PK6 - Hifi-systeem ROLAND - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis PK6 ROLAND in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Hifi-systeem in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding PK6 - ROLAND en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. PK6 van het merk ROLAND.
GEBRUIKSAANWIJZING PK6 ROLAND
Bedankt voor en gefeliciteerd met uw aankoop van de PK-6 Dynamische MIDI-pedaaleenheid. Functies
- Aanslaggevoelige pedaaleenheid met 13 toetsen
- Voorzien van een display voor een gebruiksvriendelijke bediening.
- Biedt 4 modes: MONO, POLY, DRUM en MIDI CONTROLLER. De PK-6 kan akkoorden (polyfone mode) of individuele noten (monofone mode) naar een extern instrument met begelei- dingsautomaat, een MIDI-module, een orgel enz. zenden. Bovendien komt hij van pas voor gitaristen en bassisten, die af en toe een aantal noten of akkoorden willen spelen en hiervoor een MIDI-compatibele module willen aansturen. Na keuze van een Drum Set op de ontvanger kan de PK-6 zelfs voor het spelen van drumpartijen worden gebruikt. Bovendien kan de PK-6 andere MIDI-commando’s zenden voor het sturen van de Music Style-/ritmeweergave van een arrangermodule (bv. een BK-7m) of -klavier.
- Voetschakelaars: HOLD, OCTAVER BASS en PORTAMENTO. Met deze voetschakelaars kunt u de laatst gespeelde noot aanhouden, een één octaaf lagere noot toevoegen of voor vloei- ende overgangen tussen de noten zorgen.
- Handige SHIFT-voetschakelaar voor de directe toegang tot de PK-6.
- Met een externe voetschakelaar (EXTERNAL PEDAL-aansluiting) kunt u parameters, zoals expressie, de filterfrequentie, reso- nantie enz. beïnvloeden. U kunt –naar keuze– een expressiepedaal (Roland EV-5) of een voetschakelaar (Roland DP-serie of BOSS FS-5U) gebruiken.
- De “MIDI Merge”-functie (MIDI IN naar MIDI OUT) combineert de MIDI-commando’s, die de PK-6 van een extern MIDI-appa- raat ontvangt, met de intern gegenereerde en stuurt deze commando’s samen uit.
- Flexibele voedingsmogelijkheden. De PK-6 kan met 6 alkalinebatterijen van het type AA, met een optionele adapter of via de PK OUT-connector (bij de aanslui- ting op de PK IN-connector van een ander apparaat) worden gevoed. De afbeeldingen in deze handleiding tonen wat u in de regel zou moeten zien. Misschien bevat uw instrument echter een nieuwere systeemversie (eventueel met andere klanken), zodat de afbeeldingen niet stroken met wat u op uw instrument ziet. Lees, alvorens dit instrument te gebruiken, “Veilig gebruik van dit product” op blz. 134 en “Belangrijke opmerkingen” op blz. 136 door. Daar vindt u namelijk belangrijke tips en een opsomming van wat u wel en niet met de PK-6 mag doen. Bovendien verdient het aanbe- veling ook de rest van de handleiding door te nemen om kennis te maken met alle functies van dit product. Bewaar de handleiding op een veilige plaats, omdat u ze later beslist nog eens nodig hebt. Copyright © 2011 ROLAND EUROPE. Alle rechten voorbehouden. Het kopiëren, verveelvoudigen of openbaar maken van dit document, hetzij gedeeltelijk, hetzij in z’n geheel, is zonder de schriftelijke toestemming van Roland Europe S.p.a. verboden. Roland en GS zijn in de VS en andere landen geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Roland Corporation. Handleiding PK-6_multi.book Page 133 Friday, January 13, 2012 1:58 PM134
Dynamische MIDI-pedaaleenheid PK-6Veilig gebruik van dit product Probeer nooit het instrument te openen of te modifice- ren
- Open nooit de behuizing van het instrument of de adap-ter en breng vooral geen wijzigingen aan.................................................................................................. Voer nooit zelf herstellingen uit
- Probeer het instrument niet te herstellen of interne onderdelen te vervangen (behalve wanneer deze handlei-ding specifieke instructies geeft). Laat alle herstellingen en onderhoudswerken over aan uw Roland-dealer, een erkende herstellingsdienst of de distributeur (zie de adressen op de “Information”-pagina).................................................................................................. Bewaar c.q. gebruik het instrument nooit op de volgende plaatsen:
- Plaatsen, die onderhevig zijn aan extreme temperatu-ren (bv. direct zonlicht in een gesloten voertuig, bij een verwarming, op apparatuur die warmte genereert;
- Klamme plaatsen (bv. badkuip, wasruimten, natte vloeren); of•Plaatsen, die blootgesteld zijn aan stoom of rook; of•Plaatsen blootgesteld aan zout; of• Vochtige plaatsen; of•Plaatsen die blootgesteld zijn aan regen; of• Stoffige of zandige plaatsen; of•Plaatsen die blootgesteld zijn aan sterke trillingen.................................................................................................. Nooit op een wankel oppervlak zetten
- Zet het instrument altijd op een stevig en effen opper-vlak. Zet hem nooit op een sterk trillende of hellende plaats.................................................................................................. Gebruik alleen een geschikte adapter
- Gebruik uitsluitend een PSB-1U adapter. De netspanning van het gekozen stopcontact moet bovendien overeen-komen met de indicaties op het merkplaatje. Het gebruik van een beschadigde adapter kan leiden tot brand of elektrocutie. Gebruik alleen het netsnoer van de PSB-1U
- Gebruik uitsluitend het netsnoer van de PSB-1U adapter. Dit netsnoer is niet geschikt voor gebruik met andere apparaten................................................................................................. Beschadig nooit het netsnoer en zet er geen zware voor- werpen op
- Draai of buig de stroomkabel niet teveel. Zet er nooit zware voorwerpen op. Dit kan de kabel beschadigen, wat defecten en een kortsluiting kan veroorzaken. Bescha-digde kabels kunnen brand en elektrocutie veroorzaken!................................................................................................ Voorkom dat kleine voorwerpen of vloeistoffen in het inwendige belanden
- Zorg dat er geen voorwerpen (brandbare voorwerpen, muntstukken, draad) of vloeistoffen (bv. water of sap) in het instrument terecht komen. Dit zou namelijk kunnen leiden tot een kortsluiting, functiestoringen en defecten................................................................................................. Schakel het instrument uit, wanneer het niet naar behoren lijkt te werken
- In de volgende gevallen moet u het instrument meteen uitschakelen, de aansluiting van de adapter op het licht-net verbreken en contact opnemen met een door Roland erkende herstellingsdienst (zie de “Information”-pagina):•Wanneer de adapter of zijn kabel zichtbaar beschadigd is;
- Als er rook of een vreemde geur uit het apparaat komt.•Wanneer een voorwerp of vloeistof in het inwendige terecht is gekomen.•Wanneer het instrument in de regen heeft gestaan of op een andere manier nat is geworden;•Wanneer het instrument niet naar behoren lijkt te werken.................................................................................................Het foute gebruik van dit apparaat kan leiden tot verwondingen en of materi le schade. * "Materi le" schade heeft betrekking op het beschadigen van het meubilair of andere huishoudelijke voorwerpen evenals huisdieren enz. Wijst de gebruiker op het risico op dodelijke ongevallen of zware ver-wondingen als gevolg van een fout gebruik van dit apparaat.Dit symbool maakt de gebruiker attent op dingen die moeten worden uitgevoerd. Wat er moet worden gedaan wordt aangegeven door de tekening in de cirkel. Het links getoonde symbool betekent dat de stekker van het stroomsnoer van de uitgang moet worden losgekoppeld.Een driehoek maakt de gebruiker attent op belangrijke instructies of waarschuwingen. De juiste betekenis van het symbool wordt bepaald door de tekening in de driehoek. Het links getoonde symbool wordt gebruikt voor algemene waarschuwingen of om de aandacht te vestigen op gevaar.Dit symbool maakt de gebruiker attent op dingen die nooit mogen worden uitgevoerd. Wat nooit mag worden gedaan wordt aangegeven door de tekening in de cirkel. Het links getoonde symbool wordt gebruikt om aan te geven dat het toestel nooit uit elkaar mag worden gehaald.
VEILIG GEBRUIK VAN DIT APPARAAT
NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS
Volwassenen moeten toezicht houden, wanneer kinderen in de buurt zijn
- Als het instrument zich op een plaats bevindt waar vaak kinderen spelen, moet u erop letten dat ze niet proberen het instrument te bedienen, wanneer u er niet bent. Kin-deren mogen het instrument alleen onder toezicht van een volwassene bedienen.
Voorkom vervormingen van het instrument en laat het nooit vallen. Stel het verder nooit bloot aan sterke schokken.
- Bescherm het instrument tegen hevige schokken.(Laat het niet vallen!)
Sluit de adapter nooit aan op een stroomcircuit waar al talrijke andere apparaten op zijn aange- sloten.
- Forceer de stroomkabel van het product niet door hem met een onredelijk aantal andere apparaten een stopcon-tact te laten delen. Wees extra voorzichtig met het gebruik van verlengsnoeren – de totale hoeveelheid stroom, die wordt gebruikt door alle apparaten, die u op het stopcontact van het verlengsnoer hebt aangesloten, mag nooit het stroomniveau (watt/ampères) van het ver-lengsnoer overschrijden. Overmatige lading kan het isolatiemateri-aal van de kabel doen verhitten en uiteindelijk doorsmelten.
Nooit onvoorbereid in het buitenland gebruiken
- Vóór het gebruik van dit instrument in het buitenland neemt u het best contact op met uw dealer of de verdeler om te zorgen dat u de juiste voeding gebruikt (zie ook de adressen onder “Information”).
Hanteer de batterijen met de nodige zorg
- Batterijen mag u nooit proberen op te laden, verwarmen, openen en vooral niet in water of vuur gooien.• Stel batterijen nooit bloot aan overdreven hitte, zoals direct zonlicht, vuur enz.• Een foute hantering van de batterijen, oplaadbare batte-rijen of een lader kunnen ertoe leiden dat de batterijen beginnen te lekken, oververhitten, beginnen te branden of ontploffen. Lees, vóór het gebruik van de batterijen, oplaadbare batterijen en/of de lader de bijsluiter door om een correct gebruik te verzekeren.•Bij fout gebruik kunnen de batterijen ontploffen of beginnen lekken, wat schade en verwondingen kan ver-oorzaken. Houd daarom altijd de volgende punten in de gaten.• Volg de instructies voor de installatie van de batterijen nauwlettend op en let erop de batterijen conform de vereiste polariteit te installeren.• Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen door elkaar. Bovendien mag u alleen batterijen van hetzelfde type gebruiken.•Als u het instrument langere tijd niet wilt gebruiken, verwijdert u het best de batterijen.• Bewaar batterijen nooit samen met metalen voorwerpen, zoals balpennen, broches, haarspelden e.d. op.•Uitgeputte batterijen moet u conform de plaatselijke milieube-palingen weggooien. Gebruik op een goed verluchte plaats
- Zet dit instrument en de adapter altijd op een goed ver-luchte plaats.
Trek, bij het verbreken van de aansluiting van de adapter, alleen aan de stekkers
- Trek, bij het verbreken van de aansluiting op het lichtnet, altijd aan de stekker van de adapter – nooit aan de kabel.
Maak de stekker van de adapter regelmatig schoon
- Trek de stekker van de adapter op regelmatige tijdstippen uit het stopcontact en maak de pennen schoon (als er stof op zit). Als u het instrument langere tijd niet wilt gebruiken, verbreekt u het best de aansluiting op het lichtnet. Zorg dat er nooit stof tussen de stekker en het stopcontact belandt, omdat dit tot een kortsluiting of brand kan leiden.
Hanteer de kabels met de nodige zorg
- Probeer te voorkomen dat snoeren en kabels in de knoop raken. Tevens dienen alle snoeren en kabels zo te worden geplaatst dat ze buiten het bereik van kinderen liggen.
Ga nooit op het instrument staan en plaats er geen zware voorwerpen op
- Klim nooit op het instrument en plaats er nooit zware voorwerpen op.
Raak de adapter nooit met natte handen aan
- Raak de adapter en de overige kabels nooit met natte handen aan. Anders bestaat er kans op elektrocutie.
Vóór het transport alle aansluitingen verbreken
- Alvorens dit instrument te verplaatsen moet u de aan-sluiting op het lichtnet en de overige apparaten verbre- ken.
Uitschakelen vóór de schoonmaak en netaanslui- ting verbreken
- Schakel het instrument altijd uit voordat u het schoon-maakt. Bovendien verbreekt u het best de aansluiting op het lichtnet.
In geval van een onweer de aansluiting op het lichtnet verbreken
- Verbreek, tijdens een onweer, de aansluiting dan de adapter op het lichtnet.
Voorzichtig met lekkende batterijen
- Als er vloeistof uit een batterij lekt, mag u hem niet met blote handen aanraken.•Wanneer de vloeistof namelijk in uw ogen belandt, kan dit leiden tot verblinding. Wrijf in geen geval uw ogen – spoel ze liever met water. Raadpleeg vervolgens meteen een arts.•Vloeistof, die op uw huid of kleding drupt, kan verbran-dingen veroorzaken. Spoel de betreffende plaatsen met water en raadpleeg meteen een arts.• Verwijder vloeistof in het batterijvak met een zachte doek. Instal-leer vervolgens nieuwe batterijen. WAARSCHUWING LET OP! LET OP! PK-6_multi.book Page 135 Friday, January 13, 2012 1:58 PMBelangrijke opmerkingen
Dynamische MIDI-pedaaleenheid PK-6
1. Belangrijke opmerkingen
Lees, naast “Veilig gebruik van dit product” op blz. 134, ook de volgende punten even door: Voeding
- Sluit dit instrument nooit aan op een stopcontact waarmee u al een apparaat met invertor (koelkast, wasmachine, magnetron of air conditioning) of motor hebt aangesloten. Dat andere apparaat zou namelijk storingen of op z’n minst een hoorbare brom kunnen veroorzaken. Als u geen apart stopcontact kunt gebruiken, moet u een ruisfilter tussen het instrument en het stopcontact plaatsen.•Bij langdurig gebruik wordt de adapter warm of zelfs heet. Dit is volkomen normaal en dus geen reden om u ongerust te maken.•Om functiestoringen te voorkomen, moet u alle apparaten uit-schakelen alvorens ze op elkaar aan te sluiten.•Bij levering staat de PK-6 zo ingesteld dat hij automatisch wordt uitgeschakeld, wanneer u hem langer dan 240 minuten (4 uur) niet bedient. Om te voorkomen dat het instrument automatisch uitgaat moet u de “Auto Off”-parameter op “Off” zetten (zie p. 155).Opgelet: Wanneer het instrument uitgaat, worden de laatst doorgevoerde wijzigingen weer gewist. Om uw instellingen te bewaren moet u ze opslaan voordat het instrument uit-gaat. Voeding: gebruik van batterijen
- Vóór het installeren of vervangen van batterijen moet u het instrument altijd uitschakelen en de aansluitingen op alle andere apparaten verbreken. Zodoende voorkomt u storingen en/of schade.• De levensduur van de bijgeleverde batterijen is beperkt, omdat ze alleen voor testdoeleinden bedoeld zijn.• Gebruik dit instrument uitsluitend met alkalinebatterijen. Plaatsing
- Dit instrument kan de radio- of TV-ontvangst storen. Plaats het dus nooit te dicht bij dergelijke ontvangers.•Als u in de buurt van het instrument een draadloze telefoon, afstandsbediening e.d. gebruikt, zou er een bromgeluid kunnen optreden. Dergelijke storingen zijn het meest waarschijnlijk bij de ontvangst of het begin van een oproep. Mocht u problemen ondervinden, leg dergelijke draadloze apparaten dan verder van het instrument vandaan of zet ze uit.•Om problemen te voorkomen dient u het instrument te bescher-men tegen direct zonlicht, hitte, vochtigheid en stof. Overdreven warmte kan ervoor zorgen dat de ombouw vervormt of verkleurt.• Er kunnen zich waterdruppels (condensatie) in de PK-6 vormen, wanneer hij naar een locatie wordt gebracht waarvan de tempera-tuur en/of vochtigheidsgraad sterk verschilt. Als u het instrument in deze toestand tracht te gebruiken, kan dit leiden tot schade en/of storing. Vóór de ingebruikname van het instrument dient u het daarom enkele uren te laten staan tot de condens volledig is ver-dampt.• Leg nooit zware voorwerpen op de het klavier. Dat kan er namelijk toe leiden dat de betreffende toetsen na verloop van tijd niet meer naar behoren werken.• Naar gelang het materiaal en de temperatuur van de oppervlakte waarop u het instrument zet kan het gebeuren dat de gummipo-ten verkleuren of plekken op de oppervlakte achterlaten.Om dit te voorkomen kunt u wat vilt of een doek onder de poten leggen. Let er dan echter op dat het instrument niet kan weg-schuiven.• Zet nooit een vaas, glas e.d. op de PK-6. Vermijd bovendien het gebruik van verstuivers en sprays, parfum, alcohol, nagellak e.d. in de buurt van het product. Indien de bewuste stof toch op de behuizing terechtkomt, dient u hem onmiddellijk te verwijderen. Onderhoud
- Gebruik, voor het schoonmaken van het instrument, alleen een zachte, droge of lichtjes bevochtigde doek. Om hardnekkig vuil te verwijderen gebruikt u het best een neutraal reinigingsmiddel. Wrijf het instrument daarna droog met een zachte en droge doek.• Gebruik nooit oplosmiddelen zoals bv. verfverdunners want die kunnen de behuizing beschadigen. Herstellingen en uw data
- Houd er rekening mee dat alle data in het interne geheugen van dit instrument tijdens een herstelling gewist kunnen worden. Maak dus altijd een veiligheidskopie van uw data via MIDI of noteer de instellingen (indien mogelijk). Tijdens herstellingswerken wordt er getracht de geheugeninhoud te bewaren. In bepaalde gevallen (bv. wanneer de geheugencircuits zelf beschadigd zijn) is een dataherstel eventueel onmogelijk. Roland wijst elke aanspra-kelijkheid m.b.t. dataverlies tijdens herstellingswerken af. Andere voorzorgsmaatregelen
- Houd in de gaten dat de inhoud van het geheugen onherstelbaar verloren kan gaan als gevolg van een storing of oneigenlijk gebruik van het instrument. We raden u aan van belangrijke gegevens, die u in het geheugen van het instrument heeft opgeslagen, regelma-tig een veiligheidskopie via MIDI (bv. met een sequencer) te maken om dataverlies te voorkomen.• Eens de geheugeninhoud gewist is, bestaat er geen mogelijkheid meer om die instellingen te herstellen. Roland Corporation kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het verlies van dergelijke data.• Behandel de knoppen, regelaars, aansluitingen enz. van de PK-6 met de nodige zorg. Hardhandig gebruik kan tot storingen leiden.•Sla nooit op het display en oefen er geen grote druk op uit.• Trek, voor het verbreken van eender welk soort aansluitingen, alleen aan de stekker en nooit aan de daaraan vastzittende kabel. Zo vermijdt u een kortsluiting of schade aan de interne elementen van de kabel.• Probeer het volume op een redelijk niveau te houden om te voor-komen dat u uw buren overlast bezorgt.• Het geluid tijdens het indrukken van de toetsen en de daarbij optredende trillingen zijn soms op verrassende plaatsen te horen. Wees dus voorzichtig dat u uw buren en gezinsleden niet stoort.• Voor het transport van het instrument gebruikt u het best de origi-nele verpakking of een speciaal hiervoor gemaakte koffer. Zo niet, dient u gelijksoortig verpakkingsmateriaal te gebruiken.• Gebruik uitsluitend het vermelde zwelpedaal (Roland EV-serie, optie) of voetschakelaar (Roland DP-serie, BOSS FS-5U). Bij gebruik van andere zwelpedalen of voetschakelaars zou u het instrument namelijk kunnen beschadigen.• Let er tijdens het bespelen van de pedalen op dat u geen vingers van wie dan ook kneust. Volwassenen moet toezicht houden, wan-neer kinderen in de buurt zijn.PK-6_multi.book Page 136 Friday, January 13, 2012 1:58 PMBelangrijke opmerkingen Dynamische MIDI-pedaaleenheid PK-6
2. Voorzieningen op de panelen
DisplayDit display met drie posities houdt u op de hoogte van de gekozen functie, mode of parameterinstelling. MONO/MIDI CHANNEL-voetschakelaarHiermee activeert u de monofone mode van de PK-6 (blz. 144). In de Shift-mode kunt u met deze voet-schakelaar MIDI-kanalen instellen (blz. 151). POLY/TRANSPOSE-voetschakelaarHiermee activeert u de polyfone mode van de PK-6 (blz. 144). In de Shift-mode kunt u met deze voet-schakelaar het transpositie-interval instellen (blz. 149). DRUM/OCTAVE-voetschakelaarHiermee activeert u de DRUM-mode van de PK-6 (blz. 145). In de Shift-mode kunt u met deze voet-schakelaar de octaafinstelling wijzigen (blz. 149). MIDI CONTROLLER/PG-voetschakelaarHiermee activeert u de functie waarmee de PK-6 de weergave kan sturen en Music Styles/ritmepatronen kan selecteren (blz. 146). In de Shift-mode dient hij voor het zenden van programmakeuze-commando’s (blz. 150). HOLD/PARAMETER-voetschakelaarDruk op deze voetschakelaar om de momenteel gespeelde noot ook na het loslaten van het pedaal nog aan te houden.In de Shift-mode kiest u met deze voetschakelaar de Parameter-mode (blz. 153). OCTAVER BASS/DOWN-voetschakelaarHiermee kunt u de Octaver Bass-mode in- en uit-schakelen. Wanneer hij actief is, voegt de PK-6 bij elke gespeelde noot een kopie, die lager gestemd is (blz. 147).In de Shift-mode kiest u hiermee parameters en stelt u hun waarden in. PORTAMENTO/UP-voetschakelaarMet deze voetschakelaar kan de portamentofunctie van het aangestuurde MIDI-instrument in- en uitge-schakeld worden (blz. 148).In de Shift-mode kiest u hiermee parameters en stelt u hun waarden in (tegenovergestelde richting van de [DOWN]-voetschakelaar). SHIFT-voetschakelaarMet deze voetschakelaar hebt u toegang tot de secundaire functies van de overige voetschakelaars: MIDI CHANNEL, TRANSPOSE, OCTAVE, PG, PARAME-TER, DOWN en UP.In de Shift-mode dient deze voetschakelaar voor het bevestigen van waarden, die u met de pedalen van de PK-6 instelt (zie de cijfers boven de pedalen).
Batterijvak Hier kunt u de 6 bijgeleverde LR6 AA-batterijen installeren (blz. 140).
EXTERNAL PEDAL-connector Hier kunt u een optioneel expressiepedaal (Roland EV-5) of een optionele voetschakelaar (DP-serie van Roland, BOSS FS-5U) aansluiten.
PK OUT-connector Verbind de PK-6, met behulp van de bijgeleverde PK- kabel, met de PK IN-connector van een extern instru- ment (blz. 141).
MIDI-aansluitingen Hiermee kunt u de PK-6 op een extern MIDI-apparaat aansluiten (blz. 142).
DC IN-connector Hier kunt u de optionele adapter aansluiten (blz. 141).
POWER-schakelaar Hiermee schakelt u het instrument in en uit (blz. 142). Bij levering staat de PK-6 zo ingesteld dat hij automatisch wordt uitgeschakeld, wanneer u hem meer dan 240 minuten (4 uur) niet gebruikt. Nadat de PK-6 automatisch werd uitgeschakeld kunt u hem opnieuw inschakelen door op de [Power]-knop te drukken. Om te voorkomen dat het instrument automatisch uitgaat moet u de “Auto Off”-parameter op “OFF” zetten (zie (blz. 155)).
Dynamische MIDI-pedaaleenheid PK-6
3. Voorbereiding van de PK-6
Installeren van de batterijen De PK-6 kan met de 6 bijgeleverde LR6 AA-batterijen of gelijkwaardige nieuwe batterijen worden gevoed. Verwijder het deksel van het batterijvak door op de tab te drukken en het deksel te kantelen. Leg de bijgeleverde 6 AA-batterijen in het vak (3 aan elke kant). Let daarbij op de juiste oriëntatie (d.w.z. de “+”- en “–”-con-tacten). Sluit het batterijvak: Schuif de pennen van het deksel in de juiste uitsparingen en druk het deksel naar beneden tot u een klik hoort.Gebruiksduur van de batterijenDe indicatie van de batterijlading is maar een benadering. Ze wordt voor een groot deel bepaald door de gebruiks-voorwaarden.Indicatie van de batterijladingAls, tijdens het gebruik van de batterijen, drie punten “…” in het display verschijnen, zijn de batterijen bijna uitgeput. Vervang de batterijen dan zo snel mogelijk.Wanneer de drie punten en de boodschap knipperen, moet u de batterijen meteen vervangen (of een opti-onele adapter gebruiken). ■ Controle van de batterijlading Bovendien laat de PK-6 toe om de gebruiksduur van de batterijen na te gaan: Druk op de [SHIFT]-voetschakelaar om de secundaire functies van de voetschakelaars te selecteren (zie de indicaties onder de voetschakelaars).De [SHIFT]-indicator licht op. Het display beeldt de boodschap “---” af. Druk op de [HOLD/PARAMETER]-voetscha-kelaar.De [PARAMETER]-indicator knippert.Het display beeldt “rEt” af: de PK-6 bevindt zich nu in de Parameter-mode.Continu gebruik ±16 uur
Mon 3 oplichtende punten: korte resterende gebruiksduur. Knipperende punten en boodschap: vervang de batterijen zo snel mogelijk. ret PK-6_multi.book Page 140 Friday, January 13, 2012 1:58 PMGebruik van een optionele adapterDynamische MIDI-pedaaleenheid PK-6
Bevestig met het [ENTER]-pedaal. Het display beeldt nu de batterijstatus (0~100) af. “100” vertegenwoordigt de maximale lading, “0” betekent daarentegen dat u de batterijen zo snel mogelijk moet vervangen. Gebruik van een optionele adapter De PK-6 kan ook met een optionele PSB-1U adapter worden gevoed. Gebruik uitsluitend de voor de PK-6 aanbevolen adapter (PSB-1U). Let er bovendien op dat het voltage van het stop-contact, waarop u hem aansluit, overeenkomt met de indica-ties op de behuizing van de adapter. Het gebruik van een beschadigde adapter kan leiden tot brand of elektrocutie.
Sluit de bijgeleverde stroomkabel aan op de adapter. Leg de adapter op zo’n manier dat de indicator zich aan de bovenkant en het label zich aan de onderkant bevindt. Wanneer u de adapter op een stopcontact aansluit, licht zijn indicator op.
Sluit de adapter aan op de DC IN-connector van de PK-6.
Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. Aansluiten van de PK-6 via de PK- kabel Sluit de PK-6 met behulp van de bijgeleverde PK-kabel aan op het externe instrument. Bij het maken van deze verbinding wordt de PK-6 gevoed door het externe apparaat (u hebt noch batterijen, noch een optionele adapter nodig). Wanneer u het instrument in-/uitschakelt, wordt ook de PK-6 in-/uitgeschakeld (de stand van de netschakelaar op de PK-6 is van geen belang).
Schakel het externe instrument uit en zet zijn volume op de minimumwaarde.
Verbind de PK OUT-connector van de PK-6 met behulp van de bijgeleverde PK-kabel, met de PK IN-connector van het externe instrument. Na alles naar behoren aangesloten te hebben moet u de apparaten in de vermelde volgorde inschakelen. Door de apparaten in een andere volgorde in te scha- kelen zou u de apparaten kunnen beschadigen.
Schakel het externe instrument in en stel het gewenste volume in (zie de handleiding).
Ga na of de PK-6 eveneens aan staat. Naar de DC IN-connector van de PK-6.AdapterNetsnoerNaar een stopcontactIndicatorNaar een stopcontact C-200(Andere compatibele instrumen-ten zijn: Roland AT-350C, AT-900C, V-Combo enz.) PK-6_multi.book Page 141 Friday, January 13, 2012 1:58 PMVoorbereiding van de PK-6
Speel op de pedalen. Als het externe instru- ment de gespeelde noten weergeeft, klop- pen de verbindingen. Indien het externe instrument de noten in het foute octaaf weergeeft, kunt u de door de PK-6 verzonden nootnum-mers transponeren (blz. 149).Om functiestoringen te voorkomen moet u alle apparaten uitschakelen en hun volume op de minimumwaarde zetten alvorens ze op elkaar aan te sluiten.Dit instrument is met een beschermingscircuit uitgerust. Daarom duurt het na het inschakelen even voordat het naar behoren werkt. Extern MIDI-instrument op de PK-6 aansluiten De PK-6 kan worden gebruikt als controller voor een MIDI-klankbron (arranger van Roland, synthesizer, module enz.).
Schakel het externe MIDI-instrument uit en zet zijn volume op de minimumwaarde. Om functiestoringen te voorkomen moet u alle apparaten uitschakelen en hun volume op de minimumwaarde zetten alvorens ze op elkaar aan te sluiten.
Verbind de MIDI OUT-connector van de PK-6 met de MIDI IN-connector van het externe instrument.
Leg batterijen in de PK-6 (blz. 140) of sluit een optionele PSB-1U adapter aan op de DC IN-connector (blz. 141). Na alles naar behoren aangesloten te hebben moet u de apparaten in de vermelde volgorde inschakelen. Door de apparaten in een andere volgorde in te scha-kelen zou u de apparaten kunnen beschadigen.
Schakel het externe MIDI-instrument in en stel het gewenste volume in (zie de bijho- rende handleiding).
Druk op de [POWER]-knop op het achterpa- neel van de PK-6.
Stel het MIDI-kanaal van de PK-6 in (blz. 151).
Kies op het externe instrument hetzelfde MIDI-kanaal als op de PK-6.
Speel op de pedalen van de PK-6. Wanneer het externe instrument de noten weergeeft, kloppen de instellingen.Dit instrument is met een beschermingscircuit uitgerust. Daarom duurt het na het inschakelen even voordat het naar behoren werkt.BK-7m, BK-5, JUPITER-80 (of een-der welk ander MIDI-instrument met een interne klankbron)MIDI INMIDI OUTAan UitPK-6_multi.book Page 142 Friday, January 13, 2012 1:58 PMGebruik van de PK-6 en een MIDI-klavierDynamische MIDI-pedaaleenheid PK-6
Gebruik van de PK-6 en een MIDI- klavier Indien nodig, kunt u een externe MIDI-module zowel met een extern klavier als met de PK-6 aansturen. Dit laat u toe om met de handen en voeten aparte parts aan te sturen.
Schakel het externe MIDI-instrument uit en zet zijn volume op de minimumwaarde. Om functiestoringen te voorkomen moet u alle apparaten uitschakelen en hun volume op de minimumwaarde zetten alvorens ze op elkaar aan te sluiten.
Verbind de MIDI OUT-connector van de PK-6 met de MIDI IN-connector van het externe instrument. Sluit de MIDI OUT-connector van het keyboard aan op de MIDI IN-con- nector van de PK-6. Hier worden de MIDI-commando’s, die de PK-6 via zijn MIDI IN-connector ontvangt, gecombineerd met de intern gegenereerde MIDI-data (“Merge”) en samen via de MIDI OUT-connector uitgestuurd (“Soft Thru”-functie). Een kopie van de ontvangen MIDI-data, die de PK-6 via zijn MIDI IN-connector ontvangt, wordt tevens uitgestuurd naar de MIDI THRU-connector. Hoewel u ook dit verbin-dingstype zou kunnen gebruiken, werkt dit alleen, indien de MIDI-module twee MIDI IN-connectors heeft. De “Merge”-aanpak werkt in de regel handiger. Aansluiten van een optioneel expressiepedaal of een voetschakelaar Op de EXTERNAL PEDAL-connector van de PK-6 kan een optionele voetschakelaar (DP-serie van Roland of BOSS FS-5U) c.q. een expressiepedaal (EV-serie van Roland) worden aangesloten. Wanneer u een voetschakelaar aansluit, moet u hem een functie toewijzen (blz. 154). Aanvankelijk heeft deze connector namelijk de “Expression”-functie. Gebruik uitsluitend het vermelde zwelpedaal (Roland EV-serie, optie) of een geschikte voetschakelaar (Roland DP-serie, BOSS FS-5U). Bij gebruik van andere zwelpedalen of voetschakelaars zou u het instrument namelijk kunnen beschadigen.BK-7m, BK-5, JUPITER-80 enz.MIDI INMIDI OUTMIDI OUTMIDI INDoor het klavierverzonden dataDoor de PK-6 verzon-den data Optionele voetschakelaar(DP-serie van Roland, BOSS FS-5U) —of— Optioneel expressiepe-daal (EV-serie van Rol- and) PK-6_multi.book Page 143 Friday, January 13, 2012 1:58 PMGebruik van de PK-6-modes
Dynamische MIDI-pedaaleenheid PK-6
4. Gebruik van de PK-6-modes
De PK-6 kan telkens in één van 4 modes worden gebruikt: MONO, POLY, DRUM of MIDI CONTROLLER. Omdat elke mode een andere functie heeft, moet u telkens de meest geschikte mode voor uw toepassing kiezen. MONO-mode In deze mode is de PK-6 monofoon. Dit betekent dat tel-kens maar één nootcommando wordt verzonden. Bij het inschakelen kiest de PK-6 altijd de MONO-mode. Druk, indien nodig, op de [MONO]-voet-schakelaar om de MONO-mode te kiezen.De MONO-indicator licht op en het display beeldt de volgende boodschap af:Tegelijk zendt de PK-6 een “Mono Mode ON”-contro-lecommando naar zijn MIDI OUT-connector (CC126, v= 0). Speel op de pedalen.Aanvankelijk hanteert de MONO-mode MIDI-kanaal “2” dat aan de baspartij van de arrangerinstrumenten van Roland is toegewezen. Op blz. 151 leggen we uit hoe u een ander MIDI-kanaal voor de MONO-mode kiest.Ziehier de in de MONO-mode beschikbare functies: POLY-mode In deze mode is de PK-6 polyfoon en kan hij dus meer-dere nootcommando’s tegelijk uitsturen (d.w.z. akkoor-den). Druk op de [POLY]-voetschakelaar om de POLY-mode te selecteren.De POLY-indicator licht op en het display beeldt de volgende boodschap af:Tegelijk zendt de PK-6 een “Poly Mode ON”-controle-commando naar zijn MIDI OUT-connector (CC127, v= 0).
Speel op de pedalen.Aanvankelijk hanteert de POLY-mode MIDI-kanaal “11”, die aan de “Note-To-Arranger”-partij (NTA) van de arrangerin-strumenten van Roland is toegewezen. Op blz. 151 leggen we uit hoe u een ander MIDI-kanaal voor de POLY-mode kiest.Ziehier de in de POLY-mode beschikbare functies:Functie in de MONO-mode Zie blz.HOLD 147OCTAVER BASS 147PORTAMENTO 148OCTAVE 149TRANSPOSE 149RETRIGGER 154VELOCITY 154 Mon PC (Program Change) 150Functie in de POLY-mode Zie blz.HOLD 147OCTAVER BASS 147PORTAMENTO 148OCTAVE 149Functie in de MONO-mode Zie blz. Pol PK-6_multi.book Page 144 Friday, January 13, 2012 1:58 PMDRUM-modeDynamische MIDI-pedaaleenheid PK-6
DRUM-mode In deze mode zendt de PK-6 nootcommando’s waarmee u drumpartijen kunt spelen.Er zijn twee toewijzingssets (zogenaamde “Maps”) voor de pedalen van de PK-6. “drM” is de voorgeprogram-meerde toewijzing, die niet kan worden overschreven. “drU” kan daarentegen vrij geprogrammeerd worden, wat dus toelaat de gewenste klanken aan te sturen.Beide “Maps” bevatten bij levering al zinvolle toewijzin-gen voor GM/GM2/GS-compatibele klankbronnen.
Druk op de [DRUM]-voetschakelaar om de DRUM-mode te selecteren (Factory Set). De DRUM-indicator licht op en het display beeldt de volgende boodschap af:
Speel op de pedalen. De PK-6 zendt nu de volgende nootcommando’s:Hiermee kunt u de belangrijkste drumklanken (bas-drum, rim, snare, hihat, toms enz.) van een GM/GM2/GS-compatibele module aansturen.Aanvankelijk hanteert de DRUM-mode MIDI-kanaal “10” dat aan de drumpartij van de arrangerinstrumenten van Roland is toegewezen. Op blz. 151 leggen we uit hoe u een ander MIDI-kanaal voor de DRUM-mode kiest.
Druk opnieuw op de [DRUM]-voetschakelaar om het “User”-geheugen te kiezen. Het display beeldt de volgende boodschap af:Dit is de tweede toewijzingsset voor nootnummers. (Als u [DRUM] opnieuw indrukt, wordt opnieuw “drM” afgebeeld, d.w.z. de fabriekstoewijzing.)
Speel op de pedalen. Als u de “drU”-toewijzingen niet gewijzigd hebt, zendt de PK-6 de volgende nootnummers:Onder “Drum User Edit” op blz. 155 wordt uitgelegd hoe u andere nootnummers voor de “drU”-mode kiest.Ziehier de in de DRUM-mode beschikbare functies:TRANSPOSE 149VELOCITY 154PC (Program Change) 150Functie in de POLY-mode Zie blz. drM
Dynamische MIDI-pedaaleenheid PK-6 MIDI CONTROLLER-mode In deze mode zendt de PK-6 MIDI-commando’s, die voor Roland-instrumenten met automatische begeleiding bedoeld zijn. In deze mode zenden de pedalen GEEN nootnummers.Kies deze mode, wanneer u de weergave van de Music Styles/ritmes wilt starten/stoppen en andere begelei-dingspatronen (Fill-In, Intro, Ending enz.) wilt selecteren.Er zijn twee toewijzingssets (d.w.z. twee groepen van pedaalfuncties). “Ctr” is de voorgeprogrammeerde toe-wijzing, die niet kan worden overschreven. “CtU” kan daarentegen vrij geprogrammeerd worden, wat dus toe-laat de gewenste functies te kiezen.Bij levering bevatten beide sets al zinvolle functies voor arrangerinstrumenten van Roland. Druk op de [MIDI CONTROLLER]-voetscha-kelaar om de MIDI CONTROLLER-mode (Fac-tory Control) te selecteren.De MIDI CONTROLLER-indicator licht op en het dis-play beeldt de volgende boodschap af: Speel op de pedalen.De PK-6 zendt nu MIDI-commando’s, die de volgende functies hebben:De toewijzingen hierboven zijn geschikt voor de meeste Roland-instrumenten met automatische begeleiding.Aanvankelijk worden deze commando’s op MIDI-kanaal “10” verzonden. Op blz. 151 komt u te weten hoe u een ander MIDI-kanaal kiest. Druk opnieuw op de [MIDI CONTROLLER]-voetschakelaar om de “User”-set (CtU) te kiezen.Het display beeldt de volgende boodschap af:Dit is de tweede toewijzingsset. (Als u [MIDI CON-TROLLER] opnieuw indrukt, wordt weer “Ctr” afge-beeld, d.w.z. de fabriekstoewijzingen.) Speel op de pedalen.De PK-6 zendt nu MIDI-commando’s, die de volgende functies hebben:Onder “MIDI Controller User Edit” op blz. 155 wordt uitgelegd hoe u andere MIDI-commando’s voor de “CtU”-mode kiest.De functie waarmee u de “CtU”-toewijzingen kunt wijzigen, kunt u ook direct met de [MIDI CONTROLLER]-voetschake-laar kiezen.In de MIDI CONTROLLER-mode zijn de volgende functies niet beschikbaar: Hold, Octaver Bass, Portamento, Octave, Transpose, Retrigger, Velocity en PC (programmakeuze). Ctr StartIntro1Fill Up1Intro4Fill Up2Fill Up3Break MuteFill Down1Ending4Fill Down2Ending1Fill Down3 Stop CtU StartOld Fill to Variation Old Fill to Original
Gebruik van de speelhulpen De PK-6 bevat 3 voetschakelaars (HOLD, OCTAVER BASS en PORTAMENTO) waarmee u de met de pedalen gespeelde noten kunt beïnvloeden. HOLD-functie Wanneer de [HOLD]-indicator oplicht, hoeft u een pedaal telkens maar kort in te trappen om toch lange noten te horen.
Druk op de [HOLD]-voetschakelaar om de functie te activeren. De [HOLD]-indicator licht op om aan te geven dat de Hold-functie actief is.
Speel op de pedalen van de PK-6. Alle gespeelde noten worden zo lang aangehouden tot u andere noten speelt.
Druk nog een keer op de [HOLD]-voetscha- kelaar om de functie weer uit te schakelen. De [HOLD]-indicator dooft. OCTAVER BASS-functie Wanneer deze functie actief is, wordt de telkens laagste noot gedubbeld door een noot die 1~4 octaven onder de gespeelde noot ligt (aanvankelijke instelling: –1). Op blz. 154 wordt uitgelegd hoe u een ander octaaf kiest.
Druk op de [OCTAVER BASS]-voetschake- laar om de functie te activeren. De [OCTAVER BASS]-indicator licht op om aan te geven dat de functie actief is.
Speel op de pedalen van de PK-6. De telkens laagste noot wordt door een nog lagere noot gedubbeld (het octaafinterval kunt u zelf kie-zen).Houd [OCTAVER BASS] ingedrukt om de parameter te selec-teren waarmee u het octaaf kunt kiezen (“oCv”). Zie blz. 154.
Druk opnieuw op de [OCTAVER BASS]-voet- schakelaar om de functie weer uit te scha- kelen. De [OCTAVER BASS]-indicator dooft.PK-6_multi.book Page 147 Friday, January 13, 2012 1:58 PMGebruik van de PK-6-modes
Dynamische MIDI-pedaaleenheid PK-6 PORTAMENTO-functie Wanneer u deze functie activeert, verandert de toon-hoogte van de gespeelde noten niet meer in duidelijk afgelijnde stappen: de noten glijden veeleer naar elkaar toe. Gebruik de “Portamento Time”-parameter (blz. 154) om de snelheid te kiezen waarmee de noten naar elkaar toeglijden. Hoe groter de ingestelde waarde, hoe trager de overgangen.Deze functie beïnvloedt de “Portamento”-parameter van het MIDI-instrument dat door de PK-6 wordt aangestuurd. Als het externe instrument geen “Portamento”-functie heeft, doet deze voetschakelaar niets.
Druk op de [PORTAMENTO]-voetschakelaar om de functie te activeren. De [PORTAMENTO]-indicator licht op om aan te geven dat de functie actief is.
Speel op de pedalen van de PK-6. Nu lijkt het alsof de gespeelde noten door een auto-matisch pitchbend-effect worden beïnvloed. De snel-heid van dit effect kunt u vrij instellen.
Druk opnieuw op de [PORTAMENTO]-voet- schakelaar om de functie weer uit te scha- kelen. De [PORTAMENTO]-indicator dooft.Houd [PORTAMENTO] ingedrukt om de parameter te selec-teren waarmee u de overgangssnelheid (“Por”) kunt kiezen. Zie blz. 154. Cross Portamento-functie De “Cross Portamento”-functie is een combinatie van OCTAVER en PORTAMENTO. Hij zorgt voor vloeiende overgangen tussen de hoogste en laagste noten, die u speelt, wat een indrukwekkend resultaat kan opleveren.
Druk op de [OCTAVER BASS]-voetschake- laar om hem te activeren. De [OCTAVER BASS]-indicator licht op om aan te geven dat de functie actief is.
Druk op de [PORTAMENTO]-voetschakelaar om hem te activeren. De [PORTAMENTO]-indicator licht eveneens op.
Speel op de pedalen van de PK-6.
Druk opnieuw op de [OCTAVER BASS]-voet- schakelaar om de “Octaver Bass”-functie weer uit te schakelen.
Druk opnieuw op de [PORTAMENTO]-voet- schakelaar om de “Portamento”-functie weer uit te schakelen. PK-6_multi.book Page 148 Friday, January 13, 2012 1:58 PMAndere handige functiesDynamische MIDI-pedaaleenheid PK-6
NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS
5. Andere handige functies
De hieronder vermelde functies kunnen eveneens van pas komen. TRANSPOSE-functie Met deze functie kunt u de toonhoogte van de pedalen in stappen van een halve toon wijzigen. Het gekozen interval geldt voor de MONO-, POLY- en DRUM-mode en kan dus niet telkens apart worden ingesteld. Druk op de [SHIFT]-voetschakelaar om de Shift-mode (secundaire functie van de voet-schakelaars) te selecteren.De [SHIFT]-indicator licht op.Het display beeldt de volgende boodschap af: Druk op de [POLY/TRANSPOSE]-voetschake-laar.De [TRANSPOSE]-indicator knippert en het display beeldt het momenteel gekozen transpositie-interval af. Als u deze parameter onvrijwillig geselecteerd hebt, moet u meteen met stap (4) vervolgen.Het display beeldt de volgende boodschap af: Druk op de [OCTAVER BASS/DOWN]- of [PORTAMENTO/UP]-voetschakelaar om de waarde te verminderen c.q. te verhogen.Deze instelling wordt zo lang gehanteerd tot u de PK-6 uitschakelt. Druk het [ENTER]-pedaal (helemaal rechts) of de [SHIFT]-voetschakelaar in om de Shift-mode te verlaten.U kunt de instelling opslaan om te zorgen dat de volgende keer opnieuw beschikbaar is. Zie hiervoor “Opslaan van uw instellingen (Write)” op blz. 153. OCTAVE-functie Met deze functie kunt u de toonhoogte van de pedalen in stappen van een octaaf wijzigen. Het gekozen interval geldt voor de momenteel gekozen mode (MONO, POLY of DRUM) en kan voor elke mode apart worden inge-steld. Druk op de [SHIFT]-voetschakelaar om de Shift-mode (secundaire functie van de voet-schakelaars) te selecteren.De [SHIFT]-indicator licht op. Het display beeldt de volgende boodschap af: Druk op de [DRUM/OCTAVE]-voetschakelaar.Functie Waarde FabrieksinstellingTranspose –5~6 0 Functie Waarde FabrieksinstellingOctave 0~–8 MONO-mode= 2POLY-mode= 4DRUM-mode= 2
Dynamische MIDI-pedaaleenheid PK-6De [OCTAVE]-indicator knippert en het display beeldt het momenteel gekozen transpositie-interval af. Als u deze parameter onvrijwillig geselecteerd hebt, moet u meteen met stap (4) vervolgen.Het display beeldt de huidige “Octave”-waarde af: Druk op de [OCTAVER BASS/DOWN]- of [PORTAMENTO/UP]-voetschakelaar om de waarde te verminderen c.q. te verhogen.Deze instelling wordt zo lang gehanteerd tot u de PK-6 uitschakelt.Het octaafinterval kan ook met de pedalen (0~9) worden ingesteld. Zie de cijfers boven de pedalen. Dan moet u de ingevoerde waarde echter met het [ENTER]-pedaal bevesti-gen. Druk op het [CANCEL]-pedaal om uw instelling te wis- sen.
Druk het [ENTER]-pedaal (helemaal rechts) of de [SHIFT]-voetschakelaar in om de Shift-mode te verlaten.U kunt deze instelling opslaan om te zorgen dat ze de vol-gende keer opnieuw beschikbaar is. Zie hiervoor “Opslaan van uw instellingen (Write)” op blz. 153. Verzenden van geheugenkeuzecommando’s (PG) Met deze functie kunt u “terloops” MIDI-geheugenkeu-zecommando’s (programma- en bankkeuze) naar de ontvanger uitsturen. Dit zijn MIDI-commando’s die ervoor zorgen dat het externe apparaat een ander geheugen (andere klank of ander effect) kiest.De PK-6 onthoudt de programmanummers, die in de volgende modes worden verzonden: MONO, POLY, DRUM, MIDI CON-TROLLER. Bij het uitschakelen worden deze waarden echter weer gewist. U kunt deze instellingen opslaan om te zorgen dat ze de volgende keer opnieuw beschikbaar zijn. Zie hiervoor “Opslaan van uw instellingen (Write)” op blz. 153.De “PG”-functie zendt telkens de volgende MIDI-com-mando’s:■ Bankkeuze-commando’s (CC00 en CC32)Bankkeuze-commando’s dienen voor het selecteren van klankbanken (voor zover het externe instrument meerdere banken bevat). Deze commando’s “werken” alleen, wanneer ze vóór een MIDI-programmanum-mer worden verzonden.■ Programmakeuze-commando’s (PC)Met deze commando’s kunt u maximaal 128 geheu-gens van een extern MIDI-apparaat selecteren.Werkwijzen voor het zenden van geheugenkeuze-commando’s: Druk op de [SHIFT]-voetschakelaar om de Shift-mode (secundaire functie van de voet-schakelaars) te selecteren.De [SHIFT]-indicator licht op. Het display beeldt de volgende boodschap af: Druk op de [MIDI CONTROLLER/PG]-voet-schakelaar.De [PG]-indicator knippert.
De volgende boodschap verschijnt heel even:Dit betekent dat de PK-6 op een waarde voor het CC00-commando (MSB) wacht.Als u maar een PC-waarde wilt zenden (omdat het CC00- en CC32-adres ongewijzigd mag blijven), moet u de [MIDI CONTROLLER/PG]-voetschakelaar twee keer indrukken om “C00” en “C32” te overspringen. Vervolg dan met stap (7).
Voer met de pedalen [0]~[9] de gewenste CC00-waarde (MSB) in. De ingevoerde waarde knippert.Voorbeeld: Om de CC00-waarde “16” te kiezen moet u pedaal [1] en [6] indrukken.Druk op het [CANCEL]-pedaal om uw instelling te wissen, wanneer u een fout cijfer hebt ingevoerd.Als u wilt, kunt u de waarde ook met de [DOWN]-voetscha-kelaar verminderen en met [UP] verhogen.Als u een waarde groter dan “127” voor het CC00-com-mando invoert, corrigeert de PK-6 de waarde automatisch in “127”, wanneer u het [ENTER]-pedaal intrapt.
Bevestig met het [ENTER]-pedaal. De volgende boodschap verschijnt heel even:Dit betekent dat de PK-6 op een waarde voor het CC32-commando (LSB) wacht.
Voer met de pedalen [0]~[9] de gewenste CC32-waarde (LSB) in. De ingevoerde waarde knippert.Als u een waarde groter dan “127” voor het CC32-com-mando invoert, corrigeert de PK-6 de waarde automatisch in “127”, wanneer u het [ENTER]-pedaal intrapt.
Bevestig met het [ENTER]-pedaal. De volgende boodschap verschijnt heel even:De PK-6 wacht nu op een MIDI-programmanummer.
Voer met de pedalen [0]~[9] de gewenste PC-waarde in. De ingevoerde waarde knippert.Als u een waarde groter dan “127” voor het PC-commando invoert, corrigeert de PK-6 de waarde automatisch in “127”, wanneer u het [ENTER]-pedaal intrapt.
Bevestig met het [ENTER]-pedaal. De PK-6 zendt nu een geheugenkeuzecommando (CC00, CC32 en PC) en verlaat vervolgens automa-tisch de Shift-mode. MIDI-zendkanalen Hiermee kiest u het MIDI-kanaal waarop de PK-6 zijn data zendt.De MIDI-standaard hanteert 16 MIDI-kanalen (1~16). Door twee MIDI-apparaten met elkaar te verbinden en op beide hetzelfde MIDI-kanaal te kiezen kunt u op beide instrumenten klanken kiezen en dezelfde noten spelen.De PK-6 gebruikt verschillende MIDI-kanalen voor de volgende modes: MONO, POLY, DRUM en MIDI CON-TROLLER.
Selecteer de mode waarvoor u een ander MIDI-kanaal wilt kiezen. Trap de betreffende voetschakelaar in: MONO, POLY, DRUM of MIDI CONTROLLER.
Druk op de [SHIFT]-voetschakelaar om de Shift-mode (secundaire functie van de voet- schakelaars) te selecteren. C00
Dynamische MIDI-pedaaleenheid PK-6De [SHIFT]-indicator licht op.Het display beeldt de volgende boodschap af:
Druk op de [MONO/MIDI CHANNEL]-voet- schakelaar. De [MIDI CHANNEL]-indicator knippert en het display beeldt het momenteel gekozen kanaal af.
Stel met de pedalen [0]~[9] het gewenste MIDI-kanaalnummer in. De ingevoerde waarde knippert.Voorbeeld: Om MIDI-kanaal 10 te kiezen moet u de pedalen [1] en [0] indrukken.Als u wilt, kunt u de waarde ook met de [DOWN]-voetscha-kelaar verminderen en met [UP] verhogen.
Bevestig met het [ENTER]-pedaal. De PK-6 gebruikt nu het nieuw gekozen kanaal en verlaat automatisch de Shift-mode.U kunt deze instelling opslaan om te zorgen dat ze de vol-gende keer opnieuw beschikbaar is. Zie hiervoor “Opslaan van uw instellingen (Write)” op blz. 153.
In de Parameter-mode hebt u toegang tot talrijke handige functies. Basisbediening in de Parameter- mode De instellingen van de Parameter-mode kunt u als volgt wijzigen. Druk op de [SHIFT]-voetschakelaar om de Shift-mode (secundaire functie van de voet-schakelaars) te selecteren.De [SHIFT]-indicator licht op.Het display beeldt de volgende boodschap af: Druk op de [HOLD/PARAMETER]-voetscha-kelaar (HOLD).De [PARAMETER]-indicator knippert.De PK-6 bevindt zich nu in de “Parameter”-mode. Het display beeldt de volgende boodschap af: Kies met de [OCTAVER BASS/DOWN]- of [PORTAMENTO/UP]-voetschakelaar de gewenste parameter.Zie “‘Parameter’-instellingen” op blz. 154 voor meer details over de parameters. Bevestig met het [ENTER]-pedaal.Het display beeldt de huidige instelling af. Gebruik de voetschakelaars [OCTAVER BASS/DOWN] en [PORTAMENTO/UP] voor het wij-zigen van de waarde.Bij bepaalde parameters kunt u de waarde ook met de pedalen [0]~[9] invoeren. Trap het [ENTER]-pedaal of de [SHIFT]-voet-schakelaar in om de Parameter-mode te ver-laten. Opslaan van uw instellingen (Write) Alle wijzigingen, die u doorvoert, worden tijdens het uit-schakelen van de PK-6 gewist. U kunt ze echter hand-matig opslaan om ervoor te zorgen dat ze bij het vol-gende gebruik opnieuw geladen worden. Druk op de [SHIFT]-voetschakelaar om de Shift-mode (secundaire functie van de voet-schakelaars) te selecteren.De [SHIFT]-indicator licht op. Druk op de [HOLD/PARAMETER]-voetscha-kelaar.De [PARAMETER]-indicator knippert.
Dynamische MIDI-pedaaleenheid PK-6Het display beeldt “rEt” af. De PK-6 bevindt zich nu in de “Parameter”-mode. Kies met de [OCTAVER BASS/DOWN]- of [PORTAMENTO/UP]-voetschakelaar de “Wri”-parameter. Bevestig met het [ENTER]-pedaal.Het display beeldt “ok” af en de PK-6 verlaat de Para-meter-mode. ‘Parameter’-instellingen Hieronder vindt u een lijst van de parameters, die u op de PK-6 kunt instellen. RetriggerMet deze parameter bereikt u speciale effecten.In de MONO-mode is de pedaaleenheid monofoon: zelfs wanneer u twee pedalen tegelijk intrapt, zal maar één noot worden weergegeven. Wanneer u die noot loslaat, hoort u opnieuw de vorige noot, wat een interessant effect oplevert.Deze parameter is alleen in de MONO-mode beschikbaar. VelocityWanneer deze parameter actief is, wordt de snelheid, waarmee u de pedalen intrapt, vertaald naar MIDI-aanslagwaarden (1~127). Als u een vaste waarde (1~127) kiest, zendt de PK-6 alle noten met die waarde. Touch (aanslagcurve)De pedalen van de PK-6 zijn aanslaggevoelig. Indien nodig, kunt u een andere curve kiezen, die beter bij uw manier van spelen past. Portamento Time“Portamento” betekent dat de toonhoogte niet meer in duidelijk afgelijnde stappen verandert: de noten glijden naar elkaar toe. Gebruik deze parameter om de snelheid te kiezen waarmee de noten naar elkaar toeglijden. Hoe groter de ingestelde waarde, hoe tra-ger de overgang.Wanneer het ontvangende instrument deze parameter niet ondersteunt, heeft deze parameter geen functie. OctaafintervalMet deze parameter kiest u de toonhoogte van de noot, die telkens wordt toegevoegd, wanneer de [OCTAVER BASS]-voetschakelaar oplicht. Zie blz. 147 voor meer details. Pedal AssignMet deze parameter kunt u een functie toewijzen aan het pedaal dat u op de EXTERNAL PEDAL-connector hebt aangesloten.Display WaardeFabrieksinstellingOff, On OffDisplay WaardeFabrieksinstellingOn, 1~127 OnDisplay WaardeFabrieksinstellingLit (Light), Med (Medium), Hea (Heavy) Med wri rEt vEl tCh Display WaardeFabrieksinstelling0~127 50Display WaardeFabrieksinstelling–4~–1 –1Display WaardeFabrieksinstellingExp (Expression), Cut (Cutoff), Res (Resonance), Pbd, (Pitch Bend Down), Pbu (Pitch Bender Up), Mod (Modulation), Hld (Hold), Vol (Volume), Pan (Panpot), C16 (Control Change 16), C17 (Con-trol Change 17), C18 (Control Change 18), C19 (Control Change 19) Exp (Expres-sion) Por oCv Ped PK-6_multi.book Page 154 Friday, January 13, 2012 1:58 PM‘Parameter’-instellingenDynamische MIDI-pedaaleenheid PK-6
MIDI Controller User Edit Met deze parameter kunt u de gewenste functies aan de pedalen van de PK-6 toewijzen. Zie ook “MIDI CONTROLLER-mode” op blz. 146. Ga als volgt te werk: (a) Druk op de [SHIFT]-voetschakelaar om de Shift- mode (secundaire functie van de voetschakelaars) te selecteren. De [SHIFT]-indicator licht op. Het display beeldt de boodschap “---” af. (b) Druk op de [HOLD/PARAMETER]-voetschakelaar. De [PARAMETER]-indicator knippert. (c) Kies met de [OCTAVER BASS/DOWN]- of [PORTA- MENTO/UP]-voetschakelaar de “CtU”-parameter. (d) Bevestig met het [ENTER]-pedaal. Het display beeldt “---” af: u moet een pedaal kiezen. (e) Trap het pedaal in waaraan u een andere functie wilt toewijzen. Het display beeldt nu de momenteel gekozen functie af. (f) Kies met de [OCTAVER BASS/DOWN]- of [PORTA- MENTO/UP]-voetschakelaar de gewenste functie (zie de tabel hierboven). (g) Om ook aan de overige pedalen andere functies toe te wijzen moet u met stap (e) vervolgen. (h) Druk tenslotte op de [SHIFT]-voetschakelaar om de Parameter-mode te verlaten.
Drum User Edit Met deze parameter wijst u nootnummers toe aan de pedalen voor gebruik in de DRUM-mode. Deze toe- wijzingen gelden alleen voor de “drU”-instelling. Zie ook “DRUM-mode” op blz. 145. Ga als volgt te werk: (a) Druk op de [SHIFT]-voetschakelaar om de Shift- mode (secundaire functie van de voetschakelaars) te selecteren. De [SHIFT]-indicator licht op. Het display beeldt de boodschap “---” af. (b) Druk op de [HOLD/PARAMETER]-voetschakelaar. De [PARAMETER]-indicator knippert. (c) Kies met de [OCTAVER BASS/DOWN]- of [PORTA- MENTO/UP]-voetschakelaar de “drU”-parameter. (d) Bevestig met het [ENTER]-pedaal. Het display beeldt “---” af: u moet een pedaal kiezen. (e) Trap het pedaal in waaraan u een ander nootnum- mer wilt toewijzen. Het display beeldt het momenteel gekozen nootnum- mer af. (f) Kies met de [OCTAVER BASS/DOWN]- of [PORTA- MENTO/UP]-voetschakelaar de gewenste parame- ter (zie de tabel hierboven). (g) Om ook aan de overige pedalen andere functies toe te wijzen moet u met stap (e) vervolgen. (h) Druk tenslotte op de [SHIFT]-voetschakelaar om de Parameter-mode te verlaten.
Battery Status Zie “Indicatie van de batterijlading” op blz. 140.
Auto Off Met deze parameter bepaalt u hoe lang de PK-6 moet wachten om te besluiten dat u hem niet meer nodig hebt alvorens automatisch uit te gaan. Om te voorko- men dat het instrument automatisch uitgaat moet u “Off” kiezen.
MIDI Dump Zie “Archiveren van uw instellingen (MIDI Dump)” op blz. 156.
Dynamische MIDI-pedaaleenheid PK-6 Archiveren van uw instellingen (MIDI Dump) Indien nodig, kunt u uw instellingen naar uw computer (hiervoor hebt u een MIDI-interface nodig) of een externe sequencer doorseinen. Voorbereiding voor het archiveren
Verbind de MIDI IN-connector van de externe sequencer met de MIDI OUT-con-nector van de PK-6. Verbind de MIDI OUT-connector van de externe sequencer met de MIDI IN-aanslui-ting van de PK-6. Schakel de externe sequencer en de PK-6 in.Om schade aan de luidsprekers en/of andere apparaten te voorkomen moet u het volume van alle apparaten op de minimumwaarde zetten en ze uitschakelen alvorens ze op elkaar aan te sluiten. Instellingen naar de sequencer doorseinen
Druk op de [SHIFT]-voetschakelaar om de Shift-mode (secundaire functie van de voet-schakelaars) te selecteren.De [SHIFT]-indicator licht op. Het display beeldt de boodschap “---” af. Druk op de [HOLD/PARAMETER]-voetscha-kelaar.De [PARAMETER]-indicator knippert. Het display beeldt “rEt” af. De PK-6 bevindt zich nu in de “Para-meter”-mode. Kies met de [OCTAVER BASS/DOWN]- of [PORTAMENTO/UP]-voetschakelaar de “dMP”-parameter. Activeer de dataontvangst of de opname van het externe apparaat. Wacht tot de eventueel geactiveerde aftel van de sequencer (indien van toepassing) voorbij is en trap vervolgens het [ENTER]-pedaal in om de dataoverdracht te starten.Zodra de data doorgeseind zijn, beeldt het display “ok” en verlaat de PK-6 automatisch de Parameter-mode. Stop de opname van de externe sequencer en sla de data op. Terugzenden van de instellingen naar de PK-6
Start de weergave van het eerder opgesla-gen bestand.Alle indicators van de PK-6 lichten op en het display beeldt “dMP” (Dump) af.Zodra alle data naar behoren zijn ontvangen, beeldt het display “ok” af. Laden van de fabrieksinstellingen (Factory Reset) Alle wijzigingen, die u in de Parameter-mode hebt door-gevoerd (blz. 153), kunnen op de fabriekswaarden wor-den teruggezet. De hiervoor benodigde functie heet “Factory Reset”. Druk op de [SHIFT]-voetschakelaar om de Shift-mode (secundaire functie van de voet-schakelaars) te selecteren.De [SHIFT]-indicator licht op. Het display beeldt de boodschap “---” af. Druk op de [HOLD/PARAMETER]-voetscha-kelaar.De [PARAMETER]-indicator knippert. Het display beeldt “rEt” af. De PK-6 bevindt zich nu in de “Para-meter”-mode. Kies met de [OCTAVER BASS/DOWN]- of [PORTAMENTO/UP]-voetschakelaar de “FAC”-parameter. Bevestig met het [ENTER]-pedaal.Wanneer de fabrieksinstellingen geladen zijn, beeldt het display “ok” af en verlaat de PK-6 automatisch de Parameter-mode.Opmerking: Eventueel moet u een MIDI-interface op uw computer aansluiten. De PK-6 moet dan op de MIDI-interface worden aange-sloten.MIDI OUTMIDI INMIDI INMIDI OUT PK-6_multi.book Page 156 Friday, January 13, 2012 1:58 PMAppendixDynamische MIDI-pedaaleenheid PK-6
Verhelpen van storingen Indien de PK-6 niet naar behoren lijkt te werken, moet u de volgende dingen nagaan. Als het probleem hierdoor niet kan worden verholpen, neemt u het best contact op met uw Roland-dealer. Geen stroom ■ Indien de PK-6 via de PK OUT-connector zou moeten worden gevoed.Verbind de PK OUT-connector van de PK-6 met de PK IN-connector op het externe instrument.→ Zie “Aansluiten van de PK-6 via de PK-kabel” op blz. 141.Hebt u het externe instrument ingeschakeld?→ Schakel het externe instrument in. In het geval van een PK-verbinding wordt de PK-6 telkens samen met het externe instrument in- en uitge-schakeld.■ Indien de PK-6 met batterijen of een optionele adapter wordt gevoed.Hebt u de [POWER]-knop achterop de PK-6 inge-drukt?→ Druk op de [POWER]-knop van de PK-6.Hebt u de bijgeleverde batterijen geïnstalleerd?→ Installeer de bijgeleverde batterijen. Zie blz. 140.Zijn de batterijen uitgeput?→ Installeer nieuwe LR6-batterijen van het type AA of sluit een optionele adapter aan.Hebt u een optionele adapter aangesloten?→ Sluit een optionele adapter aan of installeer batte-rijen.Is de PK-6 na een paar minuten uitgegaan?→ Waarschijnlijk is de “Auto Off”-functie actief. Kies “Off” (blz. 155).■ U hoort niets.Hebt u op het externe instrument hetzelfde kanaal gekozen als op de PK-6?→ Kies op het externe instrument altijd hetzelfde MIDI-kanaal als op de PK-6. Zie “MIDI-zendkana-len” op blz. 151 voor het kiezen van de MIDI-kana-len op de PK-6.■ De noten klinken vreemd.Hebt u de OCTAVE-voetschakelaar naar behoren ingesteld (blz. 149)?■ Het externe pedaal werkt niet naar behoren.Hebt u de kabel van het expressiepedaal of de voet-schakelaar goed aangesloten?→ Controleer deze verbinding even. Zie “Aansluiten van een optioneel expressiepedaal of een voet-schakelaar” op blz. 143.Gebruikt u een expressiepedaal (EV) of een optionele voetschakelaar (DP-serie van Roland, BOSS FS-5U)?→ Gebruik uitsluitend het vermelde zwelpedaal (Rol-and EV-serie, optie) of een geschikte voetschake-laar (Roland DP-serie, BOSS FS-5U). Bij gebruik van andere zwelpedalen of voetschakelaars zou u het instrument namelijk kunnen beschadigen.Hebt u voor de “Pedal Assign”-parameter een functie gekozen, die door de ontvanger niet wordt onder-steund?→ Zie “Pedal Assign” op blz. 154 en de handleiding van het externe MIDI-instrument.Hebt u de MIDI-kabel naar behoren aangesloten?→ Zie “Extern MIDI-instrument op de PK-6 aanslui-ten” op blz. 142.PK-6_multi.book Page 157 Friday, January 13, 2012 1:58 PMAppendix
Dynamische MIDI-pedaaleenheid PK-6 Specificaties Roland PK-6 Dynamische MIDI-pedaaleenheid In het belang van productverbeteringen zijn de specificaties en/of het uiterlijk van dit instrument onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving. Pedaaleenheid: 13 aanslaggevoelige toetsen Modes: MONO, POLY, DRUM, MIDI CONTROLLER Functies: Hold Octaver Bass On/Off, ‘Octaver’-waarde: Portamento On/Off, Portamento Time Transpose Octave Program Change Tx ‘Velocity’ aan/uit (programmeerbare vaste waarde) Key Touch (Light, Medium, Heavy) Real Time Backing Controller Functiekeuze voor een extern pedaal MIDI Merge Bedieningsorganen: MONO-schakelaar POLY-schakelaar DRUM-schakelaar MIDI CONTROLLER-schakelaar HOLD-schakelaar OCTAVER BASS-schakelaar PORTAMENTO-schakelaar SHIFT-schakelaar POWER-schakelaar Aansluitingen: EXTERNAL PEDAL-connector (voetschakelaar/expressiepedaal, programmeerbaar) PK OUT-connector MIDI-connectors (IN, OUT, THRU) DC IN-connector Voeding: Adapter (PSB-1U) Via PK-kabel Batterijen x6 (LR6 (AA)) Opgenomen vermogen: 130mA (DC 9V) Afmetingen: 598 (B) x 478 (D) x 118 (H) mm Gewicht: 8,8kg Accessoires: Handleiding Batterijen x6 (LR6 (AA)) PK-kabel MIDI-kabel Opties: Adapter (PSB-1U), Voetschakelaar van de DP-serie/BOSS FS-5U, Expressiepedaal van de EV-serie van Roland PK-6_multi.book Page 158 Friday, January 13, 2012 1:58 PMMIDI ImplementationDynamic MIDI Pedal PK-6
Notice-Facile