uitgangen: luidsprekeruitgangen Luidsprekerimpedantie: 4 Ω – 8 Ω Maximaal uitgangsvermogen: 55 W × 4 (bij 4 Ω) Algemeen Voeding: 12VDC-autobatterij (negatieve aarding) Nominaal stroomverbruik: 10 A Afmetingen: Ong. 178 mm × 100 mm × 139 mm (b/h/d) Montageafmetingen: Ong. 182 mm × 111 mm × 120 mm (b/h/d) Gewicht: Ong. 1,0 kg Inhoud van de verpakking: Hoofdtoestel (1) Onderdelen voor installatie en verbindingen (1 set) Neem contact op met de distributeur voor meer informatie. Ontwerp en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Het woordmerk Bluetooth® en de bijbehorende logo's zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik ervan door Sony Group Corporation en dochterondernemingen ervan gebeurt onder licentie. Overige handelsmerken en merknamen zijn eigendom van de respectieve eigenaars. Windows Media is een gedeponeerd handelsmerk of een handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Dit product wordt beschermd door bepaalde intellectuele eigendomsrechten van Microsoft Corporation. Het gebruik of de verspreiding van dergelijke technologie buiten dit product om is verboden zonder een licentie van Microsoft of een erkend dochterbedrijf van Microsoft. Apple en iPhone zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de VS en andere landen. Apple CarPlay is een handelsmerk van Apple Inc. Android Auto is een handelsmerk van Google LLC. WebLink is een geregistreerd handelsmerk van Abalta Technologies, Inc. in de Verenigde Staten en een handelsmerk in de andere landen. Alle andere handelsmerken zijn handelsmerken van hun respectieve eigenaars. Auteursrechten10NL Waarschuwingen

  • Installeer dit toestel niet in een auto die geen ACC- positie heeft. Doet u dat wel, dan zal het scherm van het toestel zelfs na het uitzetten van de motor niet uitschakelen, waardoor de batterij leeg zal raken.
  • Sluit alle aardingskabels op een gemeenschappelijk aardpunt aan.
  • Zorg ervoor dat de kabels niet onder een schroef of tussen bewegende onderdelen (bijvoorbeeld een rail van een autostoel) terechtkomen.
  • Voordat u de aansluitingen maakt, moet u het contact uitzetten om kortsluiting te vermijden.
  • Sluit de voedingskabels aan op het toestel en de luidsprekers voordat u deze op de hulpvoedingsaansluiting aansluit.
  • Voorzie niet-aangesloten kabels om veiligheidsredenen altijd van isolatietape.
  • Kies de installatieplaats zorgvuldig zodat het toestel de bestuurder niet hindert tijdens het rijden.
  • Installeer het toestel niet op plaatsen waar het in contact komt met stof of vuil of waar het blootgesteld wordt aan sterke trillingen of hoge temperaturen, zoals in direct zonlicht of in de buurt van verwarmingskanalen.
  • Gebruik voor het veilig en stevig monteren van het toestel uitsluitend de bijgeleverde montageonderdelen. Opmerking over de voedingskabel (geel)Wanneer u dit toestel aansluit samen met andere stereocomponenten, moet het vermogen van de aangesloten autostroomkring groter zijn dan de som van de zekeringen van elke component afzonderlijk.Opmerking bij de installatie van het toestel in auto's met een start-stopsysteemHet toestel wordt mogelijk opnieuw opgestart wanneer de motor wordt gestart terwijl het start-stopsysteem actief is. Schakel in dit geval het start-stopsysteem van uw auto uit.Opmerking bij de installatie van het toestel in auto's met een elektrische handremBij auto's met een elektrische handrem is het mogelijk dat bepaalde gerelateerde functies (zoals de videoblokkeringsfunctie) niet goed werken. Aanpassing van de montagehoek Stel de montagehoek in op minder dan 30°. Onderdelenlijst voor installatie
  • Deze onderdelenlijst omvat niet alle inhoud van de verpakking.
  • Het montageframe is op het toestel bevestigd bij het verzenden. Gebruik de ontgrendelingssleutels om het montageframe van het toestel te verwijderen voordat u het toestel monteert. Raadpleeg "Het montageframe verwijderen" (pagina 15) voor meer informatie.
  • Bewaar de ontgrendelingssleutels voor toekomstig gebruik. U hebt deze ook nodig als u het toestel uit uw auto wilt verwijderen. Verbinding/installatie Voedingskabels (1) Montageschroeven (5 × max. 9 mm) (4) Microfoon (1) Steun voor vlakke montage (1) Dubbelzijdige tape (1) Montageframe (1) Montagelijst (1) Ontgrendelingssleutels (2)11NL Verbinding FUSE 10A A/V IN

afkomstig van een stuurafstandsbediening

afkomstig van een autoantenne*

Lichtgroen Paars/wit gestreept Raadpleeg "Verbindingen maken" (pagina 12) voor meer informatie. Raadpleeg "Voedingsaansluitingsschema" (pagina 13) voor meer informatie.

Smartphone, USB- apparaat (voor het afspelen van audio/ video)*

afkomstig van een DAB-antenne (niet bijgeleverd)*

  • Om kortsluiting te voorkomen, isoleert u de kabels met een afdekking of tape.
  • Merk op dat het apparaat kan worden beschadigd als het verkeerd wordt aangesloten of door kortsluiting aan de kabels. afkomstig van een A/V-apparaat*

912NL *1 Niet bijgeleverd *2 Luidsprekerimpedantie: 4 Ω tot 8 Ω × 4 *3 RCA-kabel (niet bijgeleverd) *4 Afhankelijk van het type auto moet u voor de stuurafstandsbediening een adapter (niet bijgeleverd) gebruiken. Raadpleeg "De stuurafstandsbediening gebruiken" (pagina 14) voor meer informatie over het gebruik van de stuurafstandsbediening. *5 Gebruik een adapter (niet bijgeleverd) als de antenneaansluiting niet past afhankelijk van het type auto. *6 Zorg ervoor dat de microfoonkabel de bestuurder niet hindert tijdens het rijden, ongeacht of de microfoon in gebruik is of niet. Zet de kabel vast met een klem of dergelijke als deze in de buurt van uw voeten is geplaatst. *7 Raadpleeg "De microfoon installeren" (pagina 13) voor meer informatie over het installeren van de microfoon. *8 Stel afhankelijk van het type DAB-antenne (niet bijgeleverd) [Antenna Power] in op [ON] (standaard) of [OFF]. Max. voedingsstroom 0,1 A *9 Raadpleeg "Een A/V-apparaat gebruiken" (pagina 14) voor meer informatie over het gebruik van een A/V- apparaat. Als u een elektrische antenne zonder relaiskast hebt, kunt u de antenne beschadigen als u dit toestel met behulp van de voedingskabels aansluit. Naar de luidsprekeraansluiting van de auto Naar de voedingsaansluiting van de auto Naar het schakelsnoer van de handrem De montageplaats van het schakelsnoer van de handrem hangt af van uw auto. Zorg ervoor dat de handremkabel (lichtgroen) van de voedingskabels verbonden is met het schakelsnoer van de handrem. Naar de +12V-voedingsaansluiting van de achterlichtkabel van de auto (alleen bij het aansluiten van de achteruitrijcamera) Aansluiten van een achteruitrijcamera Voordat u een achteruitrijcamera (niet bijgeleverd) kunt gebruiken, dient deze eerst geïnstalleerd te worden. Geheugenaansluiting Wanneer de gele voedingskabel is aangesloten, wordt de geheugenschakeling voorzien van stroom zelfs wanneer het contact is uitgezet. Luidsprekeraansluiting

  • Schakel het toestel uit voordat u de luidsprekers aansluit.
  • Gebruik luidsprekers met een impedantie van 4 Ω tot 8 Ω en met de geschikte vermogenscapaciteit om schade te voorkomen. Verbindingen maken

Voorluidspreker (rechts) Grijs

Grijs/zwart gestreept

Groen/zwart gestreept 12 continue voeding Geel

geschakelde verlichtingsvoeding Oranje/wit gestreept 15 geschakelde voeding Rood 16 aardpunt Zwart Schakelsnoer van de handrem Type handrem Type voetrem13NL Controleer de hulpvoedingsaansluiting van uw auto en maak de juiste kabelaansluitingen afhankelijk van de auto. Normale aansluiting Wanneer de posities van de rode en gele kabels zijn omgekeerd Voor auto's zonder ACC-stand Nadat u de juiste aansluitingen hebt gemaakt en de voedingskabels correct hebt geschakeld, sluit u het toestel aan op de voeding van de auto. Als u vragen of problemen hebt in verband met het aansluiten van uw toestel die niet in deze handleiding worden behandeld, neem dan contact op met uw autohandelaar. Als u uw stem wilt opnemen tijdens het handsfree bellen, moet u de microfoon installeren. Waarschuwingen

  • Als de kabel rond de stuurkolom of versnellingspook gewikkeld raakt, kan dit tot zeer gevaarlijke situaties leiden. Let erop dat deze kabel en andere onderdelen de bestuurder niet hinderen tijdens het rijden.
  • Als uw auto uitgerust is met airbags of andere schokabsorberende apparatuur, neem dan voordat u het toestel installeert contact op met de winkel waar u dit toestel hebt gekocht of met de autohandelaar. Opmerkingen
  • Als u het toestel op het dashboard wilt monteren, verwijder dan eerst voorzichtig de zonneklepklem van de microfoon en maak daarna de steun voor vlakke montage vast aan de microfoon .
  • Reinig het oppervlak van het dashboard met een droge doek voordat u de dubbelzijdige tape bevestigt. Voedingsaansluitingsschema 12 continue voeding Geel 15 geschakelde voeding Rood 12 geschakelde voeding Geel 15 continue voeding Rood Hulpvoedingsaansluiting Rood RoodGeel Geel Rood RoodGeel Geel Rood Rood Geel Geel De microfoon installeren

Clip (niet bijgeleverd)

14NL Bij gebruik van de stuurafstandsbediening Voor u een stuurafstandsbediening kunt gebruiken, moet u een RC-SR1-verbindingskabel (niet bijgeleverd) aansluiten. 1 Om de stuurafstandsbediening in te schakelen, selecteert u [General] [Steering Control] [Custom] om de registratie door te voeren. Wanneer de registratie voltooid is, kunt u de stuurafstandsbediening gebruiken. Opmerkingen bij het aansluiten van de RC- SR1-verbindingskabel (niet bijgeleverd)

  • Schakel vóór de aansluiting het contact van de wagen in en controleer of de knoppen van de stuurafstandsbediening correct werken.
  • Raadpleeg de ondersteuningssite voor meer informatie en verbindt vervolgens elke kabel met de correcte tegenhanger. Als u een foute verbinding maakt, kan het toestel beschadigd raken. URL: https://www.sony.eu/support
  • Het is aan te raden hulp te vragen aan uw dealer of een ervaren technicus.
  • Mogelijk wordt de RC-SR1-verbindingskabel niet verkocht in uw land of regio. Bij gebruik van een adapter voor de stuurafstandsbediening Afhankelijk van het type auto moet u voor de stuurafstandsbediening een adapter (niet bijgeleverd) gebruiken. 1 Stel [Steering Control] onder [General] in op [Preset]. De adapter voor de stuurafstandsbediening is nu ingeschakeld. Voor u een dergelijk apparaat kunt gebruiken, moet u een A/V-kabel met miniaansluiting (niet bijgeleverd) aansluiten. 1 Sluit de A/V-kabel met miniaansluiting aan op de video-uitgang van het A/V-apparaat. Sluit deze niet aan op de video-ingang van het A/V-apparaat. 2 Druk op HOME en raak vervolgens [A/V IN] aan. OPGELET Gebruik voor de aansluiting zeker een A/V-kabel met miniaansluiting (niet bijgeleverd). Als u een ander type kabel met een andere bedradingsconfiguratie gebruikt, kan dit haperende beelden en geluiden veroorzaken. L: linker audio (wit)R: rechter audio (rood)V: video (geel)G: aardeOpmerkingen• Maak alleen verbinding met de A/V IN-aansluiting van dit toestel. Maak geen verbinding met andere aansluitingen zoals MIC IN of REMOTE IN.• Raadpleeg de instructies die bij uw A/V-apparaten geleverd zijn voor meer informatie over het aansluiten en gebruiken van een A/V-apparaat. De stuurafstandsbediening gebruiken GND Input 1Input 2REMOTE IN Zwart Groen Bruin Een A/V-apparaat gebruiken

R15NL Installatie Verwijder het montageframe van dit toestel voordat u het toestel installeert. 1 Plaats beide ontgrendelingssleutels totdat deze vastklikken en trek het montageframe naar beneden. Trek vervolgens het toestel omhoog om het los te maken.

  • Zorg voordat u de installatie voltooit dat de sluitingen aan beide zijden van het montageframe 3,5 mm naar binnen zijn gericht.
  • Raadpleeg "Het toestel in een Japanse auto monteren" (pagina 15) voor Japanse auto's. 1 Plaats het montageframe in het dashboard en buig de klauwen naar buiten zodat deze goed vastzitten. 2 Monteer het toestel op het montageframe

Opmerkingen• Als de sluitingen recht of naar buiten gebogen zijn, is het toestel niet goed bevestigd en kan dit naar buiten springen.

  • Zorg ervoor dat de 4 sluitingen op de montagelijst goed vastzitten in de sleuven van het montageframe . Het toestel in een Japanse auto monteren Het is mogelijk dat u het toestel in sommige Japanse auto's niet kunt installeren. Neem in dat geval contact op met uw Sony-distributeur. Wanneer u dit toestel monteert op de vooraf geïnstalleerde beugels van uw auto, gebruikt u de montageschroeven en steekt u deze in de juiste schroefgaten afhankelijk van uw auto: T voor TOYOTA en N voor NISSAN. OpmerkingInstalleer het toestel alleen met behulp van de montageschroeven om storingen te voorkomen. Het montageframe verwijderen Het toestel in het dashboard monteren

Richt de haak naar binnen.