BEEWI BBK200 - Toetsenbord

BBK200 - Toetsenbord BEEWI - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis BBK200 BEEWI in PDF-formaat.

📄 88 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag ⚙️ Specs
Notice BEEWI BBK200 - page 76
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
SKIP

Veelgestelde vragen - BBK200 BEEWI

Gebruikersvragen over BBK200 BEEWI

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Toetsenbord in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding BBK200 - BEEWI en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. BBK200 van het merk BEEWI.

GEBRUIKSAANWIJZING BBK200 BEEWI

Bedankt om het Bluetooth minitoetsbord BBK200 van BEEWI gekozen te hebben. Gleichve de volgende instructies te lezen om uw product zo goed möglich te configureren en te gebruiken.

INLEIDING

Het minitoetsenbord BBK200 kan gebruikt worden samen met uw mobiele telefoon om e-mails te schrijven, te chatten, op internet te surfen of nog te genieten van uw favoriete spelen. Het is compatibel met de computers die onder Windows, Mac of Linux werken maar ook met de mobiele telefoons die de systemen iPhone, Windows Mobile of Symbian S60 gebruiken. Het toetsenbord ondersteunt ook PlayStation 3 van Sony.

Gebruik het toetsenbord met uw PC « Home Theater » vanuit uw zetel of met uw Smartphone in om het even welke omstandigheid en surf zo comfortable möglich op Internet.

1. BESCHRIJVING

1.1. Inhoud van de doos

  • Minitoetsenbord
  • Oplaadkabel USB
    -CDROM met

gebruikershandleiding en drivers

BEEWI BBK200 - BESCHRIJVING - 1

1.2 Overzicht van het toetsenbord

  1. Micro USB
  2. Schakelaar aan/uit
  3. Koppelingstoets
  4. Lichtindicatoren

Opmerking betreffende de verschillen in de indeling van de AZERTY toetsenborden:

Aangezien de indeling van de toetsen van het Franse AZERTY toetsenbord verschilt aan de hand van het gebruike besturingsystem, staan er op sommige toetsen twee tekens. Bij Mac OS®, iPad® en iPhone® worden

bij het combineren van Shift+6 § weergegeven, verwijl bij Windows®, Windows Mobile®, Symbian® deze combinatie weergeeft -.

1.3. Specificities

Bluetooth technologie: ChipsetBroadcom 2042 Bluetooth 2.0
Reikwijdte: Klasse 2, 0 - 10 m
Frequentieband: Band ISM 2.4 - 2.4835GHz
Bluetooth profiel: HID
Afmetingen: 115 x 60 x 6 mm
Netto gewicht: 40 g
Batterij: Heropplaadhaar Li-ion220 mAh
Autonomie in gebruik: XXX uren
  • Apple Iphone 3Gs OS4.0 of hoger
  • Microsoft Windows Mobile 5.0 of hoger
  • Nokia Symbian S60
  • PC met Bluetooth onder Windows XP, VISTA of 7 OS
  • Mac-computer uitgerust met Bluetooth onder OS 10.2.8 of hoger
  • Sony PlayStation 3

1.5. Opladen van de batterij

Het minitoetsbord aansluten op de USB-poort van een PC door middel van de meegeleverde kabel.

Tijdens het opladen brandt de rode Lichtindicator voortdurend. Wanner het opladen beeindigd is, gaat de indicatoruit.

Wanner de batterij zwak is, knippert de blauwe indicator om de seconde.

1.6. Koppeling met een apparata

Het toetsenbord aanzetten door middel van de schakelaar aan/uit. De blauwe diode brandt een seconde. Op de koppelingstoets rechts van de blauwe diode drukken. De blauwe diode begint dan om de seconde te knipperen. Het toetsenbord staat in koppelmodus in afwachting van de verbinding door een ander apparaat.

2. INSTALLATIE VAN DE PILOT EN VERBINDING MET VERSCHILLENDE APPARATEN

Vooraleer het toetsenbord te gebruiken,要去 men eventueel een speciale driver voor uw Smartphone installereren. De volgende paragrafen beschrijver de procedures voor de installmentie, de koppeling en de verbinding voor elk system.

2.1. iPhone (OS 4.0) / iPad

De verbinding van het toetsenbord met de iPhone vereist geen enkele driver. De volgende instructies volgen op de iPhone en het toetsenbord:

  1. Controlleren of het toetsbord in koppelmodus staat.

  2. Op de iPhone, het venster van de algemene instillingen openen en Bluetooth selecteren. Bluetooth activeren als dat Niet het geval is,

  3. In de lijst van de Bluetooth apparaten, het toetsenbord « BeeWi BBK200 » Zoeken en het selecteren om de koppeling te vragen.

  4. Op het toetsenbord de aleatoire koppelcode, getoond op de iPhone, invoeren en bevestigen met de toets Enter.

  5. De koppeleng en de verbinding worden bevestigd op de iPhone. U=kunt nu uw toetsbord beginnen te gebruiken.

2.2. Microsoft Windows Mobile

2.2.1. Installatie van de driver

Uw mobiel apparaat aansluten op een USB-poort van uw computer.

Op uw computer:

  1. De met het toetsenbord meegeleverde CD insteken en openen
  2. De map "windowsmobile.cab" in de map « Windows Mobile » Zoeken.

  3. ActiveSync op uw bureau opstarten of klikken « explorer »

  4. Kopieer de map op uw mobiel apparaat. U kunt het bestand gewoon verplaatsen van uw bureau waar de map « My Documents » op uw mobiel apparaat.

Op uw apparaat Windows Mobile:

  1. In « My Documents » gaan
  2. Het bestand windowsmobile.cab uitvoeren (erop klikken)

De driver van het Bluetooth minitoetsenbord worden geinstalleerd op uw mobiel apparaat. Aan het einde van de installmentie zal men het apparaat要去en heropstarten. De eerste keer dat u de driver op uw mobiel apparaa installeert, moet u de software activeren:

BEEWI BBK200 - Op uw apparaat Windows Mobile: - 1

BEEWI BBK200 - Op uw apparaat Windows Mobile: - 2

Zorg ervoor dat het mobiele apparaat met het Internet verbonden is en bevestig de activering.

2.2.2. Configuratie

Nadat de software op uw mobiel apparaat geinstalleelerd werk, is het nodig het toetsenbord aan te koppelen.

  1. Zorg ervoor dat het toetsbord wel degelijk in koppelmodus staat (zie paragraaf 1.6)

  2. Op uw mobiel apparaat, het Bluetooth beheerprogramma openen en de instructies volgen om een randapparaat toe te voegen

BEEWI BBK200 - Configuratie - 1

  1. Zodra het toetsenbord BeeWi BBK200 gezonden en geselecteerd is, overgaan tot de volgende stap

  2. Wanner de koppelcode gesvaagd wordt, de box leeglaten en waar de volgende stap gaan (als dat Niet werkt, een eenvoudige code invoeren type "0000")

BEEWI BBK200 - Configuratie - 2

  1. Selecteer de service "Input device en de procedure beeindigen.

BEEWI BBK200 - Configuratie - 3

  1. Naar het configuratieschemgaan om het toetsbord teverbinden (zie hieronder)

2.2.3. Configuratiehulpprogramma

Om het configuratieschem te openen, ga waar het tabblad « systemd » van het configuratieschem en open het hulpprogramma "Bluetooth Input Driver".

BEEWI BBK200 - Configuratiehulpprogramma - 1

Het configuratiehulpprogramma toont
meerdere bladzijden om maar de
verschillende opties te gaan:
- Keyboard:

BEEWI BBK200 - Configuratiehulpprogramma - 2

Op deze paginga sunt u de functionaliteiter en de geluiden van het toetsbord activeren of deactiveren.

  • Status:

BEEWI BBK200 - Configuratiehulpprogramma - 3

Op denen pagina sunt u de status bekijken, de automatische start van de driver configureren bij het opstarten van Windows Mobile en het icoontje in de taakbalk activeren of deactiveren voor een snelle toegang tot het hulpprogramma.

  • About:

BEEWI BBK200 - Configuratiehulpprogramma - 4

Deze pagina toont de inlichtingen betreffende de software.

2.2.4. Reparatie

Hieronder enkele oplossingen om de foulbwoodschappen die künnen verschijnen, te verhelpen:

  • "Het softwareprogramma antwoordt nicht. U moet deze software opniew installeren."

Deze fout is te wijten aan een communicatieprobleem:tussen bepaalde elementen van het softwareprogramma. Controller of uw apparaat Windows Mobile wel degelijk compatibel is met de software en probeer

  • "Bluetooth gedeactivateerd. Om dit softwareprogramma te gebruiken, geleieve de Bluetooth functie te activeren."

Zorg ervoor dat uw apparaat Windows Mobile, versie 5 of recenter, wel degelijk beschikt over een beheerprogramma Bluetooth Microsoft en dat activeren vooraleer het softwareprogramma te gebruiken.

  • "Geen actief invoerapparaat gezonden. Gelinge het apparaat aan te koppelen door middel van het controleschem Bluetooth."

Zorg ervoor dat uw Bluetooth minitoetsbord correct gekoppeld is aan uw mobiel apparaat. Als deze fout zich voordoet verwijl uw toetsbord voordien gekoppeld werk, de koppeling opnieuw makeen.

2.3. Nokia Symbian

Op uw computer:

  1. De met het toetsenbord meegeleverde CD insteken en openen.
  2. De map "Nokia Wireless Keyboard Application" openen en het apparaatmodel of de Symbian compatibile versie kiezen, daarna het bestand.sis kopieren op de geheugenkaart ofrechtstreeks in het geheugen van het mobiele apparaat door middel van een USB-kabel.

Op uw Symbian apparatus:

  1. Het bestand.sis zoeken op uw apparaat en "OK" selecteren, daarna de instructies volgen om de installment te voltooien.
  2. De geinstalleerde toepassing starten en het Bluetooth toetsbord zoeken.

  3. Na de koppeling en de verbinding, is het nodig de schikking van de toetsende verduidelijk. Als deze schikking nicht juist is, zal het toetsbord nicht werkken zoals verwacht.

BEEWI BBK200 - Op uw Symbian apparatus: - 1

2.4. PC under Windows met software IVT Bluesoleil

  1. Controlleren of het toetsbord in koppelmodus staat en of de Bluetooth functie wel degelijk ondersteund worden op uw PC geactiveerd is,.daarna

de software Bluesoleil opstarten (dubbele klik op het Bluetooth icoontje van de taakbalk).

  1. Hetzoeken van een Bluetooth apparaat selecteren of op de (ronde rode) zon klikken in het midden van het venster.

BEEWI BBK200 - PC under Windows met software IVT Bluesoleil - 1

BEEWI BBK200 - PC under Windows met software IVT Bluesoleil - 2

  1. Zodra het randapparaat gezonden is, het toetsenbord BeeWi BBK200 selecteren om het aan te koppelen (rechterklik om het beheermenu van het randapparaat te openen).

BEEWI BBK200 - PC under Windows met software IVT Bluesoleil - 3

  1. De aleatoire, door de PC gegenereerde koppelcode invoeren op het toetsbord en bevestigen met de toets Enter.

BEEWI BBK200 - PC under Windows met software IVT Bluesoleil - 4

  1. Zodra het toetsenbord
    aangekoppeld is, de verbinding tot stand brengen (rechterklik om het beheermenu van het randapparaat te openen). U(Int) nu uw toetsenbord beginnen te gebruiken.

2.6. PC under Windows OS met softwareprogramma Bluetooth Broadcom

  1. Controlleren of het toetsenbord in koppelmodus staat en of de Bluetooth functie wel degelijk ondersteund worden op uw PC geactiveerd is, daarna de software Broadcom opstarten (dubbele klik op het Bluetooth icoontje van de taakbalk).

  2. De randapparaten op afstand zoeken en wachten tot het minitoetsbord Bluetooth BeeWi BBK200 gezonden worden.

  3. Het toetsenbord verbinden door het afrolmenu met een rechterklik te selecteren.

  4. De verbinding bevestigen.

  5. De aleatoire, door de PC gegenereerde koppelcode invoeren op het toetsbord en bevestigen met de toets Enter. U kunt nu uw toetsbord beginnen te gebruiken.

BEEWI BBK200 - PC under Windows OS met softwareprogramma Bluetooth Broadcom - 1

BEEWI BBK200 - PC under Windows OS met softwareprogramma Bluetooth Broadcom - 2

BEEWI BBK200 - PC under Windows OS met softwareprogramma Bluetooth Broadcom - 3

BEEWI BBK200 - PC under Windows OS met softwareprogramma Bluetooth Broadcom - 4

BEEWI BBK200 - PC under Windows OS met softwareprogramma Bluetooth Broadcom - 5

2.7. Computer onder Mac OS X

  1. Controlleren of het toetsbord in koppelmodus staat en of de Bluetooth functie wel degelijk ondersteund worden en op uw Mac geactiveerd is daarna het Bluetooth beheerprogramma opstarten.
  2. De configuratie van een Bluetooth apparatus Bluetooth selecteren.
  3. Het type apparaat kiezen, in ons geval, « toetsenbord »
  4. Zodra het Zoeken beeindigd is, toont het beheerprogramma het toetsenbord BeeWi BBK200. Het selecteren en verder.gaan maar de volgende stap.
  5. De aleatoire, door de computer gegenereerde koppelcode invoeren op het toetsbord en bevestigen met de toets Enter.
  6. De koppeling worden bevestigd door het Bluetooth beheerprogramma. U(Int)kunt nu uw toetsbord beginnen te gebruiken.

2.8. Computer onder Linux

Er zijn talrijke Linux "distribuies" of versies beschikbaar. Deze handleiding is gebaseerd op Linux Ubuntu maar hij kan gelebruikt worden voor andere versies.

  1. Controlleren of het toetsenbord in koppelmodus staat en of de Bluetooth functie wel degelijk ondersteund worden op uw computer geactiveerd is, waarde configuratie van een新模式 apparaat op het Bluetooth beheerprogramma opstarten (klik op het Bluetooth icoontje van de taakbalk).

  2. Het venster van configuratie wordt geopend. Lees de tekst en ga over maar de volgende stap.

BEEWI BBK200 - Computer onder Linux - 1

BEEWI BBK200 - Computer onder Linux - 2

  1. Wachten tot het toetsenbord BeeWi BBK200 gezonden worden, het daarna selecteren en overgaan maar de volgende stap.

BEEWI BBK200 - Computer onder Linux - 3

  1. De aleatoire, door de PC gegenereerde koppelcode invoeren op het toetsbord en bevestigen met de toets Enter.

BEEWI BBK200 - Computer onder Linux - 4

De koppeling worden bevestigd door het Bluetooth beheerprogramma. Ukteunt nu uw toetsenbord beginnen te gebruiken.

Europese Unie Richtlijnen Conformiteitsverklaring

Hierbij verklaart VOXLAND dat dit product overeenkomstig is met:

BEEWI BBK200 - Europese Unie Richtlijnen Conformiteitsverklaring - 1

  • De essentiële vereisten en andere toepasselijke bepalingen onder Richtlijn 1999/5/EC
  • Alle andere toepasselijke EU richtlijnen

U kan de conformiteitsverklaring van uw product onder Richtlijn 1999/5/EC (met R&TTE Richtlijn) bekijken op www.bee-wi.com.

Draag uw stentje bij aan een beter milieu door te recycleren

BEEWI BBK200 - Draag uw stentje bij aan een beter milieu door te recycleren - 1

Gooi geen elektrische toestellen of accessoires bij uw huishoudelijk afval.

In sommige landen of regio's, zich er speciale ophaalsystemen om elektrisch en elektronisch afval te verwerken. Contacteer uw regionale overheidsinstanties voor meer details.

BEEWI is een wettig gedeponeerd handelsmerk. De Bluetooth handelsmerken zijn eigendom van hun eigenen en worden door BEEWI gezrukt onder licentie. Alle andere producten of Dienstnamen zijn de eigendom van hun respectieve eigenenaars.

Het gebruik van draadloze toestellen en hun accessoires kan verboden of beperkt zich in sommige streken. Volg altijd de wetten en voorschriften op in verband met het gebruik van deze producten.

Dit product is verzekerd door een productgarantie van tweeJAar die geldig is vanaf de datum van aankoop. Gebruikers mogen geen veranderingen aanbrengen of het toestel op om het even welke manier wijzigen. Veranderingen of wijzigingen die Niet uitdukkelijk goedgekeurd zichn doorde partij die verantwoordelijk is voor de naleving van deze regels, maakt de garantie van de gebruiker ongeldig.

Bezoek unsere website www.bee-wi.com voor meer informatie.

Technische ondersteuning: support@bee-wi.com.

© VOXLAND, 2010

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : BEEWI

Model : BBK200

Categorie : Toetsenbord