AW230120 - Afzuigkap GAGGENAU - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis AW230120 GAGGENAU in PDF-formaat.
Veelgestelde vragen - AW230120 GAGGENAU
Download de handleiding voor uw Afzuigkap in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding AW230120 - GAGGENAU en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. AW230120 van het merk GAGGENAU.
GEBRUIKSAANWIJZING AW230120 GAGGENAU
Guasto Possibile causa Soluzione L'apparecchio non funziona La spina non è inserita Collegare l'apparecchio alla corrente Interruzione dell’alimentazione elettrica Controllare se gli altri elettrodomestici funzionano Il fusibile è difettoso Verificare se il fusibile dell'apparecchio nell'apposita scatola è a posto L'illuminazione non funziona Le lampadine sono difettose Rivolgersi al servizio di assistenza clienti44 Servizio di assistenza tecnica Il servizio di assistenza tecnica è a disposizione per eventuali riparazioni. Troveremo la soluzione giusta, evitando di coinvolgere un tecnico quando non è necessario. Quando si contatta il servizio clienti indicare sempre il codice prodotto (E) e il codice di produzione (FD), in modo da poter ricevere subito un'assistenza mirata. La targhetta con i codici si trova nella parte interna dell’apparecchio (a tale scopo rimuovere il filtro metallico per grassi). Per avere subito a disposizione le informazioni utili in caso di necessità, si consiglia di riportare subito qui i dati relativi all'apparecchio e il numero di telefono del servizio di assistenza tecnica. Prestare attenzione al fatto che, in caso di utilizzo improprio, l'intervento del tecnico del servizio di assistenza non è gratuito anche se effettuato durante il periodo di garanzia. Trovate i dati di contatto di tutti i paesi nell'accluso elenco dei centri di assistenza clienti. Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti Fidatevi della competenza del Costruttore. In questo modo avrete la garanzia di una riparazione effettuata da tecnici qualificati e con pezzi di ricambio originali per il vostro elettrodomestico. Accessorio funzionamento a ricircolo d'aria (non compreso nella fornitura) Avvertenza: Seguire le istruzioni di montaggio dell'accessorio. Prima dotazione Filtri sostitutivi Codice prodotto (E) Codice di produzione (FD) Servizio di assistenza tecnica O I 800-091240 Linea verde CH 0848 840 040 AA200812 AA20011045 Inhoudsopgave Gebruiksaanwijzing Belangrijke veiligheidsvoorschriften 46 Milieubescherming 49 Energie besparen 49 Milieuvriendelijk afvoeren 49 Gebruiksmogelijkheden 49 Gebruik met afvoerlucht 49 Gebruik met circulatielucht 49 Bediening 50 Bediening van het apparaat 50 Ventilator instellen 50 Intensief-stand 50 Automatische modus 50 Sensorbesturing 51 Verzadigingsindicatie 51 Verlichting 51 Geluidssignaal 51 Reiniging en onderhoud 52 Storing - wat moet u doen? 54 Servicedienst 55 Toebehoren voor gebruik met circulatielucht 55 : Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en diensten vindt u op het internet: www.gaggenau.com en in de online-shop: www.gaggenau-eshop.com46 m Belangrijke veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Alleen dan kunt u uw apparaat goed en veilig bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor later gebruik of om door te geven aan een volgende eigenaar. De veiligheid is alleen gewaarborgd bij een deskundige montage volgens de montagehandleiding. De installateur is verantwoordelijk voor een goede werking op de plaats van opstelling. Dit toestel is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en de huiselijke omgeving. Het apparaat is niet voor buitengebruik bestemd. Zorg ervoor dat het toestel altijd onder toezicht wordt gebruikt. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van onjuist gebruik of onjuiste bediening. Dit apparaat is bestemd voor gebruik tot op hoogten van maximaal 2.000 meter boven zeeniveau. Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of personen die gebrek aan kennis of ervaring hebben, wanneer zij onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of geleerd hebben het op een veilige manier te gebruiken en zich bewust zijn van de risico's die het gebruik van het toestel met zich meebrengt. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud van het toestel mogen niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij zij 8 jaar of ouder zijn en onder toezicht staan. Zorg ervoor dat kinderen die jonger zijn dan 8 jaar uit de buurt blijven van het toestel of de aansluitkabel. Controleer het apparaat na het uitpakken. Niet aansluiten in geval van transportschade. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik met een externe tijdschakelklok of een afstandbediening. Verstikkingsgevaar! Verpakkingsmateriaal is gevaarlijk voor kinderen. Kinderen nooit met verpakkingsmateriaal laten spelen. Levensgevaar! Teruggezogen verbrandingsgassen kunnen leiden tot vergiftiging. Altijd voor voldoende luchttoevoer zorgen, wanneer de luchtafvoer plaatsvindt in een ruimte met een vuurbron die gebruikmaakt van de aanwezige lucht. Vuurbronnen die de lucht in de ruimte verbruiken (bijv. apparaten die op gas, olie, hout of kolen worden gestookt, geisers, warmwatertoestellen) trekken de verbrandingslucht uit de opstellingsruimte en voeren de gassen via een afvoer (bijv. schoorsteen) af naar buiten. In combinatie met een ingeschakelde afzuigkap wordt aan de keuken en aan de ruimtes ernaast lucht onttrokken - zonder voldoende luchttoevoer ontstaat er een onderdruk. Giftige gassen uit de schoorsteen of het afvoerkanaal worden teruggezogen in de woonruimte. ▯ Zorg daarom altijd voor voldoende ventilatie. ▯ Een ventilatiekast in de muur alleen is niet voldoende om aan de minimale eisen te voldoen. U kunt het apparaat alleen dan zonder risico gebruiken wanneer de onderdruk in de ruimte waarin de vuurbron zich bevindt niet groter is dan 4 Pa (0,04 mbar). Dit kan worden bereikt wanneer de voor de verbranding benodigde lucht door niet afsluitbare openingen, bijv. in deuren, ramen, in combinatie met een ventilatiekast in de muur of andere technische voorzieningen, kan worden toegevoerd.47 Raadpleeg in ieder geval het bedrijf dat in uw huis zorgt voor de schoorsteenreiniging. Dit bedrijf is in staat het totale ventilatiesysteem van uw huis te beoordelen en kan een voorstel doen voor passende maatregelen op het gebied van de luchttoevoer. Indien de afzuiging alleen met recirculatie wordt gebruikt, is een onbeperkt gebruik mogelijk. Brandgevaar! ▯ De vetafzettingen in het vetfilter kunnen ontbranden. Vetfilter minstens om de 2 maanden reinigen. Apparaat niet zonder vetfilter gebruiken. Brandgevaar! ▯ De vetafzettingen in het vetfilter kunnen ontbranden. In de buurt van het apparaat nooit werken met een open vlam (bijv. flamberen). Het apparaat alleen in de buurt van een vuurbron voor vaste brandstoffen (bijv. hout of kolen) installeren wanneer er een afgesloten, niet verwijderbare afscherming aanwezig is. Er mogen geen vonken wegspringen. Risico van brand! ▯ Hete olie en heet vet vatten snel vlam. Hete olie en heet vet nooit gebruiken zonder toezicht. Vuur nooit blussen met water. Schakel de kookzone uit. Vlammen voorzichtig met een deksel, smoordeksel of iets dergelijks verstikken. Brandgevaar! ▯ Wanneer er gas-kookzones ingeschakeld zijn waar geen kookgerei op staat, wordt er tijdens het gebruik zeer veel warmte ontwikkeld. Een ventilatieapparaat dat daarop is aangebracht kan beschadigd of in brand raken. Gebruik de gas-kookzones alleen wanneer er kookgerei op staat. Risico van brand! ▯ Bij gelijktijdig gebruik van meerdere gas- kookzones ontwikkelt zich veel warmte. Hierdoor kan het ventilatieapparaat beschadigd of in brand raken. Het ventilatieapparaat mag alleen worden gecombineerd met gas-kookzones die een totaal vermogen van 18 kW niet overschrijden. Bij overschrijding van een totaal vermogen van 12 kW dienen de plaatselijke voorschriften met betrekking tot de ventilatie, de afmetingen van de ruimtes en de combinatie met ventilatie-apparaten voor afvoer- of circulatielucht in acht te worden genomen. Risico van verbranding! Tijdens het gebruik worden de toegankelijke onderdelen heet. De hete onderdelen nooit aanraken. Zorg ervoor dat er geen kinderen in de buurt zijn. Risico van letsel! ▯ Bepaalde onderdelen in het toestel kunnen scherpe randen hebben. Veiligheidshandschoenen dragen. Risico van letsel! ▯ Op het apparaat geplaatste voorwerpen kunnen vallen. Plaats geen voorwerpen op het apparaat. Risico van letsel! ▯ Het licht van LED-lampen is zeer fel en kan de ogen beschadigen (risicogroep 1). Niet langer dan 100 seconden direct in de ingeschakelde LED-lampen kijken.48 Kans op een elektrische schok! ▯ Een defect toestel kan een schok veroorzaken. Een defect toestel nooit inschakelen. De netstekker uit het stopcontact halen of de zekering in de meterkast uitschakelen. Contact opnemen met de klantenservice. Kans op een elektrische schok! ▯ Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk. Reparaties en de vervanging van beschadigde aansluitleidingen mogen uitsluitend worden uitgevoerd door technici die zijn geïnstrueerd door de klantenservice. Is het apparaat defect, haal dan de stekker uit het stopcontact of schakel de zekering in de meterkast uit. Contact opnemen met de klantenservice. Kans op een elektrische schok! ▯ Binnendringend vocht kan een schok veroorzaken. Geen hogedrukreiniger of stoomreiniger gebruiken. Oorzaken van schade Attentie! Risico van beschadiging door corrosie. Schakel het apparaat wanneer u kookt altijd in om condensvorming te voorkomen. Condenswater kan leiden tot corrosie. Risico van beschadiging doordat er vocht in de elektronica van het apparaat komt. Reinig de bedieningselementen nooit met een natte doek. Beschadiging van het oppervlak door een foutieve manier van reinigen. Roestvrijstalen oppervlakken uitsluitend reinigen in de slijprichting. Gebruik voor de bedieningselementen geen reinigingsmiddel voor roestvrij staal. Beschadiging van het oppervlak door scherpe of schurende reinigingsmiddelen. Gebruik nooit scherpe of schurende reinigingsmiddelen. Beschadigingsgevaar door condensaat-terugloop. Luchtafvoerkanaal vanuit het apparaat licht hellend installeren (1° verloop).49 Milieubescherming Uw nieuwe apparaat is bijzonder energie-efficiënt. Hier krijgt u tips over de manier waarop u bij het gebruik van uw apparaat nog meer kunt besparen op energie en het apparaat op de juiste manier afvoert. Energie besparen ▯ Zorg tijdens het koken voor voldoende toevoer van lucht, zodat de afzuigkap efficiënt werkt en weinig geluid geeft. ▯ Pas de ventilatiestand aan de intensiteit van de kookdamp aan. Gebruik de intensiefstand alleen wanneer dit nodig is. Een lagere ventilatiestand betekent minder energieverbruik. ▯ Kies bij intensieve kookdampen op tijd een hogere ventilatiestand. Wanneer er in de keuken al kookdamp is ontstaan, dient de afzuigkap langer te worden ingezet. ▯ Hoeft de afzuigkap niet meer te worden gebruikt, schakel hem dan uit. ▯ Schakel de verlichting uit wanneer deze niet langer nodig is. ▯ Filters dienen binnen de aangegeven periodes te worden gereinigd of vervangen, om de effectiviteit van de ventilatie te verhogen en het risico van brand tegen te gaan. Milieuvriendelijk afvoeren Voer de verpakking op een milieuvriendelijke manier af. Gebruiksmogelijkheden U kunt dit apparaat gebruiken voor luchtafvoer en circulatielucht. Gebruik met afvoerlucht Aanwijzing: De afvoerlucht mag niet worden afgevoerd via een in gebruik zijnde rook- of gasafvoer, noch via een schacht die dient voor de ontluchting van ruimtes met vuurbronnen. ▯ Komt de afvoerlucht terecht in een rook- of gasafvoer die niet in gebruik is, dan dient u een vakbekwame schoorsteenveger te raadplegen. ▯ Wordt de afvoerlucht door de buitenmuur geleid, dan raden wij u aan een telescoop-muurkast te gebruiken. Gebruik met circulatielucht Aanwijzing: Om geurtjes te voorkomen bij het gebruik van circulatielucht, dient u een actieve-koolfilter te monteren. De verschillende manieren om het apparaat met circulatielucht te gebruikten, vindt u in de prospectus of kunt u navragen bij uw speciaalzaak. Het daartoe benodigde toebehoren is verkrijgbaar bij de speciaalzaak, de klantenservice of de Online-shop. De toebehorennummers vindt u achterin de gebruiksaanwijzing. Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment - WEEE). De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten. De aangezogen lucht wordt door de vetfilters gereinigd en via een buizensysteem naar de buitenlucht afgevoerd. De aangezogen lucht wordt door de vetfilters en een actieve-koolfilter gereinigd en weer teruggeleid naar de keuken.50 Bediening Aanwijzing: Schakel de afzuigkap in zodra u begint met koken en schakel hem pas enkele minuten na het koken weer uit. Zo wordt de keukendamp het effectiefst verwijderd. Bediening van het apparaat Bedieningspaneel Ventilator instellen Aanwijzing: Pas de ventilatorstand altijd aan de actuele omstandigheden aan. Kies bij een sterke dampvorming ook een hoge ventilatorstand. Inschakelen 1 Toets # indrukken. De ventilator start op stand 2. 2 Toets 1, 2, 3 of Ž indrukken om de juiste ventilatorstand in te stellen. Uitschakelen Toets ÿ indrukken. Intensief-stand Bij sterke geur- en dampvorming kunt u de intensief- stand gebruiken. 1 Toets # indrukken. De ventilator start op stand 2. 2 Toets Ž indrukken. De intensiefstand is geactiveerd. Aanwijzing: Drukt u toets Ž in terwijl de ventilator op stand 1, 2, of 3 loopt, dan schakelt de elektronica na 6 minuten automatisch terug naar de eerder gekozen ventilatorstand. 3 Druk op de toets # of de toets van een andere ventilatorstand. De intensiefstand wordt beëindigd. Automatische modus Inschakelen 1 Toets # indrukken. De ventilator start in ventilatorstand 2. 2 Toets < indrukken. De optimale ventilatorstand 1, 2 of 3 wordt met behulp van een sensor automatisch ingesteld. Uitschakelen Toets < of # indrukken. De automatische modus is uitgeschakeld. Wanneer de sensor geen verandering van de luchtkwaliteit in de ruimte meer vaststelt, schakelt de ventilator automatisch uit. De looptijd in de automatische modus bedraagt maximaal 4 uur. Toelichting
Verzadigingsindicatie
Licht Aan/Uit/Dimmen51 Sensorbesturing In de automatische modus herkent een sensor in de afzuigkap de intensiteit van de kook- en bakluchtjes. Afhankelijk van de instelling van de sensor schakelt de ventilator automatisch in een andere stand. Standaard instelling van de gevoeligheid: 2 Laagste instelling van de gevoeligheid: 1 Hoogste instelling van de gevoeligheid: 4 Instelling van de sensorgevoeligheid wijzigen Als de sensorbesturing te snel of te langzaam reageert, kunt u de instelling van de gevoeligheid wijzigen. 1 Bij een uitgeschakelde ventilator de toets < ca. 4 seconden lang ingedrukt houden. De instelling wordt weergegeven. 2 Toets 1, 2, 3 of Ž indrukken om de instelling van de gevoeligheid te wijzigen. 3 Toets < ca. 4 seconden ingedrukt houden. De verandering wordt opgeslagen. Verzadigingsindicatie Wanneer de metalen vetfilter verzadigd is, klinkt na uitschakeling van de ventilator gedurende 4 seconden een signaal. Daarnaast is de verzadigingsindicatie œ verlicht. Uiterlijk op dit moment dienen de metalen vetfilters schoongemaakt te worden. In het hoofdstuk Reinigen en verzorgen kunt u lezen hoe de metalen vetfilters gereinigd moeten worden. Verzadigingsindicatie terugzetten Toets œ ingedrukt houden tot de verzadigingsindicatie niet meer verlicht is. De verzadigingsindicatie is gereset. Verlichting U kunt de verlichting onafhankelijk van de ventilatie in- en uitschakelen. Druk op de toets
Lichtsterkte instellen Houdt de toets @ ingedrukt tot de gewenste helderheid verkregen is. Geluidssignaal Geluidssignaal inschakelen Bij een uitgeschakelde ventilator gelijktijdig de toetsen # en Ž ca. 3 seconden ingedrukt houden. Er klinkt een signaal. Het geluidssignaal is ingeschakeld. Geluidssignaal uitschakelen Bij een uitgeschakelde ventilator gelijktijdig de toetsen # en Ž ca. 3 seconden ingedrukt houden. Er klinkt een signaal. Het geluidssignaal is uitgeschakeld. Toets 1 = gevoeligheid 1 Toets 2 = gevoeligheid 2 Toets 3 = gevoeligheid 3 Toets Ž = gevoeligheid 452 Reiniging en onderhoud
Risico van verbranding! Het toestel wordt heet tijdens de bereiding, vooral in de buurt van lampen. Laat het voor de reiniging afkoelen. m Gevaar van een elektrische schok! Binnendringend vocht kan een schok veroorzaken. Het toestel alleen met een vochtige doek schoonmaken. Vóór het reinigen de netstekker uit het stopcontact halen of de zekering in de meterkast uitschakelen. m Kans op een elektrische schok! Binnendringend vocht kan een schok veroorzaken. Geen hogedrukreiniger of stoomreiniger gebruiken. m Risico van letsel! Bepaalde onderdelen in het toestel kunnen scherpe randen hebben. Veiligheidshandschoenen dragen. Schoonmaakmiddelen Om te voorkomen dat de verschillende oppervlakken door verkeerde schoonmaakmiddelen beschadigd raken, dient u zich te houden aan de opgaven in de tabel. Gebruik ▯ geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen, ▯ geen sterk alcoholhoudende reinigingsmiddelen, ▯ geen harde schuur- of schoonmaaksponsjes, ▯ geen hogedrukreinigers of stoomstraalapparaten. Was nieuwe vaatdoekjes voor het gebruik goed uit. Neem alle aanwijzingen en waarschuwingen in acht die bij de reinigingsmiddelen vermeld worden. Bereik Schoonmaakmiddelen Roestvrij staal Warm zeepsop: met een schoonmaakdoekje reinigen en met een zachte doek nadrogen. Roestvrijstalen oppervlakken uitsluitend reinigen in de slijprichting. Bij de klantenservice of in speciaalza- ken zijn speciale schoonmaakmiddelen voor roestvrij staal verkrijgbaar. Het schoonmaakmiddel heel dun opbren- gen met een zachte doek. Gelakte oppervlak- ken Warm zeepsop: met een vochtig schoonmaakdoekje rei- nigen en een zachte doek nadrogen. Geen reinigingsmiddel voor roestvrij staal gebruiken. Aluminium en kunst- stof Glasreiniger: met een zachte doek schoonmaken. Glas Glasreiniger: met een zachte doek schoonmaken. Geen schraper gebruiken. Bedieningselemen- ten Warm zeepsop: met een vochtig schoonmaakdoekje rei- nigen en een zachte doek nadrogen. Risico van beschadiging van de elektro- nica doordat er vocht kan binnendrin- gen. Reinig de bedieningselementen nooit met een natte doek. Geen reinigingsmiddel voor roestvrij staal gebruiken.53 Metalen vetfilter reinigen Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende apparaatvarianten. Het is mogelijk dat er kenmerken worden beschreven die niet van toepassing zijn op uw apparaat. m Brandgevaar! De vetafzettingen in het vetfilter kunnen ontbranden. Vetfilter minstens om de 2 maanden reinigen. Apparaat niet zonder vetfilter gebruiken. Aanwijzingen ‒ Geen agressieve, zuur- of looghoudende reinigingsmiddelen gebruiken. ‒ Bij het reinigen van de metalen vetfilters ook de houder van de vetfilters in het apparaat reinigen met een vochtige doek. ‒ De metalen vetfilters kunnen in de afwasautomaat of met de hand worden gereinigd. Met de hand: Aanwijzing: Bij hardnekkig vuil kunt u een speciaal vetoplosmiddel gebruiken. Dit kunt u bestellen via de Online-shop. ▯ Laat de metalen vetfilters weken in een heet afwassopje. ▯ Gebruik voor het reinigen een borstel en spoel daarna de filters goed af. ▯ Laat de metalen vetfilters afdruipen. In de afwasautomaat: Aanwijzing: Bij reiniging in de afwasautomaat kunnen lichte verkleuringen optreden. Dit heeft geen invloed op de werking van de metalen vetfilters. ▯ Reinig sterk verzadigde metalen vetfilters niet samen met serviesgoed. ▯ Plaats de metalen vetfilters los in de afwasautomaat. De metalen vetfilters mogen niet worden vastgeklemd. Metalen vetfilter demonteren 1 Metalen vetfilter uit de houder nemen. 2 Metalen vetfilter naar beneden trekken. Daarbij dient u hem met de andere hand te ondersteunen. Aanwijzingen ‒ Op de bodem van de metalen vetfilter kan zich vet verzamelen. ‒ De filter niet schuin houden, om te voorkomen dat er vet uit druipt. 3 Metalen vetfilter reinigen. Metalen vetfilter monteren 1 Metalen vetfilter aanbrengen. Daarbij met de andere hand het metalen vetfilter ondersteunen. 2 Metalen vetfilter omhoog klappen en de vergrendeling laten vastklikken.54 Storing - wat moet u doen? Vaak kunt u storingen gemakkelijk zelf verhelpen. Let op de volgende aanwijzingen voordat u contact opneemt met de klantenservice. m Kans op een elektrische schok! Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk. Reparaties en de vervanging van beschadigde aansluitleidingen mogen uitsluitend worden uitgevoerd door technici die zijn geïnstrueerd door de klantenservice. Is het apparaat defect, haal dan de stekker uit het stopcontact of schakel de zekering in de meterkast uit. Contact opnemen met de klantenservice. LED-lampen Defecte LED-lampen mogen alleen worden vervangen door de fabrikant, diens klantenservice of een erkend vakman (elektromonteur). Storingstabel
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Apparaat werkt niet Stekker is niet in het stopcontact gesto- ken Apparaat aansluiten op het elektriciteits- net Stroomuitval Controleer of andere keukenapparaten functioneren Zekering defect Controleer in de meterkast of de zeke- ring voor het toestel in orde is Verlichting functioneert niet Lampen zijn defect Contact opnemen met de klantenservice55 Servicedienst Wanneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat onze servicedienst voor u klaar. Wij vinden altijd een passende oplossing, ook om onnodig bezoek van een technicus te voorkomen. Geef aan de klantenservice altijd het productnummer (E-nr.) en het fabricagenummer (FD-nr.) van uw apparaat op, zodat wij u goed van dienst kunnen zijn. Het typeplaatje met de nummers vindt u in de binnenruimte van het apparaat (daartoe het metalen vetfilter demonteren). Om niet te lang te hoeven zoeken wanneer u de klantenservice nodig heeft, kunt u hier direct de gegevens van uw apparaat en het telefoonnummer van de servicedienst invullen. Let erop dat het bezoek van een technicus van de servicedienst in het geval van een verkeerde bediening ook tijdens de garantieperiode kosten met zich meebrengt. De contactgegevens in alle landen vindt u in de bijgesloten lijst met Servicedienstadressen. Verzoek om reparatie en advies bij storingen Vertrouw op de competentie van de producent. Zo bent u er zeker van dat de reparatie wordt uitgevoerd door geschoolde onderhoudstechnici, die beschikken over de originele onderdelen voor uw huishoudelijke apparaten. Toebehoren voor gebruik met circulatielucht (niet in de leveringsomvang inbegrepen) Aanwijzing: Neem de installatie-instructies bij de toebehoren in acht. Benodigde onderdelen Vervangingsfilter E-nr. FDnr. Servicedienst
Notice-Facile