FMC600 - Boor STANLEY - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis FMC600 STANLEY in PDF-formaat.
| Technische specificaties | STANLEY FMC600 draadloze boor, krachtige motor, variabele snelheid, instelbaar koppel. |
|---|---|
| Type batterij | Lithium-ion batterij, capaciteit 2 Ah. |
| Oplaadtijd | Ongeveer 1 uur. |
| Gebruik | Ideaal voor boren in hout, metaal en kunststof. |
| Inclusief accessoires | Boorkop, batterij, oplader. |
| Onderhoud | Regelmatig schoonmaken, controleer de staat van de batterij en accessoires. |
| Veiligheid | Draag een veiligheidsbril, overbelast de batterij niet. |
| Gewicht | Ongeveer 1,5 kg. |
| Afmetingen | Compact, gemakkelijk te hanteren. |
| Garantie | 2 jaar. |
Veelgestelde vragen - FMC600 STANLEY
Download de handleiding voor uw Boor in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding FMC600 - STANLEY en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. FMC600 van het merk STANLEY.
GEBRUIKSAANWIJZING FMC600 STANLEY
Uw Stanley Fat Max-boormachine/schroevendraier is ontworpen voor het boren in hout, metaal, kunststof en zachte steen, maar kan ook als schroevendraier worden gebruikt. Deze tool bedoeld voor beroeps-en prive, Niet-professionele gebruikers.
Veiligheidsinstructies
Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap

Waarschuwing! Lees alle
veiligheidswaarschuwingen en alle instructies.
Wanneer de volgende waarschuwingen en voorschriften nicht in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en instructies als referentiematerialia. Het hierna gebruikte begrip 'elektrisch gereedschap' heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op de netspanning (met netsnoer) of op een accu (snoerloos).
- Veilige werkomgeving
a. Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd. Een rommelige of slecht verlichte werkomgeving kan tot ongevallen leiden.
b. Gebruik elektrisch gereedschap nicht in een omgeving met explosiegevaar, zoals in de nabijheid van brandbare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrisch gereedschapveroorzaakt vonken die het stof of de dampen tot ontsteking konnen brengen.
c. Houd kinderen en andere Personenijdens het gebruik van elektrisch gereedschap uit de buurt. Wanneru u wordt afgeleid, kurz u de controle over het gereedschap verliezen.
a. De netstekker van het gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden omgebouwd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde gereedschappen. Nietomgebouwde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok.
b. Vermijd aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok wonneer uw lichaam geaard is.
c. Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok.
d. Gebruik het snoer Niet voor een verkeerd doel. Gebruik het snoer Niet om het gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd het snoer uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of bewegende delen. Beschadigde of in de war geraakte snoeren vergroten het risico van een elektrische schok.
e. Wanner u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengsnoeren te gebruiken die zich goedgekeurd voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis, beperkt het risico van een elektrische schok.
f. Als u een elektrisch gereedschap moet gebruiken in een vochtige locatie, moet u een reststroomschakelaar (RCD) gebruiken. Met een aardlekschakelaar worden het risico van een elektrische schok verkleind.
a. Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van elektrische gereedschappen. Gebruik elektrisch gereedschap nicht wanneer u moe bent of onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap kan leiden tot ernstige verwondingen.
b. Draag een persoonlijke beschemende uitrusting. Draag algijd een verilgheidsbril. Het dragen van een persoonlijke beschemende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste werksochoenen, een verilgheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische gereedschap, verminder het risico van verwondingen.
c. Voorkom per ongeluk inschakelen. Controller of de schakelaar in de uit-stand staat voordat u het gereedschap aansluit op het stopcontact en/of de accu en voordat u het gereedschap optilt of gaat dragen. Wanner u bij het dragen van het gereedschap uw vinger op de schakelaar houdt of wanner u het gereedschap per ongeluk inschakelt, kan dat leiden tot ongevallen.
d. Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden.
e. Reik Niet te ver. Zorg er altijd voor dat u stevig staat en in evenwicht blijft. Daardoor sunt u het gereedschap in onverwachtete situatuies beter onder controle houden.
f. Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, sieraden en lange haren können door bewegende delen worden meegenomen.
g. Wanner stofafzigings- of stofopvangvoorzieningen können worden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt. Het gebruik van stofopvangvoorzieningen beperkt het gevaar door stof.
4. Gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap
a. Overbelast het gereedschap Niet. Gebruik het geschikte elektrische gereedschap voor uw toepassing. Met het geschikte elektrische gereedschap werkt u better en veiligberinnen het aangegeven capaciteitsbereik.
b. Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat Niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
c. Trek de stekker uit het stopcontact en/of verwijder de accu uit het elektrisch gereedschap voordat u het gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap opbergt. Met deze voorzorgsmaatregel voorkomt u onbedoeld starten van het gereedschap.
d. Bewaar nicht-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap nicht gebruiken door personen die er nicht vertrouwd mee zich en deze aanwijzingen Niet hebben gelezen. Elektrische gereedschappen zich gevaarlijk wanner deze door onervaren Personen worden gebruikt.
e. Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Controller of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en nicht klemmen, en of er onderdelen zodenig+zijn gebroken of beschadigd dat de werkinq van het gereedschap nadelig worden beinvloed. Laat beschadigde delen repareren voordat u het gereedschap gezruikt. Veel ongevallen wordenveroorzaakt door slecht onderhouden elektrische gereedschappen.
f. Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhonden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zichn gemakkelijker te geleiden.
g. Gebruik elektrische gereedschappen, toebehoren, inzetgereedschappen en dergelijkke volgens deze aanwijzingen. Let waar bij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de Voorziene toepassingen kan leiden tot gevaarlijke situatuies.
- Gebruik en onderhoud van snoerloos elektrisch gereedschap
a. Laad accu's alleen op met de door de fabrikant aanbevolen lader. Een lader die geschikt is voor een bepaald type accu, kan brandgevaar opleveren wanner deze in combinatie met andere accu's worden gebruikt.
b. Gebruik elektrisch gereedschap alleen in combinatie met specifiek vermelde accu's. Het gebruik van andere accu's kan gevaar voor letsel en brand opleveren.
c. Houd accu's die nicht worden gebruikt uit de buurt van andere metalen voorwerpen, zoals paperclips, munten, spijkers, schroeven of anderekleine metalen voorwerpen die een verbinding van de enepool maar de andere tot stand hunnen brengen. Als kortsluiting tussen de polen van de accu's wordt gemaakt, hunnen brandwonden of brand wordenveroorzaakt.
d. Onder extreme omstandigheden kan er vloeistof uit de accu spuiten. Vermijd contact. Indien onbedoeld contact plaatsvindt, spoelt u met water. Als vloeistof in aanraking komt met ogen, raadpleegt u bovendien uw huisarts. Vloeistof die uit de accu spuit, kan irritatie of brandwonden veroorzaken.
- Service
a. Laat het gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele verrangingsonderdelen. Daarmee worden de veiligheid van het gereedschap gewaarborgd.
Aanvullende verilgheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap

Waarschuwing! Aanvullende
veiligheidswaarschuwingen voor boormachines en slagboormachines
Draag gehoorbeschemmers bij gebruik als slagboor. Door het geluid van het gereedschap kan uw gehoor worden beschadigd.
Gebruik de extra handgrepen die bij het gereedschap worden geleverd. Als u de controle over het gereedschap verliest, kan dat letsel veroorzaken.
Houd het gereedschap vast bij de geisoleerde greepoppervlakken als u een handelinguitvoert waar bij het snijdende hulpstuk met onzichtbare draden in aanraking kan komen. Als een draad onder spanning wordt geraakt door het snijdende hulpstuk, komen onbedekte metalen onderdelen van het gereedschap onder spanning te staan en kunt u een elektrische schok krijgen.
Houd het gereedschap vast bij de geisoleerde greepoppervlakken als u een handeling uitvoert waar bij het bevestigingsmaterial met onzichtbare draden in aanraking kan komen. Als een draad onder spanning worden geraakt met het bevestigingsmaterial, komen onbedekte metalen onderdelen van het gereedschaponder spanning te staan en kunt u een elektrische schok krijgen.
Zet het werkstuk met klemmen of een andere praktische manier vast op een stabel platform. Als u het werkstuk met de hand of gegen uw lichaam vasthoudt, is het Niet stabel en kunt u de controle over het gereedschap verliezen.
Controlleraar zich bedrading en leidingen bevinden voordat u in muren, vloeren of plafonds boort.
Raak de punt van een boor Niet meteen na het boren aan. Dit kan heetন.
Dit gereedschap mag Niet worden gebruikt door Personen (waaronder kinderen) die lichamelijk of geestelijk mindervalide zijn of die geen ervaring met of kennis van dit gereedschap hebben, tenzij ze onder toezureicht staan of instructies krijgen wat betreft het gebruik van het gereedschap van een persoon die verantwoordelijk is voor hun verilgheid. Houd toezureicht op kinderen om ervoor te zorgen dat zij Niet met het apparaat gaan spelen.
In deze instructiehandleiding worden ingegaan op het beoogde gebruik. Het gebruik van andere accessoires of hulpstukken dan wel de uitvoering van andere handelingen met dit gereedschap dan in deze gebruikershandleiding worden aanbevolen, kan tot persoonlijk letsel en/of schade aan eigendom leiden.
Trilling
De aangegeven waarden voor trillingsemissie in de technische gegevens en de conformiteitsverklaring zijn gemeten conform een standardtestmethode die door EN 60745 worden geboden. Hiermee kan het ene gereedschap met het andere worden vergeleken. De aangegeven waarde voor trillingsemissie kan ook worden gezruikt bij een voorlopige bepaling vanblootstelling.
Waarschuwing! De waarde voor trillingssemissie tijdens het werkelijkke gebruik van het gereedschap kan verschillen van de aangegeven waarde afhankelijk van de manieren waarop het gereedschap worden gebruikt. Het trillingsniveau kan hoger worden dan het aangegeven niveau.
Wanner de bloatstelling aan trillingen worden vastgesteld teneinde veiligheidsmaatregelen te bepalen die worden vereist door 2002/44/EG ter bescherming van personen die tijdens hun werk regelmatinig elektrische gereedschappen gebruiken, moet bij een schatting van de bloatstelling aan trillingen rekening worden gehonden met de werkelijke omstandigheden van het gebruik en de manier waarop het gereedschap worden gebruikt. Daar bij moet ook reckening worden gehonden met alle stappen in de gebruikscyclus, zoals het moment waarop het gereedschap wordenuitgeschakeld en wanner het gereedschap stationair loopt alsook de aanlooptijd.
Overige risico's.
Er kuren zich tijdens het gebruik van het gereedschap ook andere risico's voordoen, die misschien Niet in de bijgevoegde veiligheidswaarschuwingen worden vermeld. Deze risico's kuren zich voordoen als gevolg van onoordeelkundig gebruik, langdurig gebruik, enz.
Zelfs als de verilgheidsvoorschriften in acht worden genomen en de verilgheidsvoorzieningen worden geimplementeerd, kuren bepaalde risico's Niet worden vermeden. Deze omvatten:
Verwondingen die worden veroorzaakt door het aanraken van draaiende of bewegende onderdelen.
Verwondingen die worden veroorzaakt bij hetervangen van onderdelen, bladen of accessoires.
Verwondingen die worden veroorzaakt door langdurig gebruik van het gereedschap. Als u langere periodes met het gereedschap werkt, is het raadzaam om regelmatig een pauze in te階段en.
Gehoorbeschadiging.
Gezondheidsrisico's als gevolg van het inademen van stof dat door gebruik van het gereedschap worden veroorzaakt (bijvoorbeeld tijdens het werkken met hout, vooral eiken, beuken en MDF.)
Labels op het gereedschap
Het apparatus is voorzien van de volgende pictogrammen:

Waarschuwing! De gebruiker要去 instructiehandleiding lezen om het risico op letsel te verminderen.
Aanvullende veiligheidsinstrumenties voor accu's en laders
Accu's
Probeer accu's Niet te openen, om welke reden ook.
Stel de accu Niet bloot aan water.
Bewaar deze nicht op locaties met temperaturen van meer dan 40^
Laad de accu's alleen op bij een omgevingstemperatuur van 10-40 °C.
Gebruik alleen de lader die bij het apparaat is geleverd.
Gooi lege accu's weg volgens de instructies in het gedeelte "Milieu".

Laad beschadigde accu's Niet op.
Laders
Gebruik de lader van Stanley Fat Max alleen voor de accu's in het apparaat waar bij de lader is bijgeleverd. Andere batterijnen konnen exploderen met letsel en materièle schade als gevolg.
Niet-laadbare accu's mogen nooit worden opgeladen.
Een defect snoer moet direct worden verrangen.
Stel de lader nicht bloat aan water.
Open de lader nicht.
Prik nooit met een scherp voorwerp in de lader.

De lader is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis.

Lees voor gebruik deze gebruikershandleiding.
lader is dubbel geïsoleerd, zodat een aardaansluiting nied nodig is. Controller altijd of de netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje. Probeer de lader nooit te verrangen door een normale netstekker.
Als het netsnoer is beschadigd, moet dit, om ongelukken te voorkomen, worden verrangen door de fabrikant of in een Stanley Fat Max-servicecentrum.
Onderdelen
Dit gereedschap kan de volgende onderdelen bevatten:
- Schakelaar met variabile nselheden
- Schuifknop voor rechtsom/linksom
- Gebruiksmodusknop/stelring torsie-instelling
- Spanknop
- Keuzeschakelaar voor snelheid
- Bithouder
- Accu
- LED-werklicht
- Laadiveau-indicator
- Riemclip
Fig. A
- Lader
- Oplaadindicator
Montage
Waarschuwing! Verwijder de accu uit het gereedschap voordat u met de montage begint.
De accuplaatsen en verwijderen (fig.B)
U plaatst de accu (7) door deze op een lijn teplaatsen met het contragedeelte op het gereedschap. Schuif de accu in het contragedeelte en duw totdat de accu vastklikt.
Als u de accu wilt verwijderen, drukt u op de vergrendelingsknop (13) en trekt u tegelijkertijd de accu uith het contragedeelte.
Een boorbit of schroefbit plaatsen of verwijderen
Dit gereedschap is uitergerust met een spanknop zonder sleutel, zodate u bits gemakkelijk=kunt verwisselen.
Vergrendel het gereedschap door de schuifknop voor rechtsom/linksom (2) in de middelste stand te zetten.
Open de spanknop (4) door de knop met uw ene hand te draaien verwijl u het apparaat met de andere hand vasthoudt.
Plaats de bitschacht in de spanknop.
Draai de spanknop (4) met uw ene hand stevig vast werwij u het apparaat met de andere hand vasthoudt.
Bij dit gereedschap worden een dubbelzijdig schroefbit geleverd in de bithouder (6).
Till de schroefbit uit de uitsparing om de schroefbit uit de bithouder te verwijderen.
Druke schroefbit stevig in de houder om deze te bewaren.
Gebruik van het apparaat
Waarschuwing! Laat het gereedschap inijken eigenv tempo Werken. Niet overbelasten.
Waarschuwing! Controlleraar zich bedrading en leidingen bevinden voordat u in muren, vloeren of plafonds boort.
De accu opladen (fig. A)
De accu要去h het eerste gebruik worden opgeladen en ook zodra deze Nieteer voldoende vermogen levert voor taken die eerst gemakkelijk konden worden uitgevoerd.
Tijdens het opladen kan de accu warm worden. Dit is normalen duidt Niet op een probleem.
Waarschuwing! Laad de accu Niet op bij
omgevingstemperaturen onder 10^ of boven 40^ .
Aanbevolen laadtemperatuur: ongeveer 24^
Opmerking: De lader functioneert nicht als de temperatuur van de accu lager is dan ongeveer 0^ C of hoger dan 40^ C.
Laat de accu in dat geval in de lader zitten. De lader worden automatisch ingeschakeld wanneer de accu de juiste temperatuur heeft.
Als u de accu (7) wilt opladen, schuift u de accu in de lader (11). De accu past maar op een manier in de lader. Forceer de accu Nietijdens het aansluten. Zorg ervoor dat de accu goed in de lader is geplaatst.
Steek de stekker van de lader in een stopcontact. Het oplaadlampje (12) gaat groen branden en begint langzaam te knipperen.
Als het lampje (12) continu groen brandt, is de accu volledig opgeladen. U kunt de accu gewoon in de lader latent zitten wanner het oplaadlampje brandt. Het lampje gaat groen knipperen (opladen), omdat de accu door de lader af en toe worden bijgeladen. Het oplaadlampje (10) blijft branden zo lang de accu zich op de lader bevindt en de lader is aangesloten op het stopcontact.
Lege accu's moet u binnen een week opladen. Als u accu's leeg bewaart, worden de levensduur van de accu's aanzienlijk verminderd.
De accu in de lader laten zitten
U kunt de accu gedurende onbeperkte tijd in de lader latent zitten verwij het oplaadlampje brandt. De lader zorgt ervoor dat de accu altijd volledig opgeladen is.
Problemen met de accu
Als er worden geconstasteerd dat de accu bijna leeg is of beschadigd is, gaat het oplaadlampje (12) snel rood knipperen. Ga in dat geval als volgt te werk:
Verwijder de accu (7) enplaats deze opnieuw.
Als het oplaadlampje snel rood blijft knipperen, gebruik dan een andere accu om te controlleren of de lader wel goed werkt.
Als de andere accu goed worden opgeladen, is de oorspronkelijke accu defect. Breng de accu waar een servicecentrum voor recycling.
Als het lampje ook bij de andere accu snel knippert,要去 de lader latent testen bij een erkend servicecentrum.
Opmerking: Het kan soms een uur duren om na te gaan of de accu goed functioneert. Als de accu te warm of te koud is, knippert het lampje afwisseled nsl en langzaam rood.
De draairichting selecteren (fig. C)
Voor boren en het vastdraaien van schroeven, gebruikt u de voorwaartse draairichting (rechtsom). Voor het losdraaien van schroeven of het verwijderen van een vastgelopen boorbit, gebruikt u de tegengestelde draairichting (linksom).
Als u vooruit draaien wilt selecteren, drukt u de schuifknop voor rechtsom/linksom (2) maar links.
Als u achechteruit draaien wilt selecteren, drukt u de schuifknop voor rechtsom/linksom maar rechts.
U kunt het gereedschap vergrendelen door de schuifknop voor rechtsom/linksom in de middelste stand te zetten.
De gebruiksmodus of torsie selecteren (fig. D)
Dit gereedschap is uitergerust met een stelring waarmee u de gebruiksmodus kurz selecteren en de torsie voor het aandraaien van schroeven kurz instellen. Grote schroeven en harde werkstukmaterialen vereisen een hogere torsieinstelling dan keine schroeven en zachtweerkstukmaterialen. De stelring heeft verschillende standen voor verschillende toepassingen.
Voor boren in hout, metaal en kunststof zet u de ring (3) in de boorstand door het symbol op een lijn te brengen met de markings (14).
Als u schroeven wilt draaien, stelt u de stelring op degewenste instelling in.
Als u Niet weet wat de juiste instelling is, gaat u als volgt te werk:
- Stel de stelring (3) in op de laagste torsie-instelling.
- Draai de eerste schroef aan.
- Als de koppeling ratelt voordat het gewenste resultaat is bereikt, verhoegt u de instelling van de stelring en gaat u door met het aandraaien van de schroef. Herhaal dit totdat u de juiste instelling bereikt. Gebruik deze instelling voor de resterende schroeven.
Keuzeschakelaar voor de snelheid (fig. E)
Als u in metaal wilt boren of wilt schroeven, schuif u de keuzeschakelaar voor slenlheid (5) maar de achterkant van het gereedschap (1e versnelling).
Als u wilt boren in andere materialen dan metaal, schuift u de keuzeschakelaar (5) maar de Voorkant van het gereedschap (2e versnelling).
Boren/schroeven
Gebruik de schuifknop voor rechtsom/linksom (2) om de gewenste draairichting te selecteren.
Druk de aan/uit-schakelaar (1) in om het gereedschap in te schakelen. De snugelid van het gereedschap hangt af van hoe ver u de schakelaar indrukt.
Laat de aan/uit-schakelaar los om het gereedschap uit te schakelen.
LED-werklicht
Het LED-werklicht (8) gaat automatisch branden als de aan/uit-schakelaar worden ingedrukt. Het LED-werklicht brandt wanneer de schakelaar gedeelrijk is ingedrukt, dus voordat het apparaat begint te werken.
Laadniveau-indicator
Het gereedschap is uitgerust met een laadniveau-indicator.
Deze kan worden gebruikt voor het weergeven van het huidige laadniveauijdens het gebruik.
Druk op de knop van de laadiveau-indicator (9).
Tips voor optimaal gebruik
Boren
Oefen lichte druk uit op het boorbit. Doe dit algijd loodrecht op het bit.
Netwoord de punt van het boorbit door het werkstuk gaat, hoeft u geen druk meer uit te oefenen op het bit.
Gebruik een blokje hout als u gaat boren in werkstukken die makkelijk splinteren.
Gebruik speciale houtboren wanner u gaten met een große diameter wilt boren in hout.
GebruiK HSS-boorbits als u gaat boren in metaal.
Gebruik steenboren als u gaat boren in zache steen.
Gebruik een smeermiddel wonneer u gaat boren in andere metalen dan gietijzer of koper.
Gebruik een centerpons om een beginpunt voor het boorgat te make, zodate u nauwkeuriger kutn werken.
Schroeven
Gebruik.altijd hetjuiste type en formaat schroefbit.
Als schroeven moeilijk konnen worden vastgedraaid, kunt u eenkleine hoeveelheid afwasmiddel of zeep als smeermiddel gebruiken.
Houd het gereedschap en de schroefbit alkijdrecht in het verlangde van de schroef.
Onderhoud
Uw Stanley Fat Max-gereedschap is ontworpen om gedurende langereperiode te functioneren met een minimum aan onderhoud. U kunt het gereedschap waar voltevredenheid blijven gebruiken als u voor correct onderhoud zorgt en het gereedschap regelmatig schoonmaakt.
Naast regelmatige reiniging vereist de lader geen onderhoud.
Waarschuwing! Voordat u onderhoud aan het gereedschapuitvoert, verwijdert u de accu uit het gereedschap. Neem de lader uit het stopcontact voordat u deze schoonmaakt.
Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het gereedschap en de lader met een zachtbe borstel of droge doek.
Reinig de behuizing van de motor regelmatig met een vochtige doeK.
Gebruik geen schuur- of oplosmiddel.
Open regelmatig de spanknop en tik erop om eventueel stof uit het binnenste te verwijderen.
Milieu

Apareinzameling.Dit product mag nicht met normalaal huishoudelijk afval worden weggegoid.
Mocht u op een dag constateren dat het Stanley Fat Max-product aan verranging toe is of dat u het apparaat Nieteer nodig hebt,gooi het product dan nicht bij het restafval. Het product valt onder de categorie voor elektrische apparaten.

Gescheiden inzameling van gebruekte producten en verpakkingsmaterialen maakt het möglichk materialen te recycleren en opnieuw te gebruiken. Hergebruik van gerecycleerde materialen zorgt voor minder milieuvervulling en dringt de vraag maar grondstoffen terug.
Plaatselijke verordeningen können voorzien in gescheden in Zameling van huishoudelijkke elektrische producten via gemeentelijkke stortplaatsen of via de leverancier bij wie u een新产品 aanschaft.
Stanley Europe biedt de mogelijkheid tot het recyclen van afgedankte Stanley Fat Max-producten. Om gebruik te makes van deze service, dient u het productaar een van onsene servicecentra te sturen, die de inzameling voor ons verzorgen.
U kurz het adres van het dichtstbijzijnde Stanley Europeeservicecentrum opvragen via de adressen op dechterzijde van deze handleiding. U kurz ook een lijst van Stanley Europe-servicecentra en meer informatie over onske klantenservice vinden op het volgende internetadres: www.2helpU.com
Batterijen

Stanley Fat Max-accu's hunnen vier vaak worden opgeladen. Gooi afgedankte batterijen op verantwoorde wijze weg:
Ontlaad de batterij volledig en verwijder deze verrolgensuit het gereedschap.
NiCd-, NiMH- en lithium-ionbatterijen können worden gerecycled. Breng deze maar een servicecentrum of een inzamellocatie in uw woonplaats.
Technische gegevens
| FMC600 (H1) | |
| Spanning V | 18 |
| Onbelast toerental Min. | 0-400/0-1500 |
| Max. torsie Nm 49.6 | |
| Spancapaciteit mm 13 | |
| Max. boorvermogen | |
| Metaal/hout/steen mm 13/38 |
| Lader | 905765** typ. 1 | 906086** typ. 1 | |
| Ingangsspanning V | ∞ | 230 230 | |
| Uitgangsspanning | Vdc | 20 18 | |
| Laadstroom A 2 2 | |||
| Oplaadtijd ca. min | 45 - 120 45 - 120 |
| Accu | FMC685L | FMC687L | FMC688L | |
| Spanning | Vxc | 18 | 18 | 18 |
| Capaciteit | Ah | 1.5 | 2.0 | 4.0 |
| Type | Li-Ion | Li-Ion | Li-Ion |
| Geluidsdrukniveau volgens EN 60745: |
| Geluidsdruk (L∞) 88 dB(A), meetonzekerheid (K) 3 dB(A) |
| Geluidsvermögen (L∞) 99 dB(A), meetonzekerheid (K) 3 dB(A) |
| Totale trillingswaarden (som triaxvector) volgens EN 60745: |
| In metaal boren (a, ) 2.7 m/s2, meetonzekerheid (K) 1.5 m/s2 |
| Schroeven indraaien zonder slagen (a, ) < 2.5 m/s2, meetonzekerheid (K) 1.5 m/s |
EG-conformiteitsverklaring
MACHINERICHTLIJN

Stanley Europe verklaart dat deze producten, die zich beschreiben bij "Technische gegevens", voldoen aan: 2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-1
Deze producten voldoen tevens aan richtlijn 2004/108/EG en 2011/65/EU. Neem voor meer informatie contact op met Stanley Europe op het volgende adres of raadpleeg dechterzijde van de handleiding.
Ondergetekende is verantwoordelijk voor de compilation van het technische bestand en geeft deze verklaring namens Stanley Europe af.

Kevin Hewitt
Stanley Europe heeft vertrouwen in haar producten en biedt een uitstekende garantie voor professionele gebruikers van het product. Deze garantieverklaring is een aanvulling op, en vormt op geen enkele wijze een beperking van, uw contractuele rechten als private Niet-professionele gebruiker. De garantie geldt in de lidstatesen van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelsassociatie.
EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE
Als uw Stanley Fat Max-product binnen 12 maanden na aankoop defect raakt ten gevolge van materiaal- of constructiefouten, dan garandeert Stanley Europe de kosteloze verranging van defecte onderdelen, de reparatie van het product of -aar eigien inzicht- de verranging van het product, indien worden voldaan aan de volgende voorwaarden:
Het product is moet misbruikt en is gebruikt in naleving van de instructiehandleiding.
Het product is blootgesteld aan redelijkkerwijs te verwachten slijtage of gebruik;
Erijken geen reparaties of pogingen tot reparatie uitgevoerd door nicht-geauthoriseerde Personen.
Bewijs van aanschaf kan worden getoond.
Het Stanley Fat Max product wordt compleet gereturneerd met alle originele onderdelen
Indien u een claim wilt indieren, neemt u contact op met uw verkooppunt, gaat u maar uw dichtstbijzijnde Stanley Fat Max-centrum (u vindt het adres in de Stanley Stanley Fat Max -catalogus) of neemt u contact op met de StanleyFat Max-vestiging waarvan het adres worden vermeld in deze handledige. Er is ook een lijst van Stanley Fat Max -servicecentra enmeer informatie over once klantenservice te vinden op het volgende internetadres:www.stanley.eu/3
SimpelGids