ILLY X3 - Koffiemachine

X3 - Koffiemachine ILLY - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis X3 ILLY in PDF-formaat.

📄 242 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice ILLY X3 - page 108
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : ILLY

Model : X3

Categorie : Koffiemachine

Download de handleiding voor uw Koffiemachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding X3 - ILLY en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. X3 van het merk ILLY.

GEBRUIKSAANWIJZING X3 ILLY

  • Het toestel is gemaakt om espressokoe te maken: pas op dat u zich niet verbrandt met waterstralen of bij oneigenlijk gebruik hiervan.
  • Het toestel is bedoeld voor huishoudelijk gebruik en soortgelijke toepassingen, zoals: keukens voor het personeel van winkels, kan- toren en andere werkomgevingen; agritoerisme; klanten in hotels, motels en woonruimten; gelegenheden zoals bed&breakfasts.
  • Het toestel mag alleen worden gebruikt voor het beoogde doel. Elk ander gebruik is verboden en moet dus als oneigenlijk en gevaar- lijk beschouwd worden.
  • De machine is alleen compatibel met illy X·CAPS capsules. Houd de capsules buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
  • Het toestel is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen onder de 8 jaar) met verminderde fysieke, mentale of sensorische vermogens of met onvoldoende ervaring en/of vaar- digheden, tenzij ze onder toezicht staan van een persoon die ver- antwoordelijk is voor hun veiligheid of ze door deze persoon voor het gebruik van het toestel worden geïnstrueerd.
  • Houd toezicht wanneer kinderen ouder dan 8 jaar het toestel ge- bruiken om oneigenlijk of gevaarlijk gebruik te vermijden. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Ved brug af elektriske apparater skal følgende sikkerhedsforan- staltninger altid overholdes. Brug af apparatet Læs hele vejledningen.
  • Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
  • De reinigings- en onderhoudswerkzaamheden mogen niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en on- der toezicht staan. Houd het toestel en de relatieve kabel buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
  • Raak de hete oppervlakken nooit aan. De afgifte van water/koe uit het apparaat kan brandwonden veroorzaken.
  • Gebruik het toestel alleen op gesloten plaatsen en beschermd te- gen externe weersinvloeden.
  • Om uzelf te beschermen tegen vuur, elektrische schokken of ver- wondingen, mag u de kabel, de stekker of het huis van de machine niet onderdompelen in water of andere vloeistoen.
  • Plaats het toestel niet op elektrische fornuizen of gasfornuizen, of in een hete oven.
  • Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet wordt gebruikt.
  • Zorg ervoor dat de afgifteknoppen uitgeschakeld zijn voordat u de stekker uit het stopcontact haalt.
  • Het toestel mag alleen worden aangezet voor de tijd die nodig is voor het gebruik. Na gebruik moet het toestel worden uitgescha- keld door de twee afgifteknoppen tegelijkertijd 2 seconden inge- drukt te houden en de stekker vervolgens uit het stopcontact te trekken.
  • Het gebruik van niet door de fabrikant aanbevolen accessoires kan brand, elektrische schokken of persoonlijke letsels veroorzaken.
  • Laat het snoer niet van tafels of werkbladen naar beneden hangen. Trek de stekker niet uit met behulp de kabel, en raak hem niet aan met natte handen.
  • Verplaats of trek het apparaat niet terwijl u het aan de kabel vasthoudt.
  • Laat het snoer niet van de tafel of het werkblad naar beneden han- gen om het risico op letsel te verminderen; kinderen kunnen aan het snoer trekken of er over struikelen.
  • Gebruik het toestel niet als de kabel of de stekker is beschadigd, na een storing van het toestel of na enige vorm van schade. Breng het toestel naar het dichtstbijzijnde erkende servicecentrum voor de controle, de herstelling of een keuring van de correcte werking.
  • In geval van brand moeten kooldioxide brandblussers (CO2) ge- bruikt worden. Gebruik geen water of poeder brandblussers.
  • Gebruik het toestel alleen voor het beoogde doel. Installatie van het toestel
  • Lees de instructies aandachtig door.
  • Installeer het apparaat nooit in een omgeving met een tempera- tuur lager dan of gelijk aan 5 °C (als het water bevriest, kan het apparaat worden beschadigd) of boven 40 °C.
  • Controleer of de netspanning overeenkomt met de spanning die op het typeplaatje van het apparaat staat vermeld. Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact.
  • In geval van incompatibiliteit tussen het stopcontact en de stekker van het toestel, laat de stekker dan vervangen door een andere van het juiste type, door een erkend servicecentrum.
  • Plaats het toestel op een stabiel werkvlak uit de buurt van water- kranen en gootstenen.
  • Controleer na het verwijderen van de verpakking of het toestel in- tact is voordat u het installeert. Bring apparatet til det nærmeste autoriserede servicecenter til kontrol, reparation eller for at kontrollere, at det fungerer korrekt.
  • Laat de gebruikte materialen om het apparaat te verpakken niet binnen het bereik van kinderen. Reiniging van het toestel
  • Zorg ervoor dat de afgifteknoppen uitgeschakeld zijn voordat u de stekker uit het stopcontact haalt.
  • Trek de stekker uit het stopcontact als het apparaat wordt gereinigd.
  • Laat het toestel afkoelen voordat de reiniging wordt uitgevoerd.
  • Verwijder het waterreservoir (9) door het omhoog te duwen en naar buiten te draaien.
  • Reinig de behuizing en de accessoires met een vochtige doek en droog ze vervolgens af met een droge, niet schurende doek. Het gebruik van reinigingsmiddelen wordt afgeraden.
  • Reinig het toestel niet met waterstralen of door het deels of geheel onder te dompelen.
  • HET is aanbevolen om dagelijks het reservoir en zijn deksel te was- sen en het bij te vullen met drinkbaar water.
  • ER wordt aanbevolen om andere onderdelen die in direct contact komen met voedsel of in contact kunnen komen met afvalwater of spatten (koeautomaat, kopjeshouder en lekbak) ten minste eenmaal per week schoon te maken.
  • Het apparaat moet periodiek worden gereinigd, onderhouden (zie het hoofdstuk REINIGING EN ONDERHOUD, pag. 128) en ontkal- king (zie het hoofdstuk ONTKALKING, pag. 131) die regelmatig moet uitgevoerd worden.
  • Voor meer instructies en een uitgebreidere beschrijving van het reinigingsproces kunt u het hoofdstuk REINIGEN EN ONDERHOUD raadplegen.
  • Gebruik het apparaat niet als het snoer (10) of de stekker bescha- digd zijn, als het apparaat tekenen van slechte werking vertoont of als het apparaat beschadigd is. Breng het apparaat in die ge- vallen voor controle of reparatie naar het dichtstbijzijnde erkende servicecentrum.
  • Als de voedingskabel (10) beschadigd is, moet deze door de fabri- kant of door de servicedienst worden vervangen.
  • Schakel het toestel uit in geval van een storing of een slechte wer- king, en forceer het niet. Neem voor herstellingen alleen contact op met een door de fabrikant geautoriseerd technisch assistentiecen- trum, en vraag om het gebruik van originele reserveonderdelen.
  • Als u zich niet aan het bovenstaande houdt, kan dit de veiligheid van het toestel in gevaar brengen en kan de garantie verloren gaan.

OPGELET: BEWAAR DEZE

INSTRUCTIES. Oneigenlijk gebruik van het toestel De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele ongevallen die worden veroorzaakt door gebrek aan of het niet na- leven van de geldende wetten van het aardingssysteem. De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor eventuele schade door onjuist, verkeerd of onredelijk gebruik van het apparaat. I tilfælde af beskadigelse af apparatet

ANVISNINGER. Ukorrekt brug af apparatet Fabrikanten kan ikke drages til ansvar for eventuelle ulykker med udspring i manglende, eller uoverensstemmelse med de, gælden- de love for jordforbindelsesanlægget. Fabrikanten kan ikke drages til ansvar for eventuelle skader med udspring i ukorrekt, forkert eller ufornuftig brug af apparatet.111 DANL Instructies voor de stroomkabel a) Gebruik een korte stroomkabel om te voorkomen dat u verstrikt raakt of over een langere kabel struikelt. b) Er kunnen verlengsnoeren worden gebruikt zolang er tijdens het gebruik speciale aandacht aan wordt besteed. c) Wanneer een verlengsnoer wordt gebruikt:

1) Controleer of het elektrische vermogen van het verlengstuk

minstens gelijk is aan hetgene van het toestel;

2) Als het apparaat van het geaarde type is, controleer dan of het

verlengstuk drie draden heeft en geaard is;

3) Plaats de langste kabel zodanig dat hij niet van het werkblad

Lees aandachtig het instructieboekje en de garantiebeperkingen door. De machine moet aangesloten worden op een normaal stopcon- tact met aarding. Het apparaat moet schoon gehouden worden door regelmatig de kopjeshouder, het lekbakje, de opvangbak voor gebruikte capsules en het waterreservoir te reinigen. Het onderhoud moet uitgevoerd worden wanneer de machine is uitgeschakeld. BELANGRIJK: Dompel de machine of de afneembare onderdelen ervan nooit onder in water, en plaats ze niet in de vaatwasser. Het water in het reservoir moet regelmatig worden vervangen. Gebruik de machine nooit wanneer geen water aanwezig is in het reservoir. Er wordt aanbevolen om minstens elke 2 maanden een product voor het verwijderen van kalk te gebruiken dat speciaal is ontworpen voor espressomachines volgens de aanwijzingen in het hoofdstuk ONTKALKING. OPMERKING: De machine is alleen compatibel met illy X·CAPS capsules.

Om de machine in te schakelen (ON) drukt u op een van de twee afgiftetoetsen. Om de machine uit te schakelen (OFF), drukt u beide afgiftetoetsen tegelijkertijd gedurende minstens 2 seconden in.

Verwijder het waterreservoir door het naar boven te duwen en naar buiten te draaien. Verwijder het deksel van het waterreservoir. Reinig het waterreservoir en het deksel. Vul het waterreservoir met 0,8 liter drinkwater en herpositioneer het deksel van het reservoir. Træk vandtanken ud ved at skubbe den opad og dreje den udad. Tag dækslet af vandtanken. Vask vandtanken og låget. Hæld 0,8 liter frisk drikkevand i vandtanken og sæt låget på tanken igen.

Schakel het apparaat in door op een van de twee afgiftetoetsen

of ) te drukken. De toetsen en knipperen: Het apparaat bevindt zich in de opwarmfase. Na ongeveer 30 seconden branden de toetsen en gaan ze constant branden: Het apparaat heeft de juiste afgiftetemperatuur bereikt. Tænd for maskinen ved at trykke på en af de to bryggetaster

Plaats een lege mok op de kophouder, bij de koetuit. Druk op een van de afgiftetoetsen ( of ) en wacht tot de waterafgifte stopt. Gebruik de afgiftetoetsen om het apparaat te spoelen. Het apparaat is goed gespoeld als er minstens 3 koppen water zijn afgegeven. Het apparaat is nu klaar voor gebruik. Placer et tomt krus på kopunderstøtningen udfor bryggeenheden. Tryk på en af bryggetasterne ( eller ) og afvent at appara- tet er færdig med at brygge vand. Brug bryggetasterne til at skylle maskinen. Maskinen er skyllet, når der er blevet brygget mindst 3 krus vand. Nu er maskinen klar til brug.118 DANL OPMERKING: als het apparaat enkele dagen niet gebruikt wordt, is het aan te raden om het doorspoelen van het waterreservoir en het spoelen van het apparaat te herhalen. OPGELET: als u voorziet het apparaat gedurende een lange periode niet te gebruiken: schakel het apparaat uit, trek de stekker uit het stopcon- tact en maak het waterreservoir leeg. POWER SAVE-FUNCTIE Als het apparaat aan blijft staan zonder te worden gebruikt, wordt na ongeveer 5 minuten de "Power Save"-functie actief en gaan de afgiftetoetsen ( en ) uit. Druk op een van de twee afgiftetoetsen ( of ) en wacht tot deze continu branden om het apparaat weer in te schakelen. Het apparaat is nu klaar voor gebruik. BEMÆRK: Det anbefales at gentage vasken af vandtanken og skylning af maskinen, hvis der er gået ere dage uden aktivitet. VIGTIGT: Hvis maskinen ikke skal bruges i en længere periode: Sluk for maskinen, træk stikket ud af stikkontakten, og tøm vandtanken.

OPMERKING: de machine is ontworpen voor maximale resultaten in de kop met illy X·CAPS capsules. De capsules zijn voor één kop koffie en mogen niet gebruikt worden om twee of meer keer koffie te zetten. OPMERKING: de fabrieksinstellingen weerspiegelen de ideale volumes en temperaturen voor de beste espresso. Met de machine kunt u nog steeds het gewenste volume en de gewenste temperatuur van de koe in het kopje opslaan (zie hoofdstuk VOLUME PROGRAMMEREN en TEMPERATUUR PROGRAMMEREN). OPMERKING: controleer voor het koezetten het waterpeil in het reservoir, en vul indien nodig vers drinkwater bij.

OPMERKING: in geval van problemen bij het sluiten, de hendel voor het openen/sluiten van het capsulecompartiment volledig openen en weer sluiten of het gebruikte capsulebakje legen.

Plaats een lege kop op de kopjeshouder, bij de koetuit. Druk op de toets

De afgifte wordt automatisch gestopt. Til de hendel voor het openen/sluiten van het capsulecompartiment langzaam op tot deze stopt om de gebruikte capsule uit te werpen. De capsule wordt automatisch opgevangen in de opvangbak voor gebruikte capsules. Laat de hendel voor het openen/sluiten van het capsulecompartiment zakken. Placér en tom kop på kopunderstøtningen udfor bryggeenheden. Tryk på tasten

Brygningen afslutter automatisk. Løft forsigtigt håndtaget til åbning/lukning af kapselafsnittet helt op, for at udstøde den brugte kapsel. Kapslen opsamles automatisk i bakken til brugte kapsler. Tryk håndtaget til åbning/lukning af kapsel- afsnittet nedad.121 DANL OPMERKING: als de capsule niet wordt uitgeworpen, herhaalt u de handeling of leegt u de gebruikte capsuleopvangbak. AANBEVELINGEN Voor een kwaliteitsvolle korte koe is het volgende noodzakelijk: - Ververs dagelijks het water in het reservoir. - Gebruik het juiste type capsule voor de gewenste bereiding. - Gebruik dikke, voorverwarmde kopjes om te voorkomen dat de koe te snel afkoelt. U kunt de kopjes verwarmen door ze met heet water te spoelen. - Gebruik bij voorkeur water met een totale hardheid van minder dan 12 Franse graden om kalkaf- zettingen in het apparaat te verminderen. Om meer koe te zetten, moet de procedure vanaf het begin worden herhaald. Het wordt aanbevolen om de gebruikte capsuleopvangbak te legen nadat er 8 capsules zijn afgegeven. BEMÆRK: Gentag handlingen, eller tøm bakken til brugte kapsler, hvis kapslen ikke udstødes.

OPMERKING: in geval van problemen bij het sluiten, de hendel voor het openen/sluiten van het capsulecompartiment volledig openen en weer sluiten of het gebruikte capsulebakje legen.

Plaats een grote tas of mug op de kopjeshouder, bij de koetuit. Druk op de toets

De afgifte wordt automatisch gestopt. Til de hendel voor het openen/sluiten van het capsulecompartiment langzaam op tot deze stopt om de gebruikte capsule uit te werpen. De capsule wordt automatisch opgevangen in de opvangbak voor gebruikte capsules. Laat de hendel voor het openen/sluiten van het capsulecompartiment zakken. Placér en stor tom kop eller et tomt krus på kopunderstøtningen udfor bryggeenheden. Tryk på tasten

Brygningen afslutter automatisk. Løft forsigtigt håndtaget til åbning/lukning af kapselafsnittet helt op, for at udstøde den brugte kapsel. Kapslen opsamles automatisk i bakken til brugte kapsler. Tryk håndtaget til åbning/lukning af kapsel- afsnittet nedad. OPMERKING: als de capsule niet wordt uitgeworpen, herhaalt u de handeling of leegt u de gebruikte capsuleopvangbak. AANBEVELINGEN Voor een kwaliteitsvolle lange koe is het volgende noodzakelijk: - Ververs dagelijks het water in het reservoir. - Gebruik het juiste type capsule voor de gewenste bereiding. - Gebruik dikke, voorverwarmde kopjes om te voorkomen dat de koe te snel afkoelt. U kunt de kopjes verwarmen door ze met heet water te spoelen. - Gebruik bij voorkeur water met een totale hardheid van minder dan 12 Franse graden om kalkaf- zettingen in het apparaat te verminderen. Om meer koe te zetten, moet de procedure vanaf het begin worden herhaald. Het wordt aanbevolen om de gebruikte capsuleopvangbak te legen nadat er 8 capsules zijn afgegeven. BEMÆRK: Gentag handlingen, eller tøm bakken til brugte kapsler, hvis kapslen ikke udstødes.

Bereid het apparaat voor op het zetten van koe, zie hoofdstuk KOFFIEBEREIDING, punten 1, 2, 3, 4, 5 en 6. Korte koe programmeren:

  • Gebruik de capsule die in de afbeelding wordt getoond.
  • Houd de toets ingedrukt. Er begint koe uit het apparaat te stromen. Laat de toets los zodra de gewenste hoeveelheid is bereikt.
  • Het apparaat is nu geprogrammeerd. De volgende keer dat de toets wordt ingedrukt, wordt de nieuw opgeslagen hoeveel- heid koe afgegeven. Lange koe programmeren:
  • Gebruik de capsule die in de afbeelding wordt getoond.
  • Houd de toets ingedrukt. Er begint koe uit het apparaat te stromen. Laat de toets los zodra de gewenste hoeveelheid is bereikt.
  • Het apparaat is nu geprogrammeerd. De volgende keer dat de toets wordt ingedrukt, wordt de nieuw opgeslagen hoeveel- heid koe afgegeven. Gør maskinen klar til kaebrygning, se kapitlet TILBEREDNING AF KAFFE, punkt 1, 2, 3, 4, 5 og 6. Programmering af kaetypen corto:

Schakel het apparaat in door op een van de twee afgiftetoetsen

of ) te drukken. Druk binnen 5 seconden na het inschakelen 5 keer op de toets

Beide afgiftetoetsen ( en ) knipperen. U kunt nu de tem- peratuur wijzigen zoals beschreven in punt 2 en 3. Om de afgiftetemperatuur te verhogen:

  • Druk binnen 5 seconden vanaf punt 1 op de toets om de afgiftetemperatuur met 3°C te verhogen. U kunt de handeling herhalen tot ju +6° C boven de fabrieksinstelling hebt bereikt.
  • De nieuwe instelling wordt na 5 seconden automatisch opge- slagen: de afgiftetoetsen ( en ) knipperen.
  • Het apparaat is nu geprogrammeerd. De volgende keer dat de toets wordt ingedrukt, wordt de koe met de opgeslagen temperatuur afgegeven. Om de afgiftetemperatuur te verlagen:
  • Druk binnen 5 seconden vanaf punt 1 op de toets om de afgiftetemperatuur met 3°C te verlagen. U kunt de handeling herhalen tot ju -6° C boven de fabrieksinstelling hebt bereikt.
  • De nieuwe instelling wordt na 5 seconden automatisch opgesla- gen: de afgiftetoetsen ( en ) knipperen.
  • Het apparaat is nu geprogrammeerd. De volgende keer dat de toets wordt ingedrukt, wordt de koe met de opgeslagen temperatuur afgegeven. Tænd for maskinen ved at trykke på en af de to bryggetaster

PRE-INFUSIE OPMERKING: de pre-infusie wordt geactiveerd door de fabrieksinstel- lingen van de machine. De volgende procedure deactiveert de pre-in- fusie. Herhaal de procedure om de pre-infusie opnieuw te activeren op de machine.

Schakel het apparaat in door op een van de twee afgiftetoetsen

of ) te drukken. Druk binnen 5 seconden na het inschakelen op de toets

houd deze ingedrukt. Houd de toets ingedrukt , druk 5 keer op de toets . De afgiftetoetsen ( en ) beginnen te knipperen om aan te geven dat de pre-infusie is gedeactiveerd. Tænd for maskinen ved at trykke på en af de to bryggetaster

OPMERKING: de volgende procedure zet de machine terug op de fabrieksinstellingen (volume, doseertemperatuur en pre-infusie).

Schakel het apparaat uit door de twee afgiftetoetsen

en ) tegelijkertijd 2 seconden lang ingedrukt te houden. Trek het verwijderbare voorstuk van het apparaat naar buiten. Trek het bakje voor gebruikte capsules eruit en maak het leeg. OPGELET: de gebruikte capusulebak kan maximaal 8 cap- sules bevatten. Het is daarom raadzaam om deze regelma- tig te legen om te vermijden dat ze vastzitten. Sluk for maskinen ved at trykke samtidig på de to bryggetaster

Verwijder de kopjeshouder. Verwijder de lekbak. Verwijder het waterreservoir door het naar boven te duwen en naar buiten te draaien. Verwijder het deksel van het waterreservoir. Fjern kopunderstøtningen. Afmontér drypbakken. Træk vandtanken ud ved at skubbe den opad og dreje den udad. Tag dækslet af vandtanken.

OPGELET: reinig de onderdelen van het apparaat niet in de vaatwasser.

VIGTIGT: Vask ikke maskinens aftagelige komponenter i opvaskemaskine. Reinig alle verwijderbare onderdelen van het apparaat (waterre- servoir, deksel, gebruikte capsulebak, lekbak en kopjeshouder) en spoel ze af onder stromend water. Reinig alle verwijderbare onderdelen (waterreservoir, deksel, ge- bruikte capsulebak, lekbak en kopjeshouder), hermonteer ze en herpositioneer ze op het apparaat. Rengør alle maskinens aftagelige dele (vandtank, låg, bakke til brugte kapsler, drypbakke og kopunderstøtning), og skyl dem under rindende vand. Tør alle maskinens aftagelige dele (vandtank, låg, bakke til brugte kapsler, drypbakke og kopunderstøtning), saml dem igen, og sæt dem tilbage på maskinen. AANBEVELINGEN Voor een goed hygiëne van het apparaat en om een hoge productkwaliteit te behouden, is het raad- zaam: - De capsule onmiddellijk na afgifte te verwijderen. - Het reservoir dagelijks te reinigen en opnieuw met vers water te vullen. - Reinig het apparaat en de onderdelen ervan minstens één keer per week. - Gebruik bij voorkeur water met een totale hardheid van minder dan 12 Franse graden om kalkaf- zettingen in het apparaat te verminderen. OPGELET: Gebruik geen ethylalcohol, oplosmiddelen, schurende sponzen en/of agressieve chemische middelen voor de reiniging. Gebruik voor het reinigen alleen een vochtige doek en niet-schurende reinigingsmiddelen. Was het apparaat of de onderdelen ervan niet in de vaatwasser. Droog het apparaat en zijn onderdelen niet in een magnetron of conventionele oven.

  • er geen capsules in de machine zitten;
  • de hendel voor openen/sluiten van het capsulecompartiment volledig omlaag staat;
  • het lekbakje en het gebruikte capsulebakje aanwezig zijn en correct in de machine zijn geplaatst. Før du går i gang med afkalkningen, skal du kontrollere, at:

Schakel het apparaat uit door de twee afgiftetoetsen

en ) tegelijkertijd 2 seconden lang ingedrukt te houden. Verwijder het waterreservoir door het naar boven te duwen en naar buiten te draaien. Verwijder het deksel en verwijder het resterende water uit het reservoir. Vul het waterreservoir met 0,75 liter drinkwater. Sluk for maskinen ved at trykke samtidig på de to bryggetaster

9 sec. Los de ontkalkingsoplossing op in het water in het reservoir. Plaats het deksel van het waterreservoir terug. Plaats een kan met een inhoud van minstens 0,75 L op de kophou- der, bij de koetuit. Zet het apparaat aan door de toets 9 seconden in te drukken. Na 9 seconden begint de toets te knipperen. Laat de toets los. Opløs afkalkningsmidlet i vandet i tanken. Sæt dækslet på vand- tanken igen. Placér en beholder med en kapacitet på mindst 0,75 L på kopun- derstøtningen udfor bryggeenheden. Tænd for maskinen ved at trykke på tasten i 9 sekunder. Efter 9 sekunder begynder tasten at blinke. Slip tasten

0,75 L De toets knippert. Druk op de toets om de ontkalkings- cyclus te starten. Het apparaat begint water af te geven. Zodra de ontkalkingscyclus is voltooid, brandt de toets con- stant en knippert de toets

0,75 L Verwijder het waterreservoir door het naar boven te duwen en naar buiten te draaien. Verwijder het deksel van het waterreser- voir. Was het reservoir goed en vul het opnieuw met vers water. Plaats het reservoirdeksel terug. Plaats het waterreservoir weer terug op de twee gleuven van het toestel en begeleid het tot het reservoir helemaal vastgehaakt is. Controleer of het reservoir goed is vastgehaakt. Plaats een reservoir met een inhoud van minstens 0,75 L op de kophouder, bij de koetuit. Træk vandtanken ud ved at skubbe den opad og dreje den udad. Tag dækslet af vandtanken. Vask vandtanken med omhu og fyld den op igen med frisk drikkevand. Sæt tankdækslet på plads igen. Sæt vandtanken i igen udfor de to åbninger på maskinen og skub tanken indtil den sidder fuldstændigt fast. Kontrollér at tanken er sat helt i indgreb. Placér beholderen med en kapacitet på mindst 0,75 L på kopun- derstøtningen udfor bryggeenheden.134 DANL

Druk op de toets om de spoelcyclus te starten. Het apparaat begint water af te geven. Als de spoelcyclus is voltooid, knipperen de afgiftetoetsen

en ) tegelijkertijd. Verwijder het reservoir, en maak het leeg. Wacht tot de afgiftetoetsen ( en ) vast branden. Het apparaat is nu klaar voor gebruik. Tryk på tasten , for at sætte skyllecyklussen i gang. Maskinen begynder at brygge vand. Når skyllecyklussen er fuldført, blinker bryggetasterne

De ontkalkings- of spoelcyclus wordt onderbroken. Er is geen elektrische stroom. Zodra er weer stroom is, wordt de cyclus automatisch vanaf de onderbreking voortgezet. Het apparaat wordt per ongeluk uitgezet. Vul het waterreservoir met water en zet koe zonder een capsule in te brengen. Het toestel geeft niet meer af. Het waterreservoir is leeg. Vul het waterreservoir. OPMERKING: neem contact op met een erkend servicecentrum als het probleem zich blijft voordoen. AFKALKNING: PROBLEM - ÅRSAG - LØSNING

Beide toetsen knipperen Het apparaat is ingeschakeld en is aan het opwarmen. Begge taster blinker Maskinen er blevet tændt og er i opvarmningsfasen. Beide toetsen branden continu Het apparaat heeft de juiste afgiftetemperatuur bereikt. Begge tasterne er tændte og lyser Maskinen har oparbejdet den korrekte temperatur til brygning. De toets voor korte espressokoe brandt continu Het toestel geeft een korte espresso af. Tasten til espresso corto kae er konstant tændt Maskinen brygger en kop espresso corto kae. De toets voor lange espressokoe brandt continu Het toestel geeft een lange espressokoe af. Tasten til espresso lungo kae er konstant tændt Maskinen brygger en kop espresso lungo kae. De toetsen knipperen afwisselend Het apparaat moet ontkalkt worden. Tasterne blinker skiftevis Maskinen har behov for afkalkning. De toets lange espressokoe knippert langzaam Het apparaat geeft aan dat de ontkalkingsprocedure is geselecteerd. In dit geval moet het reservoir de ontkalkingsoplossing bevatten. Tasten til espresso lungo kae blinker langsomt Maskinen angiver, at afkalkningsproceduren er blevet markeret. I denne status skal tanken indeholde afkalkningsopløsningen. De toets lange espressokoe knippert snel Het apparaat geeft aan dat de eerste stap van de ontkalking wordt uitgevoerd. Het apparaat geeft de ontkalkingsoplossing af. Tasten til espresso lungo kae blinker hurtigt Maskinen angiver, at den første del af afkalkningen er under afvikling. Maskinen brygger med afkalkningsopløsningen. De toets lange espressokoe knippert langzaam en de toets korte espressokoe brandt continu Het apparaat geeft aan dat de eerste stap van de ontkalking is voltooid. Het reservoir moet worden gespoeld en gevuld met vers drinkwater. Tasten til espresso lungo kae blinker langsomt, og tasten til espresso corto kae lyser konstant Maskinen angiver, at den første afkalkningsfase er fuldført. Tanken skal skylles og fyldes op med frisk drikkevand. De toets lange espressokoe knippert snel en de toets korte espressokoe brandt continu Het apparaat geeft aan dat de tweede stap van de ontkalking wordt uitgevoerd. Het apparaat geeft water af om het circuit te spoelen. Tasten til espresso lungo kae blinker hurtigt, og tasten til espresso corto kae lyser konstant Maskinen angiver, at den anden del af afkalkningen er under afvikling. Maskinen brygger vand til skylning af kredsløbet. De toets korte espressokoe knippert snel Het apparaat heeft een storing. Schakel het apparaat uit en na 30 seconden weer in. Neem contact op met een erkend servicecentrum als de signalering opnieuw optreedt. Tasten til espresso corto kae blinker hurtigt Der er en fejlfunktion på maskinen. Sluk og tænd igen efter 30 sekunder. Kontakt et autoriseret servicecenter, hvis signaleringen forekommer igen.

De machine gaat niet aan. Er is geen elektrische stroom. De elektriciteit moet worden hersteld. Er komt geen koe uit het apparaat. Het waterreservoir is leeg. Vul het waterreservoir met vers drinkwater. Het waterreservoir is niet cor- rect op het toestel geplaatst. Plaats het waterreservoir op de juiste manier op het toe- stel. De hendel voor openen/ sluiten van het capsulecom- partiment staat niet volledig omlaag. Plaats de hendel voor openen/ sluiten van het capsulecom- partiment volledig omlaag. De pomp slaagt er niet in de afgifte te starten. Laat water uit het apparaat stromen zonder capsule en probeer de afgifte vervolgens met een nieuwe capsule. De machine maakt teveel lawaai. Het waterreservoir is leeg. Vul het waterreservoir met vers drinkwater. Het waterreservoir is niet cor- rect op het toestel geplaatst. Plaats het waterreservoir op de juiste manier op het toe- stel. Na de inschakeling druppelt er water uit de tuit. Het apparaat bevindt zich in de opwarmfase. Dit is geen probleem.

Het apparaat geeft slechts langzaam koe af. Er werd een capsule inge- bracht voor een ander prepa- raat. Controleer het gebruikte type capsule. Kalksteenafzettingen moge- lijk. Voer de ontkalkingscyclus uit. Het apparaat geeft de koe te snel af. Er werd een capsule inge- bracht voor een ander prepa- raat. Controleer het gebruikte type capsule. De koe is koud. Het kopje was niet voorver- warmd. Warm het kopje op. De toetsen knipperen afwis- selend. De ontkalkingscyclus is ver- eist. Voer de ontkalkingscyclus uit. De toets korte espressokoe knippert snel. Het apparaat heeft een sto- ring. Schakel het toestel uit en na 30 seconden weer in. De ontkalkingscyclus start niet. Toestel te heet. Het apparaat moet koud zijn om te kunnen ontkalken. Laat het toestel afkoelen en voer de ontkalkingscyclus uit. OPMERKING: neem contact op met een erkend servicecentrum als het probleem zich blijft voordoen.

  • omdat het ontkalkingsproces niet regelmatig wordt uitgevoerd;
  • door werking met een andere spanning dan diegene die is aangeduid op het typeplaatje;
  • door oneigenlijk gebruik en gebruik dat niet in overeenstemming is met de instructies;
  • als gevolg van intern aangebrachte wijzigingen. De garantie dekt geen herstellingskosten op machines die door onbevoegde servicecentra worden behandeld. Deze kosten zijn geheel ten laste van de klant. Het volgende wordt aanbevolen:
  • reinig de onderdelen van het toestel NIET in de vaatwasser, en houd ze schoon. Het niet respecteren van deze punten kan leiden tot machineproblemen die niet onder de garantie vallen. OPGELET: Er wordt aanbevolen om de originele verpak- king te bewaren (tenminste voor de garantieperiode) om de machine eventueel naar geautoriseerde servicecentra te verzenden. Schade te wijten aan transport zonder geschikte verpakking valt niet onder de garantie. GARANTIBEGRÆNSNINGER VIGTIGT: Hvis maskinen ikke afkalkes kan kalken skabe fejlfunktioner, som ikke dækkes af garantien. Garantien dækker ikke skader forårsaget af: