BBK200 - Teclado BEEWI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BBK200 BEEWI en formato PDF.

📄 88 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice BEEWI BBK200 - page 52
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEEWI

Modelo : BBK200

Categoría : Teclado

SKIP

Preguntas frecuentes - BBK200 BEEWI

Descarga las instrucciones para tu Teclado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BBK200 - BEEWI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BBK200 de la marca BEEWI.

MANUAL DE USUARIO BBK200 BEEWI

3. Tecla de emparejamiento.

4. Indicadores luminosos.

Observación sobre las diferencias de las disposiciones de los teclados AZERTY: La disposición de los botones del teclado AZERTY francés es diferente según el sistema operativo utilizado, algunos botones poseen un doble marcado. Por ejemplo con Mac OS®, iPad® e iPhone®, la combinación Shift+6 INTRODUCCIÓN Le agradecemos que haya elegido el mini teclado Bluetooth BBK200 de BEEWI. Por favor, lea las siguientes instrucciones para configurar y utilizar lo mejor posible su aparato.

ESPAÑOL corresponderá a §, mientras que con Windows®, Windows Mobile ® y Symbian ®, esta combinación corresponde a -. 1.3. Especificaciones 1.4. Sistemas requeridos - Apple Iphone 3Gs OS4.0 o superior. - Microsoft Windows Mobile 5.0 o superior. - Nokia Symbian S60. - PC con Bluetooth para Windows XP, VISTA o 7 OS. - Ordenador Mac equipado con Bluetooth, con OS 10.2.8 o superior. - Sony Playstation 3. 1.5. Carga de la batería Conectar el mini teclado al puerto USB de un PC utilizando el cable suministrado. Durante la carga, el indicador luminoso rojo se enciende permanentemente. Cuando ha terminado de cargar, el indicador se apaga. Cuando hay poca batería, el indicador azul parpadea cada segundo. 1.6. Acoplamiento a un aparato Encender el teclado utilizando el conmutador on/off. El diodo azul se Tecnología Bluetooth: Chipset Broadcom 2042 Bluetooth 2.0 Alcance: Clase 2, 0 - 10 m Banda de frecuencia: Banda ISM 2.4 – 2,4835 GHz Perfil Bluetooth: HID Tamaño: 115 x 60 x 6 mm Peso neto: 40 g Batería: Recargable Li-ion 220 mAh Autonomía en uso: XXX horas54 ESPAÑOL enciende un segundo. Presionar el botón de emparejamiento situado a la derecha del diodo azul. El diodo azul se pone a parpadear cada segundo. El teclado está en modo de acoplamiento, a la espera de la conexión de otro aparato. Antes de utilizar el teclado, hay que instalar un piloto exclusivo para su Smartphone. Los párrafos siguientes describen los procedimientos de instalación, emparejamiento y conexión para cada sistema. 2.1. iPhone (OS 4.0) / iPad La conexión del teclado al iPhone no necesita ningún piloto. Seguir las instrucciones siguientes en el iPhone y el teclado:

1. Comprobar que el teclado está en modo de emparejamiento.

2. En el iPhone, abrir la ventana de ajustes generales y seleccionar

Bluetooth. Activar el Bluetooth si está desactivado,

3. En la lista de aparatos Bluetooth, localizar el teclado «BeeWi BBK200»

y seleccionarlo para solicitar el emparejamiento.

4. Introducir en el teclado el código de emparejamiento aleatorio

visualizado en el iPhone y confirmar con el botón ENTER.

5. El emparejamiento y la conexión son confirmados en el iPhone. Ahora,

puede empezar a utilizar su teclado. 2.2. Microsoft Windows Mobile

2.2.1. Instalación del piloto

Conecte el aparato móvil a un puerto USB de su ordenador. En su ordenador:

1. Insertar el CD suministrado con el teclado y abrirlo.

3. Iniciar ActiveSync desde su escritorio o hacer clic en «Explorar».

4. Copiar la carpeta en su aparato móvil. Puede sencillamente desplazar

el archivo desde su escritorio hacia la carpeta «Mis Documentos» en su

2. INSTALACIÓN DEL DRIVER Y CONEXIÓN A DIFERENTES APARATOS55

ESPAñOLESPAñOL aparato móvil. En su aparato Windows Mobile:

1. Ir a «Mis Documentos».

2. Ejecutar el archivo windowsmobile.cab (hacer clic encima).

El piloto del mini teclado Bluetooth se instala en su móvil. Finalizada la instalación, hay que encender el aparato. La primera vez que instale el piloto en su aparato móvil, tendrá que activar el software: Asegurarse que el aparato móvil está conectado a Internet y confirmar la activación.

Una vez que el software ha sido instalado en su aparato móvil, es necesario emparejar el teclado.

1. Asegurarse de que el teclado está en modo de emparejamiento (ver

párrafo 1.6).56 ESPAÑOL

2. En su aparato móvil, abra

el Gestor Bluetooth y siga las instrucciones para añadir un periférico

3. Una vez encontrado y seleccionado el teclado BeeWi BBK200, pasar a

4. Una vez solicitado el código de

emparejamiento, dejar el campo vacío y pasar a la fase siguiente (si no funciona, introducir un código sencillo, tipo “0000”).

5. Seleccionar la opción

“Input device” y finalizar el procedimiento.

6. Ir al panel de configuración

para conectar el teclado (ver a continuación).

2.2.3. Utilidad de configuración

Para abrir el panel de configuración, ir a la pestaña “Sistema” del mismo y abrir la utilidad “Bluetooth Input Driver”.57 ESPAñOL La utilidad de configuración visualiza varias páginas para acceder a las diferentes opciones: - Keyboard: Esta página permite activar o desactivar la funcionalidad del teclado, así como los sonidos del mismo. - Status: Esta página permite visualizar el estado, configurar el arranque automático del piloto de arranque de Windows Mobile y activar o desactivar el icono en la barra de tareas para permitir un acceso rápido del usuario. - Sobre: Esta página visualiza la información relativa al software.

2.2.4. Reparaciones.

A continuación, unas soluciones para resolver los mensajes de error que puedan aparecer:

  • "El software no responde. Debe volver a instalar este software". Este error se debe a un problema de comunicación entre algunos elementos del software. Compruebe que su aparato Windows Mobile es compatible con el software e intente reinstalarlo.
  • "Bluetooth desactivado. Para utilizar este software, deberá activar la58 ESPAñOL función Bluetooth”. Asegúrese de que su aparato Windows Mobile, versión 5 o más reciente, dispone de un gestor Bluetooth Microsoft y actívelo antes de utilizar el software.
  • "No se ha encontrado ningún aparato de entrada activo. Por favor, empareje el aparato utilizando el panel de control Bluetooth". Asegúrese de que su mini teclado Bluetooth está correctamente emparejado a su aparato móvil. Si este error aparece aunque su teclado esté emparejado, repita el proceso de emparejamiento. 2.3. Nokia Symbian En su ordenador:

1. Insertar el CD suministrado con el teclado y exportarlo.

2. Abrir la carpeta “Nokia Wireless Keyboard Application” y seleccionar

el modelo de aparato o la versión Symbian compatible, luego copiar el archivo .sis en la tarjeta de memoria o directamente en la memoria del aparato móvil, utilizando un cable USB. En su aparato Symbian:

1. Localice el chero .sis en su aparato y seleccione "OK", luego siga las

instrucciones para finalizar la instalación.

2. Iniciar la aplicación instalada y buscar

el teclado Bluetooth.

3. Después del emparejamiento y

la conexión, es necesario ajustar la disposición de los botones. Si esta disposición no es correcta, el teclado no funcionará del modo esperado. 2.4. PC con Windows y software IVT Bluesoleil

1. Comprobar que el teclado está en modo de emparejamiento y que

la función Bluetooth es soportada y está activada en su PC; ejecutar el software Bluesoleil (doble clic en el icono Bluetooth de la barra de tareas).

2. Seleccionar la búsqueda del aparato Bluetooth o hacer clic en el sol59

ESPAñOL (círculo rojo) en el centro de la ventana.

3. Una vez encontrado el periférico,

seleccionar el teclado BeeWi BBK200 para el emparejamiento (clic con el botón derecho del ratón para abrir el menú de gestión del periférico).

4. Introducir en el teclado el código

de emparejamiento aleatorio generado por el PC y confirmar con el botón ENTER.

5. Una vez emparejado el teclado, establecer la conexión (clic con el botón

derecho del ratón para abrir el menú de gestión del periférico). Ahora, puede empezar a utilizar su teclado.60 ESPAñOL 2.6. PC con Windows OS y software Bluetooth Broadcom

1. Comprobar que el teclado está

en modo de emparejamiento y que la función Bluetooth es soportada y está activada en su PC; ejecutar el software Broadcom (doble clic en el icono Bluetooth de la barra de tareas).

2. Buscar los periféricos remotos

y esperar a que el mini teclado Bluetooth BeeWi BBK200 sea encontrado.

3. Conectar el teclado seleccionando

el menú desplegable haciendo clic con el botón derecho del ratón.

4. Confirmar la conexión.

5. Introducir en el teclado el código de

emparejamiento aleatorio generado por el PC y confirmar con el botón ENTER. Ahora, puede empezar a utilizar su teclado.61 ESPAñOL 2.7. Ordenador bajo Mac OS X

1. Comprobar que el teclado está en modo de emparejamiento y que la

función Bluetooth es soportada y está activada en su Mac; abrir el gestor Bluetooth.

2. Seleccionar la configuración de un aparato Bluetooth.

3. Elegir el tipo de aparato, en nuestro caso «teclado».

4. Una vez realizada la búsqueda, el gestor visualiza el teclado BeeWi

BBK200. Seleccionarlo y pasar a la fase siguiente.

5. Introducir en el teclado el código de emparejamiento aleatorio generado

por el ordenador y confirmar con el botón ENTER.

6. El gestor Bluetooth ha confirmado el emparejamiento. Ahora, puede

empezar a utilizar su teclado. 2.8. Ordenador bajo Linux Hay muchas “distribuciones” o versiones Linux disponibles. Esta guía está basada en Linux Ubuntu, pero se puede utilizar para otras versiones.

1. Comprobar que el teclado está

en modo de emparejamiento y que la función Bluetooth es soportada y está activada correctamente en su PC; ejecutar la configuración de un nuevo aparato en el gestor Bluetooth (clic en el icono Bluetooth de la barra de tareas).

2. La ventana de configuración

se abre. Leer el texto y pasar a la fase siguiente.62 ESPAñOL

3. Esperar a que se haya

encontrado el teclado BeeWi BBK200, seleccionar y pasar a la fase siguiente.

4. Introducir en el teclado el código

de emparejamiento aleatorio generado por el ordenador y confirmar con el botón ENTER. El gestor Bluetooth confirma el emparejamiento. Ahora, puede empezar a utilizar su teclado.63 ESPAÑOL Declaración de conformidad con Directivas de Unión Europea Por la presente, VOXLAND declara que este producto cumple:

  • Los requisitos esenciales y otras estipulaciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
  • Todas las demás Directivas relevantes de la UE. Puede ver la Declaración de Conformidad (DoC) de su producto con la Directiva 1999/5/EC (según Directiva R&TTE) en www.bee-wi.com. Reciclaje para el Cuidado del Medio Ambiente No deposite sus aparatos o accesorios electrónicos en la basura de su casa. En algunos países existen sistemas de recolección de equipos electrónicos. Contacte con las autoridades de su país para más detalles Copyright y más información legal BEEWI es une marca comercial registrada. Las marcas comerciales Apple, “Made for iPod”, “Works with iPhone” y Bluetooth pertenecen a sus propietarios y son utilizadas por BEEWI bajo licencia. Todos los demás nombres de productos o servicios pertenecen a sus respectivos propietarios. El uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios podría estar prohibido o restringido en determinadas zonas. Cumpla siempre las leyes y reglamentaciones sobre el uso de estos productos. Este producto está cubierto por una garantía del producto de 2 años, válida a partir de la fecha de compra. Los usuarios no podrán realizar ningún cambio o modificación en los aparatos. Los cambios o modificaciones no autorizados expresamente por la parte responsable de su cumplimiento invalidarán la garantía del usuario. Si desea más información, le invitamos a visitar nuestro sitio web www.bee-wi.com. Asistencia técnica: support@bee-wi.com. © VOXLAND, 201064 PORTUGUES O mini-teclado BBK200 pode ser utilizado em conjunto com o seu telemóvel para escrever e-mails, conversar em chat, navegar na Internet ou ainda usufruir dos seus jogos favoritos. É compatível com os computadores que funcionam com Windows, Mac ou Linux, mas também com os telemóveis que utilizam os sistemas iPhone, Windows Mobile ou Symbian S60. O teclado suporta também a PlayStation 3 da Sony. Utilize o teclado com o PC “Home Theater” a partir do seu sofá ou com o seu Smartphone em qualquer circunstância e navegue na Internet da forma mais confortável possível. 1.1. Conteúdo da embalagem - Mini-teclado - Cabo de carregamento USB - CD-ROM com Manual do Utilizador e controladores 1.2. Apresentação do teclado

3. Tecla de emparelhamento

4. Indicadores luminosos

1. Verifique se o teclado está no modo de emparelhamento.

3. Uma vez o teclado BeeWi BBK200 encontrado e seleccionado, passe

4. Introduza no teclado o código

3. Ligue o teclado seleccionando o

5. Introduza no teclado o código de

4. Introduza no teclado o código