C9 - Snijmachine GRAEF - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis C9 GRAEF in PDF-formaat.

📄 80 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice GRAEF C9 - page 67
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : GRAEF

Model : C9

Categorie : Snijmachine

Download de handleiding voor uw Snijmachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding C9 - GRAEF en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. C9 van het merk GRAEF.

GEBRUIKSAANWIJZING C9 GRAEF

Voorwoord Geachte klant, met de koop van deze allessnijder Classic C 9 / Classic C 6 hebt u een goede keus gemaakt. U hebt een erkend kwaliteitsproduct gekocht. Wij danken u voor de koop en wensen u veel plezier met de nieu- we allessnijder. Informatie over deze bedieningshandlei- ding Deze bedieningshandleiding maakt deel uit van de allessnijder (hieronder als apparaat aangeduid) een geeft u belangrijke instructies voor de ingebruikname, de veilig- heid, het reglementair gebruik en de verzorging van het apparaat. De bedieningshandleiding moet permanent bij het apparaat be- schikbaar zijn. Deze dient door iedere persoon te worden gelezen en toegepast die opdracht heeft gekregen om het apparaat: ● in gebruik te nemen, ● te bedienen en ● te reinigen.

Bewaar deze bedieningshand- leiding en geef deze met het ap- paraat door aan latere eigenaren. Deze bedieningshandleiding kan evt. geen rekening houden met iedere denkbare toepassing. Voor nadere informatie of bij problemen die in deze handleiding niet of niet uitvoerig genoeg worden behan- deld, dient u zich te richten tot de klantenservice van Graef of uw speciaalzaak. Waarschuwingen In de onderhavige bedienings- handleiding worden de volgende waarschuwingen en signaalwoor- den gebruikt: WAARSCHUWING Dit duidt een eventueel gevaar- lijke situatie aan. Bij het niet-na- leven van de instructie kunnen er ernstige verwondingen ontstaan of het niet-naleven kan zelfs dodelijk letsel tot gevolg hebben. PAS OP Dit duidt een eventueel gevaar- lijke situatie aan. Bij het niet- naleven van de instructie kan materiële schade ontstaan. BELANGRIJK! Dit duidt gebruikstips en andere bijzonder belangrijke informa- ties aan!Allessnijder Classic C 6 / Classic C 6

Reglementair gebruik Dit apparaat is niet bestemd voor bedrijfsmatig gebruik. Dit apparaat is bestemd om in de huishouding en vergelijkbare toe- passingen te worden gebruikt, zo- als bijvoorbeeld

  • in keukens voor medewerkers, in winkels, kantoren en andere bedrijfsmatige sectoren;
  • in agrarische bedrijven;
  • door gasten in hotels, motels en andere woonvoorzieningen;
  • in ontbijtpensions. U kunt met dit apparaat brood, ham, worst, kaas, fruit , groente enz. snijden. Snijd in geen geval harde voorwer- pen zoals bijv. bevroren levensmid- delen, botten, hout, metaalplaten of iets dergelijks. Een ander of verdergaand gebruik geldt als oneigenlijk. PAS OP Gevaar door oneigenlijk gebruik! Van het apparaat kunnen bij onei- genlijk gebruik en/of andersoortig gebruik gevaren uitgaan. ► Het apparaat mag uitsluitend worden gebruikt voor de doelein- den, waarvoor dit bestemd is. ► De in deze bedieningshandlei- ding beschreven methode dient te worden nageleefd. Aanspraken van welke aard dan ook op grond van schade uit niet- reglementaire toepassing zijn uit- gesloten. Het risico draagt uitsluitend de ge- bruiker. Aansprakelijkheidsbeper- king Alle in deze bedieningshandleiding voorkomende technische informa- ties, gegevens en instructies voor de installatie, het gebruik en de verzorging komen overeen met de meest recente stand bij het te perse gaan en worden naar eer en geweten weergegeven met inacht- neming van onze tot dusver opge- dane ervaring en inzichten. Uit de gegevens, afbeeldingen en beschrijvingen in deze handleiding kunnen geen aanspraken worden afgeleid. De fabrikant aanvaardt geen aans- prakelijkheid voor schade op grond van: ● Het niet-naleven van de hand- leiding ● Het oneigenlijk gebruik ● Onvakkundige reparaties ● Technische veranderingen ● Gebruik van niet-toegestane re- serveonderdelenAllessnijder Classic C 6 / Classic C 6 © Gebr. Graef & Co. KG

Klantenservice Mocht het gebeuren, dat uw Graef-apparaat schade vertoont, richt u zich dan a.u.b. tot uw spe- ciaalzaak of tot de klantenservice van Graef. Graef GmbH & Co. KG Klantenservice Donnerfeld 6 59757 Arnsberg GERMANY Tel: -49 (0) 02932-9703-6041 Fax: +49 (0) 02932-9703-90 Email: service@graef.de Veiligheid In dit hoofdstuk krijgt u belangri- jke veiligheidsinstructies met be- trekking tot de omgang met het apparaat. Dit apparaat voldoet aan de voor- geschreven veiligheidsbepalingen. Een oneigenlijk gebruik kan echter tot persoonlijk letsel en materiële schade leiden. Gevaar door elektrische stroom PAS OP Levensgevaar door elektrische stroom! Bij het contact met onder span- ning staande leidingen of com- ponenten bestaat levensgevaar! Let op de volgende veiligheids- instructies om een gevaar door elektrische stroom te voorkomen. ► Gebruik het apparaat niet, wanneer de aansluitkabel of de stekker beschadigd is. ► Laat alvorens u het apparaat opnieuw gebruikt, een nieuwe aansluitkabel uitsluitend door de fabrikant of zijn klanten- service of een vergelijkbaar gekwaliceerde persoon aanbrengen om gevaren te voorkomen. ► Maak in geen geval de behu- izing van het apparaat open. Wanneer er onder spanning staande aansluitingen worden aangeraakt of de elektrische en mechanische opbouw wordt veranderd, bestaat er gevaar voor stroomschokken. ► Gebruik het apparaat niet, wanneer het zeer nat werd gereinigd. ► Raak nooit onder spanning staande onderdelen aan. Deze kunnen een elektrische stroomschok veroorzaken of zelfs dodelijk letsel tot gevolg hebben.Allessnijder Classic C 6 / Classic C 6

Fundamentele veiligheids- instructies Let in het belang van een veilige omgang met het apparaat op de volgende veiligheidsinstructies: ■ Controlleer het apparaat voor- dat u het in gebruik neemt ten aanzien van van buitenaf zicht- bare schade aan de behuizing, de aansluitkabel en de stekker. Neem een beschadigd apparaat niet in gebruik. ■ Bij beschadiging van de aansluit- kabel van de machine mag deze uitsluitend door de fabrikant of zijn klantenservice of een verge- lijkbaar gekwaliceerde persoon worden vervangen om gevaren te voorkomen. ■ Reparaties mogen uitsluitend door een vakman of door de klantenservice van Graef wor- den uitgevoerd. Door niet-oor- deelkundige reparaties kunnen er aanzienlijke gevaren voor de gebruiker onstaan. Bovendien vervalt de garantie. ■ Een reparatie van het apparaat gedurende de garantieperiode mag uitsluitend door de klanten- service van Graef worden uitge- voerd, anders heeft men bij na- volgende schade geen recht op garantie meer. ■ Defecte componenten mogen uitsluitend door originele reser- veonderdelen worden vervan- gen. Alleen bij deze onderdelen is gegarandeerd, dat ze aan vei- ligheidseisen zullen voldoen. ■ Dit apparaat is niet bestemd om door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte fysische, sensorische of psychische vaar- digheden of bij gebrek aan erva- ring en/of gebrek aan kennis te worden gebruikt, tenzij ze door een voor hun veiligheid bevoeg- de persoon in de gaten worden gehouden of ze van deze per- soon instructies hebben ontvan- gen, hoe ze het apparaat moe- ten gebruiken. ■ Kinderen dienen onder toezicht te staan om ervoor te zorgen, dat ze niet met het apparaat spelen. ■ De voedingskabel moet altijd aan de aansluitstekker uit het stop- contact worden getrokken, niet aan de aansluitkabel. ■ Het apparaat mag niet met natte handen worden bediend. ■ Dit apparaat moet met slede en restenhouder worden gebruikt, tenzij de grootte en de vorm van het te snijden product het ge- bruik van de restenhouder niet toelaten. ■ In rusttoestand de instelknop met de klok mee tot voorbij de nulstand draaien tot aan de aanslag, zodat de aanslagplaat de messnijkant overlapt.Allessnijder Classic C 6 / Classic C 6 © Gebr. Graef & Co. KG

Ingebruikname Veiligheidsinstructies PAS OP Bij de ingebruikname van het ap- paraat kan zich persoonlijk letsel en materiële schade voordoen! Neem de volgende veiligheidsin- structies in acht om gevaren te voorkomen: ► Verpakkingsmaterialen mogen niet worden gebruikt om te spelen. Er bestaat gevaar voor verstikking. Leveringsomvang en transportinspectie Het apparaat wordt standaard met de volgende componenten gele- verd: ● Allessnijder ● ø 170 mm getand, elektrolytisch gepolijst roestvrij stalen mes ● GENIO-slede ● Restenhouder ● Roestvrij stalen paneel ● Bedieningshandleiding ● Vaseline-pakje BELANGRIJK! ► Controleer de levering ten aanzien van volledigheid en ten aanzien van zichtbare schade. ► Meld een onvolledige leve- ring of schade ten gevolge van gebrekkige verpakking of door transport onmiddel- lijk aan de expediteur en de leverancier. Uitpakken Voor het uitpakken van het ap- paraat gaat u als volgt te werk: Neem het apparaat uit de doos. Verwijder alle verpakkingsele- menten. Verwijder eventuele stikkers op het apparaat (niet het typeplaat- je verwijderen). Opruimen van de ver- pakking De verpakking beschermt het ap- paraat tegen transportschade. De verpakkingsmaterialen zijn volgens aspecten van milieuvriendelijkheid en afdankingstechniek uitgekozen en daarom recyclebaar. Het terugvoeren van de verpakking in de materiaalkringloop bespaartAllessnijder Classic C 6 / Classic C 6

grondstoffen en vermindert de hoeveelheid afval. Ruim niet meer benodigde verpakkingsmaterialen via de verzamelpunten voor het recyclingsysteem "Grüner Punkt" op. BELANGRIJK! ► Bewaar indien mogelijk de originele verpakking gedurende de garantieperiode van het ap- paraat om het apparaat in geval van garantie correct te kunnen verpakken. Eisen aan de plaatsingslo- catie Voor een veilig en foutloos gebruik van het apparaat moet de plaats- ingslocatie aan de volgende voor- waarden voldoen: ■ Het apparaat moet op een vaste, vlakke, horizontale en slipvaste ondergrond worden geplaatst met voldoende draagvermogen. ■ Kies de plaatsingslocatie zo uit, dat kinderen niet bij het scherpe mes van het apparaat kunnen komen. Elektrische aansluiting Voor een veilig en foutloos gebru- ik van het apparaat dienen bij de elektrische aansluiting de volgende instructies in acht te worden geno- men: ■ Vergelijk voor het aansluiten van het apparaat de aansluitspeci- caties (spanning en frequentie) op het typeplaatje met die van uw elektriciteitsnet. Deze gege- vens moeten overeenstemmen, zodat er geen schade aan het apparaat kan ontstaan. In geval van twijfel vraagt u uw elektro- vakkracht. ■ Overtuigt u er zich van, dat de aansluitkabel onbeschadigd is en niet over hete oppervlakken of scherpe kanten wordt gelegd. ■ De aansluitkabel mag niet strak gespannen zijn. ■ De elektrische veiligheid van het toestel is slechts dan gega- randeerd, wanneer dit op een volgens de voorschriften geïn- stalleerd veiligheidsaarddraad- systeem aangesloten wordt. Het gebruik met een stopcontact zonder randaarde is verboden. Laat in geval van twijfel de hu- isinstallatie door een gediplo- meerd elektricien controleren. De fabrikant aanvaardt geen ver- antwoordelijkheid voor schade, die door een ontbrekende of on- derbroken veiligheidsaarddraad wordt veroorzaakt.Allessnijder Classic C 6 / Classic C 6 © Gebr. Graef & Co. KG

Opbouw en functionaliteit Totaal overzicht

5) Glazen bodemplaat

6) Aluminiumbodemplaat

8) Continufunctieschakelaar

voor het te snijden product

Prestatiekenmerken ● Massief metalen uitvoering ● Geruisarme, krachtige condensa- tormotor met 170 Watt ● ø 170 mm roestvrij stalen mes met getande snijkant ● Kantelsnijder 30° ● Massieve glazen bodemplaat (C 9) ● Aluminiumbodemplaat (C 6) ● GENIO-slede voor het vastzetten van het te snijden product ● Restenhouder ● Sledeschakeling met moment- en continuschakelaar ● Snijdikte-instelling 0 - 20 mm ● Roestvrij stalen paneel ● Kabelvak Reserveonderdelen Voor dit apparaat zijn de volgende reserveonderdelen leverbaar: ● ø 170 mm reserve-mes ● Reserve-restenhouder Richt u zich tot de klantenservice, wanneer u reserveonderdelen bij uw apparaat nodig hebt. Bediening en gebruik In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke instructies over de bediening van het apparaat. Technische gegevens Classic C 6 Classic C 9 Afmetingen (l x b x h) 390 x 325 x 270 373 x 310 x 270 mm Gewicht ca. 6.35 ca. 8.6 kg Snijdikte 0 - 20 0 - 20 mm Snijhoogte 140 140 mm Snijlengte 220 220 mm Bedrijfsspanning 230 230 Volt Vermogen 170 170 WattAllessnijder Classic C 6 / Classic C 6 © Gebr. Graef & Co. KG

Veiligheidsinstructies PAS OP Neem de volgende veiligheidsin- structies in acht om gevaren en materiële schade te voorkomen: ► Tast niet met de vingers aan de snijkant van het mes. Dit is zeer scherp en kan ernstige verwon- dingen veroorzaken. Bronnen van gevaar WAARSCHUWING Het draaiende mes kan lichaamsde- len afsnijden. Er bestaat gevaar voor uw vingers, met name de duim. Tast om die reden niet in de ruimte tus- sen aanslagplaat en de houder voor het te snijden product, zolang de aanslagplaat niet geheel gesloten is, d.w.z. onder "0" gezet is. Kinderbeveiliging Om het mes te beveiligen (aans- lagplaat moet gesloten zijn, d.w.z. onder "0" staan), kunt u de slede voor het mes schuiven en de slede- grendel (kinderbeveiliging) indruk- ken. De slede zit vast. Snijden met momentscha- kelaar Leg het te snijden product op de slede. Stel de gewenste snijdikte in. Druk het te snijden product licht tegen de aanslagplaat aan en laat de slede gelijkmatig tegen het mes aan lopen. Druk met de duim tegen de mo- mentschakelaar, daarmee scha- kelt u de motor in. Bij het snijden de duim tegen de momentschakelaar aan druk- ken. Zodra u de duim van de mo- mentschakelaar afneemt, scha- kelt de motor uit. Snijden met continuscha- kelaar Gebruik de continuschakelaar voor het snijden van grote hoeveelhe- den. Leg het te snijden product op de slede. Stel de gewenste snijdikte in. Druk het te snijden product licht tegen de aanslagplaat aan en laat de slede gelijkmatig tegen het mes aan lopen. De continuschakelaar met de klok mee draaien tot aan de ein- daanslag (1/4 slag). Voor het uitschakelen draait u de continuschakelaar weer terug. Laat de motor na een continu gebruik van ca. 9,5 minuten af- koelen.Allessnijder Classic C 6 / Classic C 6

BELANGRIJK! ► Zacht te snijden product (bijv. kaas of ham) kan het best geko- eld worden gesneden. ► Zacht te snijden product kan be- ter worden gesneden, wanneer u het te snijden product langza- mer voorwaarts schuift. ► Bij het snijden van augurken of worteltjes is het van voordeel, wanneer deze vooraf op dezelf- de lengte worden afgesneden en dan met de restenhouder worden aangeschoven. 30° kantelen De kantelfunctie is met name ge- schikt voor het snijden van brood, harde worst en groente. Met de kantelfunctie wordt de natuurlijke zwaartekracht van het te snijden product voor het transport benut. Om het apparaat te kantelen, gaat u als volgt te werk: Druk op de vergrendelingsknop. Het apparaat wordt losgeklikt. Trek met de zwenkhendel het apparaat krachtig omhoog, tot- dat dit hoorbaar vastklikt. Pas bij het hoorbare vastklikken is het apparaat beveiligd. Nu kunt u doorgaan zoals onder „Snijden“ beschreven is. Na het beëindigen van het snij- den zwenkt u het apparaat weer terug. Draai de zwenkhendel omlaag. Door te drukken op het achters- te gedeelte van het proel klikt de palbout vast. GENIO-slede De GENIO-slede houdt met zijn geveerde sledesteun het te snijden product steeds in de uitgangspo- sitie. Hij past zich traploos aan de grootte en het gewicht van het te snijden product aan en brengt het zo van zijn steun van hardgeano- diseerd aluminium in de optimale positie. Een extra xatie zoals bij traditionele sleden wordt daardoor overbodig en het verschuiven of wegrollen van het te snijden pro- duct is gewoonweg uitgesloten. Wat er ook dient te worden ges- neden, de GENIO-slede denieert dankzij enorme exibiliteit, een hoog bedieningscomfort en de er- gonomische handling de wijze van snijden geheel nieuw en dat met een nieuwe, zeer grote mate aan veiligheid, eenvoud en snelheid. Door het unieke veermechanisme past de GENIO-slede zich te allen tijde aan de bijzonderheden van het te snijden product aan. Zo kanAllessnijder Classic C 6 / Classic C 6 © Gebr. Graef & Co. KG

het niet wegrollen en kan altijd zonder krachtinspanning optimaal naar het mes worden geleid. Mocht u eens grotere, zwaardere snijproducten (zoals brood of ham) willen snijden, dan kunt u het steunvlak voor het te snijden pro- duct vergrendelen. Druk de vergrendelingsbout in en druk vervolgens de steun voor het te snijden product omlaag. Vervol- gens laat u de bout weer los. Voor het ontgrendelen druk u de bout omlaag, de steun voor het snijden product veert omhoog. Restenhouder Zodra het te snijden product kor- ter dan 10 cm is en zodoende niet meer correct kan worden vastge- houden, moet de restenhouder worden gebruikt. Leg de resten of het kleinere te snijden product op de slede. Plaats de restenhouder op de achterwand van de slede en leg de restenhouder tegen het te snijden product aan. Ga te werk zoals hiervoor bij het "Snijden" beschreven is. BELANGRIJK! ► De restenhouder maakt het u mogelijk om kleiner te snijden product zoals bijv. paddesto- elen of tomaten klein te snijden. ► Het apparaat mag niet zonder restenhouder worden ge- bruikt, tenzij de grootte en de vorm van het te snijden product het gebruik ervan niet toelaten. Reiniging en verzor- ging In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke instructies voor het reinigen en ver- zorgen van het apparaat. Veiligheidsinstructies PAS OP Raadpleeg de volgende veilig- heidsinstructies, voordat u begint met de reiniging van het apparaat: ► Zorg ervoor, dat het apparaat uitgeschakeld is en niet op het stroomnet is aangesloten. ► Controleer of de aanslag geslo- ten is (messnede afgedekt). ► Gebruik geen aggressieve of schurende reinigingsmiddelen en geen oplosmiddelen. ► Krab hardnekkige verontrei- nigingen niet af met harde voorwerpen. ► Het apparaat mag niet in water worden afgespoeld of onder water worden gedompeld.Allessnijder Classic C 6 / Classic C 6

te reinigen. Reinig de buitenoppervlakken van het apparaat met een zachte, vochtige doek. Bij sterke verontrei- niging kan een mild reinigingsmid- del worden gebruikt. Mes verwijderen Schroef van tijd tot tijd het mes er ook eens af en reinig het apparaat van binnen. Met name dan, wan- neer er "sappige" snijproducten (tomaten, fruit, braadvlees enz.) werden gesneden. Behandel het mes zeer zorgvuldig. WAARSchUWING ► PAS OP scherp mes. Trek de slede geheel naar u toe. Maak het mes los, doordat u met een munt de messchroef met de klok mee draait. Reinig de binnenkanten van het mes met een vochtige doek. Het aanbrengen van het mes vindt plaats in omgekeerd volgorde. BELANGRIJK! ► Vet de gemarkeerde plekken regelmatig in. WAARSchUWING ► Deze procedure moet zeer VOORZICHTIG worden uitge- voerd, omdat er sprake is van een zeer scherp voorwerp. Slede Om de slede beter te reinigen, kan deze van het apparaat worden af- genomen. Trek hiervoor de sledegrendel aan de rechterkant van de slede eruit. Trek de slede naar achteren weg en neem deze eraf. Nu kunt u de GENIO-slede voor een betere reiniging uit elkaar nemen. Neem de steun voor het te sni- jden product eraf, doordat u deze verticaal plaatst en er naar boven toe afneemt. Nu kunt u ook de bladveren eraftrekken. Reinig alle onderdelen met een vochtige doek of onder stromend water. Vet!Allessnijder Classic C 6 / Classic C 6 © Gebr. Graef & Co. KG

BELANGRIJK! ► De steun voor het te snijden pro- duct mag niet in de vaatwasmachi- ne worden gereinigd! Doe a.u.b. één keer per maand enkele druppels harsvrije olie of va- seline op de sledegeleiding. Over- tollige olie/vaseline dient met een zachte katoenen doek te worden verwijderd. Opruimen Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet via het norma- le huisvuil worden opgeruimd. Het symbool op het product en in de gebruiksaanwijzing duidt hierop. De materialen zijn volgens hun aanduiding opnieuw te gebruiken. Met het hernieuwde gebruik van de recycling of andere vormen van verwerking van oude apparaten levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons mili- eu. Vraag a.u.b. bij uw gemeente- bestuur naar de bevoegde oprui- mingsdienst. Garantie 5 jaar garantie Op dit product bieden wij begin- nend met de verkoopdatum 60 ma- anden garantie voor gebreken die terug te voeren zijn op productie- en materiaalfouten. Uw wettelijke vrijwaringsaanspraken conform § 439 e.v. BGB-E worden door deze regeling niet aangetast. Niet onder de garantie valt schade die door niet-oordeelkundige behandeling of gebruik is ontstaan evenals ge- breken die de functionaliteit of de waarde van het apparaat slechts in geringe mate beïnvloeden. Verder is transportschade, voor zover wij daarvoor niet verantwoordelijk zijn, uitgesloten van de garantie. Voor schade die door een niet door ons of één van onze vertegenwoordi- gingen uitgevoerde reparatie ont- staat, is de garantie uitgesloten. Bij gegronde reclamaties zullen wij het gebrekkige product volgens onze keuze repareren of door een foutloos product vervangen.Gebr. Graef GmbH & Co. KG Donnerfeld 6 59757 Arnsberg 24015 / 01