PHILIPS

Digital Voice Tracer LFH 870 - Spraakrecorder PHILIPS - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Digital Voice Tracer LFH 870 PHILIPS in PDF-formaat.

📄 112 pagina's PDF ⬇️ Nederlands NL 🔧 SAV 💬 AI-vraag 🖨️ Afdrukken
Notice PHILIPS Digital Voice Tracer LFH 870 - page 93
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : PHILIPS

Model : Digital Voice Tracer LFH 870

Categorie : Spraakrecorder

Download de handleiding voor uw Spraakrecorder in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Digital Voice Tracer LFH 870 - PHILIPS en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Digital Voice Tracer LFH 870 van het merk PHILIPS.

GEBRUIKSAANWIJZING Digital Voice Tracer LFH 870 PHILIPS

1.2 Belangrijkste kenmerken 94

2.2 Uw oude product weggooien 96

3 Uw Digital Voice Tracer. 97 4 Eerste gebruik 98

4.1 De batterijen plaatsen 98

4.2 In-/uitschakelen 98

4.3 Vergrendelfunctie 98

4.4 Datum en tijd instellen 99

4.5 Scherminformatie 99

4.6 De Voice Tracer gebruiken met een

computer 99 5 Opnemen 100

5.1 Opnemen met de ingebouwde

5.2 Opnemen met een externe

5.4 Indexmarkeringen toevoegen 101

6.1 Afspeelfuncties 102

6.2 Afspeelmogelijkheden 103

7 Verwijderen 104 8 Radio (alleen LFH 880) 104

8.1 Radiozenders automatisch instellen 104

Gebruikershandleiding

8.2 Radiozenders handmatig instellen 105

8.3 Een voorgeselecteerde radiozender

8.4 Een voorgeselecteerde radiozender

9 Instellingen aanpassen 106 10 De firmware bijwerken 108 11 Technische ondersteuning en garantie 108 12 Problemen oplossen 109 13 Technische gegevens 110 NEDERLANDS94 Gebruikershandleiding Welkom1 Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Om volop te genieten van de ondersteuning die Philips biedt, kunt u een bezoek brengen aan onze website voor informatie zoals gebruikershandleidingen, softwaredownloads, garantiegegevens en heel wat meer: www.philips.com/dictation. Wat zit er in de doos? 1.1 Belangrijkste kenmerken1.2 Opnemen Neemt op in het populaire MP3-bestandsformaat.• Maak uw keuze uit zes opnamekwaliteiten: niet-gecomprimeerde • PCM-stereo-opname* voor opnames in cd-kwaliteit, twee stereo- instellingen (SHQ en HQ), of drie mono-instellingen (SP, LP en SLP) voor langere opnametijden. Een regelbare opnamegevoeligheid voorkomt achtergrondgeluiden en • stelt in op de opnameomgeving. Dankzij het ruime interne geheugen is er een grote opnamecapaciteit • en kunt u lange opnames maken en opslaan. Met de• spraakgestuurde opname-instelling kan handsfree worden opgenomen; de opnameknop hoeft niet te worden ingedrukt. De functie Automatisch opdelen verdeelt lange opnames automatisch • in afzonderlijke bestanden. Hierdoor wordt het makkelijker opnames van lange vergaderingen of lezingen terug te vinden, te bewerken en te archiveren. Opnemen met stroom via USB waardoor de batterij niet leeg raakt.*• Rechtstreeks van een externe geluidsbron opnemen via lijningang.*• Het grote ‘signal-to-noise (s/n)’-bereik van de microfoon neemt • ieder detail van de menselijke stem op voor een voortreelijke geluidsweergave. Gebruikershand- leiding Batterijen Stereo oortelefoon * USB-kabel ReversmicrofoonVoice Tracer Halsbandje *95 Gebruikershandleiding Afspelen Regelbare afspeelsnelheid om opnames langzaam en snel af te spelen.• Instellen dat een geluidsbestand een aantal keren geheel of • gedeeltelijk moet worden afgespeeld met de keuzemogelijkheid Afspelen herhalen. Geniet van MP3- en WMA-muziek plus FM-radio *.• Alarmfunctie met spraakweergave en opnametimer.• Gebruikscomfort Groot scherm met achtergrondverlichting om makkelijker te lezen.• Maximaal 22 uur continu gebruik.• Opnames, muziek en gegevens kunnen snel worden overgezet via • zeer snelle USB 2.0. Met de functies Indexmarkering en Tijdelijke markering kunt u snel de • gewenste plekken in een opname terugvinden. Maximaal 99 opnames in elk van de vier beschikbare mappen zodat u • uw bestanden snel en makkelijk kunt organiseren. U kunt de Voice Tracer ook gebruiken als USB-massageheugen om • eenvoudig bestanden op te slaan, te kopiëren of te verplaatsen zonder speciale software of de installatie van stuurprogramma's.

  • Alleen beschikbaar voor bepaalde versies van het product. NEDERLANDS96 Gebruikershandleiding Belangrijk (voor modellen met oortelefoon): Philips garandeert dat zijn geluidsapparatuur voldoet aan de maximale geluidssterkte zoals die is bepaald door de relevante regelgeving, maar alleen bij gebruik van de origineel meegeleverde oortelefoon. Moet deze oortelefoon worden vervangen, dan raden wij aan contact op te nemen met uw leverancier om een Philips-model te bestellen identiek aan het origineel. Uw oude product weggooien2.2 Uw product is ontworpen en vervaardigd met hoogwaardige • materialen en componenten die kunnen worden gerecycleerd en hergebruikt. Het symbool van een verrijdbare vuilnisbak met een kruis • erdoorheen geeft aan dat het product valt onder de Europese richtlijn 2002/96/EC. Stel u op de hoogte van uw plaatselijke, gescheiden ophaalsysteem • voor elektrische en elektronische producten. Houd u aan uw plaatselijke regels en gooi oude producten niet weg • met het gewone huisvuil. Gooit u uw oude producten op de juiste manier weg, dan voorkomt dit negatieve gevolgen voor milieu en volksgezondheid. Batterijen (ook ingebouwde, oplaadbare batterijen) bevatten • substanties die het milieu kunnen verontreinigen. Alle batterijen moeten worden weggegooid bij een ocieel verzamelpunt. Belangrijk2 Veiligheid2.1 Houd het product uit de regen en vermijd contact met water om • kortsluiting te voorkomen. Stel het product niet bloot aan te veel warmte, bijvoorbeeld van een • verwarming of door direct zonlicht. Zorg ervoor dat de kabels niet geklemd raken, vooral bij de stekkers • en daar waar ze uit het product komen. Maak kopieën van uw bestanden. Philips is niet verantwoordelijk voor • enig gegevensverlies. Veiligheid van het gehoor2.1.1 Houd u aan de volgende richtlijnen wanneer u uw oortelefoon gebruikt: Luister naar een redelijke geluidssterkte voor een redelijke tijdsduur.• Zet het geluid niet harder, want uw gehoor past zich aan.• Zet het geluid niet zo hard dat u niets meer van uw omgeving hoort.• Wees voorzichtig of stop het gebruik in mogelijk gevaarlijke situaties.• Gebruik de oortelefoon niet in een gemotoriseerd voertuig, tijdens • het fietsen of skateboarden. Het kan gevaar voor het verkeer veroorzaken en is in veel gebieden verboden.97 Gebruikershandleiding Uw Digital Voice Tracer.3

Oortelefoonaansluiting

Microfoonaansluiting, lijningang

Ingebouwde microfoon

Stoppen/Weergeven/Verwijderen

In/Uitschakelen, Afspelen/Pauzeren, Afspeelsnelheid

Snel vooruit/Bestand kiezen/Menu kiezen

Snel terug/Bestand kiezen/Menu kiezen

Bevestiging voor het halsbandje

NEDERLANDS98 Gebruikershandleiding Eerste gebruik 4 De batterijen plaatsen 4.1 Schuif het deksel van de batterijen open.1 Plaats de batterijen met de juiste polariteit zoals is aangegeven op 2 het toestel en sluit het deksel.

D Opmerking Haal de batterijen uit het toestel als u de Voice Tracer voor langere • tijd niet gebruikt. Lekkende batterijen kunnen de Voice Tracer beschadigen. Werkt de Voice Tracer niet goed, haal dan de batterijen eruit en • plaats ze opnieuw. Schakel het toestel uit voordat u de batterijen vervangt. Verwijdert • u de batterijen terwijl de recorder nog ingeschakeld is, dan kan het bestand corrupt raken. Zijn de batterijen bijna leeg, dan knippert het batterijlichtje.• Kost het meer dan twee minuten om de batterijen te vervangen, dan • kan het zijn dat u de tijd opnieuw moet instellen. In-/uitschakelen4.2 Om het toestel in te schakelen, drukt u op de knop 1

totdat op het scherm HELLO verschijnt

Om het toestel uit te schakelen, drukt u op de knop 2 f terwijl de recorder is gestopt totdat op het scherm BYE verschijnt.

Vergrendelfunctie4.3 Staat de vergrendelschakelaar in de stand Hold, dan zijn alle knoppen99 Gebruikershandleiding op het apparaat geblokkeerd. Op het scherm komt eventjes On hold te staan, waarna het scherm uitgaat. Zet de vergrendelschakelaar in de stand O om de Voice Tracer te ontgrendelen. Datum en tijd instellen4.4 Wanneer u de batterijen voor de eerste keer in het apparaat plaatst, moet u de datum en de tijd instellen. Op het scherm verschijnt 1 ‘CLOCK’. Druk op de knop f

. De aanduiding voor het jaar

knippert. Druk op de knop 2 h of op b

om het jaar in te stellen. Druk op de knop 3

om verder te gaan met de instellingen voor de maand. Herhaal de stappen 4 2 en 3 om op dezelfde manier de maand, de dag, 12- of 24-uursysteem en de tijd in te stellen.

D Opmerkingen U kunt de datum en de tijd op ieder gewenst moment veranderen via het menu. Zie Instellingen aanpassen op pagina 106 voor meer informatie. Scherminformatie4.5 Druk op de knop• j / DEL terwijl de recorder niet opneemt om de informatie op het scherm door te nemen: totale afspeeltijd van het huidige bestand > tijd > datum > resterende opnametijd > opnametijd van het huidige bestand > opnamedatum van het huidige bestand. Houd • f ingedrukt tijdens het opnemen om de resterende opnametijd te bekijken. De Voice Tracer gebruiken met een computer4.6 U kunt de Voice Tracer ook gebruiken als USB-massageheugen om eenvou- dig bestanden op te slaan, te kopiëren of te verplaatsen. U kunt de Voice Tracer via een USB-aansluiting met een computer verbinden; er hoeft geen speciale software te worden geïnstalleerd. De Voice Tracer wordt auto- matisch weergegeven als een verwijderbaar station, waardoor bestanden eenvoudig kunnen worden uitgewisseld tussen computer en apparaat. D Opmerkingen Maak de Voice Tracer niet los terwijl u bestanden overzet van of naar • het apparaat. Er worden gegevens overgezet zolang het opname-/ afspeellichtje oranje knippert. Formatteer het station van de Voice Tracer niet vanaf een computer.• NEDERLANDS100 Gebruikershandleiding Opnemen5 Opnemen met de ingebouwde microfoon5.1 Druk op de knop1 INDEX / a

wanneer de recorder in de Stopmodus staat om de gewenste map te kiezen

om met de opname te beginnen. Het opname-/afspeel-lichtje is rood

. Richt de ingebouwde microfoon op de geluidsbron. Druk op de knop 3

om te pauzeren. Het opname-/afspeel- lichtje knippert

, en PAUSE knippert op het scherm

. Druk opnieuw op de knop g om verder te gaan met opnemen. Druk op de knop 4 j / DEL om de opname te stoppen

D Opmerkingen Stel de gewenste functie voor spraakgestuurd gebruik en de opname-• kwaliteit in, voordat u begint met opnemen (zie Instellingen aanpassen op pagina 106 voor meer informatie). Maak een proefopname om de instellingen van de Voice Tracer te • testen. Houd • f ingedrukt tijdens het opnemen om de resterende opnametijd te bekijken. Druk op • b tijdens het opnemen om een nieuw bestand te maken. Het maximum aantal bestanden in iedere map is 99; er zijn in totaal • vier mappen, dus het totaal aantal bestanden is 396 (99 bestanden x 4 mappen). Wanneer de opnametijd de beschikbare capaciteit overschrijdt of het • aantal bestanden 396 bedraagt, dan stopt de opname en verschijnt er ‘FULL’. Verwijder een aantal opnames of verplaats ze naar een computer. Haal de batterijen niet uit het apparaat tijdens het opnemen. De • recorder werkt hierdoor mogelijk niet naar behoren. Als u van plan bent om gedurende lange tijd op te nemen, vervang de • batterijen dan voor u met opnemen begint. De Voice Tracer kan opnemen terwijl hij gevoed wordt via een USB-• kabel, zodat de batterijen niet leeg raken. Verbind de recorder met een computer via de USB-kabel en druk minstens een seconde op de knop g om de opname te starten (alleen LFH 860/870/880).101 Gebruikershandleiding Opnemen met een externe microfoon 5.2 Om met een externe microfoon op te nemen, verbindt u de microfoon via de microfoonaansluiting en volgt u dezelfde procedure als bij gebruik van de ingebouwde microfoon. Overlappend opnemen (alleen LFH 860/870/880)5.3 Voer de volgende stappen uit om opnames toe te voegen aan een bestaande opname of delen van een bestaande opname opnieuw op te nemen. Druk op de knop1 INDEX / a

wanneer de recorder in de Stopmodus staat om de gewenste map te kiezen

Druk op de knop 2 h of b

om het bestand te kiezen waaraan u iets wilt toevoegen. Speel af tot de plek waar u iets wilt toevoegen en druk op de knop 3

om het afspelen te pauzeren. Druk op de knop 4

om met de overlappende opname te beginnen. Het opname-/afspeellichtje knippert

, en OVER verschijnt op het scherm

. De bestaande opname wordt overschreven. Druk op de knop 5 j / DEL

om de opname te stoppen. D Opmerking Bij een overlappende opname gebruikt de recorder de • opnamekwaliteit van het oorspronkelijke bestand. Overlappend opnemen kan niet in de (muziek)map •

Indexmarkeringen toevoegen5.4 Met indexmarkeringen kunt u bepaalde punten in een opname aangeven als referentiepunten. Druk op de knop1 INDEX / a tijdens het opnemen om een indexmarkering aan te geven. Het indexnummer wordt voor een seconde weergegeven. D Opmerkingen Het pictogram • geeft aan dat er in een opname indexmarkeringen zitten. U kunt per bestand in totaal 32 indexmarkeringen aangeven.• NEDERLANDS102 Gebruikershandleiding D Opmerking Wanneer er een oortelefoon is aangesloten op de EAR-aansluiting, wordt de luidspreker van de recorder uitgeschakeld. D Opmerkingen over het gebruik van de Voice Tracer als een muziekspeler De recorder kan muziekbestanden afspelen in .wma- en .mp3-formaat. • Dit soort bestanden kan van de computer naar de muziekmap van de recorder worden overgezet. Bestanden met kopieerbescherming (digitale-rechtenbeheer) kunnen niet worden gebruikt. In de muziekmap van de Voice Tracer kunnen tot twee mapniveaus • worden aangemaakt. In iedere map kunnen 199 mappen en bestanden staan. Druk op de knop • f om de geselecteerde map of het geselecteerde bestand te openen. Druk op de knop INDEX / a om naar een map terug te keren op een hoger niveau. Druk op de knop • g tijdens het afspelen van muziek om de equalizer- instelling te wijzigen (Normaal > Classic > Jazz > Rock > Pop > Normaal). Afspeelfuncties6.1 Langzaam, snel en normaal afspelen6.1.1 Houd de knop f ten minste 1 seconde ingedrukt om te wisselen tussen normaal, langzaam en snel afspelen. Afspelen6 Druk op de knop1 INDEX / a

wanneer de recorder in de Stopmodus staat om de gewenste map te kiezen

Druk op de knop 2 h of op b

om het bestand te kiezen dat u wilt afspelen. Druk op de knop 3

. Op het scherm wordt de afspeeltijd getoond en het groene LED-lichtje

gaat aan. Pas de geluidssterkte aan met de knoppen 4 + en –

Druk op de knop 5 j / DEL om het afspelen te stoppen

De totale afspeeltijd van het huidige bestand wordt getoond op het scherm

Druk opnieuw op de knop 6 f om door te gaan met het afspelen vanaf de vorige positie.

A103 Gebruikershandleiding Zoeken6.1.2 Houd de knop h of b ingedrukt tijdens het afspelen om in het huidige bestand snel naar voor of naar achter te scannen. Laat de knop los om weer terug te gaan naar afspelen met de gekozen snelheid. Vooruit- en achteruitspoelen6.1.3 Druk op de knop h of b tijdens het afspelen om terug te spoelen naar het begin van het bestand dat wordt afgespeeld, of verder naar het volgende bestand. Staan er indexmarkeringen in het bestand, dan begint het afspelen op dat punt. Afspeelmogelijkheden6.2 U kunt de Voice Tracer instellen op het steeds weer opnieuw afspelen van dezelfde reeks bestanden of op het afspelen van een reeks bestanden in een willekeurige volgorde. Een passage afspelen6.2.1 Doe het volgende om een passage af te spelen in een nummer: 1 druk op de knop INDEX / a

op het gekozen beginpunt. REP. A – B knippert op het scherm

Druk nog een keer op de knop2 INDEX / a bij het gekozen eindpunt. De herhaalpassage begint. Druk op de knop 3 j / DEL

om het afspelen te stoppen of druk op de knop INDEX / a om terug te keren naar normaal afspelen.

Een bestand of map herhalen / willekeurig afspelen6.2.2 Houd de knop 1 INDEX / a minstens 1 seconde ingedrukt tijdens het afspelen om te wisselen tussen afspeelinstellingen (bestand herhalen, map herhalen, map willekeurig of gewoon afspelen). Pictogram Betekent REP. FILE Een bestand herhaaldelijk afspelen REP. FOLD Alle bestanden in de map herhaaldelijk afspelen SHUF FOLD Alle bestanden in de map in een willekeurige volgorde afspelen D Opmerking Willekeurig afspelen kan alleen in de (muziek)map

NEDERLANDS104 Gebruikershandleiding Verwijderen7 Druk op de knop1 INDEX / a wanneer de recorder in de Stopmodus staat om de gewenste map te kiezen. Houd de knop 2 j / DEL ten minste 1 seconde ingedrukt. Er verschijnt DELETE op het scherm. Druk op de knop 3 h of op de knop b om een verwijdermogelijkheid in te stellen: Pictogram Betekent FILE Een enkel bestand verwijderen FOLD Alle bestanden in een map verwijderen Alle indexmarkeringen in een bestand verwijderen Druk op de knop 4

Druk op de knop 5 h of op de knop b om het bestand, de map of het bestand met de indexmarkeringen te selecteren die moeten worden verwijderd. Druk nog een keer op de knop 6 f. N (Nee) verschijnt. Druk op de knop 7 h of op de knop b om Y (Ja) te selecteren. Druk op de knop 8 f om te bevestigen. D Opmerking Opeenvolgende bestandsnummers worden automatisch opnieuw toegewezen. Radio (alleen LFH 880)8 Sluit de oortelefoon aan. De meegeleverde oortelefoon werkt als 1 een radio-antenne. Houd de knop 2 MENU ten minste 1 seconde ingedrukt om in de radiostand te komen. Radiozenders automatisch instellen8.1 Druk op de toets 1 MENU terwijl de recorder in de radiostand staat om het menu te openen. Druk op de knop 2 h of op de knop b om AUTO te selecteren. Druk nog een keer op de knop 3 f. N (Nee) verschijnt. Druk op de knop 4 h of op de knop b om Y (Ja) te selecteren. Druk op de knop 5 f om te bevestigen. De radio stemt automatisch af op radiozenders en slaat de frequenties op onder voorselecties. De radio kan maximaal 20 radiozenders opslaan onder voorselecties.105 Gebruikershandleiding Radiozenders handmatig instellen8.2 Om een frequentie nauwkeurig af te stellen, moet u kort op de 1 knop h of op de knop b drukken. Om naar een sterker signaal te zoeken, moet u de knop 2 h of de knop b ingedrukt houden. Druk op de knop 3 f om de frequentie op te slaan onder een voorselectie. Pas de geluidssterkte aan met de knoppen 4 + en –. Houd de knop 5 MENU ten minste 1 seconde ingedrukt om uit de radiostand te gaan. D Opmerking Druk op de toets j / DEL terwijl de recorder in de radiostand staat om te wisselen tussen stereo- en mono-ontvangst. Een voorgeselecteerde radiozender afspelen8.3 Druk op de toets1 INDEX / a terwijl de recorder in de radiostand staat om te wisselen tussen frequentie- en voorselectiemodus. Druk in de voorselectiemodus op de knop 2 h of op de knop b om over te schakelen naar een andere voorgeselecteerde radiozender. Pas de geluidssterkte aan met de knoppen 3 + en –. Houd de knop 4 MENU ten minste 1 seconde ingedrukt om uit de radiostand te gaan. Een voorgeselecteerde radiozender verwijderen8.4 Druk op de toets1 INDEX / a terwijl de recorder in de radiostand staat om te wisselen tussen frequentie- en voorselectiemodus. Druk in de voorselectiemodus op de knop 2 h of op de knop b om de voorgeselecteerde radiozender te kiezen die u wilt verwijderen. Houd de knop 3 j / DEL ten minste 1 seconde ingedrukt om de voorgeselecteerde radiozender te verwijderen. Opnemen van FM-radio8.5 Stem handmatig af op een radiozender of speel een 1 voorgeselecteerde radiozender af. Druk op de knop 2 g om met de opname te beginnen. Druk op de knop 3 j / DEL om de opname te stoppen. NEDERLANDS106 Gebruikershandleiding 9 Instellingen aanpassen Het menu is beschikbaar wanneer de recorder in de Stopmodus staat en tijdens radio-ontvangst. De beschikbare menuopties verschillen naargelang u zich in een map met spraakbestanden, muziekbestanden of in de radiomodus bevindt. Druk op de toets 1 MENU

wanneer de recorder in de Stopmodus staat of in de radiomodus staat om het menu te openen. Druk op de knop 2 h of op de knop b om

een menuoptie te selecteren

om een sub-menu in te gaan. Druk op de knop 4 h of b

om een instelling te wijzigen. Druk op de knop 5

om uw keuze te bevestigen. Druk op de knop 6 MENU

om het scherm met de huidige instellingen te verlaten.

Verdeelt een bestand in twee afzonderlijke bestanden, zodat deze makkelijk kunnen worden bewaard of verstuurd via e-mail, of zodat een deel van het bestand kan worden verwijderd. Speel het bestand af dat u in twee wilt verdelen, en stop op de plaats waar u het wilt verdelen; open vervolgens het menu SPLIT. REC* PCM SHQ

SLP Maak uw keuze uit zes opnamekwaliteiten: niet- gecomprimeerde PCM-stereo-opname* in cd- kwaliteit, twee stereo-instellingen (SHQ en HQ), of drie mono-instellingen (SP, LP en SLP) voor langere opnametijden. Zie Technische gegevens op pagina 110 voor informatie over de beschikbare opname-instellingen en opnametijden. DIVIDE* O 30 min. 60 min. De functie Automatisch opdelen verdeelt opnames automatisch in afzonderlijke bestanden van 30 of 60 minuten. Hierdoor wordt het makkelijker opnames van lange vergaderingen of lezingen terug te vinden, te bewerken en te archiveren. INPUT V (voice) L (line-in) Gebruik de instelling L (line-in) wanneer u opneemt van externe geluidsbronnen via de lijningang van de recorder (alleen LFH 860/870/880).107 Gebruikershandleiding SENSE* HI

Regelt de opnamegevoeligheid om te voorkomen dat achtergrondgeluiden worden opgenomen en regelt de opnamegevoeligheid naargelang de opnameomgeving. BEEP On

De recorder reageert met geluid op het gebruik van knoppen en op fouten. LIGHT On

Het scherm licht een paar seconden op wanneer u op een knop hebt gedrukt. VA* On

Spraakgestuurde opname is een handige optie voor handsfree opnemen. Wanneer spraakgestuurd opnemen is ingeschakeld, begint het opnemen wanneer u begint te spreken. Stopt u met spreken, dan pauzeert de recorder automatisch na drie seconden stilte, en gaat alleen aan wanneer u weer begint te spreken.

12/24 H HH:MM:SS Zijn de datum en de tijd ingesteld, dan wordt bij ieder bestand automatisch de datum en tijd opgeslagen wanneer het bestand is opgenomen. TIMER O

Programmeer een automatische opname met de microfoon (kies V) of van een radiozender (kies CH/alleen LFH 880). Geef het begintijdstip op, de lengte van de opname (30/60/120 minuten/ All), een map en de radiozender die moet worden opgenomen. ALARM O

Gebruik de Voice Tracker als een mobiele wekker. Kies de alarminstelling (b = pieptoon, F = afspelen bestand), en geef de begintijd op en het bestand dat moet worden afgespeeld. FORMAT Yes

Verwijder alle bestanden op de recorder inclusief de ingestelde radiozenders. Zet alle belangrijke bestanden naar de computer over voordat u de recorder formatteert. VER Laat de versie van de firmware zien en de release-datum. AUTO** Yes

Stem automatisch af op een radiozender en sla maximaal 20 zenders op onder de voorselecties. OUTPUT

Wissel tussen uitvoer via de oortelefoon (EP) en via de luidspreker (SP) in de radiostand.

  • Deze functie is niet aanwezig in de (muziek)map

** Deze functie is alleen beschikbaar in de radiostand. NEDERLANDS108 Gebruikershandleiding De firmware bijwerken10 Uw Voice Tracer wordt door een intern programma bestuurd dat firmware heet. Kijk regelmatig op www.philips.com/dictation voor nieuwe updates van de firmware. Download de firmware-update voor uw model Voice Tracer van 1 www.philips.com/dictation > Support Center > Software Downloads en sla het bestand op in de hoofdmap van de Voice Tracer. Druk op de toets 2 MENU

wanneer de recorder in de Stopmodus staat om het menu te openen. Druk op de knop 3 h of op de knop b om

. N (Nee) verschijnt. Druk op de knop 5 h of b

om Y (Ja) te selecteren. Druk weer op de knop 6 f om de nieuwe firmware te installeren.

Technische ondersteuning en garantie11 Dit Philips-product is ontworpen en vervaardigd volgens de hoogste kwaliteitsstandaarden. Werkt uw Philips-product niet correct of is het defect, neem dan contact op met uw Philips Speech Processing- leverancier, die u de nodige informatie geeft over wat u verder moet doen. Hebt u vragen die uw leverancier niet kan beantwoorden of andere verwante vragen, kijk dan op www.philips.com/dictation om contact met ons op te nemen. Er zijn geen onderdelen die u zelf kunt repareren. Open of verwijder geen deksels en steek geen voorwerpen die hiervoor niet geschikt zijn in de specifieke aansluitstukken. Reparaties mogen enkel uitgevoerd worden door Philips en door ocieel erkende servicecentra. Houdt u zich hier niet aan, dan vervalt iedere garantie, met name genoemd of geïmpliceerd. Bij elke handeling uitdrukkelijk verboden in deze handleiding, bij elke aanpassing of montageprocedure die niet in deze handleiding wordt aanbevolen of toegestaan, wordt de garantie ongeldig verklaard.109 Gebruikershandleiding Mijn recorder kan niet worden ingeschakeld De batterijen zijn leeg of zitten er niet goed in. Vervang de batterijen door nieuwe en zorg ervoor dat ze correct geplaatst worden. Mijn recorder neemt niets op De recorder staat misschien in de HOLD-stand. Schuif de vergrendelschakelaar naar de O-positie. Het maximale aantal opnames werd misschien bereikt of de opnamecapaciteit is uitgeput. Verwijder een aantal opnames of verplaats opnames naar een extern apparaat. Ik hoor niets door de luidspreker De oortelefoon is misschien aangesloten. Verwijder de oortelefoon. De geluidssterkte staat op zijn laagst. Pas de geluidssterkte aan. Mijn recorder kan opnames niet afspelen De recorder staat misschien in de HOLD -stand. Schuif de vergrendelschakelaar naar de O-positie. De batterijen zijn leeg of zitten er niet goed in. Vervang de batterijen door nieuwe en zorg ervoor dat ze correct geplaatst worden. Er is nog niets opgenomen. Controleer het aantal opnames. Mijn recorder stopt niet, pauzeert niet, speelt niet en neemt ook niet op De recorder staat misschien in de HOLD-stand. Schuif de vergrendelschakelaar naar de O-positie. Ik hoor niets door de oortelefoon De oortelefoon is misschien niet goed aangesloten. Sluit de oortelefoon goed aan. De geluidssterkte staat op zijn laagst. Pas de geluidssterkte aan. Problemen oplossen12 NEDERLANDS110 Gebruikershandleiding 13 Technische gegevens Verbindingen USB: hoge snelheid 2.0 mini-USB• Microfoon: 3,5 mm, impedantie 2,2 kΩ• Oortelefoon: 3,5 mm, impedantie 16 • Ω of meer Scherm Soort: LCD, segment• Grootte scherm diagonaal: 39 mm• Opnameformaat .mp3 (Mpeg 1/Audio Layer 3)• .wav (PCM) (LFH880)• Opnamemedium Ingebouwd flash-geheugen• Microfoon Ingebouwd: mono (LFH 660) / • stereo (LFH 860/870/880) Extern: mono (LFH 660) / • stereo (LFH 860/870/880) Opnametijd LFH 660 (1024 MB):• SHQ mode (.mp3 / mono): 17,5 uur HQ mode (.mp3 / mono): 35 uur SP mode (.mp3 / mono): 46,5 uur LP mode (.mp3 / mono): 69,5 uur SLP mode (.mp3 / mono): 139,5 uur LFH 860/870 (2048 MB):• SHQ mode (.mp3 / stereo): 35,5 uur HQ mode (.mp3 / stereo): 71 uur SP mode (.mp3 / mono): 94,5 uur LP mode (.mp3 / mono): 142 uur SLP mode (.mp3 / mono): 284 uur LFH 880 (2048 MB):• PCM mode (.wav / stereo): 3,25 uur SHQ mode (.mp3 / stereo): 35,5 uur HQ mode (.mp3 / stereo): 71 uur SP mode (.mp3 / mono): 94,5 uur LP mode (.mp3 / mono): 142 uur SLP mode (.mp3 / mono): 284 uur Mate van comprimering / sampling- frequentie PCM mode: 1411 kbps / 44,1 kHz• SHQ mode: 128 kbps / 44,1 kHz• HQ mode: 64 kbps / 22 kHz• SP mode: 48 kbps / 16 kHz• LP mode: 32 kbps / 16 kHz• SLP mode: 16 kbps / 16 kHz• Muziek afspelen Soort comprimering: .mp3, .wma• MP3-bitbereik: 8 – 320 kbps• WMA-bitbereik: 32 – 192 kbps• Geen ondersteuning voor DRM• Radio/ontvanger (LFH 880) Golflengtes: FM-stereo• Frequentiebereik: 87,5 – 108 MHz• Aantal voorkeurzenders: 20• Automatisch digitaal afstemmen• Luidspreker Ingebouwde 30 mm ronde dynamische • luidspreker Vermogen: 110 mW• Voorwaarden voor een goede werking Temperatuur: 5° – 45° C• Vochtigheid: 10 % – 90 %• Voeding Soort batterij: twee Philips AAA • alkaline batterijen (LR03 of R03) Levensduur batterij (SLP mode): 50 uur• Afmetingen Productafmetingen (B × D × H): • 40 × 18,4 × 108 mm Gewicht: 81 g incl. batterijen• Systeemvereisten Windows Vista/XP/2000, • Mac OS X, Linux Vrije USB-poort•Model Number: LFH 660, LFH 860, LFH 870, LFH 880 Trade Name: Philips Digital Voice Tracer 660 / 860 / 870 / 880 Responsible Party: Philips Speech Processing Disclaimer and notices Philips performs extensive testing with the most popular configurations. However, since PC add-ons and device drivers are updated continually, conflict-free operation cannot be guaranteed. This device complies with part 5 of FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: ) This device may not cause harmful interference.