PARKSIDE PABS 16 B3 - Bohrmaschine

PABS 16 B3 - Bohrmaschine PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PABS 16 B3 PARKSIDE als PDF.

📄 97 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage ⚙️ Technik 🖨️ Drucken
Notice PARKSIDE PABS 16 B3 - page 4
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PARKSIDE

Modell : PABS 16 B3

Kategorie : Bohrmaschine

SKIP

Häufig gestellte Fragen - PABS 16 B3 PARKSIDE

Laden Sie die Anleitung für Ihr Bohrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PABS 16 B3 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PABS 16 B3 von der Marke PARKSIDE.

BEDIENUNGSANLEITUNG PABS 16 B3 PARKSIDE

12Inhaltsverzeichnis Legende der verwendeten Piktogramme .................................................................... Seite 6 Einleitung .................................................................................................................................... Seite 6 Bestimmungsgemäße Verwendung ................................................................................................ Seite 6 Teilebeschreibung .......................................................................................................................... Seite 6 Lieferumfang .................................................................................................................................. Seite 7 Technische Daten ........................................................................................................................... Seite 7 Sicherheitshinweise ................................................................................................................ Seite 8 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge ................................................................... Seite 8 Sicherheitshinweise für Bohrmaschinen .......................................................................................... Seite 10 Sicherheitshinweise für Schrauber .................................................................................................. Seite 10 Vibrations- und Geräuschminderung .............................................................................................. Seite 10 Verhalten im Notfall ....................................................................................................................... Seite 10 Restrisiken ....................................................................................................................................... Seite 10 Sicherheitshinweise für Ladegeräte ................................................................................................ Seite 11 Vor dem ersten Gebrauch ................................................................................................... Seite 12 Auspacken ..................................................................................................................................... Seite 12 Zubehör ......................................................................................................................................... Seite 12 Vor dem Gebrauch ................................................................................................................. Seite 12 Akku-Pack einsetzen / entnehmen.................................................................................................. Seite 12 Akku-Pack laden ............................................................................................................................. Seite 12 Akku-Ladezustand prüfen ............................................................................................................... Seite 13 Bedienung .................................................................................................................................. Seite 13 Einsatzwerkzeug wechseln ............................................................................................................ Seite 13 Drehzahlregelung .......................................................................................................................... Seite 13 Drehrichtungsregelung ................................................................................................................... Seite 14 Drehmomentregelung ..................................................................................................................... Seite 14 Bit-Halter ........................................................................................................................................ Seite 14 LED-Arbeitsleuchte ......................................................................................................................... Seite 14 Ein- und Ausschalten ...................................................................................................................... Seite 14 Nach dem Gebrauch ..................................................................................................................... Seite 14 Tipps und Tricks .............................................................................................................................. Seite 14 Reinigung und Pflege............................................................................................................. Seite 15 Reinigung ....................................................................................................................................... Seite 15 Wartung ......................................................................................................................................... Seite 15 Reparatur ....................................................................................................................................... Seite 15 Lagerung ........................................................................................................................................ Seite 15 Transport ........................................................................................................................................ Seite 16 Störung und Behebung ......................................................................................................... Seite 16 Entsorgung ................................................................................................................................. Seite 16 Service ......................................................................................................................................... Seite 17 Garantie ...................................................................................................................................... Seite 17 Original-Konformitätserklärung....................................................................................... Seite 18 5 DE / AT / CHLegende der verwendeten Piktogramme: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. Wechselstrom Gleichstrom Nur in trockenen Innenräumen verwenden. T3.15A Feinsicherung Schalten Sie das Produkt aus und entnehmen Sie den Akku-Pack vor dem Auswechseln von Zubehör, Reinigung und bei Nichtgebrauch. Schützen Sie den Akku-Pack vor Hitze und dauerhaften, starken Sonneneinstrahlung. Schutzklasse II (Doppelisolierung) Schützen Sie den Akku-Pack vor Wasser und Feuchtigkeit. Tragen Sie Gehörschutz! Schützen Sie den Akku-Pack vor Feuer. AKKU-BOHRSCHRAUBER PABS 16 B3 Q Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Q Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser Akku-Bohrschrauber (nachfolgend „Produkt“ oder „Elektrowerkzeug” genannt) ist zum Eindrehen und Lösen von Schrauben sowie zum Bohren in Holz, Metall, Keramik und Kunststoff geeignet. Das Licht dieses Produkts ist dazu bestimmt, den direkten Arbeitsbereich zu beleuchten. Das Produkt ist nur von Erwachsenen zu benutzen. Kinder unter 16 Jahren dürfen das Produkt nicht benutzen, außer unter Beaufsichtigung. Andere Verwendungen oder Veränderungen des Produkts gelten als nicht bestimmungsgemäß und können zu Risiken wie Lebensgefahr, Verletzungen und Beschädigungen führen. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz oder für andere Einsatzbereiche bestimmt. Q Teilebeschreibung Abbildung A:

Bit-Halter (magnetisch)

Anzeigen Akku-Ladezustand

Drehrichtungsumschalter

Entriegelungstaste für Akku-Pack

LED-Arbeitsleuchte Abbildung B:

Akku-Schnellladegerät

Ladezustands-LED – Grün 6 DE / AT / CHQ Lieferumfang 1 Akku-Bohrschrauber PABS 16 B3 1 Akku-Pack PABS 16 B3-1 1 Akku-Schnellladegerät PABS 16 B3-2 1 PZ2-Bit 1 Tragekoffer 1 Betriebsanleitung Q Technische Daten Akku-Bohrschrauber: PABS 16 B3 Nennspannung: 16 V Spannfutter-Typ: schlüssellos Getriebe: 2 Drehzahlen Leerlaufdrehzahl n

Max. Drehmoment: 25 Nm Max. Spannfutter- Aufnahmefähigkeit: ø 10 mm Max. Bohrerdurchmesser: in Stahl ø 10 mm in Holz ø 25 mm Akku-Pack: PABS 16 B3-1 Typ: Lithium-Ionen Nennspannung: 16 V max. Kapazität: 2,0 Ah Anzahl der Batteriezellen: 4 Akku- Schnellladegerät: PABS 16 B3-2 EINGANG: Nennspannung, -frequenz: 230 – 240 V

, 50 Hz Leistungsaufnahme: 50 W AUSGANG: Nennspannung: 16,5 V Ladestrom: 2,4 A Ladedauer: ca. 60 Min. Schutzklasse: II / Sicherung (intern): 3,15 A T3.15A Geräuschemission Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend EN 60745. Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise: Schalldruckpegel L

: 69 dB(A) Unsicherheit K

: 3 dB Schallleistungspegel L

: 80 dB(A) Unsicherheit K

: 3 dB Schwingungswerte Vektorsumme dreier Richtungen, ermittelt entsprechend EN 60745: Schrauben Hand- / Armvibration a

Unsicherheit K: 1,5 m/s

Unsicherheit K: 1,5 m/s

WARNUNG! Tragen Sie Gehörschutz! WARNUNG! u Der Schwingungspegel wird sich entsprechend dem Einsatz des Elektrowerkzeugs verändern und kann in manchen Fällen über dem in diesen Anweisungen angegebenen Wert liegen. Die Schwingungsbelastung könnte unterschätzt werden, wenn das Elektrowerkzeug regelmäßig in solcher Weise verwendet wird. Versuchen Sie, die Belastung durch Vibrationen so gering wie möglich zu halten. Beispielhafte Maßnahmen zur Verringerung der Vibrationsbelastung sind das Tragen von Handschuhen beim Gebrauch des Werkzeugs und die Begrenzung der Arbeitszeit. Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigen (beispielweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft). HINWEIS u Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Gerätevergleich verwendet werden. Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Aussetzung verwendet werden. 7 DE / AT / CHSicherheitshinweise Q Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG! u Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und / oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel). Arbeitsplatz-Sicherheit

1. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich

sauber und gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.

2. Arbeiten Sie mit dem

Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.

3. Halten Sie Kinder und andere

Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren. Elektrische Sicherheit

1. Der Anschlussstecker des

Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.

2. Vermeiden Sie Körperkontakt mit

geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.

3. Halten Sie Elektrowerkzeuge von

Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

4. Zweckentfremden Sie das Kabel

nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

5. Wenn Sie mit einem

Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.

6. Wenn der Betrieb des

Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages. Sicherheit von Personen

1. Seien Sie stets aufmerksam, achten

Sie darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

2. Tragen Sie persönliche

Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.

3. Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte

Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug 8 DE / AT / CHausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und / oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät bereits eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.

4. Entfernen Sie Einstellwerkzeuge

oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.

5. Vermeiden Sie eine abnormale

Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

6. Tragen Sie geeignete Kleidung.

Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.

7. Wenn Staubabsaug- und

–auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs

1. Überlasten Sie das Gerät nicht.

Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.

2. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug,

dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.

3. Ziehen Sie den Stecker aus der

Steckdose und / oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.

4. Bewahren Sie unbenutzte

Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.

5. Pflegen Sie Elektrowerkzeuge

mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

6. Halten Sie Schneidwerkzeuge

scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.

7. Verwenden Sie Elektrowerkzeug,

Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs

1. Laden Sie die Akkus nur in

Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.

2. Verwenden Sie nur die dafür

vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen. 9 DE / AT / CH3. Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.

4. Bei falscher Anwendung kann

Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen. Service

1. Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur

von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original- Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Geräts erhalten bleibt. Q Sicherheitshinweise für Bohrmaschinen

1. Verwenden Sie zusätzliche Griffe,

wenn diese mit dem Produkt geliefert werden. Ein Kontrollverlust kann zu Verletzungen führen.

2. Halten Sie das Gerät an den

isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen. Q Sicherheitshinweise für Schrauber

1. Halten Sie das Gerät an den

isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen die Schraube verborgene Stromleitungen treffen kann. Der Kontakt der Schraube mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen. Q Vibrations- und Geräuschminderung Begrenzen Sie die Benutzungszeit, verwenden Sie vibrations- und geräuscharme Betriebsarten und tragen Sie persönliche Schutzausrüstung, um Vibrations- und Geräuschauswirkungen zu reduzieren. Die folgenden Maßnahmen helfen, vibrations- und geräuschbedingte Risiken zu mindern: ¢ Verwenden Sie das Produkt nur gemäß seinem bestimmungsgemäßen Gebrauch und wie in diesen Anweisungen beschrieben. ¢ Stellen Sie sicher, dass das Produkt einwandfrei und gut gewartet ist. ¢ Verwenden Sie die richtigen Einsatzwerkzeuge für dieses Produkt und stellen Sie sicher, dass diese einwandfrei sind. ¢ Halten Sie das Produkt sicher an den Handgriffen / Griffflächen fest. ¢ Warten Sie das Produkt entsprechend den Anweisungen und sorgen Sie für ausreichende Schmierung (wenn anwendbar). ¢ Planen Sie Ihren Arbeitsablauf so, dass die Verwendung von Produkten mit hohem Vibrationswert auf einen längeren Zeitraum verteilt ist. Q Verhalten im Notfall Machen Sie sich anhand dieser Bedienungsanleitung mit der Benutzung dieses Produkts vertraut. Prägen Sie sich die Sicherheitshinweise ein und halten Sie sich unbedingt daran. Dies hilft, Risiken und Gefahren zu vermeiden. ¢ Seien Sie bei der Nutzung dieses Produkts immer aufmerksam, damit Sie Gefahren frühzeitig erkennen und handeln können. Rasches Einschreiten kann schwere Verletzungen und Sachschäden vermeiden. ¢ Schalten Sie das Produkt bei Fehlfunktionen umgehend aus und entnehmen Sie den Akku-Pack. Lassen Sie dieses von einer qualifizierten Fachkraft überprüfen und gegebenenfalls instand setzen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen. Q Restrisiken Auch wenn Sie dieses Produkt vorschriftsmäßig bedienen, bleibt ein potentielles Risiko für Personen- und Sachschäden bestehen. Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Produkts unter anderem auftreten: 10 DE / AT / CH¢ Gesundheitsschäden, die aus Vibrationsemissionen resultieren, falls das Produkt über einen längeren Zeitraum benutzt, nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird. ¢ Personen- und Sachschäden hervorgerufen durch defekte Schneidwerkzeuge oder plötzlichen Einschlag eines verdeckten Objekts während des Gebrauchs. ¢ Verletzungsgefahr und Sachschäden verursacht durch fliegende Objekte. WARNUNG! u Dieses Produkt erzeugt während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld! Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beeinträchtigen! Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringern, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, bevor das Produkt bedient wird! Q Sicherheitshinweise für Ladegeräte ¢ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. ¢ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ¢ Reinigung und Benutzer- Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. ¢ Laden Sie keine nicht wieder aufladbaren Batterien auf. Verstoß gegen diesen Hinweis führt zu Gefährdungen. ¢ Sollte die Anschlussleitung beschädigt sein, so muss diese durch den Hersteller oder ähnlich qualifizierte Fachkraft ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden! ¢ Schützen Sie elektrische Teile gegen Feuchtigkeit. Tauchen Sie diese nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden. Halten Sie das Produkt nie unter fließendes Wasser. Beachten Sie die Anweisungen für Reinigung, Wartung und Reparatur. ¢ Das Gerät ist nur den Gebrauch in Innenräumen geeignet. ¢ Dieses Ladegerät ist ausschließlich zum Aufladen von Akku-Packs des folgenden Typs geeignet: PABS 16 B3-1. VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals auf. Schützen Sie den Akku-Pack vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit. Es besteht Explosionsgefahr. 11 DE / AT / CHQ Vor dem ersten Gebrauch Q Auspacken WARNUNG! u Das Produkt und Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!

1. Packen Sie alle Teile aus und legen Sie diese

auf eine flache, stabile Oberfläche.

2. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und

Verpackungs- / und Transportsicherungen (falls vorhanden).

3. Stellen Sie sicher, dass der Lieferumfang

vollständig und frei von möglichen Schäden ist. Wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie dieses Produkt gekauft haben, wenn Sie feststellen sollten, dass Teile fehlen oder fehlerhaft sind. Verwenden Sie das Produkt nicht, bevor fehlende Teile nachgeliefert oder defekte Teile ersetzt worden. Die Verwendung eines unvollständigen oder beschädigten Produkts führt zu Personen- und Sachschäden.

4. Versichern Sie sich, dass Sie über

nötiges Zubehör und Werkzeuge für die Inbetriebnahme und Benutzung verfügen. Dies schließt eine geeignete persönliche Schutzausrüstung ein. Q Zubehör Für den sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch dieses Produkts werden unter anderem die folgenden Zubehörteile wie z. B. Werkzeuge und Einsatzwerkzeuge benötigt: o Geeignete Bohrer-Bits o Geeignete Schrauber-Bits o Kühlschmiermittel (Schneidöl) geeignet für Bohren in Metall o Geeignete persönliche Schutzausrüstung Zubehör und Werkzeuge erhalten Sie im Fachhandel. Beachten Sie beim Erwerb immer die technischen Anforderungen dieses Produkts (siehe „Technische Daten“). Fragen Sie bei Unsicherheit eine qualifizierte Fachkraft und lassen Sie sich von Ihrem Fachhändler beraten. HINWEIS u In dieser Bedienungsanleitung finden Sie Informationen und Hinweise zu verschiedenen Einsatzwerkzeugen und deren Einsatzbereichen. Die dargestellten Einsatzwerkzeuge sind nicht zwingend im Lieferumfang enthalten, sondern zeigen die Einsatzmöglichkeiten dieses Produkts auf. Q Vor dem Gebrauch Q Akku-Pack einsetzen / entnehmen VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! u Blockieren Sie stets den Ein- / Ausschalter, um versehentliches Anlaufen zu verhindern. Drücken Sie den Drehrichtungsumschalter in die mittlere Position, bevor Sie den Akku-Pack einsetzen / entnehmen. Akku-Pack einsetzen:

1. Richten Sie den Akku-Pack

zum Griff aus und schieben Sie diesen ein. Stellen Sie sicher, dass dieser spürbar einrastet. Akku-Pack entnehmen:

1. Drücken Sie die Entriegelungstaste

und entnehmen Sie den Akku-Pack

Q Akku-Pack laden HINWEIS u Der Akku-Pack

wird mit geringer Ladung ausgeliefert. Laden Sie den Akku-Pack

vor Gebrauch idealerweise 60 Minuten. u Ziehen Sie stets den Stecker des Ladegeräts

vom Netz, bevor Sie den Akku-Pack

aus dem Ladegerät entnehmen oder einsetzen. u Laden Sie den Akku-Pack

nie, wenn die Umgebungstemperatur unterhalb 10 °C oder oberhalb 40 °C liegt. u Ohne Akku-Pack

leuchtet die Ladezustands-LED

grün, wenn das Ledegrät

mit der Stromversorgung verbunden ist. 12 DE / AT / CH1. Verbinden Sie den Akku-Pack

2. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.

Die Ladezustands-LED

leuchtet rot. Die grüne Ladezustands-LED

signalisiert Ihnen, dass der Ladevorgang abgeschlossen ist, wenn der Akku-Pack

vollständig aufgeladen ist.

3. Trennen Sie das Ladegerät

vom Netz und entnehmen Sie den Akku-Pack

4. Setzen Sie den Akku-Pack

in das Produkt ein (siehe „Akku-Pack einsetzen / entnehmen“). Ladezustand-LEDs Grüne LED leuchtet durchgehend Ladegerät bereit Rote LED leuchtet durchgehend Akku-Pack lädt Grüne LED leuchtet durchgehend Akku-Pack voll geladen Rote LED blinkt Akku-Pack defekt Grüne LED blinkt Akku-Pack zu kalt oder warm Q Akku-Ladezustand prüfen o Drücken Sie zum Prüfen des Akkuladezustands den Ein- / Ausschalter

. Der Zustand des Akku-Packs

wird auf den Anzeigen des Akku-Ladezustands

angezeigt. Grün / rot / orange Maximaler Ladezustand Rot / orange Mittlerer Ladezustand Rot Niedriger Ladezustand o Laden Sie den Akku-Pack

vor dem Gebrauch, falls dieser auf mittlerem oder niedrigem Ladezustand ist. Q Bedienung VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! u Halten Sie Ihre Hände vom Werkzeug fern, wenn das Produkt in Betrieb ist. Es besteht Verletzungsgefahr. Q Einsatzwerkzeug wechseln VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Werkzeug kann scharf sein und während des Gebrauchs heiß werden. Tragen Sie stets Schutzhandschuhe, wenn Sie mit Werkzeugen hantieren. Das Produkt ist mit einer automatischen Spindelarretierung ausgestattet, um die Spindel mit der Spannfutterhülse

zu öffnen oder zu schließen.

1. Drücken Sie den Drehrichtungsumschalter

die mittlere Position, um den Ein- / Ausschalter

2. Drehen Sie die Spannfutterhülse

Uhrzeigersinn, um die Spindel zu öffnen.

3. Führen Sie ein geeignetes Einsatzwerkzeug so

weit wie benötigt in die Spindel.

4. Halten Sie das Einsatzwerkzeug in Position

und drehen Sie die Spannfutterhülse

im Gegenuhrzeigersinn, um die Spindel zu schließen.

5. Drücken Sie den Drehrichtungsumschalter

die für Ihre Anwendung benötigte Position.

6. Nach kurzem Gebrauch, schalten Sie das

Produkt aus und versichern Sie sich, dass das Einsatzwerkzeug noch ordnungsgemäß befestigt ist. Q Drehzahlregelung Gangwahlschalter WARNUNG! u Betätigen Sie nicht den Gangwahlschalter, außer die Spindel hat vollständig gestoppt!

1. Dieses Produkt ist mit einem 2-Drehzahl-

Getriebe ausgestattet. Der 1. Gang ist für Schraubendrehen vorgesehen mit niedriger Drehzahl und hohem Drehmoment. Der 2. Gang ist zum Bohren vorgesehen mit hoher Drehzahl und niedrigem Drehmoment.

2. Wählen Sie den Gang für Ihre Anwendung

durch betätigen des Gangwahlschalters

1. Gang: Gangwahlschalter

2. Gang: Gangwahlschalter

in Position 2. 13 DE / AT / CHEin- / Ausschalter Der Ein- / Ausschalter

ist mit einer Drehzahlregelung kombiniert. Die Drehzahl erhöht oder verringert sich, je nachdem wie weit dieser betätigt wird. Das ermöglicht Ihnen die Drehzahl während des Betriebs zu regeln. Q Drehrichtungsregelung WARNUNG! u Betätigen Sie nicht den Drehrichtungsumschalter, außer die Spindel hat vollständig gestoppt! o Ändern Sie die Drehrichtung durch betätigen des Drehrichtungsumschalters

nach links oder nach rechts. o Drücken Sie den Drehrichtungsumschalter

die mittige Position, um den Ein- / Ausschalter

zu blockieren (z. B. beim Werkzeugwechsel, Transport). Q Drehmomentregelung Dieses Produkt ist mit einer Drehmomentregelung ausgestattet, welche die Spindel vom Antrieb löst, wenn ein vorgegebenes Drehmoment überstiegen wird. o Das Drehmoment kann mit der Drehmomenthülse

eingestellt werden. o Wählen Sie eine niedrige Stufe für kleine Schrauben, bzw. weiche Werkstoffe. o Wählen Sie eine hohe Stufe für große Schrauben, harte Werkstoffe, bzw. beim Herausdrehen von Schrauben. o Wählen Sie für Bohrarbeiten die Bohrstufe, indem Sie die Drehmomenthülse

auf die Position drehen. Q Bit-Halter Verwenden Sie den Bit-Halter

, um einen zusätzlichen Schrauber-Bit zu lagern, bei Anwendungen, die einen häufigen Werkzeugwechsel benötigen. Q LED-Arbeitsleuchte Dieses Produkt ist mit einer LED-Arbeitsleuchte

ausgestattet, um den direkten Arbeitsbereich auszuleuchten und die Sichtbarkeit in schlecht beleuchteten Umgebungen zu verbessern.

1. Solange der Ein- / Ausschalter

betätigt ist, leuchtet die LED-Arbeitsleuchte

und schaltet aus, sobald der Ein- / Ausschalter gelöst wird. Q Ein- und Ausschalten Einschalten:

1. Betätigen Sie den Ein- / Ausschalter

um das Produkt einzuschalten. Regulieren Sie die Drehzahl nach Bedarf (siehe „Drehzahlregelung“). Ausschalten:

1. Lösen Sie den Ein- / Ausschalter

, um das Produkt auszuschalten. Q Nach dem Gebrauch

1. Schalten Sie das Produkt aus, entnehmen Sie

und lassen Sie es gegebenenfalls abkühlen.

2. Überprüfen, reinigen und lagern Sie das

Produkt wie unten beschrieben. Q Tipps und Tricks o Überprüfen Sie vor dem Betrieb, ob der Schraub bzw. Bohr-Bit korrekt angebracht ist, d.h. zentriert im Spannfutter sitzt. o Schraub-Bits sind mit ihren Maßen und der Form gekennzeichnet. Falls Sie sich unsicher sind, probieren Sie immer zuerst aus, ob das Bit ohne Spiel im Schraubenkopf sitzt. Drehmoment o Kleinere Schrauben / Bits können beschädigt werden, wenn Sie ein zu hohes Drehmoment bzw. eine zu hohe Drehzahl einstellen. Harter Schraubfall (in Metall) o Besonders hohe Drehmomente entstehen z. B. bei Metallverschraubungen unter Verwendung von Steckschlüsseleinsätzen. Wählen Sie eine niedrige Drehzahl. Weicher Schraubfall (z. B. in Weichholz) o Schrauben Sie auch hier mit geringer Drehzahl, um z. B. die Holzoberfläche beim Kontakt mit dem Schraubenkopf nicht zu beschädigen. Verwenden Sie einen Senker. 14 DE / AT / CHBeim Bohren in Holz, Metall und anderen Materialien o Benutzen Sie bei kleinem Bohrer-Durchmesser eine hohe Drehzahl und bei großem Bohrer- Durchmesser eine niedrige Drehzahl. o Wählen Sie bei harten Materialien eine niedrige Drehzahl, bei weichem Material eine hohe Drehzahl. o Sichern oder befestigen Sie (wenn möglich) das Werkstück in einer Spannvorrichtung. o Markieren Sie die Stelle, an der gebohrt werden soll mit einem Körner oder einem Nagel. Wählen Sie zum Anbohren eine niedrige Drehzahl. o Ziehen Sie den drehenden Bohrer mehrmals aus dem Bohrloch, um Späne und Bohrmehl zu entfernen. Bohren in Metall o Verwenden Sie Metallbohrer (HSS). Für beste Ergebnisse kühlen Sie den Bohrer mit Kühlschmiermittel (Schneidöl). Metallbohrer können auch zum Bohren in Kunststoff verwendet werden. Bohren Sie zunächst mit einem Ø 3 mm Bohrer vor und nähern Sie sich dem gewünschten Bohrdurchmesser. Bohren in Holz o Verwenden Sie einen Holzbohrer mit Zentrierspitze, für tiefe Bohrungen verwenden Sie einen „Schlangenbohrer”, für große Bohr- Durchmesser einen Forstner-Bohrer. Kleine Schrauben in weichem Holz können auch ohne Vorbohren direkt eingedreht werden. Q Reinigung und Pflege WARNUNG! Schalten Sie das Produkt aus, entnehmen Sie den Akku-Pack und lassen Sie das Produkt abkühlen, bevor Sie Inspektions-, Wartungs- oder Reinigungsarbeiten durchführen! Q Reinigung o Halten Sie das Produkt stets sauber, trocken und frei von Öl oder Schmierfetten. Entfernen Sie Staub nach jedem Gebrauch und vor der Lagerung. o Regelmäßige ordentliche Reinigung hilft einen sicheren Gebrauch sicherzustellen und verlängert die Lebensdauer des Produkts. o Überprüfen Sie das Produkt vor jedem Gebrauch auf abgenutzte und defekte Teile. Verwenden Sie es nicht, falls Sie defekte oder abgenutzte Teile feststellen. o Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Innere des Produkts gelangen. o Reinigen Sie das Produkt mit einem trockenen Tuch. Verwenden Sie für schwer zugängliche Stellen eine Bürste. o Entfernen Sie insbesondere Schmutz und Staub von den Lüftungsöffnungen mit einem Tuch und Bürste. o Blasen Sie hartnäckigen Staub mit Druckluft (max. 3 bar) ab. HINWEIS u Verwenden Sie keine chemischen, alkalischen, schmirgelnde oder andere aggressive Reinigungs- oder Desinfektionsmittel, um das Produkt zu reinigen, da diese die Oberflächen beschädigen können. Q Wartung Überprüfen Sie das Produkt und Zubehörteile (z. B. Einsatzwerkzeuge) vor und nach jeder Benutzung auf Verschleiß und Beschädigungen. Tauschen Sie diese gegebenenfalls wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben gegen neue aus. Beachten Sie dabei die technischen Anforderungen (siehe „Technische Daten“). Q Reparatur Im Innern dieses Produkts befinden sich keine Teile, die vom Benutzer repariert werden können. Wenden Sie sich an eine qualifizierte Fachkraft, um das Produkt überprüfen und instand setzen zu lassen. Q Lagerung o Schalten Sie das Produkt aus und entnehmen Sie den Akku-Pack

o Drücken Sie den Drehrichtungsumschalter

in die mittlere Position, um den Ein- / Ausschalter

zu blockieren. o Reinigen Sie das Produkt wie oben beschrieben. o Lagern Sie das Produkt und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen, frostfreiem und gut belüftetem Ort. 15 DE / AT / CHo Lagern Sie das Produkt stets an einem für Kinder unzugänglichen Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 10 ˚C und 30 ˚C. o Wir empfehlen das Produkt zur Lagerung in seiner Originalverpackung aufzubewahren oder es mit einem geeignetem Tuch gegen Staub abzudecken. o Soll ein Lithium-Ionen-Akku längere Zeit gelagert werden, muss regelmäßig der Ladezustand kontrolliert werden. Das optimale Lagerungsklima ist kühl und trocken. Q Transport o Schalten Sie das Produkt aus und entnehmen Sie den Akku-Pack

o Drücken Sie den Drehrichtungsumschalter

in die mittlere Position, um den Ein- / Ausschalter

zu blockieren. o Bringen Sie, falls vorhanden, Transportschutzvorrichtungen an. o Tragen Sie das Produkt immer an den Griffen. o Schützen Sie das Produkt gegen Schläge und starke Vibrationen, die insbesondere beim Transport in Fahrzeuge auftreten. o Sichern Sie das Produkt gegen Verrutschen und Kippen. Q Störung und Behebung WARNUNG! u Führen Sie nur solche Arbeiten durch, die in dieser Bedienungsanleitung erklärt sind! Alle weiteren Inspektions-, Wartungs- und Reparaturarbeiten müssen von einer autorisierten Kundendienststelle oder einer ähnlich qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden! Vermeintliche Fehlfunktionen, Störungen oder Schäden sind häufig auf Ursachen zurückzuführen, die vom Benutzer selbst behoben werden können. Überprüfen Sie das Produkt deshalb vor dem Kontaktieren einer Fachkraft anhand der untenstehenden Tabelle. In den meisten Fällen lassen sich Störungen so schnell beheben. Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz Produkt startet nicht Akku-Pack nicht ordnungsgemäß angebracht Ordnungsgemäß anbringen Akku-Pack entladen Akku-Pack entnehmen und aufladen Akku-Pack beschädigt Von einer Fachkraft überprüfen lassen Anderer elektrischer Defekt am Produkt Von einer Fachkraft überprüfen lassen Produkt erreicht nicht die volle Leistung Akku-Pack-Kapazität zu niedrig Akku-Pack entnehmen und aufladen Lüftungsöffnungen blockiert Lüftungsöffnungen reinigen Unbefrie- digendes Ergebnis Einsatzwerkzeug ist abgenutzt Gegen ein neues tauschen Einsatzwerkzeug nicht für die Aufgabe geeignet Geeignetes Einsatzwerkzeug verwenden Produkt stoppt plötzlich Produkt überlastet Produkt vom Werkstück entfernen und erneut einschalten Akku-Pack entladen Akku-Pack entnehmen und aufladen Akku-Pack zu heiß Akku-Pack entnehmen und abkühlen lassen Über- mäßige Vibration und Lärm Einsatzwerkzeug ist stumpf oder beschädigt Gegen ein neues tauschen Schrauben / Muttern lose Schrauben / Muttern nachziehen Q Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1 - 7: Kunststoffe /

20 - 22: Papier und Pappe / 80 - 98:

Verbundstoffe Das Produkt und Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. 16 DE / AT / CHWerfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien / Akkus und / oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus! Entnehmen Sie die Batterien / den Akku- Pack aus dem Produkt vor der Entsorgung. Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien / Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab. Q Service WARNUNG! u Lassen Sie Ihr Produkt von der Servicestelle oder einer Elektrofachkraft und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Produkts erhalten bleibt. u Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der Netzleitung immer vom Hersteller des Produkts oder seinem Kundendienst ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Produkts erhalten bleibt. Q Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original- Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Sie erhalten auf den Akku-Pack 1 Jahr Garantie ab Kaufdatum. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456) als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Ruck- oder Unterseite. Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mangel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt. Festnetz / Mobilfunknetz) E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: owim@lidl.ch IAN 291683 17 DE / AT / CHQ Original- Konformitätserklärung Wir, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt: Akku-Bohrschrauber PABS 16 B3, Modell-Nr.: HG03285, Version: 10 / 2017, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den Normen / normativen Dokumenten der 2006/42/EG, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU übereinstimmt. Angewandte harmonisierte Normen: EN 60745-1:2009/A11:2010 EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Seriennummer: IAN 291683 Tobias König Bereichsleiter / Dokumentenverantwortlicher OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE- 74167 Neckarsulm, GERMANY Neckarsulm, 06.11.2017 Die Konformitätserklärung finden Sie auch unter: www.owim.com. Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom

8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung

Bithouder (magnetisch)