PARKSIDE PABS 16 B3 - Boor

PABS 16 B3 - Boor PARKSIDE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis PABS 16 B3 PARKSIDE in PDF-formaat.

📄 97 pagina's PDF ⬇️ Nederlands NL 💬 AI-vraag ⚙️ Specs 🖨️ Afdrukken
Notice PARKSIDE PABS 16 B3 - page 44
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : PARKSIDE

Model : PABS 16 B3

Categorie : Boor

SKIP

Veelgestelde vragen - PABS 16 B3 PARKSIDE

Download de handleiding voor uw Boor in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding PABS 16 B3 - PARKSIDE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. PABS 16 B3 van het merk PARKSIDE.

GEBRUIKSAANWIJZING PABS 16 B3 PARKSIDE

Draaisnelheid keuzeschakelaar

Draairichting schakelaar

Aan- / uitschakelaar

Ontgrendelingsknop voor accu

LED werklicht Afbeelding B:

Oplaadstatus LED – Groen 46 NL / BEQ Omvang van de levering 1 Accu-boorschroefmachine PABS 16 B3 1 Accu PABS 16 B3-1 1 Accu snellader PABS 16 B3-2 1 PZ2-Bit 1 Draagkoffer 1 Gebruiksaanwijzing Q Technische gegevens Accu- boorschroefmachine: PABS 16 B3 Nominale spanning: 16 V Klauwplaat type: sleutelloos Aandrijving: 2 snelheden Stationair toerental n

: 1ste snelheid 0 – 400 min

2de snelheid 0 – 1300 min

Max. draaimoment: 25 Nm Max. klauwplaat ontvankelijkheid: ø 10 mm Max. boordiameter: in staal ø 10 mm in hout ø 25 mm Accu: PABS 16 B3-1 Type: Lithium ion Nominale spanning: 16 V max. Capaciteit: 2,0 Ah Aantal batterijcellen: 4 Accu snellader: PABS 16 B3-2 INGANG: Nominale spanning, -frequentie: 230 – 240 V

, 50 Hz Prestatie opname: 50 W UITGANG: Nominale spanning: 16,5 V Oplaadstroom: 2,4 A Oplaadduur: approx. 60 min Beschermingsklasse: II / Zekering (intern): 3,15 A T3.15A Geräuschemission Metwaarde voor geluid gedetecteerd dienovereenkomstig EN 60745. Het A-gemeten geluidsniveau van het elektrisch gereedschap is meestal: Geluidsdrukniveau L

: 3 dB Trillingswaarden Vector som van drie richtingen, gedetecteerd dienovereenkomstig EN 60745: Schroeven Hand- / armvibratie a

Onzekerheid K: 1,5 m/s

Onzekerheid K: 1,5 m/s

WAARSCHUWING! Gebruik oorbescherming! WAARSCHUWING! u Het trillingsniveau varieert afhankelijk van het gebruik van het elektrisch gereedschap en kan in sommige gevallen hoger zijn dan de waarde die in deze instructies wordt aangegeven. De trillingsbelasting kan worden onderschat als het elektrisch gereedschap regelmatig op een dergelijke manier wordt gebruikt. Probeer de impact van trillingen zoveel mogelijk te minimaliseren. Voorbeelden van maatregelen om de blootstelling aan trillingen te verminderen, zijn het dragen van handschoenen tijdens het gebruik van het gereedschap en het beperken van de werktijd. In dit geval moet rekening worden gehouden met alle delen van de gebruikscyclus (bijvoorbeeld tijden waarop het elektrische gereedschap is uitgeschakeld en de tijden waarin het is ingeschakeld, maar zonder belasting werkt). OPMERKING u Het trillingsniveau in deze instructies is gemeten volgens een gestandaardiseerde meetmethode in EN 60745 en kan worden gebruikt voor apparaatvergelijking. De opgegeven waarde van de trillingsemissie kan ook worden gebruikt voor een eerste beoordeling van de blootstelling. 47 NL / BEVeiligheidswaarschuwingen Q Algemene veiligheidswaarschuwingen WAARSCHUWING! u Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Het niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel. Bewaar alle waarschuwingen en instructies voor toekomstige referentie. De term “elektrisch gereedschap” in de waarschuwingen verwijst naar uw met netvoeding gebruikt (kabel) elektrisch gereedschap of met een batterij (draadloos) elektrisch gereedschap. Veiligheid op de werkplek

1. Houd de werkruimte schoon en goed

verlicht. Rommelige of donkere ruimtes nodigen uit voor ongelukken.

2. Gebruik elektrisch gereedschap niet

in explosieve atmosferen, zoals bij de aanwezigheid van brandbare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrische gereedschappen maken vonken die de stof of dampen kunnen ontbranden.

3. Houd kinderen en omstanders uit

de buurt bij het gebruik van een elektrisch gereedschap. Afleiding kan leiden tot het verlies van controle. Elektrische veiligheid

1. De stekkers van elektrisch

gereedschap moeten overeenkomen met het stopcontact. Wijzig de stekker op geen enkele wijze. Gebruik geen adapterstekkers met geaarde elektrische gereedschappen. Ongewijzigde stekkers en bijpassende stopcontacten verminderen het risico op elektrische schokken.

2. Vermijd lichaamscontact met

geaarde oppervlakken, zoals buizen, radiatoren, banden en koelkasten. Er is een verhoogd risico op elektrische schokken als uw lichaam geaard is.

3. Stel uw elektrische gereedschappen

niet bloot aan regen of natte omstandigheden. Water dat in een elektrisch gereedschap komt, verhoogt het risico op elektrische schokken.

4. Misbruik het snoer niet. Gebruik

het snoer nooit om gereedschap te dragen of om het elektrisch gereedschap te trekken of uit het stopcontact te halen. Houd het snoer uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of bewegende delen. Beschadigde of verstrengelde koorden verhogen het risico op elektrische schokken.

5. Gebruik bij het bedienen van een

elektrisch gereedschap buitenshuis een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis. Het gebruik een snoer geschikt voor gebruik buitenshuis vermindert het risico op elektrische schokken.

6. Als het gebruik van elektrisch

gereedschap op een vochtige plaats onvermijdelijk is, gebruik dan een beveiligd voedingsmiddel (RCD). Het gebruik van een RCD vermindert het risico op elektrische schokken. Persoonlijke veiligheid

1. Blijf alert, kijk goed uit wat u doet

en gebruik uw gezonde verstand bij het gebruik van een elektrisch gereedschap. Gebruik het elektrisch gereedschap niet wanneer u moe bent of onder invloed van drugs, alcohol of medicatie. Een moment van onoplettendheid tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap kan leiden tot ernstig letsel.

2. Gebruik persoonlijke

beschermingsmiddelen. Draag altijd oogbescherming. Beschermende uitrusting zoals stofmasker, veiligheidsschoenen, een harde helm of gehoorbescherming die voor passende omstandigheden worden gebruikt, verhogen persoonlijke verwondingen.

3. Voorkom onbedoeld starten. Zorg

ervoor dat de schakelaar in de uit- stand staat voordat de stroombron en/of de accu wordt aangesloten, het gereedschap wordt opgepakt of gedragen. Het dragen van elektrische gereedschappen met uw vinger op de schakelaar of elektrische gereedschappen die onder stroom staan, nodigen uit tot ongelukken. 48 NL / BE4. Verwijder een afstel- of moersleutel voordat u het elektrisch gereedschap aanzet. Een moer- of afstelsleutel die is bevestigd aan een draaiend deel van het elektrisch gereedschap kan leiden tot persoonlijk letsel.

5. Buig niet over het elektrisch

gereedschap. Plaats uw voeten correct en bewaar altijd uw evenwicht. Dit zorgt voor een betere controle van het elektrisch gereedschap in onverwachte situaties.

6. Draag geschikte kleding. Draag

geen losse kleding of sieraden. Houd uw haar, kleding en handschoenen weg van bewegende delen. Losse kleding, sieraden of lang haar kunnen worden gegrepen door bewegende delen.

7. Als apparaten geschikt zijn voor

het aansluiten van stofzuig- en opvanginstallaties, zorg er dan voor deze deze zijn aangesloten en goed worden gebruikt. Het gebruik van stofopvang kan stofverwante gevaren verminderen. Gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap

1. Gebruik geen kracht voor het

elektrisch gereedschap. Gebruik het juiste elektrisch gereedschap voor uw toepassing. Het juiste elektrisch gereedschap doet het werk beter en veiliger met de snelheid waarvoor het is ontworpen.

2. Gebruik het elektrisch gereedschap

niet als de schakelaar dit niet aan- en uitzet. Elk elektrisch gereedschap dat niet kan worden bestuurd met de schakelaar is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.

3. Haal de stekker uit de stroombron

en/of de accu uit het elektrisch gereedschap voordat u aanpassingen uitvoert, accessoires vervangt, of elektrisch gereedschap opbergt. Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico op een abusievelijke start van het elektrisch gereedschap.

4. Bewaar de stilstaande elektrische

gereedschappen buiten het bereik van kinderen en laat geen personen die niet bekend zijn met het elektrisch gereedschap of deze instructies het elektrisch gereedschap gebruiken. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk in de handen van niet-getrainde gebruikers.

5. Onderhoud elektrische

gereedschappen. Controleer op verkeerd aansluiten of het verbinden van bewegende onderdelen, breken van onderdelen en andere condities die van invloed kunnen zijn op de bediening van het elektrisch gereedschap. Als het product is beschadigd, moet deze voor gebruik worden hersteld. Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrische gereedschappen.

6. Houd snijgereedschappen scherp

en schoon. Goed onderhouden snijgereedschappen met scherpe snijranden hebben minder kans om te binden en zijn gemakkelijker te bedienen.

7. Gebruik het elektrisch gereedschap,

de accessoires en gereedschapsbits enz. in overeenstemming met deze instructies, rekening houdend met de werkomstandigheden en het uit te voeren werk. Het gebruik van het elektrisch gereedschap voor werkzaamheden anders dan het bedoelde gebruik kunnen leiden tot een gevaarlijke situatie. Gebruik en onderhoud van gereedschapsbatterij

1. Laad alleen op met de oplader

gespecificeerd door de fabrikant. Een oplader die geschikt is voor een soort accu kan leiden tot brandgevaar wanneer deze wordt gebruikt met een andere accu.

2. Gebruik de elektrische

gereedschappen alleen met speciaal aangewezen accu’s. Het gebruik van andere accu’s kan leiden tot letsel- en brandrisico. 49 NL / BE3. Als de accu niet in gebruik is, moet u dit uit de buurt van andere metalen objecten zoals paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen houden, die een verbinding kunnen maken van de ene aansluiting naar de andere. Het kortsluiten van de accupolen kan leiden tot brandwonden of brand.

4. Onder verkeerde omstandigheden

kan er vloeistof uit de batterij komen; voorkom contact. Als er per ongeluk contact ontstaat, spoel met water. Als vloeistof in contact komt met de ogen, zoek dan medische hulp. Vloeistof uit de batterij kan irritatie of brandwonden veroorzaken. Onderhoud

1. Laat uw gereedschap repareren

door een gekwalificeerde reparateur met alleen identieke vervangende onderdelen. Dit zorgt ervoor dat de veiligheid van het elektrisch gereedschap wordt behouden. Q Veiligheidsinstructies voor boormachine

1. Gebruik extra handvatten wanneer

deze bij het product worden geleverd. Een verlies van controle kan tot verwondingen leiden.

2. Houd het apparaat vast aan de

geïsoleerde greepoppervlakken wanneer u werkzaamheden uitvoert waarbij het inleggereedschap verborgen stroomleidingen kan raken. Het contact met een spanningvoerende leiding kan ook metalen onderdelen van het apparaat onder spanning zetten en een elektrische schok veroorzaken. Q Veiligheidsinstructies voor schroever

1. Houd het apparaat vast aan de

geïsoleerde greepoppervlakken wanneer u werkzaamheden uitvoert waarbij de schroef verborgen elektriciteitsleidingen kan raken. Het contact van de schroef met een spanningvoerende leiding kan ook metalen onderdelen van het apparaat onder spanning zetten en een elektrische schok veroorzaken. Q Trilling- en ruisonderdrukking Beperk de gebruikstijd, gebruik trillingsarme en geluidsarme modi en draag persoonlijke beschermingsmiddelen om trillings- en geluidseffecten te verminderen. De volgende maatregelen helpen, trilling- en geluidgerelateerde risico’s te verminderen: ¢ Gebruik het product alleen waarvoor het beoogd is en zoals in deze handleiding beschreven is. ¢ Zorg ervoor dat het product onberispelijk en goed onderhouden is. ¢ Gebruik de juiste insteekgereedschappen voor dit product en zorg ervoor dat ze foutloos zijn. ¢ Houd het product stevig vast bij de handvatten / grepen. ¢ Onderhoud het product volgens de instructies en zorg voor voldoende smering (indien van toepassing). ¢ Plan uw werk zo dat het gebruik van producten met een hoge trilling zich over een langere periode verspreidt. Q Gedrag in noodgevallen Maak uzelf vertrouwd met het gebruik van dit product door deze instructies te volgen. Onthoud de veiligheidsinstructies en houd u hier aan. Dit helpt om risico’s en gevaren te voorkomen. ¢ Wees u altijd bewust van het gebruik van dit product, zodat u gevaren vroegtijdig kunt herkennen en ernaar kunt handelen. Snelle interventie kan ernstig letsel en materiële schade voorkomen. ¢ Schakel in geval van storing het product onmiddellijk uit en verwijder de batterij. Laat het controleren door een gekwalificeerde technicus en zo nodig repareren voordat u het weer in gebruik neemt. Q Restrisico’s Zelfs als u dit product op de juiste manier gebruikt, bestaat er een potentieel risico op lichamelijk letsel en materiële schade. De volgende gevaren kunnen optreden in verband met onder andere het ontwerp en de constructie van dit product: ¢ Schade aan de gezondheid als gevolg van trillingsemissies als het product gedurende een langere periode wordt gebruikt en niet goed wordt beheerd en onderhouden. ¢ Persoonlijk letsel en materiële schade veroorzaakt door defecte snijwerktuigen of een plotselinge impact van een bedekt object tijdens het gebruik. ¢ Gevaar voor letsel en materiële schade door vliegende voorwerpen. 50 NL / BEWAARSCHUWING! u Dit product genereert een elektromagnetisch veld tijdens de werking! Onder bepaalde omstandigheden kan dit veld van invloed zijn op actieve of passieve medische implantaten! Om het risico van ernstig of dodelijk letsel te verminderen, raden we aan dat personen met medische implantaten hun arts en de fabrikant over het medische implantaat raadplegen voordat ze het product gebruiken! Q Veiligheidsinstructies voor oplader ¢ Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder, en door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens, of gebrek aan ervaring en kennis, als ze zijn gecontroleerd of geïnstrueerd in het veilige gebruik van het apparaat en de resulterende gevaren begrijpen. ¢ Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. ¢ Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd. ¢ Laad niet-oplaadbare batterijen niet op. Overtreding van deze opmerking leidt tot gevaren. ¢ Als de aansluitkabel beschadigd is, moet deze worden vervangen door de fabrikant of een vergelijkbaar gekwalificeerde specialist om gevaren te voorkomen! ¢ Bescherm elektrische onderdelen tegen vocht. Dompel het nooit onder in water of andere vloeistoffen om elektrische schokken te voorkomen. Houd het product nooit onder stromend water. Volg de instructies voor reiniging, onderhoud en reparatie. ¢ Het apparaat is alleen geschikt voor binnenshuis gebruik. ¢ Deze lader is alleen geschikt voor het opladen van accu’s van het volgende type: PABS 16 B3-1. VOORZICHTIG! EXPLOSIEGEVAAR Laad nooit niet-oplaadbare batterijen op. Bescherm de batterij tegen hitte, bijv. tegen continu zonlicht, vuur, water en vocht. Er is explosiegevaar. 51 NL / BEQ Voor het eerste gebruik Q Uitpakken WAARSCHUWING! u Het product en verpakkingsmateriaal zijn geen kinderspeelgoed! Kinderen mogen niet met plastic zakken, folie en kleine onderdelen spelen! Er bestaat gevaar voor inslikken en verstikking!

1. Pak alle onderdelen uit en plaats ze op een

vlak, stabiel oppervlak.

2. Verwijder het verpakkingsmateriaal en de

verpakking / en transportvergrendelingen (indien aanwezig).

3. Zorg ervoor dat de levering compleet is en

vrij van mogelijke schade. Als u vindt dat er onderdelen ontbreken of defect zijn, neem dan contact op met de dealer waar u dit product hebt gekocht. Gebruik het product niet voordat ontbrekende onderdelen zijn vervangen of defecte onderdelen zijn vervangen. Het gebruik van een incompleet of beschadigd product leidt tot persoonlijk letsel en materiële schade.

4. Zorg ervoor dat u over de nodige

accessoires en gereedschappen beschikt voor ingebruikname en gebruik. Dit omvat geschikte persoonlijke beschermingsmiddelen. Q Accessories Voor het veilige en juiste gebruik van dit product, zijn de volgende accessoires, zoals bijv. gereedschap en invoeggereedschap benodigd: o Geschikte boor bits o Geschikte schroef bits o Koelsmeermiddel (snijolie) geschikt voor boren in metaal o Geschikte persoonlijke beschermingsmiddelen Accessoires en gereedschappen zijn verkrijgbaar bij gespecialiseerde dealers. Besteed bij de aankoop altijd aandacht aan de technische vereisten van dit product (zie “Technische gegevens”). Raadpleeg in geval van onzekerheid een gekwalificeerde specialist en laat uw vakhandelaar u adviseren. OPMERKING u Deze gebruikershandleiding bevat informatie en aanwijzingen over verschillende toepassingshulpmiddelen en hun toepassingsgebieden. De getoonde toepassingshulpmiddelen zijn niet noodzakelijkerwijs inbegrepen in de leveringsomvang, maar tonen eerder het mogelijke gebruik van dit product. Q Voor het gebruik Q Accu plaatsen / verwijderen VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR LETSEL! u Blokkeer altijd de aan / uit-schakelaar, om onbedoeld starten te voorkomen, doordat u de richtingskeuzeschakelaar in de middelste stand drukt voordat u de accu plaatst / verwijdert. Accu plaatsen:

uit met het handvat en schuif het in. Zorg ervoor dat het op zijn plaats klikt. Accu verwijderen:

in en verwijder de accu

wordt met een lage lading geleverd. Laad de accu

minstens 60 minuten op vóór gebruik. u Ontkoppel altijd de stekker

uit de lader verwijdert of installeert. u Laad de accu

nooit op als de omgevingstemperatuur lager is dan 10 °C of hoger dan 40 °C. u Zonder accu

groen wanneer het laadapparaat

op de voeding is aangesloten.

met het laadapparaat

52 NL / BE2. Steek de stekker in het stopcontact. De oplaadstatus LED

licht rood op. De groene oplaadstatus LED

zal aangeven dat het opladen voltooid is wanneer de accu

volledig is opgeladen.

van het stopcontact en verwijder de accu

uit het laadapparaat.

. De status van de accu

wordt weergegeven op het accu oplaadstatus scherm

op voor gebruik als het in een middelmatige of lage oplaadstatus is. Q Bediening VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR LETSEL! u Houd uw handen uit de buurt van het gereedschap wanneer het product in gebruik is. Er bestaat gevaar voor letsel. Q Invoeggereedschap verwisselen VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR LETSEL! Gereedschap kan scherp zijn en heet worden tijdens gebruik. Draag altijd beschermende handschoenen bij het hanteren van gereedschap. Het product wordt is met een automatisch spindelslot uitgerust om de spil te openen of te sluiten met de spankop

1. Druk de omkeerschakelaar

in de middelste stand om de aan- / uitschakelaar

met de klok mee om de spil te openen.

3. Plaats zo nodig geschikt invoeggereedschap in

4. Houd het invoeggereedschap op zijn plaats en

tegen de klok in om de spil te sluiten.

5. Druk de draairichting schakelaar

in de gewenste positie voor uw toepassing.

6. Na een kort gebruik schakelt u het product uit

en zorgt u ervoor dat het invoeggereedschap nog steeds goed is bevestigd. Q Snelheidscontrole Snelheidsschakelaar WAARSCHUWING! u Raak de snelheidsschakelaar niet aan, behalve als de spil volledig is gestopt!

1. Dit product is uitgerust met een transmissie

met twee snelheden. De 1ste versnelling is ontworpen voor schroeven met lage snelheid en hoog draaimoment. De 2e versnelling is ontworpen voor boren met hoge snelheid en laag draaimoment.

2. Selecteer de versnelling voor uw toepassing

door op de snelheidsschakelaar

te drukken. Versnelling: snelheidsschakelaar

in positie 1. Versnelling: snelheidsschakelaar

in positie 2. Aan- / uitschakelaar De aan- / uitschakelaar

is gecombineerd met een snelheidsregeling. De snelheid neemt toe of af, afhankelijk van hoe ver het wordt bediend. Hiermee kunt u de snelheid regelen tijdens het gebruik. 53 NL / BEQ Richtingkeuzeschakelaar WAARSCHUWING! u Bedien de richtingskeuzeschakelaar alleen als de spil volledig is gestopt! o Wijzig de draairichting door de richtingskeuzeschakelaar

naar links of rechts te draaien. o Druk de richtingskeuzerschakelaar

naar de middelste positie om de aan- / uitschakelaar

te blokkeren (bijv. tijdens gereedschapswisseling, transport). Q Drehmomentregelung Dit product is uitgerust met een draaimomentregeling die de spil van de omvormer vrijgeeft wanneer een bepaald draaimoment wordt overschreden. o Het draaimoment kan worden aangepast met de torsiemof

o Kies een laag niveau voor kleine schroeven of zachte materialen. o Kies een hoog niveau voor grote schroeven, harde materialen of bij het losdraaien van schroeven. o Om te boren, selecteert u de boorfunctie door torsiehuls

in positie te draaien . Q Bithouder Gebruik de bithouder

om een extra schroevendraaierbit op te bergen voor toepassingen waarvoor regelmatig gereedschap moet worden vervangen. Q LED-werklamp Dit product is uitgerust met een LED-werklamp

om het directe werkgebied te verlichten en de zichtbaarheid in slecht verlichte omgevingen te verbeteren.

1. Zolang de aan- / uitschakelaar

wordt bediend, gaat de LED-werklamp

branden en gaat het uit zodra de aan- / uitschakelaar wordt losgelaten. Q Aan- en uitschakelen Aanschakelen:

1. Druk op de aan- / uitschakelaar

om het product aan te schakelen. Regel de snelheid naar wens (zie “Snelheidscontrole”). Uitschakelen:

1. Laat de aan- / uit-schakelaar

los om het product uit te schakelen. Q Na het gebruik

1. Schakel het product uit, verwijder de accu

en laat het indien nodig afkoelen.

2. Controleer, reinig en bewaar het product

zoals hieronder beschreven. Q Tips en trucs o Controleer voor gebruik of de schroefbit of bit correct bevestigd is, m.a.w. gecentreerd in de klauwplaat zit. o Schroefbits zijn gemarkeerd met hun afmetingen en vorm. Als u het niet zeker weet, probeer dan altijd eerst of het bitje zonder speling in de kop van de schroef zit. Draaimoment o Kleinere schroeven / bits kunnen worden beschadigd als u een te hoog draaimoment of een te hoge snelheid instelt. Harde schroefbehuizing (in metaal) o Bijzonder hoge draaimomenten ontstaan bijv. in metalen fittingen met dopsleutels. Kies een lage snelheid. Zachte schroefbehuizing (bijv. in naaldhout) o Schroef hier ook op lage snelheid, om bijv. het houtoppervlak bij contact met de schroefkop niet te beschadigen. Gebruik een verzinkboor. Bij het boren in hout, metaal en andere materialen o Gebruik een hoge snelheid bij een kleine boordiameter en een lage snelheid met een grote boordiameter. o Kies een lage snelheid voor harde materialen en een hoge snelheid voor zachte materialen. o Beveilig of bevestig (indien mogelijk) het werkstuk in een mal. o Markieren Sie die Stelle, an der gebohrt werden soll mit einem Körner oder einem Nagel. Wählen Sie zum Anbohren eine niedrige Drehzahl. o Ziehen Sie den drehenden Bohrer mehrmals aus dem Bohrloch, um Späne und Bohrmehl zu entfernen. 54 NL / BEBoren in metaal o Gebruik metalen boren (HSS). Koel de boor voor het beste resultaat af met koelsmeermiddel (snijolie). Metaalboren kunnen ook worden gebruikt voor boren in kunststof. Boor eerst met een boor van Ø 3 mm en daarna de gewenste boordiameter. Boren in hout o Gebruik een houtboor met centreerpunt, gebruik bij diepe gaten een “slangenboor”, gebruik bij grote booropeningen een Forstner-boor. Kleine schroeven in zacht hout kunnen direct worden vastgeschroefd zonder voorboren. Q Reinigen en verzorging WAARSCHUWING! Schakel het product altijd uit, verwijder de accu en laat het product afkoelen voor het uitvoeren van de inspectie, het onderhoud en de reiniging! Q Reinigen o Het product moet altijd schoon, droog en vrij van olie of vet worden gehouden.. Verwijl na elk gebruik en voor de opslag het vuil. o Het regelmatig en juist reinigen helpt voor een veilig gebruik en verlengt de levensduur van het product. o Inspecteer het product voor elk gebruik voor versleten en beschadigde onderdelen. Gebruik het niet als u gebroken en versleten onderdelen ontdekt. o Laat nooit vloeistoffen in het product komen. o Reinig het product met een droge doek. Gebruik een borstel voor gebieden die moeilijk te bereiken zijn. o Maak met name na elk gebruik de luchtopeningen met een doekje en borstel schoon. o Verwijder hardnekkig vuil met hoge druklucht (max. 3 bar). OPMERKING u Gebruik geen chemische, alkalische, schurende of andere agressieve detergentia of desinfectiemiddelen om dit product schoon te maken, omdat ze schadelijk kunnen zijn voor de oppervlakken ervan. Q Onderhoud Controleer voor en na elk gebruik het product en de accessoires (of hulpstukken) op slijtage en schade. Vervang ze indien nodig voor nieuwe zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. Let op de technische vereisten (zie “Technische gegevens”). Q Reparatie Dit product bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd. Neem contact op met een erkend servicecentrum of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon om het product te controleren en repareren. Q Opslag o Schakel het product uit en verwijder de accu

o Druk de richtingskeuzeschakelaar

in de middelste positie om de aan- / uitschakelaar

te blokkeren. o Reinig het product zoals hierboven beschreven. o Bewaar het product en de accessoires op een donkere, droge, vorstvrije, goed geventileerde plaats. o Bewaar het product altijd op een plaats die ontoegankelijk is voor kinderen. De optimale opslagtemperatuur ligt tussen 10 ˚C en 30 ˚C. o We raden aan het product in de originele verpakking op te bergen voor opslag of het af te dekken met een geschikte doek om het tegen stof te beschermen. o Als een lithium-ion accu voor lange tijd moet worden opgeslagen, moet de oplaadstatus regelmatig worden gecontroleerd. Het optimale opslagklimaat is koel en droog. 55 NL / BEQ Transport o Schakel het product uit en verwijder de accu

o Druk de omkeerschakelaar

in de middelste stand om de aan- / uitschakelaar

te blokkeren. o Installeer transport beschermingsapparaten indien aanwezig. o Draag het product altijd bij de handgrepen. o Bescherm het product tegen schokken en sterke trillingen die vooral optreden bij transport in voertuigen. o Bescherm het product tegen uitglijden en kantelen. Q Storing en het verhelpen van storing WAARSCHUWING! u Voer alleen dergelijke werkzaamheden uit, die in deze gebruiksaanwijzing worden uitgelegd! Alle andere inspectie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden moeten door een geautoriseerde klantenservice of een gelijkwaardig gekwalificeerde specialist worden uitgevoerd. Vermeende slechte werking, storingen of schade zijn vaak te wijten aan oorzaken die door de gebruiker zelf kunnen worden gecorrigeerd. Controleer daarom het product voordat u contact opneemt met een specialist aan de hand van de onderstaande tabel. In de meeste gevallen kunnen de storingen snel worden opgelost. Pro- bleem Mogelijke oorzaak Oplossing Product start niet Accu niet juist aangebracht Correct aanbrengen Accu is leeg Accu verwijderen en opladen Accu Beschadigd Door een professional laten nakijken Ander electrisch defect aan het product Door een professional laten nakijken Product bereikt niet

volledige prestatie Accu capaciteit te laag Accu verwijderen en opladen Ontluchting openingen geblokkeerd Ontluchting openingen reinigen Pro- bleem Mogelijke oorzaak Oplossing Onbevre- digend resultaat Invoeggereedschap is versleten Met een nieuwe verwisselen Invoeggereedschap niet geschikt voor de taak Geschikt invoeggereedschap gebruiken Product stopt plotseling Product overbelast Verwijder het product uit het werkstuk en schakel het opnieuw aan Accu is leeg Accu verwijderen en opladen Accu is te heet Accu verwijderen en laten afkoelen Übermäßi-

Vibration und Lärm Invoeggereedschap is stomp of beschadigd Met een nieuwe verwisselen Schroeven / moeren los Schroeven / moeren vastdraaien Q Afvoer De verpakking bestaat uit milieu- vriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren. Neem de aanduiding van de verpakkingsmaterialen voor de af- valscheiding in acht. Deze zijn ge- markeerd met de afkortingen (a) en een cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen / 20–22: papier en vezelplaten / 80–98: composietmaterialen. Het product en de verpakkingsma- terialen zijn recyclebaar; verwijder deze afzonderlijk voor een betere afvalbehandeling. Het Triman-logo geldt alleen voor Frankrijk. Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke overheid. Gooi het afgedankte product om-wille van het milieu niet weg via het huisvuil, maar geef het af bij het daarvoor bestemde depot of het gemeentelijke milieupark. Over afgifteplaatsen en hun openingstij- den kunt u zich bij uw aangewe- zen instantie informeren. Defecte of verbruikte batterijen moeten volgens de richtlijn 2006/66/EG en diens verande- ringen worden gerecycled. Geef batterijen en / of het product af bij de daarvoor bestemde verzamelstations. 56 NL / BEMilieuschade door verkeerde afvoer van batterijen! Verwijder de batterijen/accu uit het product voordat u ze weggooit. Batterijen mogen niet via het huisafval worden afgevoerd. Ze kunnen giftig zwaar metaal bevatten en moeten worden behandeld als gevaarlijk afval. De chemische symbolen van de zware metalen zijn als volgt: Cd = cadmium, Hg = kwikzilver, Pb = lood. Geef verbruikte batterijen daarom af bij een gemeentelijk inzamelpunt. Q Onderhoud WAARSCHUWING! u Laat uw product repareren door het servicecentrum of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon, alleen met gebruik van originele onderdelen van de fabrikant. Dit houdt de veiligheid van dit product in stand. u Altijd een stekker of netsnoer vervangen door de fabrikant of het servicecentrum. Dit houdt de veiligheid van dit product in stand. Q Garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest. In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt. Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum. De garantieperiode start op de dag van aankoop. Bewaar de originele kassabon alstublieft. Dit document is nodig als bewijs voor aankoop. Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie komt te vervallen als het product beschadigd wordt, niet correct gebruikt of onderhouden wordt. De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten. Deze garantie is niet van toepassing op productonderdelen, die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden (bijv. batterijen) of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen, zoals bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke onderdelen, die gemaakt zijn van glas. De garantie voor deze oplaadbare batterij is 1 jaar vanaf de aankoopdatum. Afwikkeling in geval van garantie Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de volgende instructies in acht te nemen: Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (bijv. IAN 123456) als bewijs van aankoop bij de hand. Het artikelnummer vindt u op de typeplaat, ingegraveerd, op het titelblad van uw handleiding (linksonder) of als sticker op de achter- of onderzijde. Wanneer er storingen in de werking of andere gebreken optreden, dient u eerst telefonisch of per e-mail contact met de onderstaande service- afdeling op te nemen. Een als defect geregistreerd product kunt u dan samen met uw aankoopbewijs (kassabon) en vermelding van de concrete schade alsmede het tijdstip van optreden voor u franco aan het u meegedeelde servicepunt verzenden. Service Nederland Tel.: 0900 0400 223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: owim@lidl.nl Service Belgiё Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: owim@lidl.be IAN 291683 57 NL / BEQ Vertaling van de originele conformiteitsverklaring Wij, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, DUITSLAND, verklaren hierbij onder onze verantwoordelijkheid dat het product: accu-boorschroefmachine PABS 16 B3, Modelnr.: HG03285, versie: 10/2017, waarop deze verklaring betrekking heeft, voldoet aan de normen/normatieve documenten van 2006/42/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU. Toegepaste geharmoniseerde normen: EN 60745-1:2009/A11:2010 EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Serienummer: IAN 291683 Tobias König Divisiemanager/verantwoordelijk voor de documentatie OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, DUITSLAND Neckarsulm, 06,11.2017 De conformiteitsverklaring kan ook worden bekeken op: www.owim.com. Het onderwerp van de hierboven beschreven verklaring voldoet aan de bepalingen van de Richtlijn 2011/65/EU van het Europese Parlement en de Raad van 8 juni 2011 betreffende het beperken van het gebruik van bepaalde schadelijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten. 58 NL / BEObsah Legenda použitých piktogramů ......................................................................................... Strana 60 Úvod ...........................................................................................................................................Strana 60 Stanovený účel ............................................................................................................................. Strana 60 Seznam dílů .................................................................................................................................Strana 60 Obsah dodávky ...........................................................................................................................Strana 61 Technické údaje ...........................................................................................................................Strana 61 Bezpečnostní pokyny ..........................................................................................................Strana 62 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí ...............................................................Strana 62 Bezpečnostní pokyny pro vrtačky ...............................................................................................Strana 64 Bezpečnostní pokyny pro šroubováky .........................................................................................Strana 64 Snížení vibrací a hluku ................................................................................................................Strana 64 Chování v nouzových situacích ...................................................................................................Strana 64 Zbytková rizika ............................................................................................................................ Strana 64 Bezpečnostní pokyny pro nabíječky ...........................................................................................Strana 64 Před prvním použitím .......................................................................................................... Strana 65 Vybalení .......................................................................................................................................Strana 65 Příslušenství ..................................................................................................................................Strana 65 Před použitím .......................................................................................................................... Strana 66 Vložení / vyjmutí akumulátoru .....................................................................................................Strana 66 Nabíjení akumulátoru ..................................................................................................................Strana 66 Kontrola nabití akumulátoru .........................................................................................................Strana 66 Používání ..................................................................................................................................Strana 66 Výměna nástrojů ..........................................................................................................................Strana 66 Regulace počtu otáček ................................................................................................................Strana 67 Nastavení směru otáčení..............................................................................................................Strana 67 Regulace točivého momentu ........................................................................................................Strana 67 Držák bitů ....................................................................................................................................Strana 67 LED pracovní svítidlo ....................................................................................................................Strana 67 Zapnutí a vypnutí .........................................................................................................................Strana 67 Po použití .....................................................................................................................................Strana 67 Tipy a triky ...................................................................................................................................Strana 67 Čištění a péče ..........................................................................................................................Strana 68 Čištění ..........................................................................................................................................Strana 68 Údržba.........................................................................................................................................Strana 68 Opravy ........................................................................................................................................Strana 68 Uskladnění ...................................................................................................................................Strana 69 Přeprava .......................................................................................................................................Strana 69 Řešení problémů .................................................................................................................... Strana 69 Likvidace ................................................................................................................................... Strana 69 Opravy ......................................................................................................................................Strana 70 Záruka .......................................................................................................................................Strana 70 Původní prohlášení o shodě .............................................................................................Strana 71 59 CZLegenda použitých piktogramů: Přečtěte si návod k použití. Střídavý proud Stejnosměrný proud Používejte jen v suchých místnostech. T3.15A Trubičková pojistka Před výměnou příslušenství, čištěním a pokud nebudete výrobek používat delší dobu, výrobek vypněte a vyjměte akumulátor. Chraňte akumulátor před teplem a trvalým silným slunečním zářením. Třída ochrany II (dvojitá izolace) Chraňte akumulátor před vodou a vlhkostí. Noste ochranu sluchu! Chraňte akumulátor před ohněm.