SSP 360 A1 - Statief SILVERCREST - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis SSP 360 A1 SILVERCREST in PDF-formaat.
Veelgestelde vragen - SSP 360 A1 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SSP 360 A1 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Download de handleiding voor uw Statief in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding SSP 360 A1 - SILVERCREST en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. SSP 360 A1 van het merk SILVERCREST.
GEBRUIKSAANWIJZING SSP 360 A1 SILVERCREST
Bedienings- en veiligheidsinstructies
-camera ........................................Pagina 121 Bediening ..................................................Pagina 123 Aan- / uitschakelen van het product .............Pagina 123 Reiniging .................................................... Pagina 124 Opslag bij niet-gebruik ..................Pagina 125 Storingsdiagnose ...............................Pagina 125 Afvoer ..........................................................Pagina 126 Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring ........Pagina 129 Garantie .....................................................Pagina 129NL/BE 101 Gemotoriseerd panoramastatief SSP 360 A1 Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U heeft voor een hoogwaardig product gekozen. De gebruiksaanwijzing is een deel van het product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering. Maakt U zich voor de ingebruikname van het product met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd. Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toepas- singsgebieden. Overhandig alle documenten bij doorgifte van het product aan derden. Correct gebruik Het panoramastatief is een product uit de informatie elektronica. Met behulp van het statief kunt u een hierop gemonteerde camera of een smartphone gelijkmatig in het rond draaien om bijvoorbeeld panorama-opnamenNL/BE102 te maken. Als u de camera resp. de smartphone via Bluetooth koppelt met het statief, kunt u via de meegele- verde afstandsbediening ook opnames maken. Het product is ontworpen voor privédoeleinden; het gebruik voor commerciële doeleinden is verboden. Een ander of verder gebruik geldt als niet doelmatig. Garantie-eisen van welke soort dan ook, die voortvloeien uit ondoelmatig gebruik of niet-toegestane veranderingen aan het product, worden niet aanvaard. Uitsluitend de gebruiker draagt het risico. Gebruikte waarschuwingen en symbolen In de onderhavige gebruiksaanwijzing worden de volgende waarschuwingen gebruikt: Een waarschuwing in dit gevarenbereik kenmerkt een dreigende gevaarlijke situatie. Indien de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit zwaar letsel of de dood tot gevolg hebben.NL/BE 103 De instructies in deze waarschuwing in acht nemen, om het gevaar op zwaar letsel of de dood van personen te vermijden. VOORZICHTIG! EXPLOSIEGEVAAR! Een waarschuwing die van dit teken en het woord “VOORZICHTIG! EXPLOSIEGEVAAR!” voorzien is, wijst op een eventueel explosiegevaar. Als aan een dergelijke waarschuwing geen gehoor gegeven wordt, kan dit ernstig letsel, de dood en eventuele materiële schade tot gevolg hebben. Volg de aanwijzingen van deze waarschuwing op om levensgevaar of zwaar lichamelijk letsel of materiële schade te vermijden! OPMERKING Een waarschuwing in dit gevarenbereik kenmerkt een mogelijke materiële schade.NL/BE104 Indien de situatie niet wordt vermeden, kan dit tot materiële schade leiden. De instructies bij deze waarschuwing in acht nemen, om materiële schade te vermijden. Dit teken maakt u erop attent, geschikte veilig- heidshandschoenen te dragen! Volg de aanwijz- ingen van deze waarschuwing om handletsel als gevolg van voorwerpen of als gevolg van het contact met hete of chemische materialen te vermijden! Veiligheid In dit hoofdstuk ontvangt u belangrijke veiligheidsinstructies voor de omgang met het product. Een onvakkundig gebruik kan tot persoonlijk letsel en materiële schade leiden. Principiële veiligheidsinstructies Neem voor een veilige omgang met het product de volgende veiligheidsinstructies in acht:NL/BE 105 Controleer het product voor gebruik op zichtbare beschadigingen. Neem een beschadigd of gevallen product niet in gebruik. Stel het product niet bloot aan direct zonlicht of hoge temperaturen. Anders kan het oververhitten en onher- stelbaar beschadigd raken. Gebruik het product niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren of andere warmtegenererende apparaten. Plaats geen brandende kaarsen of andere bronnen van open vuur op of naast het product. Tijdens het laden kan het product warm worden. Plaats het product tijdens het laden op een goed geventileerde plek en dek het niet af. De geïntegreerde accu van het product mag alleen in een droge omgeving worden geladen. Neem de ge- bruiksaanwijzing van de fabrikant van de lader in acht. Open de behuizing van het product nooit. Er bevinden zich geen te onderhouden onderdelen binnenin. Gooi het product niet in het vuur en stel het niet bloot aan hoge temperaturen.NL/BE106 Het product bezit een geïntegreerde lithium-polymeer-accu. Een verkeerde omgang met lithium-poly- meer accu’s kan tot brand, explosies, lekken van gevaarlijke stoffen of andere gevaarlijke situaties leiden! Voer geen eigenhandige aanpassingen of veranderingen uit aan het product. Laat reparaties aan het product alleen door geautori- seerde, gespecialiseerde bedrijven of door de klanten- service uitvoeren. Door ondeskundige reparaties kan aanzienlijk gevaar voor de gebruiker ontstaan. Bovendien komt de garantie te vervallen. Er bestaat verstik- kingsgevaar! Verpakkingsmateriaal (bijv. folie of polystyreen) mag niet worden gebruikt om mee te spelen. Houd kinderen altijd uit de buurt van het verpakkingsmateriaal. Het verpakkingsmateriaal is geen speelgoed. Houd het product buiten het bereik van kinderen. Ook personen met mentale, sensorische enNL/BE 107 motorische beperkingen mogen dit product niet ge- bruiken, tenzij ze dienovereenkomstige instructies hebben ontvangen en onder toezicht staan door een voor hun verantwoordelijke persoon. Dit product is géén speelgoed. Als u rook of buitengewone geluiden of geuren con- stateert, dient u het product direct uit te schakelen en de USB-laadkabel te verwijderen. Chemicaliën, die uit een lithium-polymeer accu lekken, kunnen huidirritaties veroorzaken. In geval van huid- contact met veel water afspoelen. Als de chemicaliën in de ogen terecht zijn gekomen, dient u ze altijd grondig met water uit te spoelen, niet te wrijven en direct een arts te raadplegen. Wees bijzonder voor- zichtig in de omgang met beschadigde of lekkende accu’s. Kans op letsel! Veiligheidshandschoenen dragen. Dit product heeft een geïntegreerde accu, die niet door de gebruiker kan worden vervangen. Demon- tage of vervangen van de accu mag alleen door de fabrikant of diens klantenservice of een vergelijkbaarNL/BE108 gekwalificeerde persoon worden uitgevoerd, om ge- varen te vermijden. Let er bij de afvoer op dat dit product een accu bevat. Draadloze interface Schakel het product uit in vliegtuigen, ziekenhuizen, techni- sche ruimtes of in de omgeving van medische, elektronische systemen. De uitgezonden radiosignalen kunnen de werking van gevoelige elektronische apparaten beïnvloeden. Houd het product minstens 20 cm bij pacemakers en ge- implanteerde cardioverter-defibrillators vandaan, omdat de werking van pacemakers door elektromagnetische straling kan worden beïnvloed. De uitgezonden radiogolven kunnen interferenties van gehoorapparaten veroorzaken. Plaats het product niet in de omgeving van ontvlambare gassen of in potentieel explosieve ruimtes (bijv. verfspuite- rijen) wanneer de radio is ingeschakeld, omdat de uitge- straalde radiogolven explosies of brand kunnen veroorzaken. De reikwijdte van de radiogolven is afhankelijk van de omgevingsomstandigheden. In geval van draadlozeNL/BE 109 gegevensoverdracht kan de gegevensontvangst door niet-geautoriseerde derden niet worden uitgesloten. OWIM GmbH & Co KG is niet verantwoordelijk voor interferenties met radio’s en televisies, die worden veroor- zaakt door niet-geautoriseerde toegang tot het product. Bovendien is OWIM GmbH & Co KG niet verantwoordelijk voor de vervanging van kabels en producten, die niet door OWIM zijn verkocht. Alleen de gebruiker van het product is verantwoordelijk voor het oplossen van interfe- renties, die door dergelijke niet-geautoriseerde veranderin- gen aan het product worden veroorzaakt, alsmede voor de vervanging van zulke producten. Veiligheidsinstructies voor de batterijen LEVENSGEVAAR! Houd batterijen buiten het be- reik van kinderen. Raadpleeg bij inslikken onmiddellijk een arts!NL/BE110 EXPLOSIEGEVAAR! Laad niet-oplaad- bare batterijen nooit op. Sluit de batterijen niet kort en / of open deze niet. Oververhit- ting, brandgevaar of exploderen kunnen het gevolg zijn. Gooi batterijen nooit in vuur of water. Stel batterijen niet bloot aan mechanische belastingen. Risico op lekken van de batterijen Vermijd extreme omstandigheden en temperaturen die invloed op de batterijen kunnen hebben, bijv. door radiatoren / direct zonlicht. Vermijd contact met huid, ogen en slijmvliezen! Spoel in geval van contact met batterijzuur de desbetreffende plekken direct af met schoon water en raadpleeg onmiddellijk een arts! DRAAG VEILIGHEIDSHANDSCHOE- NEN! Lekkende of beschadigde batterijen kunnen bij contact met de huid chemische brandwonden veroorzaken. Draag daarom in dit geval geschikte veiligheidshandschoenen.NL/BE 111 Als de batterijen lekken, dient u deze direct uit het product te halen om beschadigingen te vermijden. Verwijder de batterijen als u het product gedurende langere tijd niet gebruikt. Risico op beschadiging van het product Gebruik uitsluitend het aangegeven batterijtype! Plaats de batterijen volgens de weergegeven polariteit (+) en (-) op batterij en product. Reinig de contacten van de batterij en die in het batterijvak, voordat u de batterijen plaatst! Verwijder lege batterijen direct uit de afstandsbediening.
BATTERIJEN BUITEN HET BEREIK
VAN KINDEREN BEWAREN! Het in- slikken kan chemische brandwonden, perforatie van zacht weefsel en de dood tot gevolg hebben. Ernstige brandwonden kunnen binnen 2 uur na het inslikken optreden. Direct een arts raadplegen.NL/BE112 Opmerkingen omtrent handelsmerken - USB is een gedeponeerd handelsmerk van USB Im- plementers Forum, Inc. - Het Bluetooth woordmerk en de logo’s zijn gedepo- neerde handelsmerken van Bluetooth SIG Inc., ieder gebruik van het handelsmerk door OWIM GmbH ge- schiedt in het kader van een licentie. - Het handelsmerk en de merknaam SilverCrest zijn ei- gendom van de desbetreffende eigenaar. Alle andere namen en producten kunnen de handelsmer- ken of gedeponeerde handelsmerken van de desbetref- fende eigenaar zijn. Beschrijving van de onderdelen Panoramastatief:
¼-bevestigingsschroef (voor smartphone-, action-cam en camera-houder)
Speciale camera-houder voor action-camera 9 a ¼-bevestigingsschroef (voor camera-houder)
-Knop (snelheid verhogen)
-knop (panoramastatief 90° naar rechts en links zwenken)
-knop (panoramastatief naar rechts draaien)
10 S -knop (panoramastatief draait zich automatisch iedere 10 s met 10°)
-knop (actueel actieve functie beëindigen)
-knop (panoramastatief naar links draaien)
-knop (snelheid verlagen) Technische gegevens Voedingsspanning: 5 V via micro-USB- laadaansluiting Bluetooth
-specificaties: versie 3.0, tot max. 10 m reikwijdte Geïntegreerde accu: 3,7 V , 420 mAh (lithium-polymeer) Gebruiksduur: ca. 10 uur Standby-tijd: ca. 5 uur Oplaadtijd: ca. 5,5 uur (bij 500 mA laadstroom) Bedrijfstemperatuur: +15 tot +35°C Opslagtemperatuur: +10 tot +40°C Luchtvochtigheid (geen condensatie): <= 75%NL/BE 115 Afmetingen: (Ø x h) ca. 58 x 65 mm Gewicht: ca. 100 g Max. belasting: 450 g Rotatiesnelheid: 2–5 omdraaiingen per minuut Frequentieband: 2.4–2.4835 GHz Zendvermogen: -10,7 dBm Batterij voor de afstandsbediening: CR2025 3 V (gelijkstroom) OS-ondersteuning: Android 4.0 en hoger; IOS 5.0 en hoger Ingebruikname In dit hoofdstuk ontvangt u belangrijke instructies voor de bediening en het gebruik van het product.NL/BE116 Omvang van de levering controleren De omvang van de levering bestaat uit de volgende componenten: - Panoramastatief - USB-laadkabel
- Speciale camerahouder voor action-camera
- Deze gebruiksaanwijzing
OPMERKING Controleer de levering op volledigheid en op zichtbare beschadigingen. Haal alle onderdelen van het product uit de verpakking en verwijder al het verpakkingsmateriaal. Accu opladen Voor het gebruik van het product moet de geïntegreerde accu volledig worden opgeladen.NL/BE 117 De accu mag alleen in een droge omgeving worden geladen. Schakel het product uit. Sluit de USB-stekker van de USB-laadkabel
aan op een computer met een USB-stroomvoorziening (niet inbegrepen). Sluit de micro-USB-stekker van de USB-laadkabel
aan op de micro-USB-laadaansluiting
van het pro- duct. Het led-display
brandt rood en de accu wordt geladen. OPMERKING Het led-display
brandt tijdens het laden rood en gaat uit, als de accu volledig is geladen. De laadduur bedraagt ca. 5,5 uur bij een laadstroom van 500 mA en maakt een gebruiksduur van tot max. 10 uur mogelijk. De gebruiksduur kan afhankelijk van het gebruik (snelheid) afwijken.NL/BE118 Afstandsbediening in gebruik nemen De afstandsbediening
is bij levering reeds voorzien van een batterij. Een isolatiestrip verhindert het vroegtijdig ontladen van de batterij. Trek de isolatiestrip uit het batterijvak. Batterij van de afstandsbediening vervangen Open de lade van het batterijvak, zoals weergegeven in afb. A. Plaats de meegeleverde batterij (CR2025). Let daarbij op de juiste polariteit. De plus-pool (+) moet naar boven zijn gericht. Schuif de lade van het batterijvak weer terug afstands- bediening
Controlelampje / display Het led-display
brandt tijdens het laden rood en gaat uit, als de accu volledig is opgeladen.NL/BE 119 Het led-display
van de Bluetooth -verbinding knip- pert alle twee seconden groen, zolang het panora- mastatief niet gekoppeld is via Bluetooth met uw smartphone. Het led-display
brandt continu groen, als het apparaat via Bluetooth gekoppeld is. Het led-display
knippert blauw, als een wille- keurige knop op de afstandsbediening
wordt ge- drukt of als het panoramastatief van draairichting verandert. Panoramastatief plaatsen / monteren Klap de drie voeten
uit elkaar (zie afb. B). Plaats het panoramastatief op een stevige en trillings- vrije ondergrond. Draai de smartphone-houder
-camera op de ¼-bevestigingsschroef
Opmerking: u kunt het panoramastatief ook op een gangbaar fotostatief bevestigen. Hiervoor heeft u een ¼“-schroefdraad nodig.NL/BE120 OPMERKING Het apparaat koppelt zich bij de volgende keer in- schakelen automatisch weer met het laatst gekop- pelde Bluetooth
-apparaat niet weer automatisch met het apparaat wordt verbonden, moet u de verbinding met uw Blue- tooth
-apparaat handmatig tot stand brengen. Een gedetailleerde beschrijving hiervan vindt u in de ge- bruiksaanwijzing van uw Bluetooth
-apparaat. Product koppelen met een smartphone Druk eventjes op de AAN-/UIT-knop
op het pano- ramastatief, om het product in te schakelen. Als het led-display
groen knippert, is het product gereed om te koppelen. Schakel uw smartphone aan en activeer de Bluetooth - functie. Start het zoekproces naar andere Bluetooth -appara- ten. Koppel SSP 360 A1 met uw smartphone.NL/BE 121 Start de app, waarmee u de camera bedient, op uw smartphone. Draai de greep van de borgmoer 14 a van de smartp- hone-houder slechts zo stevig vast, dat de smartphone niet naar beneden resp. eruit kan vallen. Opmerking: draai de greep van de borgmoer 14 a niet te stevig vast. Anders kan de smartphone resp. het display beschadigd raken. Bevestig uw smartphone met behulp van de smartp- hone-houder
(zie afb. C1): Smalle kant: opnames staand Dwars: opnames liggend Plaats uw camera verticaal in de smartphone-houder
met de klok mee op het panoramastatief (zie afb. C1). Product koppelen met een Bluetooth
-camera Voordat u het product kunt gebruiken, moet u het koppelen met een compatibele Bluetooth
-camera.NL/BE122 Zorg ervoor, dat het product is uitgeschakeld en de Bluetooth
om het product in te schakelen en de Bluetooth
-functie te activeren. Het led-display
-camera zo in, dat hij naar Bluetooth
apparaten zoekt. Een gedetailleerde beschrijving vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw Bluetooth
-camera. Kies in de lijst van de gevonden apparaten van uw Bluetooth
knippert nu elke seconde groen. Het led-display
brandt continu groen, terwijl de camera is gekoppeld met het panoramastatief. Als het product succesvol is gekoppeld, kunt u het gebruiken om foto’s te maken.NL/BE 123 Bediening Opmerking: om gebruik te kunnen maken van alle functies, moet er sprake zijn van een Bluetooth -verbinding. Aan- / uitschakelen van het product Druk op de AAN-/UIT-knop
om het product in te schakelen en de Bluetooth -functie te activeren. Het led-display
knippert groen. Druk opnieuw op de AAN-/UIT-knop
om het product uit te schakelen en de Bluetooth -functie te deactiveren. Het controlelampje in de USB-bus gaat uit. Zorg ervoor, dat het product is ingeschakeld. Kijk hiervoor naar het led-display
van het panoramastatief (zie afb. D). Opmerking: de reikwijdte van de afstandsbedie- ning
bedraagt ca. 5 m.NL/BE124 Druk op de afstandsbediening op de desbetreffende knop voor de gewenste functie (zie “Beschrijving van de onderdelen”). Reiniging OPMERKING Mogelijke beschadiging van het product Binnendringend vocht kan leiden tot een beschadiging van het product. Zorg ervoor dat er tijdens de reiniging geen vocht in het product binnendringt om onherstelbare beschadi- gingen van het product te voorkomen. Gebruik geen agressieve, schurende of oplosmiddel- houdende reinigingsmiddelen. Deze kunnen de oppervlakken van het product aantasten.
Reinig het product uitsluitend met een iets vochtige doek en een mild afwasmiddel.NL/BE 125 Opslag bij niet-gebruik Bewaar het product op een droge en stofvrije plek zonder direct zonlicht. De accu dient regelmatig te worden opgeladen. Storingsdiagnose Als u het product niet met een compatibel Bluetooth
apparaat kunt koppelen, gaat u als volgt te werk: Zorg ervoor, dat op uw Bluetooth
-apparaat de functie is geactiveerd. Zorg ervoor, dat het product is ingeschakeld. Als u meerdere Bluetooth
-apparaten gebruikt, dient u ervoor te zorgen, dat een eerdere koppeling werd gescheiden. Het voorheen gekoppelde apparaat kan zich noch binnen reikwijdte bevinden. Zorg ervoor, dat het product maximaal 10 meter ver- wijderd is van het Bluetooth
-apparaat en dat zich geen elektronische apparaten ertussen bevinden.NL/BE126 Afvoer De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recycling- containers kunt afvoeren. De Grüne Punkt geldt niet voor Duitsland.
Neem de aanduiding van de verpakkingsmate- rialen voor de afvalscheiding in acht. Deze zijn gemarkeerd met de afkortingen (a) en een cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststof- fen / 20–22: papier en vezelplaten / 80–98: composietmaterialen. Het product en de verpakkingsmaterialen zijn recyclebaar; verwijder deze afzonderlijk voor een betere afvalbehandeling. Het Triman-logo geldt alleen voor Frankrijk.NL/BE 127 Informatie over de mogelijkheden om het uitge- diende product na gebruik te verwijderen, ver- strekt uw gemeentelijke overheid. Het hiernaast afgebeelde symbool van een doorgestreepte vuilnisbak op wieltjes geeft aan, dat dit apparaat onderhevig is aan de richtlijn 2012/19/EG. Deze richtlijn houdt in, dat u dit apparaat aan het einde van de ge- bruiksduur niet via het normaal huisvuil mag afvoeren, maar dat u het op een speciaal hier- voor ingericht inzamelpunt, bij het milieupark of afvalverwerkend bedrijf af moet geven. Defecte of verbruikte batterijen / accu‘s moeten volgens de richtlijn 2006/66/EG en veranderingen daarop wor- den gerecycled. Geef batterijen / accu‘s en / of het pro- duct af bij de daarvoor bestemde verzamelstations.NL/BE128 Milieuschade door foutieve verwijde- ring van de batterijen / accu‘s! Batterijen / accu‘s mogen niet via het huisvuil worden weggegooid. Ze kunnen giftige zware metalen bevatten en vallen onder het chemisch afval. De chemische sym- bolen van de zware metalen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood. Geef verbruikte batterijen / accu‘s daa- rom af bij een gemeentelijk inzamelpunt. Deze afvoer is voor u gratis. Ontzie het milieu en voer producten op een vakkundige manier af. Meer informatie verkrijgt u via uw lokale afvalverwijde- raar of uw gemeente.NL/BE 129 Vereenvoudigde EU- conformiteitsverklaring Hiermee verklaart OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergs- traße 1, DE-74167 Neckarsulm, DUITSLAND, dat het product (Gemotoriseerd panoramastatief / HG02430) voldoet aan de richtlijn 2014/53/EG. “De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring staat ter beschikking via het volgende internetadres: www.owim.com” Garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest. In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig be- roep doen op de verkoper van het product. Deze wetteli- jke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt.NL/BE130 Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aanko- opdatum. De garantieperiode start op de dag van aan- koop. Bewaar de originele kassabon alstublieft. Dit document is nodig als bewijs voor aankoop. Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit pro- duct een materiaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie komt te verval- len als het product beschadigd wordt, niet correct gebru- ikt of onderhouden wordt. De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten. Deze garantie is niet van toepassing op productonderde- len, die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden (bijv. bat- terijen) of voor beschadigingen aan breekbare onderde- len, zoals bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke onderdelen, die gemaakt zijn van glas.CZ 131 Úvod .............................................................. Strana 133 Použití ke stanovenému účelu.......................Strana 133 Použitá výstražná upozornění a symboly ....Strana 134 Bezpečnost ............................................... Strana 136 Základní bezpečnostní upozornění .............Strana 136 Bezpečnostní pokyny k bateriím ..................Strana 141 Pokyny k výstražným značkám ....................Strana 143 Popis dílů .......................................................Strana 143 Technické údaje ............................................Strana 145 Uvedení do provozu ........................ Strana 146 Zkontrolujte obsah dodávky .........................Strana 146 Nabíjení akumulátoru ...................................Strana 147 Zprovoznění dálkového ovládání ................ Strana 148 Výměna baterií vdálkovém ovladači ..........Strana 149 Kontrolky / indikace ......................................Strana 149 Instalace / montáž panoramatického stativu ..............................Strana 150 Připojení přístroje kchytrému telefonu .........Strana 151 Připojení výrobku ke kameře Bluetooth
SimpelGids