Ibis - Rolstoel Handicare - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis Ibis Handicare in PDF-formaat.
Veelgestelde vragen - Ibis Handicare
Download de handleiding voor uw Rolstoel in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Ibis - Handicare en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Ibis van het merk Handicare.
GEBRUIKSAANWIJZING Ibis Handicare
© 2008 Handicare Alle rechten voorbehouden. De verstrekte informatie mag geenszins worden verveelvoudigd en/of openbaar gemaakt op welke wijze en met welke middelen dan ook (elektronisch of mechanisch), zonder voorafgaande, uitdrukkelijke en schriftelijke toestemming van Handicare. De verstrekte informatie is gebaseerd op algemene gegevens aangaande de ten tijde van verschijnen bekende constructies. Handicare voert een beleid van continue product- verbetering, wijzigingen zijn derhalve voorbehouden. De verstrekte informatie is geldig voor het product in standaard uitvoering. Handicare kan derhalve niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schade voortvloeiend uit de van de standaard uitvoering afwijkende specificaties van het product. De beschikbare informatie is met alle mogelijke zorg samengesteld, maar Handicare kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele fouten in de informatie of voor de gevolgen daarvan. Handicare kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade voortvloeiend uit werkzaamheden die door derden zijn uitgevoerd. De door Handicare gehanteerde gebruiksnamen, handelsnamen, handelsmerken, etc. mogen krachtens de wetgeving inzake de bescherming van handelsmerken niet als vrij worden beschouwd.
2008-01Inhoudsopgave
3.1 Controle voor het rijden ................................................................................. 12
3.7 Transport van de rolstoel (zonder rolstoelgebruiker) ..................................... 15
3.8 De rolstoel als passagiersstoel in een auto ................................................... 15
Voorwoord Deze handleiding Met deze handleiding kunt u de rolstoel op veilige wijze gebruiken en onderhouden (reinigen). Bij deze handleiding hoort een apart boekje over Sedeo. Neem bij twijfel altijd contact op met uw dealer.
Volg de instructies bij de waarschuwingen! Als de instructies niet met de nodige voorzichtigheid worden opgevolgd, kan dit lichamelijk letsel of schade aan de rolstoel of aan het milieu tot gevolg hebben.
Aanduidingen op de rolstoel A Kantelverstelling B Rugverstelling met gasveerbediening (optie) C Taxifixatie D Identificatieplaatje E Bandenspanning achterwielen
Service en technische ondersteuning Neem contact op met uw dealer voor informatie betreffende specifieke afstellingen, onderhoud of reparatie. Vermeld dan altijd het type, het bouwjaar en het identificatienummer, die op het identificatieplaatje van de rolstoel staan. Voor de dealer is een servicehandleiding beschikbaar.
Gegevens identificatieplaatje A Type B Bouwjaar C Identificatienummer D Gebruikersgebied binnen of buiten E Maximale belasting in kgVoorwoord
Goedkeuring Het product voldoet aan de volgende eisen:
2. ISO7176-8 Eisen voor impact,
statische- en vermoeiingssterkte.
3. ISO7176-9 Klimaattesten voor
rolstoelen en scooters.
4. ISO7176-16 Eisen aan weerstand
CE-verklaring Het product voldoet aan de bepalingen van de richtlijn voor Medische Hulpmiddelen en is aldus voorzien van CE-markering. Garantiebepalingen In de garantie- en aansprakelijkheidsbepalingen hebben de navolgende begrippen de daarachter verwoorde betekenis: Product: de door Handicare gefabriceerde en geleverde handbewogen of elektrische rolstoel of rolstoel. Afnemer: hij die rechtstreeks van Handicare een Product betrekt. Dealer: hij die een van Handicare betrokken Product doorlevert aan derden. Gebruiker: hij die een door Handicare gefabriceerd Product gebruikt. Onverminderd hetgeen omtrent garanties wordt bepaald in de op het Product van toepassing zijnde algemene voorwaarden, geldt met betrekking tot die garanties in ieder geval het volgende:
1. Behoudens voor zover in de
navolgende bepalingen anders staat aangegeven, staat Handicare jegens de Afnemer van het Product in voor de deugdelijkheid daarvan voor het doel waarvoor het Product is bestemd – één en ander als omschreven in deze handleiding – en voor de kwaliteit van het materiaal waaruit het Product is gemaakt en de wijze waarop het Product is gefabriceerd.
2. Reparatie of vervanging van
onderdelen van het Product die nodig is als gevolg van gebreken die hun oorzaak vinden in kwalitatief gebrekkig materiaal of fabricagefouten wordt kosteloos uitgevoerd, mits die gebreken zijn ontstaan binnen één (1) jaar na de datum van levering van het Product aan de Afnemer. De te vervangen delen moeten daartoe franco aan Handicare worden gezonden. Demontage of montage van deze delen komt voor rekening van de Afnemer. Niet voor kosteloze reparatie of vervanging als bedoeld in de vorige volzin komen derhalve in aanmerking: de reparatie of vervanging die nodig is in verband met gebreken die zijn ontstaan nà één (1) jaar na de datum van levering van het Product aan de Afnemer; de reparatie of vervanging die nodig is in verband met gebreken die hun oorzaak vinden in een onjuist of onzorgvuldig gebruik van het Product of die hun oorzaak vinden in een gebruik van het Product voor een ander doel dan waarvoor het is bestemd, in welk verband zal gelden dat indien de Afnemer een Dealer is, deze Dealer Handicare zal vrijwaren tegen eventueleVoorwoord
claims van Gebruikers of andere derden voor gebreken die hun oorzaak vinden in een onjuist of onzorgvuldig gebruik van het Product; onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn, en de noodzaak tot reparatie of vervanging van die onderdelen het daadwerkelijke gevolg is van normale slijtage.
3. Onverminderd het bepaalde onder
geldt voor wat betreft een elektrisch Product, dat ten aanzien van de accu die onderdeel vormt van het Product slechts een garantie wordt gegeven in geval van storingen of niet-functioneren van de accu die aantoonbaar het rechtstreekse gevolg zijn van materiaal- of fabricagefouten. Een storing of niet-functioneren van de accu als gevolg van normale slijtage valt niet onder de garantie als bedoeld in deze garantiebepalingen. Evenmin onder die garantie vallen storingen of niet-functioneren die het gevolg zijn van oneigenlijk of ondeskundig gebruik van het Product of de daarvan deel uitmakende accu, daaronder begrepen het onjuist opladen van de accu en het verzuimen van het plegen van tijdig en goed onderhoud, in welk verband tevens geldt dat in geval de Afnemer een Dealer is, deze Dealer Handicare zal vrijwaren tegen eventuele claims van Gebruikers of andere derden die hun oorzaak vinden in het hiervoor bedoelde oneigenlijk of ondeskundig gebruik van het Product of de daarvan deel uitmakende accu.
4. De garanties als verwoord in de
voorafgaande bepalingen vervallen in ieder geval, indien: geen of onvoldoende uitvoering is gegeven aan de richtlijnen van Handicare voor het onderhoud van het Product; een benodigde reparatie of vervanging van onderdelen hun oorzaak vindt in verwaarlozing, beschadiging of overbelasting van het Product of een gebruik van het Product voor een ander doel dan waarvoor het is bestemd; onderdelen van het Product zijn vervangen door onderdelen van een andere herkomst dan die welke Handicare gebruikt en/of onderdelen van het Product zijn vervangen zonder toestemming van Handicare.
5. De garanties als verwoord in de
bepalingen 1 t/m 3 vervallen voorts, in het geval dat sprake is van hergebruik door een nieuwe gebruiker binnen de garantieperiode en dat hergebruik aanpassingen van het product in welke zin dan ook noodzakelijk maakte, en die aanpassingen niet door of in opdracht en/of op aanwijzing van Handicare zijn verricht.
6. Om aanspraken te behouden
onder de hierboven uiteengezette garanties dient de Afnemer zich in geval van schadevoorvallen of andere calamiteiten zo spoedig mogelijk in verbinding te stellen met Handicare en haar daarover zo volledig mogelijk te informeren. De mogelijkheid om een beroep op de vorenbedoelde garanties te doen vervalt voor Afnemer in ieder geval na 20 werkdagen na het schadevoorval c.q. de calamiteit die de aanleiding vormt voor het beroep op de garanties.Voorwoord
7. De vervanging van een onderdeel
of de reparatie dan wel de reconditionering van het Product binnen een lopende garantietermijn doet die garantietermijn niet verlengen.
8. Op reparaties aan c.q.
reconditioneringen van het Product die niet door of in opdracht en/of op aanwijzing van Handicare zijn uitgevoerd, geeft Handicare geen garantie. In het geval dat reparaties of reconditioneringen zijn uitgevoerd door of in opdracht en/of op aanwijzing van een Afnemer, vrijwaart de Afnemer Handicare jegens derden voor claims van derden die in de ruimste zin des woords voortvloeien uit zodanige reparaties of reconditioneringen. Aansprakelijkheidsbepalingen Onverminderd hetgeen omtrent aansprakelijkheid wordt bepaald in de op het Product van toepassing zijnde algemene voorwaarden, geldt met betrekking tot aansprakelijkheid in ieder geval het volgende:
1. Met inachtneming van de
navolgende bepalingen, aanvaardt Handicare slechts aansprakelijkheid voor schade door dood of lichamelijk letsel die het gevolg is van een gebrek van het Product waarvoor Handicare verantwoordelijk is en voor schade aan een andere zaak die in privé- eigendom toebehoort aan de gebruiker van het Product, mits die schade het rechtstreekse gevolg is van een gebrek van het Product.
2. Handicare aanvaardt geen andere
of verdere aansprakelijkheid dan verwoord onder 1. In het bijzonder aanvaardt Handicare geen aansprakelijkheid voor gevolgschade, in welke vorm dan ook. Gebruikte rolstoelen en het milieu Indien uw rolstoel overbodig is of aan vervanging toe is, kan deze meestal na overleg door uw dealer worden teruggenomen. Mocht dit niet mogelijk zijn, informeer dan bij uw gemeente naar de mogelijkheden voor hergebruik of milieuvriendelijke verwerking van de gebruikte materialen. Voor de productie van de rolstoel is gebruik gemaakt van diverse kunststoffen en metalen.Voorwoord
1 Veiligheid De fabrikant Handicare aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade of letsel veroorzaakt door het niet strikt naleven van de veiligheidsvoorschriften, dan wel door onachtzaamheid tijdens het gebruik en het schoonmaken van de rolstoel en de eventuele bijbehorende accessoires. Afhankelijk van de specifieke werkomstandigheden of gebruikte accessoires kunnen aanvullende veiligheidsinstructies nodig zijn. Neem direct contact op met uw dealer indien u bij het gebruik van de rolstoel een potentieel gevaar hebt geconstateerd.
De gebruiker van de rolstoel is te allen tijde volledig verantwoordelijk voor de naleving van de plaatselijk geldende veiligheidsvoor- schriften en -richtlijnen. De technische specificaties mogen niet worden gewijzigd. Modificatie van (onderdelen van) de rolstoel is niet toegestaan.
1.2 Aanduidingen op de
rolstoel De op deze rolstoel aangebrachte aanduidingen, symbolen en instructies maken deel uit van de getroffen veiligheidsvoorzieningen. Ze mogen niet worden afgedekt of verwijderd. Ze moeten gedurende de levensduur van de rolstoel op de rolstoel zitten en duidelijk leesbaar zijn. Vervang of herstel onmiddellijk onleesbaar geworden of beschadigde aanduidingen, symbolen en instructies. Raadpleeg hiervoor uw dealer.Veiligheid
2 Algemene beschrijving
De Ibis is een rolstoel voor gebruikers die met name goede zitondersteuning zoeken. Deze productlijn is altijd uitgerust met een kantelverstelling, om ook te kunnen rusten in de stoel. De Ibis is er in verschillende uitvoeringen: een duwrolstoel met 12”/16” achterwielen en zelfrijder of trippelstoel met 20”/22”/24” achterwielen voor in en om het huis. In iedere situatie heeft u zo een rolstoel die alle comfort en veiligheid biedt. Afhankelijk van het type rolstoel kunt u de stoel zelf voortbewegen of is er een begeleider nodig om de rolstoel te duwen en te bedienen. Het frame van de stoel is eenvoudig in hoogte instelbaar, zodat altijd de ideale zithoogte gevonden kan worden. Het zitsysteem is bovendien volledig op uw persoonlijke wensen in te stellen. De Ibis is ontworpen voor: personen tot een gewicht van maximaal 160 kg; gebruik op geplaveide wegen, trottoirs, voet- en fietspaden; gebruik in en om het huis. Handicare aanvaardt geen enkele verantwoording voor schade of letsel voortvloeiend uit een ander gebruik dan waarvoor de rolstoel is ontwikkeld en ontworpen.
U dient goed op de hoogte te zijn van de inhoud van deze handleiding voordat u met de rolstoel gaat rijden.
2.2 Hoofdcomponenten
A Zitting B Rugleuning C Kantelverstelling D Armsteun E Beensteun F Duwbeugel G Rem H Zwenkwielen I Achterwielen J Anti tip K Hoofdsteun (optie) L Heupgordel, aan te brengen door de dealer (optie)Algemene beschrijving
3.1 Controle voor het rijden
Controleer voordat u wegrijdt met de rolstoel of de banden voldoende zijn opgepompt.
3.2 Instappen en uitstappen
Voorwaartse transfer Ga niet op de voetsteunen staan. Als u met het volle gewicht op de steunen gaat staan, kan dit tot schade en gevaarlijke situaties leiden. De stoel kan onder andere kantelen.
Voetplaat centrale beensteun opklappen Klap (A) omhoog. Zijwaartse transfer Afhankelijk van de uitvoering van de bedieningskast, kan het nodig zijn om dit weg te zwenken.
Verwijder eerst het werkblad voordat de armsteun wordt weggeklapt. Leun niet op de armsteun terwijl deze opgeklapt is.
12”/16” achterwielen Zet de rolstoel op de rem door de voetrem (A) omlaag te trappen, of hendel (B) naar achter te bewegen.Algemene beschrijving
20”/22”/24” achterwielen Zet de rolstoel op de rem door de hendel (B) naar beneden te drukken.
Zorg ervoor dat de hendel van de rem tijdens het rijden in de uiterste stand staat, zodat de rem niet terug kan schieten. Als de rolstoel op een helling stilstaat, moet de rem gebruikt worden om wegrijden te voorkomen.
In het verkeer bent u als rolstoel- gebruiker kwetsbaar. Houd er rekening mee dat u niet altijd door andere verkeersdeelnemers wordt opgemerkt. Houd u aan de geldende verkeersregels. Vermijd eenzame routes, zodat er in geval van nood snel voor hulp gezorgd kan worden. Duwen van de rolstoel (12”/16”)
2. Haal de rem van de achterwielen.
3. De rolstoel kan nu geduwd worden.
Zelfrijden/trippelen met de rolstoel (20”/22”/24”)
1. Haal de rem van de achterwielen.
2. Pak de hoepels van de
achterwielen vast en duw met de handen naar voren of naar achteren.
3. U kunt de rolstoel ook
voortbewegen door met uw voeten te trippelen. Afremmen (20”/22”/24”) Pak de beide hoepels knijpend vast.
Door het afremmen ontstaat er wrijving tussen uw handen en de hoepels, hetgeen warmte veroorzaakt. Bij te sterk afremmen kan dit te heet worden voor uw handen. Overig Rijd voorzichtig op gladde wegen, als gevolg van regen, ijsvorming of sneeuw! Voorkom dat de rolstoel in contact komt met zeewater: zeewater is agressief en tast de rolstoel aan. Voorkom dat de rolstoel in contact komt met zand: zand kan doordringen tot in de draaiende delen van de rolstoel, waardoor onnodig snelle slijtage optreedt. Zet de rolstoel niet in direct zonlicht: de bekleding kan te warm worden waardoor verbranding of overgevoeligheid van de huid kan plaatsvinden. Als u onder invloed bent van middelen die de rijvaardigheid kunnen beïnvloeden, mag u niet met de rolstoel rijden.Algemene beschrijving
U dient voldoende gezichts- vermogen te hebben om in de betreffende gebruikssituatie veilig met de rolstoel te kunnen rijden. Pas op dat er geen kledingstukken loshangen. Deze zouden tussen de wielen kunnen komen.
De onderstaande methode is bedoeld voor als de rolstoel geduwd wordt door een begeleider en geeft de rolstoelgebruiker een veilig gevoel. Oprijden van trottoirs
1. Trap de trapdop naar beneden en
trek de rolstoel iets achterover zodat de zwenkwielen vrij komen van de grond.
2. Duw de rolstoel op de verhoging en
achterwielen aan de duwbeugel over de hindernis. Ga altijd achteruit een stoep af, zodat de rolstoel niet voorover kan hellen waardoor de gebruiker uit de stoel zou kunnen vallen. Rijd nooit met de rolstoel van een trap af.
Helling oprijden Rijd nooit een helling op met een hellingshoek van meer dan 5°. Als u de rolstoel zelf voortbeweegt, houd dan altijd de hoepels vast, zodat de rolstoel niet uit eigen beweging gaat rijden. De rolstoel is op een helling minder stabiel. Rijd niet op hellingen als de zitting gekanteld is. De begeleider die de rolstoel voortbeweegt, moet blijven duwen om te voorkomen dat de rolstoel uit eigen beweging gaat rijden. Zet de rolstoel op de rem als er niet of onvoldoende wordt geduwd.
Helling afrijden De rolstoel zal uit zichzelf naar beneden rijden. Als u de rolstoel zelf voortbeweegt, regel dan met beide handen de snelheid van de hoepels. De begeleider die de rolstoel voortbeweegt, moet de rolstoel afremmen aan de duwhandvatten. Voorkom dat de rolstoel een te hoge snelheid behaalt.Algemene beschrijving
3.7 Transport van de rolstoel
(zonder rolstoelgebruiker) Onderdelen die gemakkelijk losgenomen kunnen worden van de rolstoel dienen verwijderd te worden. Rolstoel verkleinen
( Zitsysteem). Berg deze veilig op. Gebruik geschikte oprijplaten om de rolstoel in het voertuig te krijgen. Eenmaal in het voertuig dient de rolstoel dan te worden vastgezet met een volgens ISO 10542 goedgekeurd vastzetsysteem dat geschikt is voor het gewicht van de rolstoel, plus eventuele opties
passagiersstoel in een auto Er werd een crashtest op deze rolstoel uitgevoerd volgens ISO 7176-19 (2008) waarbij de passagier max. 160 kg mag wegen. Een rolstoel is niet ontworpen als zitplaats in een voertuig en kan u niet dezelfde veiligheid bieden als een gewone zitplaats in een auto, hoe goed de rolstoel ook gefixeerd is in het desbetreffende voertuig. Er dient met het volgende te worden rekening gehouden wanneer de transfer van een rolstoel naar een gewone zitplaats in de auto niet mogelijk is. De rolstoel kan als zitplaats in een auto of bus worden gebruikt, indien de rolstoel door een 4-punt geïntegreerd bevestigingssysteem – dat beantwoordt aan de ISO 10542 norm – wordt vastgemaakt. Zorg dat dit bevestigingssysteem geschikt is voor het totale gewicht van de rolstoel. Het gewicht van de rolstoel is afhankelijk zijn configuratie. De specificaties geven een overzicht van de verschillende opties en hun bijdrage aan het totale gewicht. Weeg altijd de volledige rolstoel zodat u zeker bent dat u het juiste bevestigingssysteem gebruikt. Het systeem vereist dat er bevestigingsrails in de auto worden gemonteerd. De rolstoel dient altijd aan de vier punten te worden bevestigd
Indien mogelijk, maak een transfer naar een gewone zitplaats in de auto. Voor de bevestiging van de passagier gebruikt u een 3-punts gordelsysteem. Volg de instructies van dit systeem op.Algemene beschrijving
Vraag om bevestiging van de vervoerder dat de auto geschikt, verzekerd en uitgerust is voor het vervoeren van een gebruiker in een rolstoel. De rolstoel moet altijd naar voren zijn gericht. De rolstoel werd getest in de voorwaartse richting. In de rolstoel zat een testdummy die bevestigd werd door een bekken- en schoudergordel (bv een schoudergordel die deel uitmaakt van een 3- punts gordel). Er moeten zowel bekken- als schoudergordels worden gebruikt om te voorkomen dat het hoofd of de romp in contact komt met auto- onderdelen. Werkbladen die op de rolstoel werden gemonteerd, moeten:
1. worden verwijderd en
afzonderlijk in het voertuig worden opgeborgen.
worden bevestigd, maar weg van de rolstoelgebruiker worden gericht en er moet een schokabsorberend materiaal tussen het werkblad en de rolstoelgebruiker worden geplaatst. Plaats de rolstoel in de standaard positie en gebruik de hoofdsteun als de rolstoel van een hoofdsteun is voorzien. Als de stoel wordt getransporteerd, dan dient deze te worden uitgeschakeld. Er mogen geen andere materialen als veiligheidsgordel worden gebruikt als deze niet voldoen aan de vereisten van ISO 7176/19. Er mogen geen wijzigingen worden uitgevoerd aan de bevestigingspunten van de rolstoel of de auto en het frame mag zonder de goedkeuring van de fabrikant niet worden gewijzigd. Als de rolstoel betrokken was in een ongeval, dan dient de rolstoel door een medewerker van Handicare te worden gecontroleerd voordat deze opnieuw wordt gebruikt.Algemene beschrijving
Wanneer u de rolstoelgebruiker vastklikt, zorg dat de vrijgaveknop zo wordt geplaatst dat deze tijdens een ongeval niet de onderdelen van de rolstoel kan raken. De rolstoel werd getest volgens ISO 7176-19 (2008). Test dummy gewicht 102 kg.
3.9 De veiligheidsgordel
vastmaken Gebruik de drie-punts veiligheidsgordel om het risico op hoofd- en rompletsels te beperken in het geval dat de rolstoel met de auto in contact komt. Na een ongeval dient de rolstoel altijd door een vertegenwoordiger van de fabrikant te worden gecontroleerd. Gebruik de veiligheidsgordel als volgt: Plaats de veiligheidsgordel over de bekken, zo strak mogelijk en in een hoek tussen 30° en 75°. Het andere gedeelte van de veiligheidsgordel gaat over de romp en de schouder. De veiligheidsgordel moet zo strak mogelijk zitten en mag niet gedraaid zijn. Zorg dat de veiligheidsgordel niet door onderdelen van de rolstoel wordt belemmerd, zoals armsteunen of wielen.
Werkbladen die aan de rolstoel zijn bevestigd en die niet voldoen aan de veiligheidsvereisten moeten: worden verwijderd en afzonderlijk in het voertuig worden opgeborgen. aan de rolstoel worden bevestigd, met schokabsorberend materiaal tussen het werkblad en de rolstoelgebruiker. Om bij een ongeval verwondingen te vermijden, dient u de accessoires van de rolstoel aan de rolstoel te bevestigen of deze van de stoel te verwijderen en ze in het voertuig op te bergen.Algemene beschrijving
3.10 Instelmogelijkheden
Het kantelbereik kan variëren afhankelijk van de instellingen van de stoel. Zithoogte Demonteer bij het wijzigen van de zithoogte zoveel mogelijk zware delen van het stoelgedeelte (zitting, rug, enz) zodat het te tillen gewicht beperkt blijft.
1. Draai de 4 bouten (A) los en eruit
met steeksleutel 13.
2. Til de stoelmast van haak (B) af en
plaats deze op de gewenste hoogte terug op deze haak.
1. Kantel de zitting met behulp van de
kantelverstelling zodat het stelplaatje vrijkomt.
2. Draai de bout (A) los en eruit met
4. Draai plaatje (C) in de gewenste
met steeksleutel 13.
2. Plaats de framebuis (B) in de
gewenste stand zodat de gaten in lijn liggen met het frame.
3. Draai de bouten (A) vast.Algemene beschrijving
Wielpositie Het wijzigen van de wielpositie kan de stabiliteit van de rolstoel beïnvloeden. Controleer de stabiliteit van de rolstoel en stel de anti-kantelsteunen goed in. Controleer de remwerking. 12”/16” achterwielen
1. Plaats het frame op een stevige
ondergrond zodat de wielen los van de grond zijn.
2. Haal de handbediening (A) eruit.
3. Haal de voetbeugel (B) weg.
4. Draai de moer (C) los met
5. Verplaats het wiel naar de
1. Plaats het frame op een stevige
ondergrond zodat de wielen los van de grond zijn.
2. Draai de bouten (A) los en eruit
met steeksleutel 19.
3. Verplaats de wielplaat (B) naar de
2. Plaats de anti-kantelsteunen op de
Controleer de werking van de anti- kantelsteunen.Algemene beschrijving
Rem Voor de verschillende wielmaten zijn er verschillende gaten.
Stel de rem opnieuw af, zodat de remwerking voldoende is.
1. Draai inbus (D) een paar slagen los
2. Plaats de rem op de gewenste
3.11 Verstelmogelijkheden
1. Zet de rolstoel op de rem.
gewenste hoek bereikt is.Algemene beschrijving
Rughoekverstelling met gasveer (door begeleider)
Rughoekverstelling met gasveer (door gebruiker)
2. Leun voor- of achterover om (B) in
De kabel van de kantelverstelling mag niet strak komen te staan.Algemene beschrijving
Laat de rolstoel eenmaal per jaar, of bij intensief gebruik eenmaal per half jaar, controleren door uw dealer. De onderstaande tabel toont het onderhoud dat u zelf kunt uitvoeren. Tijd Omschrijving Wekelijks Bandenspanning controleren en zonodig banden oppompen. Zie 4.2 Maandelijks Rolstoel reinigen. Zie
Draaisysteem van de stoel smeren.
oppompen Zorg ervoor dat de banden op de juiste spanning worden gehouden. Overschrijd nooit de aangegeven bandenspanning. Pomp de banden op met een voetpomp of fietspomp. Gebruik de bijgeleverde verloopnippel. U kunt de banden ook bij een benzinestation laten oppompen. Bandenspanning achterwiel: 2,2 bar
4.3 Rolstoel reinigen
Droog vuil afnemen Reinig de bekleding, metalen delen en framedelen met een droge zachte doek. Modder en ander nat vuil afnemen Reinig de vuile delen eerst met een natte spons. Wrijf de delen daarna droog met een droge zachte doek.
Gebruik nooit schurende of agressieve schoonmaakmiddelen. Deze kunnen krassen veroorzaken op de rolstoel. Gebruik geen organische oplosmiddelen als thinner, wasbenzine of terpentine.Technische specificaties
5 Technische specificaties Algemeen Diameter achterwielen 12” / 16” 20” / 22” / 24” Diameter voorwiel
Bandenspanning achterwielen 2,5 Bar 7,5 Bar Max. gebruikersgewicht 160 kg 160 kg Totale lengte 1040 mm 1040 mm Totale breedte 625 mm 660-700-740 mm Totaal gewicht 40 kg 42 kg Totaal gewicht zwaarste deel 26 kg 28 kg Statische stabiliteit neerwaarts 15° 15° Statische stabiliteit opwaarts 15° 15° Statische stabiliteit zijwaarts 15° 15° Kantelverstelling 30° 30° Zithoek
Effectieve zitdiepte
Effectieve zitbreedte
Zithoogte aan voorzijde zitting
Voorzijde armsteun (30 cm pad) tot rugleuning
Voorzijde armsteun (40 cm pad) tot rugleuning
Minimale draaicirkel 810 mm 810 mm Grondspeling 70 mm 70 mm Hoogte duwbeugel
SimpelGids