GAGGENAU AW230120 - Hotte

AW230120 - Hotte GAGGENAU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AW230120 GAGGENAU au format PDF.

📄 56 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice GAGGENAU AW230120 - page 23
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GAGGENAU

Modèle : AW230120

Catégorie : Hotte

Caractéristiques techniques Hotte de cuisine GAGGENAU AW230120, type intégrable, avec éclairage LED
Dimensions Largeur : 90 cm, profondeur : 30 cm, hauteur : 15 cm
Débit d'air Jusqu'à 650 m³/h
Niveaux de puissance 3 niveaux de puissance + mode intensif
Filtration Filtres à graisse en aluminium, lavables au lave-vaisselle
Utilisation Commandes tactiles, affichage LED pour la sélection des niveaux
Maintenance Filtres à nettoyer régulièrement, entretien de l'éclairage LED
Sécurité Arrêt automatique après 10 minutes d'inactivité
Informations générales Conception moderne, compatible avec les cuisines contemporaines

FOIRE AUX QUESTIONS - AW230120 GAGGENAU

Comment nettoyer la hotte GAGGENAU AW230120 ?
Pour nettoyer la hotte, utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif. Évitez les produits contenant des solvants. Assurez-vous que la hotte est débranchée avant de commencer le nettoyage.
Pourquoi ma hotte ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la hotte est correctement branchée et que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment changer le filtre à charbon de la hotte GAGGENAU AW230120 ?
Pour changer le filtre à charbon, ouvrez le panneau d'accès situé à l'intérieur de la hotte. Retirez l'ancien filtre et remplacez-le par un nouveau. Assurez-vous de bien le fixer.
Quel type de filtre est compatible avec la hotte GAGGENAU AW230120 ?
La hotte GAGGENAU AW230120 utilise un filtre à charbon spécifique. Veuillez vous référer à votre manuel d'utilisation pour le numéro de modèle exact.
La hotte fait-elle trop de bruit, que faire ?
Assurez-vous que les filtres sont propres et correctement installés. Un bruit excessif peut également indiquer un problème avec le moteur. Dans ce cas, contactez un technicien qualifié.
Comment régler la puissance d'aspiration de la hotte ?
La puissance d'aspiration peut être ajustée via le panneau de commande de la hotte. Sélectionnez le niveau souhaité en appuyant sur les boutons correspondants.
Quelle est la garantie de la hotte GAGGENAU AW230120 ?
La hotte GAGGENAU AW230120 est généralement couverte par une garantie de deux ans à partir de la date d'achat. Veuillez consulter votre facture pour plus de détails.
Comment installer la hotte GAGGENAU AW230120 ?
L'installation de la hotte doit être effectuée par un professionnel. Veuillez consulter le manuel d'installation pour des instructions spécifiques et les exigences de montage.
Que faire si la lumière de la hotte ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord l'ampoule et remplacez-la si nécessaire. Si la lumière ne fonctionne toujours pas, il pourrait y avoir un problème électrique, et il est recommandé de contacter un technicien.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AW230120 - GAGGENAU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AW230120 de la marque GAGGENAU.

MODE D'EMPLOI AW230120 GAGGENAU

per minute. AU 1300 368 339 NZ 09 477 0492 AA200812 AA20011023 Table des matières Notice d'utilisation Précautions de sécurité importantes 24 Protection de l'environnement 27 Économies d'énergie 27 Elimination écologique 27 Modes 27 Mode Évacuation de l’air 27 Mode Recyclage de l’air 27 Utilisation 28 Utilisation de l'appareil 28 Régler le ventilateur 28 La vitesse intensive 28 Mode Automatique 28 Commande par capteur 29 Indicateur de saturation 29 Éclairage 29 Signal sonore 29 Nettoyage et entretien 30 Anomalies – que faire ? 32 Service après-vente 33 Accessoires Mode recyclage 33 : Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : www.gaggenau-eshop.com24 m Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant. La sécurité de l’appareil à l’usage est garantie s’il a été encastré conformément à la notice de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu où l'appareil est installé. Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. L'appareil n'est pas destiné à une utilisation à l'extérieur. Surveiller l'appareil pendant son fonctionnement. Le fabricant décline toute responsabilité des dommages provoqués par une utilisation inexperte ou des erreurs de manipulation. Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation. Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport. Cet appareil n'est pas conçu pour un fonctionnement avec une minuterie externe ou une commande à distance. Risque d'asphyxie ! Le matériel d'emballage est dangereux pour les enfants. Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec les matériaux d’emballage. Danger de mort ! Il y a risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion. En cas d'utilisation simultanée de l'appareil en mode évacuation de l'air et d'un foyer à combustion alimenté en air ambiant, veillez impérativement à ce que l'apport d'air soit suffisant. Les foyers à combustion alimentés en air ambiant (par exemple appareils de chauffage, au gaz, au bois, au fioul ou au charbon, les chauffe-eau, chauffe-eau accumulateurs) prélèvent l'air de combustion dans la pièce où ils sont installés et rejettent les gaz de fumée à l'extérieur par le biais d'un système spécifique (cheminée par exemple). Lorsque la hotte aspirante est en marche, elle prélève de l'air dans la cuisine et dans les pièces voisines ; si l'apport d'air frais est trop faible, une dépression se forme. Des gaz toxiques provenant de la cheminée ou du conduit d'évacuation sont réaspirés dans les pièces d'habitation. ▯ Il faut donc toujours s'assurer que l'apport d'air frais est suffisant ▯ La présence d'une ventouse télescopique d'apport et d'évacuation d'air ne suffit pas à assurer le respect de la valeur limite.25 Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est possible que si la dépression dans la pièce où est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar). On y parvient en présence d'ouvertures non obturables aménagées par ex. dans les portes, fenêtres et en association avec des ventouses télescopiques d'admission/ évacuation de l'air à travers la maçonnerie ou par d'autres mesures techniques permettant à l'air d'affluer pour assurer la combustion. Demandez toujours conseil au maître ramoneur compétent qui pourra évaluer l'ensemble du réseau de ventilation de la maison et vous proposer le moyen le mieux adapté pour l'aération. Si la hotte aspirante est utilisée exclusivement en mode recyclage, le fonctionnement est possible sans restrictions. Risque d'incendie ! ▯ Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. Nettoyer le filtre à graisse au moins tous les 2 mois. Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans filtre à graisse. Risque d'incendie ! ▯ Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. Ne jamais travailler avec une flamme nue à proximité de l'appareil (par ex. flamber). N’installer l’appareil à proximité d’un foyer à combustibles solides (par ex. bois ou charbon) qu’en présence d’un couvercle fermé et non amovible. Aucune projection d’étincelles ne doit avoir lieu. Risque d'incendie ! ▯ L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire. Risque d'incendie ! ▯ Des foyers à gaz sans qu'un récipient ne soit placé sur le foyer dégagent une forte chaleur lors du fonctionnement. Un appareil de ventilation monté au-dessus peut être endommagé ou prendre feu. Utiliser les foyers à gaz uniquement avec un récipient placé dessus. Risque d’incendie ! ▯ Lors du fonctionnement simultané de plusieurs foyers gaz il y a une forte production de chaleur. L'appareil de ventilation risque d'être endommagé ou de prendre feu. L'appareil de ventilation doit uniquement être combiné avec des foyers gaz qui ne dépassent pas une puissance totale maximale de 18 kW. En cas de dépassement de la puissance totale de 12 kW, il convient de respecter les prescriptions locales concernant la ventilation de la pièce, la taille de la pièce et la combinaison avec des appareils de ventilation en mode évacuation de l'air ou recyclage. Risque de brûlure ! Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants. Risque de blessure ! ▯ Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. Porter des gants de protection. Risque de blessure ! ▯ Des objets déposés sur l'appareil peuvent tomber. Ne pas déposer d’objets sur l’appareil. Risque de blessure ! ▯ La lumière des lampes LED est très éblouissante et peut causer des dommages aux yeux (groupe de risque 1). Ne pas regarder plus longtemps que 100 secondes directement les lampes LED allumées.26 Risque de choc électrique ! ▯ Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. Risque de choc électrique ! ▯ Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après- vente. Risque de choc électrique ! ▯ De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur. Causes de dommages Attention ! Risque de détérioration par la corrosion. Toujours allumer l'appareil pendant la cuisson afin d'éviter la formation de condensation. La condensation peut provoquer de la corrosion. Risque de détérioration par pénétration d'humidité dans l'électronique. Ne jamais nettoyer les éléments de commande avec un chiffon mouillé. Les surfaces peuvent être endommagées par un nettoyage non conforme. Nettoyer les surfaces en inox seulement dans le sens du métal. Pour les organes de commande, ne pas utiliser de nettoyant pour inox. Les nettoyants agressifs ou à récurer peuvent endommager la surface. Ne jamais utiliser de nettoyants agressifs ou à récurer. Risque d'endommagement par le reflux de condensat. Installer le conduit d'air vicié légèrement incliné vers le bas à partir de l'appareil (1° de pente)27 Protection de l'environnement Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l'appareil et comment correctement éliminer l'appareil. Économies d'énergie ▯ Lors de la cuisson, prévoir de l'air frais suffisant afin que la hotte aspirante fonctionne de manière efficace en produisant peu de bruit. ▯ Adapter la vitesse du ventilateur à l'intensité des vapeurs de cuisson. N'utiliser le vitesse intensive que si cela s'avère nécessaire. Une faible vitesse du ventilateur est synonyme d'une faible consommation d'énergie. ▯ En cas d'intenses vapeurs de cuisson, sélectionner une vitesse de ventilateur plus importante à temps. Les vapeurs de cuisson déjà dispersées dans la cuisine nécessitent un fonctionnement plus long de la hotte aspirante. ▯ Éteindre la hotte aspirante quand elle n'est plus utilisée. ▯ Éteindre l'éclairage quand il n'est plus utilisé. ▯ Nettoyer le filtre selon les intervalles indiqués ou le remplacer pour augmenter l'efficacité de la ventilation et évit'er tout risque d'incendie. Elimination écologique Modes Vous pouvez utiliser cet appareil en mode Évacuation d’air ou en mode Recyclage de l’air. Mode Évacuation de l’air Remarque : L’air sortant ne doit pénétrer ni dans une cheminée en service destinée à évacuer la fumée ou des gaz brûlés, ni dans une gaine servant à aérer les locaux où sont installés des foyers à combustion. ▯ Si l’air sortant circule par une cheminée non en service destinée à évacuer la fumée ou des gaz brûlés, il faudra vous procurer l’accord du ramoneur compétent dans votre quartier. ▯ Si l’air sortant traverse la paroi extérieure, il faudrait utiliser une ventouse télescopique. Mode Recyclage de l’air Remarque : Pour lier les odeurs dans l’air recyclé, vous devrez incorporer un filtre au charbon actif. Pour connaître les différentes possibilités d’utiliser l’appareil en mode Recyclage d’air, consultez les prospectus ou votre revendeur spécialisé. Vous pourrez vous procurer les accessoires dans le commerce spécialisé, auprès du service après-vente ou dans la boutique en ligne. Vous trouverez le numéro de cet accessoire à la fin de la notice d’utilisation. Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. L’air aspiré est débarrassé des particules de graisse par les filtres à cet effet, transite par un conduit puis gagne l’extérieur. L’air aspiré se nettoie en traversant les filtres à graisse et un filtre au charbon actif, puis il revient dans la cuisine.28 Utilisation Remarque : Allumez la hotte aspirante dès le début de la cuisson ; une fois la cuisson achevée, laissez la hotte aspirante fonctionner encore quelques minutes. Ceci permet d’éliminer les buées de cuisson le plus efficacement. Utilisation de l'appareil Bandeau de commande Régler le ventilateur Remarque : Adaptez toujours la puissance du ventilateur aux conditions du moment. En cas d'émanations très denses de vapeur, sélectionnez aussi une puissance d'aspiration élevée. Allumer 1 Appuyer sur la touche #. Le ventilateur démarre à la vitesse 2. 2 Appuyer sur la touche 1, 2, 3 ou Ž, pour régler la vitesse appropriée du ventilateur. Arrêt Appuyer sur la touche ÿ. La vitesse intensive Si des odeurs ou buées particulièrement fortes se dégagent, vous pouvez utiliser la vitesse intensive. 1 Appuyer sur la touche

Le ventilateur démarre à la vitesse 2. 2 Appuyer sur la touche

La vitesse intensive est activée. Remarque : Si vous appuyez sur la touche Ž pendant que le ventilateur fonctionne à la vitesse 1, 2, ou 3, l'électronique repasse automatiquement après 6 minutes à la vitesse sélectionnée au préalable. 3 Appuyer sur la touche # ou la touche d'une autre vitesse du ventilateur. La vitesse intensive est arrêtée. Mode Automatique Allumer 1 Appuyer sur la touche #. Le ventilateur démarre à la vitesse 2. 2 Appuyer sur la touche <. La vitesse d'aspiration optimale 1, 2 ou 3 est automatiquement réglée à l'aide d'un capteur. Arrêt Appuyer sur la touche < ou #. Le mode automatique est désactivé. Le ventilateur s'arrête automatiquement si le capteur ne détecte plus de modification de la qualité de l'air ambiant. La durée de marche du mode automatique est de max. 4 heures. Explication

Ventilateur marche/arrêt 1 Puissance d'aspiration 1 2 Puissance d'aspiration 2 3 Puissance d'aspiration 3

Indicateur de saturation

Lumière marche/arrêt/gradation29 Commande par capteur En mode automatique, un capteur installé dans la hotte détecte l'intensité des odeurs de cuisson et de rôtissage. Selon le réglage du capteur, le ventilateur commute automatiquement à une autre vitesse. Réglage usine de la sensibilité : 2 Réglage du niveau minimal de la sensibilité : 1 Réglage du niveau maximal de la sensibilité : 4 Modifier le réglage de la sensibilité du capteur Si la commande par capteur réagit trop vite ou trop lentement, modifiez le réglage de la sensibilité. 1 Ventilateur éteint, maintenir la touche < appuyée pendant environ 4 secondes. Le réglage s’affiche. 2 Appuyer sur la touche 1, 2, 3 ou Ž, pour modifier le réglage de la sensibilité. 3 Maintenir la touche < appuyée pendant environ 4 secondes. La modification est mémorisée. Indicateur de saturation Si les filtres à graisse métalliques sont saturés, un signal sonore retentit pendant environ 4 secondes après l’arrêt du ventilateur. L'indicateur de saturation œ s'allume en plus. Au plus tard à ce moment-là, il faudrait nettoyer les filtres à graisse métalliques. Pour savoir comment nettoyer les filtres à graisse métalliques, consultez le chapitre Nettoyage et entretien. Réinitialiser l'indicateur de saturation Maintenir la touche œ appuyée, jusqu'à ce que l'indicateur de saturation n'est plus allumé. L'indicateur de saturation est réinitialisé. Éclairage Vous pouvez allumer et éteindre l’éclairage indépendamment de la ventilation. Appuyez sur la touche

Régler la luminosité Maintenez la touche @ enfoncée jusqu'à ce que la luminosité désirée soit atteinte. Signal sonore Activer le signal sonore Ventilateur éteint, appuyer simultanément sur les touches # et Ž pendant environ 3 secondes. Un signal sonore retentit. Le signal sonore est activé. Désactiver le signal sonore Ventilateur éteint, appuyer simultanément sur les touches # et Ž pendant environ 3 secondes. Un signal sonore retentit. Le signal sonore est désactivé. Touche 1 = sensibilité 1 Touche 2 = sensibilité 2 Touche 3 = sensibilité 3 Touche Ž = sensibilité 430 Nettoyage et entretien

Risque de brûlure ! L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement, en particulier au niveau des ampoules. Laisser refroidir l'appareil avant de le nettoyer. m Risque de choc électrique ! De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Nettoyer l'appareil uniquement avec un chiffon humide. Avant le nettoyage, retirer la fiche secteur ou déconnecter le fusible dans le boîtier à fusibles. m Risque de choc électrique ! De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur. m Risque de blessure ! Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. Porter des gants de protection. Nettoyants Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans le tableau. N'utilisez pas ▯ de produits agressifs ou récurants, ▯ de nettoyants fortement alcoolisés, ▯ de tampons en paille métallique ni d'éponges à dos récurant, ▯ de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs à vapeur. Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement. Respectez les instructions et avertissements joints aux nettoyants. Nettoyer le filtre métallique à graisse Ces instructions valent pour plusieurs variantes d’appareil. Certains équipements ne figurant pas sur votre appareil peuvent y être décrits. m Risque d'incendie ! Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. Nettoyer le filtre à graisse au moins tous les 2 mois. Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans filtre à graisse. Remarques ‒ N’utilisez jamais de détergents agressifs, contenant de l’acide ou fortement alcalins. ‒ Pendant le nettoyage des filtres métalliques à graisse, nettoyez également leur fixation dans l’appareil au moyen d’un essuie-tout humide. ‒ Vous pouvez laver les filtres métalliques à graisse au lave-vaisselle ou à la main. Niveau Nettoyants Inox Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Nettoyer les surfaces en inox seulement dans le sens du métal. Des produits d'entretien spéciaux pour inox sont en vente au service après- vente ou dans le commerce spécialisé. Appliquer avec un chiffon doux une pel- licule mince de produit d'entretien. Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette humide et sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de nettoyant pour inox. Aluminium et plas- tique Nettoyant pour vitres : Nettoyer avec un chiffon doux. Verre Nettoyant pour vitres : Nettoyer avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de racloir à verre. Eléments de com- mande Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette humide et sécher avec un chiffon doux. Risque de détérioration de l'électro- nique par pénétration d'humidité. Ne jamais nettoyer les éléments de com- mande avec un chiffon mouillé. Ne pas utiliser de nettoyant pour inox.31 A la main : Remarque : En présence de salissures tenaces, vous pouvez utiliser un produit dissolvant les graisses. Il est possible de le commander via la boutique en ligne. ▯ Mettez les filtres métalliques à graisse à tremper dans de l’eau de vaisselle très chaude. ▯ Utilisez une brosse pour nettoyer puis rincez bien les filtres ensuite. ▯ Laissez les filtres métalliques à graisse s’égoutter. Au lave-vaisselle : Remarque : Si le nettoyage a lieu au lave-vaisselle, de légères colorations peuvent se manifester. Ceci n’influe aucunement sur le fonctionnement des filtres métalliques à graisse. ▯ Ne nettoyez pas avec la vaisselle les filtres métalliques à graisse très sales. ▯ Posez les filtres métalliques à graisse dans le lave- vaisselle sans les coincer. Ne coincez pas les filtres métalliques à graisse. Retirer le filtre métallique à graisse 1 Sortir le filtre à graisse métallique de sa fixation. 2 Tirer le filtre à graisse métallique vers le bas. Avec l’autre main sous le filtre à graisse métallique, intercepter ce dernier. Remarques ‒ La graisse peut s’accumuler en bas dans les filtres à graisse métalliques. ‒ Pour éviter que de la graisse ne goutte, tenir les filtres à graisse métalliques à l'horizontale. 3 Nettoyer les filtres à graisse métalliques. Incorporer le filtre métallique à graisse 1 Mettre le filtre métallique à graisse en place. Avec l’autre main sous le filtre métallique à graisse, intercepter ce dernier. 2 Basculer le filtre métallique à graisse vers le haut puis encliqueter le verrouillage.32 Anomalies – que faire ? Dans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous- même facilement aux anomalies. Avant de contactez le service après-vente, veuillez vérifier les points suivants : m Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. Lampes LED Le remplacement des LED défectueuses est exclusivement réservé au fabricant, à son service après- vente ou à un spécialiste agréé (installateur d'équipement électrique). Tableau de dérangements

Anomalie Cause possible Solution L'appareil ne fonctionne pas La fiche n'est pas connectée Connecter l'appareil au secteur Coupure de courant Vérifier si d'autres appareils de cuisine fonctionnent Fusible défectueux Vérifier dans le boîtier à fusibles, si le fusible pour l'appareil est en bon état L'éclairage ne fonctionne pas Les ampoules sont défectueuses Appeler le service après-vente33 Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien. Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n° E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin de nous permettre de mieux vous aider. Vous trouverez plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil (après avoir déposé le filtre métallique à graisse). Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente. Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie. Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente. Demande de réparation et conseils en cas de dysfonctionnement Faites confiance à la compétence du fabricant. Ainsi vous êtes assurés que la réparation sera effectuée par des techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange d’origine pour votre appareil. Accessoires Mode recyclage (non compris dans la livraison) Remarque : Respectez les notices de montage accompagnant les accessoires. Equipement initial Changement du filtre N° E N° FD Service après-vente