MEDION MD 82287 LIFE E72003 - Dvd speler

MD 82287 LIFE E72003 - Dvd speler MEDION - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis MD 82287 LIFE E72003 MEDION in PDF-formaat.

📄 120 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice MEDION MD 82287 LIFE E72003 - page 43
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE Nederlands NL

Gebruikersvragen over MD 82287 LIFE E72003 MEDION

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Dvd speler in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding MD 82287 LIFE E72003 - MEDION en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. MD 82287 LIFE E72003 van het merk MEDION.

GEBRUIKSAANWIJZING MD 82287 LIFE E72003 MEDION

Veiligheidsadviezen 5

Bedoeld gebruik 5
Veiligheid 5
Plaats van opstelling 6
Reparaties 6
Omgevingsomstandigheden 7
Voeding 8
DVD-station 8
Oortelefoon 8
Omgaan met batterijen 9

Overzicht van het apparaat 10

DVD-speler 10
Onderkant en awhile DVD-speler 11
Beeldscherm 12
Afstandsbediening 13

Algemeen 14

Over DVD 14
Opbouw van een DVD 14
1. Regiocodes 14
Afspeelbare formaten 15

Voorbereiding 16

Apparaat uitpakken 16

Stroomvoorziening en aansluitingen 17

Batterijen in de afstandsbediening plaatsen 17
Batterij opladen 18
Autoadapter aansluiten 18
USB 19
SD-/MMC-geheugenkaarten 19
Hoofdtelefoon 19
COAXIAL-uitgang 20
Audio-/video- en stroomverbinding:tussen DVD-speler en beeldscherm . . . 20
Aansluiting aan het stroomnet 21

Het apparatus in de auto bevestigen 22

Algemene gebruiksgegevens 23

Besturing via apparatus of afstandsbediening 23
Stand-by/inschakelen/uitschakelen 23
Gebruiksmoduskiezen 24

Weergavemediumkiezen 24
Volume 24
Beeldinstelling (MODE) 24

DVD-gebruik 25

Discplaatsen 25
Toetsfuncties 25
Navigeren op MP3- en JPEG-media 29

GENERAL SETUP PAGE 31
ANALOG AUDIO SETUP PAGE 33
DOLBY DIGITAL SETUP 34
PREFERENCE PAGE 35
password setup PAGE 37

Pixelfouten bij LCD-TV's 38

Reinigen 39

Verwijdering 40

Verpakking 40
Apparaat 40
Batterijen en accu's 40

Het apparatus is geschikt voor:

de weergave van DVD's en andere compatibile geveensdragers
de weergave van USB-gegevensdragers en SD/MS/MMC-geheugenkaarten
alsuitvoer-enweergaveapparaat voor video- en audiobronne

Ongeacht möglichke professionele toepassingen is dit apparaat bedoeld voor privilegedebruik.

Veiligkeit

□ Kinderen要去en onder toezicht staan om er zeker van te zich dat zich Niet met het apparaat gaan spelen. Dit apparaat is nicht bedoeld om te worden gebruikt door Personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijkke vermogens of met onvoldoende ervaring en/of kennis, tenzij deze Personen onder toezicht staan van of zich geinstrueerd in het gebruik van het apparaat door iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Houd het verpakkingsmateriaal, zoals bijv. folie, uit de buurt van kinderen. Bij onjuist gebruik bestaat verstikkingsgevaar.
- Open nooit de behuizing van het apparaat (gevaar voor elektrische schokken, kortsluiting en brand)!
- Stop geen voorwerpen via de sleuven en openingsen in het apparaat (gevaar voor elektrische schokken, kortsluiting en brand)!
De sleuven en openingsen van het apparaat dienen voor de ventilatie. Dek deze openingsen Niet af (gevaar voor oververhitting of brand)!
Oefen geen drukuit op het display. Het beeldscherm kan anders breken.
Deafstandsbediening is uitgerust met een infrarooddiode van klasse 1. Kijk Niet in de LED met behulp van optische instrumenten.
Let op! Bij gebroken beeldscherm bestaat kans op verwonding. Draag handschoenen ter bescherming bij het inpakken van de gebarsten onderdelen. Waservoigens uw handen met zeep aangezien nicht kan worden uitgesloten dat chemicaliën vrijgekomen. Stuur de brostkukken voor vakkundige verwijdering maar uw Service Center.
- Raak het scherm Niet met uw vingers of met scherpe voorwerpen aan om beschadigingen te voorkomen.

Lithium-ionbatterij

Gebruik uitsluitend de meegeleverde lithium-ionbatterij. Als deze batterij beschadigd of defect is, neemt u contact op met ons Service Center.

Let op het volgende bij het verrangen van de batterij:

LET OP! Bij fouitief verwangen van de batterij kan deze exploderen.

Vervang de batterij nooit in een omgeving waar möglichxplosiegevaar bestaat. Tijdens hetplaatsen of verwijderen van de batterij hunnen er vonden ontstaan die tot een explosie hunnen leiden. Plekken waar explosiegevaar bestaat zichn vaak, maar Niet alkijd, duidelijk aangegeven. Voorbeelden hiervan zichn tankzones, zoals bijv. onderdek bij schepen, brandstofleidingen of opslagruimten voor brandstof, ruimten waar de lucht chemicalien of deeltjes bevat, zoals graan, stof of metaalpoeder, en alle andere locaties waar u normaliter de motor van uw motorvoertuig moet uitschakelen.

Plaats van opstelling

Nieuwe apparaten geben gedurende de eerste gebruiksuren soms een typische, onvermijdelijke maar volledig oncevaarlijke geur af, die na verloop vanijd steeds minder worden. Teneinde de geurvorming zoveel möglich te beperken, adviseren wij u de ruimte regelmatig te luchten. Wij hebben bij de ontwikkeling van dit product ervoor gezorgd dat wij duidelijk binnen de geldende grenswaarden zijn gebleven.
Houd het apparaat en alle aangesloten toestellen uit de buurt van vocht en voorkom stofvorming,但它 en directe straling van de zon. Als deze instructies worden genedeerd, kan dit tot storingen of tot beschadiging van het apparaat leiden.
□ Als u het apparaat in de open lucht gebruikt, moet u ervoor zorgen dat het nicht worden blootgesteld aan vocht (regen, sneeuw, enz.).
Het apparaat mag nicht worden blootgesteld aan drup- of spatwater. Plaats geen voorwerpen die zich genvuld met vloeistof (vazen of iets dergelijks) op het toestel. Het voorwerp kan omvallen, waar bij de vloeistof de elektrische veriligheid nadelig kan beinvloeden.
- Plaats geen open vuur (zoals kaarsen) op het apparaat of in de directe omgeving hiervan.
Zorg voor voldoende afstand tot meubelwanden. Houd een afstand van minimaal 10cm rondon het apparaat aan voor voldoende ventilatie.
- Plaats alle onderdelen op een stabiele, effen en trillingsvrije ondergrond om te voorkomen dat het apparaat omvalt.
Vermijd verblindingseffecten, weerspiegelingen en te sterke contrasten:tussen Licht en donker om uw ogen te sparen.
De optimale kijkafstand bedraagt 5 maal de beeldschermdiagonal.

Reparaties

Trek bij beschadiging van de netadapter, de aansluitkabel of het apparaat meteen de stekker uit het stopcontact.
Gebruik het apparaat Niet als het apparaat of de aansluitkabels zichtaar beschadigd zijn of als het apparaat omlaag is geallen.

Wend u tot de klantenservice indien:

  • het netsnoer geschroeid of beschadigd is
  • vloeistof in het apparaat is binnengedrongen
  • het apparaat Niet maar behoren werkkt
  • het apparaat geallen of de behuizing beschadigd is

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - Reparaties - 1

Probeer in geen geval zich een onderdeel van het apparaat te openen en/of te repareren. Daardoor bestaat er kans op elektrische schokken.

Neem bij storingen contact op met ons Service Center of een ander deskundig reparatiebedrijf.

Omgevingsomstandigheden

  • Het apparaat kan worden gezruikt bij een omgevingstemperatuur:tussen 0^ en +35^ .
    Inuitgeschakelde toestand kan het apparaat worden opgeslagen bij een temperatuur:tussen -10^ en +45^
    Zorg voor een afstand van minimaal een meterussen het toestel en hoogfrequente en magnetische storingsbronnen (televisionietoestel, luidsprekerboxen, mobiele telefoon, enz.) om functiestoringen te vermijden.
    Wacht nadat u het apparaat hebt vervoerd zo lang met de ingebruikname tot het apparaat de omgevingstemperatuur heeft aangenomen.
    Bij grote schommelingen in temperatuur of luchtvochtigheid kan er door condensatie vochtvorming optreden binnen in het apparaat, die een elektrische kortsluiting kan veroorzaken.
    Trekijdens een onweer of als het apparaat langerearend zich wordt gebruikt de stekker uit het stopcontact en de antennekabel uit de antennene-aansluiting.

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - Omgevingsomstandigheden - 1

LET OP! Ook in uitgeschakelde toestand staan onderdelen van het apparaat onder spanning. Onderbreek de stroomvoorziening van uw apparaat of schakel alle spanninguit door de stekker van het netsnoeruit het stopcontact te halen.

Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact met 230V 50Hz Als u Niet zeker bent van de voedingsbron op deplaats van installmentie, raadpleegt u het energiebedrijf.
Wij adviseren u, omwille van de extra veriligheid, gebruik te makeen van een overspanningsbeveiliging, zodate uw apparaat beschermd is gegen beschadiging door spanningspieken of blikseminslag op het stroomnet.
- Onderbreek de stroomvoorziening van uw apparaat door de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te halen.
- Het stopcontact moet zich in de buurt van het apparaat bevinden en要去 gemakkelijk bereikbaar�.
Als u een verlangkabel gezruikt, moet u erop letten dat deze aan de VDEvereisten voldoet. Raadpleeg eventueel uw elektro-installateur.
Leg de kabels zo neer dat niemand erop kan trappen of erover kan struikelen.
- Plaats geen voorwerpen op de kabels waar dat deze anders beschadigd können raken.
Gebruik uitsluitend de meegeleverde netadapter. Probeer nooit de netadapter aan te sluiten op een andere aansluiting, aangezien daardoor schade kan ontstaan.
Gebruik het tweede beeldscherm alleen met de DVD-speler en sluit deze uitsluitend aan via de meegeleverde AV-DC-kabel.

DVD-station

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - DVD-station - 1

Het DVD-station is een laserproduct van klasse 1. Het apparaat is voorzien van een veiligheidssystem dat bij normal gebruik het vrijkomen van gevaarlijke laserstraling voorkomt. Beschadig of

verander het veiligheidssystem van het apparaat nooit om oogletsel te voorkomen.

Oortelefoon

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - Oortelefoon - 1

Gebruik de meegeleverde oortelefoon uitsluitend met deze DVD-speler (MD 82287).

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - Oortelefoon - 2

Een hoog volume bij het gebruik van de oortelefoon kan doofheidveroorzaken. Zet het volume op het laagsteiveau voordat u de oortelefoon opzet! Het gehoor kan beschadigd raken als het te lang of te plotseling aan een hoog volume worden blootgesteld.

Omgaan met batterijen

De afstandsbediening worden gevoed via batterijen. Batterijen können brandbare stoffen bevatten. Bij ondeskundige behandeling{kunnen batterijen leeglopen, heet worden, ontbranden of zelfs exploderen.

Houd u aan de volgende adviezen:

Houd batterijen UIT de buurt van kinderen.
Bij inslikken van batterijen moet onmiddelijk contact worden opgenomen met deuisarts.
Laad nooit batterijen op (tenzij dit uitdukkelijk staat aangegeven).
Gebruik geen oude en neue batterijen of batterijen van verschillende typendoor elkaar. Dit kan storingen in het apparaat veroorzaken. Bovendien zou dezwakkere batterij te sterk worden ontladen.
Vervang steeds beside batterijen tegelijk.
Draai nooit de polariteit om.
Ontlaad de batterijen nooit door een hoge vermogensafgave.
Sluit de batterijien nooit kort.
Stel de batterijen nooit bloot aan overmatige但它 zoals zon, yeur, enz!
Demonteer of cervorm de batterijen Niet.

U kunt gewond raken aan handen of vingers of batterijvloeistof kan in contact komen met ogen of huid. Als dit gebeurt, spoelt u de desbeteffende plekken schoon met ruime hoeveelheden schoon water en stel onmiddelijk uw huisarts in kennis.

Vermijd krachtige stoten en schokken.
Maak de contacten van het apparaat en de neue batterijen zo nodig eerst schoon.
Verwijder lege batterijien onmiddellijk uit het apparatus.
Haal de batterjien uit het apparaat als u dit langere tiid Niet gebruikt.
□ Isoleer de contactpunten van de batterijen met een stuk plakband als u batterijen wilt opslaan of afvoeren.

OVERZICTVAN HET APPARAAT

DVD-speler

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - DVD-speler - 1

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - DVD-speler - 2

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - DVD-speler - 3

  1. Kaartslot voor SD-/MS-/MMC-geheugenkaarten

  2. Display

  3. Infraroodveld voor de afstandsbedietening

  4. :aar links of rechts navigeren binnen menu's

geluidsvolume hoger/lager

  1. OPEN: Disclude openen

  2. :uze/weergave bij discbedrijf; invoor bevestigen in menu Setup

7.: Eergave beeindigen bij discbedrijf;

  1. SKIP ▲ SkIP ▲ grige/volgende titel weergeven

:aarbovenofbenedennavigerenbinnenmenu's

    1. Setup: menu Setup (apparaatinstelleningen) openen en sluiten

10.MODE: herhaaldelijk indrukken om de verschillende beeldscherminstellenen, weer te gehen; wijzigem met

  1. Luidspeker
    12.USB-aansluiting

  2. POWER: rood statuslampje
    14.Batterij-LED
    15.Hoofdtelefoonaansluiting
    16.COAXIAL: digitale audio-uitgang

  3. AUDIOVIDEO IN: analoge audio-/video-ingang
    18.AUDIO VIDEO OUT: analoge audio-/video-uitgang
  4. DC OUT 9-12V: stroomvoorziening voor tweeede beeldscherm
    20.DC IN 9-12V: meegeleverde netadapter aansluten
  5. SchakelaarON/OFF

Onderkant en achechterkant DVD-speler

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - Onderkant en achechterkant DVD-speler - 1

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - Onderkant en achechterkant DVD-speler - 2

22.Schroefdraad voor statief
23.Stander
24.Accublok

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - Onderkant en achechterkant DVD-speler - 3

25.Display
26.Aan/uit-schakelaar
27. : waar boven of beneden navigeren binnen menu's
28. Infraroodveld voor de afstandsbediening
29.VOL-/Vol+ geluidsvolume hoger/lager; :aar links of rechts navigeren binnen menu's
30.MODE: herhaaldelijk indrukken om de verschillende beeldscherminstellenen wee ter geven; wijzigem met
31. Luidspreker
32.Hoofdtelefoonaansluiting
33.AUDIOVIDEO IN: analoge audio-/video-ingang
34.DC IN 9-12V: AV-DC-kabel aansluiten
35.POwER: groen statuslampje
36.Schakelaar ON/OFF

Afstandsbediening

37.DVD/CARD/USB: DVD-,USB-of geheugenkaartweergave instellen.
38.MUTE: Geluid uitschakelen
39.Cijfertoetsen 0 - 9
40.GOTO: De weergave vanaf een bepaalde plek starten
41. 10+: Invoer van getallen met twee cijfers
42.PBC: Afspeelbesturing in-/ uitschakelen
43.AUDIO: Audio instellen
44.PLAY/PAUSE:Weergave starten/onderbreken
45.STOP: Weergave beeingen
46.MODE: Scherminstallingen oproepen
47. ZOOM: beeld vergroten/verkleinen
48.MENU: Hoofdmenu van de disk openen
49.SKIP en SKIP

Vorige/volgende titel oproepen; ingedrukt houden voor versneld vooruit enchyteruit afspelen

  1. A:ooruit of awhile
  2. DISPLAY: Weergavestatus oproepen
    52.PROGRAM: Geprogrammeerde weergave instellen
    53.AB: Een bepaald fragment herhalen
    54.REPEAT: Herhaalfunctie instellen
    5.55 SETUP: Menu SETUP weergeven
    56.ENTER: Installingen bevestigen
  3. Pijltoetsen : waar links of rechts navigeren binnen menu's; Volume instellen
  4. TITLE: Titelmenu van de disk opropen
    59.ANGLE: Camerapositie instellen
    60.SUBTITLE: Ondertiteling instellen
  5. POWER: Apparaat inschakelen/in de stand-by-modus zetten
    62.SOURCE: Video-ingang/DVD-weergave instellen

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - Afstandsbediening - 1

ALGEMEEN

Over DVD

De DVD - Digital Versatile Disc (Engels voor "veelzijdige digitale schijf") is een digitaal opslagmedium voor informatie. DVD's zijn herkenbaar aan een van de hiernaast weergegeven symbolen.

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - Over DVD - 1

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - Over DVD - 2

Afhankelijk van de wijze waarop de informatatie op de schijf worden geplaatst, zich er verzischillende soorten DVD's met verzischillende opslagcapaciteiten.

Opbouw van een DVD

Video-DVD's zijn onderverdeeld in titels en hoofdstukken. Een DVD kan meerere titels bevatten die op hun beurt waar uit verschillende hoofdstukken konnen bestaan. Titels en hoofdstukkenংn steeds doorlopend genummerd.

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - Opbouw van een DVD - 1

Normaal gesproken bestaat de eerste titel van een DVD uit licentievermeldingen en informatatie over de fabrikant. De volgende titel is meestal de film zich. Andere titels bijvoorbeeld "Making of"-reportages, previews van films of informatatie over de acteurs.

Talen en ondertitels

Op DVD's kunnen maximaal acht talen en ondtitels in maximaal 32 talen worden opgeslagen. Taal en ondtitels kunnen bij het afspelen maar believen worden gecombineerd.

Camerahoek

Bij sommige DVD's kan zichs de camerahoek worden gewijzigd, als de film is opgenomen met verschillende cameraposities.

Regiocodes

Vanwege wereldwijde verkoopstrategieën is voor de DVD een code ontwikkeld waardoor de DVD alleen kan worden afgespeeld in apparaten die in een bepalde regio+zijn aangeschaft.

Bij dit codesystem is de wereld onderverdeeld in zes regio's.

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - Regiocodes - 1

Europa maakt deel uit van zone 2. Op uw DVD-speler kut u derhalve DVD's afspelen die+zijn voorzien van regiocode 2. De regiocode staat vermeld op de verpakking van de DVD (zie het logo hiernaast).

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - Regiocodes - 2

Behalve DVD's met regiocode 2 können alleen DVD's met regiocode 0 (geschikt voor elke DVD-speler) op het apparaat worden afgespeeld.

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - Regiocodes - 3

Als bij het afspelen van bepaalde DVD's problemen optreden, contrôleert u of de DVD de landcode 2 of 0 heeft.

Afspeelbare formaten

Behalve DVD's kan het apparaat de volgende formaten weergeven:

DVD+RW, DVD+R, DVD-RW, DVD-R
VCD en SVCD
CD-Audio
MP3
WMA
□MPEG4
DivX 3,4,5,6,Xvid
□IPEG
Foto-CD

VOORBEREIDING

Apparaat uitpakken

Verwijder alle verpakkingsmaterial, ook de folie aan de voorzijde van het apparaat.

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - Apparaat uitpakken - 1

LET OP!

Laat kleine kinderen nicht met folie spelen. Gevaar voor verstikking!

Inhoud verpakking controlleren

Controller bij het uitpakken of de volgende onderdelen zijn meegeleverd:

1 DVD-speler
1 beeldschemm
1 AV-kabel
1 AV-DC-kabel
1 netadapter
1 autoadapter
2 koptelefoons
1 afstandsbediening
2 batterijen (1,5 V; type AAA/R03)
2 bevestigingtassen
1 draagtas

Gebruikshandleiding en garantiepapieren

STROOMVOORZIENING EN AANSLUITINGEN

Batterijen in de afstandsbediening plaatsen

Voor de afstandsbediening� twee 1,5 V-batterijen, AAA-formaat, R03 nodig.

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - Batterijen in de afstandsbediening plaatsen - 1

LET OP! Explosiegevaar bij onoordeelkundige verranging van de batterijen. Vervang deze alleen door eenzelfde of gelijkwaardig type.

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - Batterijen in de afstandsbediening plaatsen - 2

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - Batterijen in de afstandsbediening plaatsen - 3

  • Open het batterijvak van de afstandsbediening door het klepje omlaag te schuiven (1).
  • Plaats twee AAA-batterijen in hetvak (2).Let op de polariteit! De minpool要去 gegen de veer liggen.
    Zet het deksel weeer op het batterijvak.

Batterij opladen

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - Batterij opladen - 1

Voor de eerste ingebruikname moet u de batterij volledig opladen. Dit duurt ca. twee tot drie uur.

Sluit de stroomvoorzieningsstekker van de meegeleverde adapter aan op de DCIN 9V-1-2a/sluiting van het apparaat.

Steek de adapter in een goed bereikbaar stopcontact.

De batterij-LED op de DVD-speler brandt rood om aan te given dat de batterij worden opgeladen.

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - Batterij opladen - 2

Wacht totdat de batterij-LED groen brandt. Bij een groene LED is de batterij opgeladen.

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - Batterij opladen - 3

Bij volledig opgeladen batterij kut u het apparaat ongeveer drie uu lang gebruiken.

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - Batterij opladen - 4

Als u de batterij langereijd Niet wilt gebruiken, slaat u deze nicht in volledig ontladen toestand op.

Autoadapter aansluiten

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - Autoadapter aansluiten - 1

Steek de apparaatstekker van de autoadapter in de apparaatconnectoDC IN 9-12 V op de DVD-speler.
- Steek de autoadapter in een geschikte autoconnector, bijvoorbeeld de sigarettenaansteker in de auto.

USB

▶ Sluit een USB-stick aan om bestanden op de stick waar te gehen via het apparatus.
Kies dan met de toetsDVD/CARD/USB de USB-modus.

SD-/MMC-geheugenkaarten

Steek een SD-/MMC-geheugenkaart in de kaartsleuf van de DVD-speler.
Kies dan met de toetsDVD/CARD/USB de SD/MMC-modus.

Hoofdtelefoon

Op zowel het beeldscherm als de DVD-speler is een hoofdtelefoonaansluiting beschikbaar. U(Int) op beiden een hoofd- of oortelefooN met 3,5 mm klinkstekker aansluten.

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - Hoofdtelefoon - 1

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - Hoofdtelefoon - 2

Als de hoofd-/oortelefoo in aangesloten, worden het geluidssignaal alleen weergegeven via de hoofdtelefoons. De luidsprekers van het apparaat zich uitgeschakeld.

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - Hoofdtelefoon - 3

LET OP! Een te hoog volume bij gebruik van oor- of hoofdtelefoon leidt tot overmatige geluidsdruk en kan het verlies van het gehoorvermogen tot gevolg hebben. Zet het volume op het laagste niveau voordat u een oortelefoon opzet. Gebruik uitsluitend de meegeleverde oortelefoon!

COAXIAL-uitgang

Digitale audio-uitgang voor een audio-uitvoerapparaat waarop u het geluid van de DVD-speler wilt UITvoeren via de luidsprekers, bijv. een stereo-installatie met bijbehorende digitale ingang.

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - COAXIAL-uitgang - 1

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - COAXIAL-uitgang - 2

U gebrukt de COAXIAL-uitgang als volgt:

Sluit de 3,5 mm klinkstekker van de meegeleverde AV-kabel aan op de COAXIAL-uitgang. Sluit een van de tulpstekkers van de AV-kabel aan op de digitale coax-uitgang van het externe apparaat.

Audio-/video- en stroomverbinding:tussen DVD-speler en beeldschemm

Ten behoeve van de stroom- en audio-/videooverbinding sluit u de meegeleverde AV-DC-kabel aan op de DVD-speler en het beeldscherm.

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - Audio-/video- en stroomverbinding:tussen DVD-speler en beeldschemm - 1

Verbind de connectorVIDEO AUDIO OUT op de DVD-speler en de connector VIDEO AUDIO IN op het beeldscherm via de zwarte klinkstekkers.
Verbind de connectorDC OUT 9-12 V op de DVD-speler en de connector DC IN 9-12 V op het beeldscherm via de holle stekkers van de AV-DC-kabel.

AUDIO/VIDEO OUT (DVD-speler)

Sluit hier een apparaat aan dat het beeld en geluid van de DVD-speler要去 weergeven (bijv. een ander televisietoestel).

AUDIO/VIDEO IN (DVD-speler en beeldscherm)

Sluit hier een apparaat aan waarvan het beeld en geluid moet worden weergegeven op de DVD-speler of het beeldschemm. Gebruik eventueel de meegeleverde AV-kabel.

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - AUDIO/VIDEO IN (DVD-speler en beeldscherm) - 1

Aansluiting aan het stroomnet

Als alle aansluitingen zijn aangesloten, sluit u de netadapter aan op een stopcontact (230V 50Hz) of de autoadapter op de sigarettenaansteker in de auto.

HET APPARAAT IN DE AUTO BEVESTIGEN

Het apparaat kan in de auto worden gebruikt. Daartoe kuren de tassen aan de hoofdsteun van een van de voorste stoelen in de auto worden aangebracht, waarna de apparaten in de tassen+kennen worden gestoken.

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - HET APPARAAT IN DE AUTO BEVESTIGEN - 1

Let op het volgende:

De veilige bevestiging van de tas in de auto kan Niet voor alle op de markt verkrijgbare hoofdsteunen worden gegarandeerd.

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - HET APPARAAT IN DE AUTO BEVESTIGEN - 2

U kurz dit apparaat in de auto gebruiken met behulp van de autoadapter.

U bevestigt de tas en het apparaat als volgt:

Plaats eerst de apparaten in de openstaande tas.

  1. Plaats een disc.
  2. Trek de drie klittenbandsluitingen aan de bovenkant van de tas open.
  3. Schuif de DVD-speler in de tas en sluit de klittenbandsluitingen weeR. Bevestig daarna de tas met het apparaat aan de hoofdsteun.
  4. Aan de achterkant bevinden zich twee verticale banden. Open de clipsluitingen en trek de banden zover los dat zij goed om de hoofdsteunen passen.
  5. Plaats de weiterijde van de tas gegen de achefterzijde van de hoofdsteun. Trek verwolgens de banden om de hoofdsteunBeen.
  6. Sluit de clipsluiten en trek de banden strak aan het losse uiteinde.
  7. Sluit eventueel de autoadapterkabel aan, zoals beschreiben op pagina 18.

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - U bevestigt de tas en het apparaat als volgt: - 1

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - U bevestigt de tas en het apparaat als volgt: - 2

Besturing via apparatus of afstandsbediening

Toetsen op apparatus

Met de toetsen op het apparaatkestu de belangrijkste weergavefuncties van het apparaat bedieren.

Toetsen op de afstandsbediening

De afstandsbediening heeft naast deze basisfuncties nog diverse andere functies, bedoeld om alle möglichkheden van uw DVD-recorder volop te können gebruiken.

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - Toetsen op de afstandsbediening - 1

In deze handleiding worden verwezen maar de toetsen van de afstandsbediening. Als de toetsen op het apparaat worden bedoeld worden dit uitdrukkelijk vermeld.

Stand-by/inschakelen/uitschakelen

In- en uitschakelen

Met de schakelaar ON/OFF aan de zijkanten van het apparaat schakelt u het apparaat in (ON) en vollediguit (OFF). In ingeschakelde toestand brandt de POWER-LED groen.

Overschakelen op de stand-by-modus

Druk op de toets POWER van de afstandsbediening om de apparaten in de stand-by-modus tezetten. De POWER-LED brandt rood.
Druk nogmaals opPOWER om het apparaat waar in te schakelen.

Gebruiksmoduskiezen

Kies de gebruiksmodus door herhaaldelijk op de toets SOURCE te drukken:
DVD
□ AV (apparaat voor uitvoer van externe audio- en videosignalen gebruiken)

Weergavemediumkiezen

Kies het weergavemedium door herhaaldelijk op de toets DVD/CARD/USB te drukken:
DVD
USB (alleen bij geplaatste USB-gegevensdrager)
CARD (alleen bij geplaatste SD-/MMC-geheugenkaart)

Volume

Regel het volume

met de toetsenVOL- en VOL+ op het beeldschem
of tijdens de weergave met de pijltoetsen

(op de DVD-speler of op de afstandsbediening)

Bij geopende menu's können de pijltoetsen worden gebruikt om te navigeren.

Geluid uitschakelen

Druk op MUTE om het geluid uit en opnieuw in te schakelen.

Beeldinstelling (MODE)

Door herhaaldelijk op de toets MODE te drukken roept u na elkaar de volgende beeldinstellungen op voor de displays van beeldscherm en DVD-speler afzonderlijk (richt de afstandsbediening op het desbeteffende apparaat):

Bright Helderheid
Contrast Contrast
Color Kleurverzadiging
□ English Taal
Reset Beeldinstallingen herstellen

MODE indrukken

Volume Volume

MODE indrukken

Zoom Pagingaverholding(TV-formaat, zie ook pagina 32).
Met de pijltoetsen kunt u de instellingen wijzigen.

DVD-GEBRUIK

Discplaatsen

Druk op de toetsOPEN op het apparaat en klap het display van de DVD-speler omhoog om de dislade te openen.

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - Discplaatsen - 1

Probeer Niet de disclade door handmatig omhoogklappen van de deksel te openen! Hierdoor zou de deksel beschadigd können raken.

Druk de deksel omlaag om de dislade te sluiten. Controller of de deksel hoorbaar vastklikt.

Na enkele seconden worden normal gesproken automatisch de weergave van de DVD gestart. Eventueel要去 op (PLAY) drukken of er verschijnt een menu waar u een keuze要去 make met behulp van de pijltoetsen.

Toetsfuncties

PLAY

▶ Druk op de toets PLAY) om de weergave te starten resp. te onderbreken. U kunt de weergave hervatten door nogmaals op de toets PLAY) te drukken.

STOP

Druk eenmaal op STOP) om de weergave te stoppen. In deze modus kunt u de weergave vanafdezelfde plek hervatten met PLAY).

Druk nogmaals op STOP) om de DVD definitief te stoppen. Het apparaat bevindt zich nu in de stopmodus.

Speciale schermelding

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - Speciale schermelding - 1

Als u een functie selecteert die nicht beschikbaar is op het geplaatste medium of in de huidige modus, verschijnt het hiernaast weergegeven teken voor ongeldige functies op het scherm. Dit teken verdwijnt na eenpeer seconden weeer.

SKIP

Drukijdens de weergave op de toets SKIP omhiteruit of vooruit te springen (bij DVD's: van hoofdstuk maar hoofdstuk; anders: van titel maar titel).

Houd er rekening mee dat bij veel DVD's de titels/hoofdstukken voor de start van de eigenlijke film (licentiegegevens) nicht konnen worden overgeslagen.

Snel doorspoelen

Druktijdens de weergave op de toets of om snel door of terug te spoelen. Door herhaaldelijk te drukken,kest u de snelheid verhogen: 2x > 4x > 8x > 16x> 32x .Door nogmaals op de toets te drukken of met PLAY) gaat u terug maar de normale afspeelsnelheid.

Beeld vergroten en verkleinen - ZOOM

Druk herhaaldelijk op de toets ZOOM om deoto te vergroten of te verkleinen. x2 >x3 > x4 > x1/2 > x 1/3 > 1/4. Op het beeldscherm worden het vergrotingssymbol samen met de vergrottingsfactor weergegeven.

Als u de volgende keer op ZOOM drukt, gaat u terug maar de normale weergave. Met de pijltoetsen kut u binnen het vergrote beeld een beeldsegment selecteren

GOTO (Direct zoeken)

Met de toets GOTO Aunt urechtstreeks een hoofdstuk, een titel of eenijd kiezen. Telkens wanner u op de toets drukt, wijzigt de keuze. De weergave begint op de geselecteerde plek.

U kunt een titel ookrechtstreeks met de cijfertoetsen invoeren zonder eerst op GOTO te drukken. De weergave begint direct op de geselecteerde plek.

Als u getallen met twee cijfers wilt invoeren, drukt u eerst herhaaldelijk op de toets 10+ en verwolgens op een cijfertoets voor het tweede cijfer. Voorbeeld: Voor het getal "34" drukt u driemaal op de toets 10+ en verwolgens op de toets 4.

DVD

Een keer op GOTO drukken: Voer het gewenste hoofdstuk binnen de titel in. Twee keer op GOTO drukken: Voer de gewensteijd binnen de titel in. Gebruik hiervoord notatie U:MM:SS.

Drie keer op GOTO drukken: Voer de gewensteijd binnen het hoofdstuk in. Gebruik hiervoorde notatie U:MM:SS.

Audio-CD/VCD

Een keer op GOTO drukken: DISC GOTO Voer de gewensteijd op de CD in. Gebruik hiervoorde notatie MM:SS.

Twee keer op GOTO drukken: TRACK GOTO - Voer de gewensteijd binnende titel in. Gebruik hiervoorde notatie MM:SS.

MP3

Een keer op GOTO drukken: Voer de gewenste titel in (drie posities; eventueel beginnen met "0" of "00").

U kunt het nummer van de titel ookrechtstreeks invoeren zonder eerst op GOTO te drukken. Als u getallen met twee cijfers wilt invoeren, drukt u eerst herhaaldelijk op de toets 10+ voor het eerste cijfer enervolgens op een cijfertoets voor het tweede cijfer.

Twee keer op GOTO drukken: Voer de gewensteijd binnen de titel in. Gebruik hiervoorde notatie MM:SS.

Display

Met de toets DISPLAY kunt uijdens de weergave door herhaald indrukken na elkaar de verstreten en resterende vrijd lien weergeven. Bij elke druk op de toets krijgt u een andere melding op het scherm:

DVD: Verstrekenijd > Resterendeijd > Verstreken hoofdstuktijd > Resterende hoofdstuktijd > Menuuit.

CD/VCD: Verstrekenijd > Resterende speelduur > Totale speelduur > Resterende totale speelduur > Menuuit. Bovendien verschijnt het nummer van de huidige titel met het totale,aantal titels.

MP3: Geeft weergavestatus en geluidsniveau aan.

Herhalen - REPEAT

Drukijdens de weergave op de toets REP. Op het beeldscherm worden het herhalingssymbolweergegeven en met elke druk op de toets het te herhalen deel (de mededeling verdwijnt na een pau seconden):

DVD: Chapter (Hoofdstuk) > Title (Titel) > All (Alles) > Off (Uit).

Bij video-CD's en Xvid werkt de functie REPEAT Niet.

Afspeelvolgorde

Met de programmeerfunctie=kunt u tot 20 hoofdstukken (DVD) of titels (CD) afspelen in een door u zich gefedefinieerde volgorde.

Bij MP3-media is geen programmering möglichk.

U stelt als volgt de volgorde in:

Druk op de toetsPROGRAM. Op het beeldscherm worden een tabel met programmalocaties weergegeven. In de kopregel van de tabel worden het aanal titels weergegeven.

Voer met de cijfertoetsen van de afstandsbediening de gewenste titel (TT) voor de programmalocatie 01 in. Getallen die uit een cijfer bestaan, maar u voorafgaan door een 0.
Bij DVD's voert u nu tevens het gewenste hoofdstuk (CH) in.

De cursor springt maarprogrammalocatie 02.
Stel desgewenst opdezelfde manier nog andere programmalocaties in.

Programmamenu CD Programmamenu DVD
PROGRAM: TITEL(01-18) 01 06 07 08 09 10 11PROGRAMM: TT(03)/KP(--) 01 TT: KP: 06 TT: KP: 02 TT: KP: 07 TT: KP: 03 TT: KP: 08 TT: KP: 04 TT: KP: 09 TT: KP: 05 TT: KP: 10 TT: KP: EXIT VOR

Lijst starten

Zodra u de eerste programmalocatie hebt ingevoerd, worden onder aan het menu de optie STARTweergegeven.
- Gebruik de pijltoetsen om met de cursor maar de optie START te gaan en druk op ENTER. De geprogrammeerde lijst worden gestart. Met de toets PROGRAM kun t u de lijst waar oproepen.
Druk tweeemaal opSTOP om de lijst te verwijderen.

Nadat de weergave is voltooid, springt de DVD-speler op stand-by.

De geprogrammeerde lijst worden nicht opgeslagen.

Druk herhaaldelijk op AUDIO om een andere op de DVD beschikbare audioinstelling (bijv. 2-kanaals geluid of 5.1-kanaals geluid) of de gesproken taal te selecteren. De aanpassing worden onmiddelijk doorgevoerd en hoeft nicht te worden bevestigd.

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - Lijst starten - 1

Houdt u er darüber reckening mee dat deze functie op viel DVD's nicht beschikbaar is.

Ondertiteltaal

Druk herhaaldelijk op SUBTITLE om een andere ondertitelingstaal te selecteren, indien er ondertiteling beschikbaar is op de DVD. De aanpassing worden onmiddelijk doorgevoerd en hoeft nicht te worden bevestigd.

DVD-menu's weergeven

Met de toetsen TITLE en MENU worden de op de DVD beschikbare menu's weergegeven.

Gewoonlijk worden met de toets MENU het hoofdmenu opgeroepen en met de toets TITLE het titelmenu. Met de pijltoetsenkest u maar de verschillende opties in de DVD-menu's gaan. Bevestig elke keuze met ENTER.

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - DVD-menu's weergeven - 1

Welke menu's bij welke opdracht worden weergegeven kan per DVD verschillen.

Camerapositie - ANGLE (alleen DVD)

Op enkele DVD's zijn de afzonderlijke scA"nes opgenomen vanuit verschillende cameraposities.

Druk herhaaldelijk op de toets ANGLE om de camerahoek te wijzigen.

Het symbol worden automatisch weergegeven bij de bijbehorende scènes als in het menu GENERAL SETUP PAGE deinstilling ANGLE MARK op ON is gezet.

PBC-functie (uitsluitend VCD 2.0)

Enkele VCD's van het type 2.0, die over een titel-/hoofdstructuur beschikken, bieden de möglichkheid van afspeelbesturing (Playback-Control of PBC). Met de toets PBC activeert u de afspeelbesturing. Er zich nog andere functies voor het aansturen van titels/hoofdstukken beschikkaar, zoals de directe selectie van titels/hoofdstukken of de SKIP-functie.

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - PBC-functie (uitsluitend VCD 2.0) - 1

Houdt u er rekening mee dat het van de VCD afhangt welke functies precies beschikbaarহn.

Op MP3- en JPEG-media{kunnen de muziektitels of afbeeldingen, net als op een gevevensmedium, zich geordend in mappeden.

  • Plaats een weergavemedium met MP3- of JPEG-gegevens (CD of USB-stick). Op het beeldscherm worden een menu weergegeven met de hoogste mappenstructuur.

Als het medium mappen bevat, worden deze aan de linkerkant van het menu weergegeven (zie afbeelding hiernaast).

EEN MP3-titel worden weergegeen met een MP3-symbool.

Het oppervlak van de actieve map of het actieve bestand worden oranje gemarkeerd weergegeven. Op de bovenste regel staat het totale aantal titels in de map vermeld.

Ga met de pijltoetsen 而非 een map en bevestig met ENTER/OK.

Open zo nodig eventuele submappen. In dat geval kunt u met de linkerpijltoets of via de bovenste menuoptie ( ) teruggaan maar het bovenliggende menu.

Met de toets PROGRAM=kunt u de\ mappenstructuuruit-(alle afzonderlijke titels\ worden weergegeven) en opniew inschakelen.

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - Navigeren op MP3- en JPEG-media - 1

Als u een titel wilt beluisteren of een afbeelding wilt bekijken, selecteert u deze en bevestigt u met PLAY) of ENTER.

JPEG-afbeeldingen

Bij JPEG-afbeeldingen worden aan de rechterkant van het menu een voorbeeld van de afbeelding weergegeven.

Selecteer een afbeelding en bevestig meENTER dat u de afbeelding groot wilt weergeven. Alle afbeeldingen in de actieve map worden na elkaar weergegeven vanaf de geselecteerde afbeelding ("diashow").
Met de toetsen rasp. gru uaar de volgende of vorige map.
MetSTOP vorden een voorbeeld van alle afbeeldingen in de map alsmede extra menuopties (Slide Show = Diashow; Menu = Menu, Prev Next = Vorige Volgende) weergegeven.
Doorijdens de weergave op de pijltoetsen te drukken, wijzigt u de stand van de afbeelding.

Houd er rekening mee, dat zeer große afbeeldingen möglichk nicht kuren worden weergegeben!

Druk kort op de toets SETUPijdens DVD-gebruik. Op het beeldscherm worden de hoofdpagina van het menu SETUP weergegeven. De volgende menu's zijn beschikbaar in de DVD-modus:

GENERAL SETUP PAGE
ANALOG AUDIO SETUP PAGE
DOLBY DIGITAL SETUP
PREFERENCE PAGE
- PASSWORD SETUP PAGE

Kies met 十余年 de menu's. Het actieve menu heeft een orangje hintergrund.

Met kiest u de menuopties. De selectiekeuzen worden weergegeven aan de rechterkant. De actieve instelling heeft een bruine achtergrond.

Om de instelling te wijzigen gaat u met maar de rechterkant en kiest u met een andere optie. Bevestig met ENTER.

Met gaat u weer terug maar de bovenliggende menuselectie.

Met SETUP kunt u het menu SETUP op elke plaats verlaten.

Het menu PREFERENCE PAGE Aunt u Niet openen tijdens de weergave.

Beindig eventueel de weergave door tweeemaal op STOP te drukken.

GENERAL SETUP PAGE

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - GENERAL SETUP PAGE - 1

TV-DISPLAY

Hiermee stelt u het apparaat in op het weergaveformaat van de tevisie.

4:3 PANSCAN: Selectie voor teilevisietoestellen met 4:3-formaat. Bij het Pan Scan-formaat worden films in 16:9-formaat op volle hoogte weergegeven, beeldfragmenten aan de zijkanten worden afgesneden

4:3 LETTERBOX: Selectie voor teilevisietoestellen met 4:3-formaat. Bij het Letterbox-formaat worden het 16:9-filmformaat verkleind tot beeldschermbreedte.

16:9: Selectie voor televisietoestellen met 16:9-formaat.

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - TV-DISPLAY - 1

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - TV-DISPLAY - 2

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - TV-DISPLAY - 3

ANGLE MARK

Stel de optie voor verschillende cameraposities (slechts op weinige DVD's beschikbaar) in. (Druk op de toets ANGLE om van camerapositie te veranderen.)

OSD LANGUAGE

Hier kan de OSD-taal ("On-Screen-Display") worden ingesteld, dat wil jeggen de taal voor het menu van het apparaat. U(Intkunt keizen uit Engels, Frans, Duits, Italiaans, Portugees en Spaans.

De keuze van een menutaal gaat meteen in.

CLOSED CAPTIONS

Enkele DVD's beschikken over ondertiteling voor doven en gehoorgestoorden. Deze ondertiteling bevat, in gegenstelling tot normale ondertiteling, ook beeldbeschrijvingen.

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - CLOSED CAPTIONS - 1

Als u de DVD-speler op een ander televisietoestel hebt aangesloten,要去 dit apparaat eveneens deze functie ondersteunen, anders kan de ondterteling voor doven en gehoorgestoorden Niet worden weergegeven.

SCREENSAVER

Als de beeldschermbeveiliging is geactiveerd, worden een beeldschermbeveiliging actief als er drie minuten lang nicht op een toets is gedrukt (nietijdens de weergave).

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - SCREENSAVER - 1

DOWNMIX

Als u de analoge uitgang gebrukt,kest u in dit menu hiervoor instellen gen definiiren.

STEREO: Er worden een stereotoon weergegeven.

Kies deze instelling als het geluid via slechts twee luidsprekers wordt uitgevoerd.

L/R: Kies deze installing als het apparaat op een Dolby Pro Logic-decoder is aangesloten.

DIGITAL OUTPUT

SPDIF/OFF: De digitale uitgang COAXIAL is nicht geactiveerd.

SPDIF/RAW: Voor de weergave van een digitale 2.0-kanaals gegevensstroom, bijvoorbeeld aan een eindtrap met Dolby Digital-decoder.

SPDIF/PCM: Standaardformaat voor UITvoer van een stereo-indeling.

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - DIGITAL OUTPUT - 1

DUAL MONO

STEREO: Er worden een stereosignal weergegeven via het linker- en rechterkanaal (audiokanaal).

L-MONO: Het linkermonokanaal wordt via de linkerluidspreker (audiokanaal) uitgevoerd.

R-MONO: Hetrechttermonokanaal worden via de rechtlerluidspreker (audiokanaal) uitgevoerd.

MIX-MONO: Het linker- en rechtermonogeluid worden via de linker- en rechterluidspreker (audiokanaal) uitgevoerd.

DYNAMIC

Het Dolby Digital-geluidsformaat ondersteunt een dynamiek-instelling waarmee de geluidsvolumeverschillen:tussen harde en zachte passages kuren worden ingesteld, met negen instellingen, van OFF tot FULL.

OFF: Het geluid blijft ongewijzigd, d.w.z. luide passages en bassen worden hard weergegeven en zache stukken zacht ("Bioscoop-Sound"). Dezeinstilling is alleen geschikt als niemand er last van hebft.

FULL: Het verschil in geluidssterkte worden minimaal, d.w.z. luide passages worden zachter, zachte passages worden versterkt. Dezeinstalling is bijvoorbeeld geschikt voor's nachts.

Om de instelling te wijzigen gaat u met maar de schaal aan de rechterkant en selecteert u met of de gewenste waarde. Bevestig met ENTER.

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - DYNAMIC - 1

TV TYPE

Kies hier de kleurenstandaard van uw tevisie:

PAL: in vele Europese landen gebruikelijke kleurindeling.

MULTI: automatische instelling van de indeling.

NTSC: in Noord-Amerika gebruikelijke kleurindeling.

AUDIO

Dit is de Voorinstelling van de op de DVD gesproken taal.

U kunt kiezen uit Engels, Frans, Spaans, Duits, Italiaans, Portugees, Nederlands en Overige.

SUBTITLE

Hier(Int) de Voorinstelling invoeren voor de op de DVD vastgelegde taal van de ondtertiteling.

U kunt kiezen uit Engels, Frans, Spaans, Duits, Italiaans, Portugees, Nederlands en Overige.

DISC MENU

Hier kan de taal gekozen worden van de op de DVD vastgelegde menu's (zie "TITLE MENU, DVD MENU", pag. 31), voor zover op deze disc beschikbaar.

U kunt kiezen uit Engels, Frans, Spaans, Duits, Italiaans, Portugees, Nederlands en Overige.

PARENTAL

Hier stelt u de leeftijdsklasse voor DVD's in (kinderbeveiliging).

Sommige DVD's en CD's zijn voorzien van coderingssignalen voor de door de Motion Picture Association bepaalde leeftijdsklassen. Deucht beordelingen zijn:

1 KID SAFE: ook voorkleine kinderen geschikt;
2 G: voor alle leeftijden;
3 PG: aanbevolen vanaf 6aar met ouderlijk toezicht;
4 PG 13: aanbevolen vanaf 12aar
5 PGR: aanbevolen vanaf 16aar met ouderlijk toezicht;
6 R: nicht voorjongeren onder de 16;
7 NC 17: nicht voorjongeren onder de 18;
8 ADULT: alleen voor volwassenen.

Als op een DVD bijvoorbeeld de beoordeling 7 (vanaf 18) of 8 (volwassenen) staat en u hebt het apparaat ingesteld op een van de beoordelingen 1t / m 6, dan worden een mededeling weergegeven en moet het wachtwoord worden ingevoerd. Het is ook möglichk dat alleen voor bepaalde delen van de DVD een ofeer beoordelingen zich opgenomen.

U=knt de instelling wijzigen door het wachtwoord in te voeren (zie "TOKEN SETUP PAGE", pagina 37).

MPEG4 SP

Enkele MPEG4-bestanden können ondertiteling bevatten.

Stel de taalregio in voor de ondtitelingsweergave bij MPEG4-bestanden. Instelbaar zich WEST. UR (West-Europees) en CENT. UR (Midden-Europees). Als de taalregio Niet correct is ingesteld, kan de ondtiteling onjuist worden weergegeven.

DEFAULT

Bevestig DEFAULT > RESET tweeemaal met ENTER om de fabrieksinstellungen te herstellen.

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - DEFAULT - 1

Houd er rekening mee dat een gewijzigd wachtwoord nicht worden hersteld!

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - DEFAULT - 2

password mode

Hier(Int) u instellen of in bepaalde situatuies (bijv. bij het bekijken van een DVD met leeftijdsbeperking, die "PARENTAL", pagina 36) een wachtwoord moet worden ingevoerd (instelling ON) of dat nooit een wachtwoord hoeft te worden ingevoerd (instelling OFF).

Password

Hier kurz u het in de fabriek ingestelde wachtwoord wijzigen.

Bevestig de optie CHANGE met ENTER.

Old Password: Voer nu met de cijfertoetsen van de afstandsbediening het bestaande wachtwoord in. Dit bestaat algijd uit vier cijfers. Als nog geen wachtwoord is ingesteld要去 het door de fabriek ingestelde wachtwoord 1234 worden ingevoerd. Als u het juiste wachtwoord hebt ingevoerd, worden het volgende invoerveld geactiveerd.

New Password: Voer nu met de cijfertoetsen van de afstandsbediening een getal van vier cijfers in. De marketing verspringt maar het volgende veld.

Confirm PWD: Voer nogmaals het getal van vier cijfers in.

Druk opENTER om het neue wachtwoord te bevestigen.

Als u het neue wachtwoord bent vergeten, voert u het masterwachtwoord 1369 in.

PIXELFOUTEN BIJ LCD-TV'S

Ondanks het gebruik van de allermodernste productiemethoden können, vanwege de zeer complexe techniek, in zeldzame geallen enkele ofeerdere lichtpuntjesuitvallen.

Bij actieve-matrix-TFT's met een resolutie van 480 × 234 pixels, die zijn samengesteld uit elk drie subpixels (rood, groen, blauw), worden in totaal ca. 336.960 miljoen

aansturingselementen gebruikt. Door dit zeer hoge aantal transistoren en het daarmee verbonden uiterst complexe

productieproces kan er sporadisch spreke zichn van uitvalende of verkeerd aangestuurde pixels resp. afzonderlijke subpixels.

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - PIXELFOUTEN BIJ LCD-TV'S - 1

Beschrijving Geaccepteerdaantal
Lichte subpixels1 subpixel Max. 1
Twee aaneengesloten pixels (horizontal/vertical)0
AfstandMinimale afstand:tussen lichte en donkere subpixelsMin. 5 mm
Donkere subpixelsAfzonderlijk Max. 1
Twee aaneengesloten pixels Max. 0
AfstandMinimale afstand:tussen lichte en donkere subpixelsMin. 5 mm
Totale:aantal lichte endonkere subpixelsMax. 2

In de babel worden het maximaal toegestane aantal pixelfouten op het beeldscherm zonder dat spreke is van een garantiegeval. Van een garantiegeval kan spreke zich als het hierboven aangegeven aantal fouten in een categorie worden overschreden.

REINIGEN

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - REINIGEN - 1

Koppel voor het reinigen altijd de netstekker en alle aansluitkabels los.

  • Gebruik geen oplosmiddelen, bijtende of gasvormige,soonmaakmiddelen.

Reinig het beeldscherm met een zachte, pleasvrijde doek.
Let erop dat er geen waterdruppels achechterblijven op het apparaat. Water kan blijvende verkleuringenveroorzaken.
Stel het beeldscherm nicht bloot aan het felle zonlicht of aan ultraviolet straling.

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - REINIGEN - 2

LET OPI! Binnenin de behuizing van het beeldscherm bevinden zich geen onderdelen die moeten worden gereinigd of waarop onderhoud要去en UITgevoerd.

VERWIJDERING

Verpakking

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - Verpakking - 1

Uw apparaat bevindt zich in een verpakking ter bescherming gegen schade bij het transport. Verpakkingen zijn grundstoffen en können worden hergebruikt of terug worden gebracht in de grundstoffenkringloop.

Apparaat

Apparaat en batterij要去en van elkaar gescheiden worden afgevoerd.

Draai de kruiskopschroef van de batterijklep aan de achterkant van de DVD-speler los.
Verwijder de klep en trek de stekker van de batterij los van het apparatus.

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - Apparaat - 1

Gooi het apparaat aan het einde van zich levensduur in geen geval bij het gewone huisvuil. Informeer bij uw gemeente maar de möglichkheden van een milieuvriendelijk en verantwoorde behandeling als afval.

Batterijen en accu's

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - Batterijen en accu's - 1

Defecte en lege batterijen en accu's horen nicht bij hetuisvuil. De batterijen of accu's要去en bij een verzamelpunt voor oude batterijen worden ingeleverd.

TECHNISCHE GEGEVENS

Instructies voor elekstrostatische lading:

Als het apparaat vanwege elektrostatische oplading Nietaar behoren werkt, reset u het apparaat door het tijdelijk los te koppelen van het stroomnet.

Hoofdapparaat

Stroomvoorziening: 230V 50Hz

Opgenomen vermogen: < 15W

Ingangsspanning: 9-12 V

Afmetingen apparatus: ca. 215mm (B) × 175mm (H) × 37,3mm (D)

Omgevingstemperatuur

in bedrijf: 0 - 35^

Opslagtemperatuur: -10^ tot +45^

Beeldscherm

Diagonal: 7 inch (ca. 18~cm )

Resolutie: 480× 234

AV-ingang/-uitgang

Videosignal: FBAS

Video-/audiostekker: 3,5 mm klink

Coax-uitgang

Coax-stekker: 3,5 mm klink

USB

Versie: 1.1

Hoofdtelefoonaansluitingen

Spanning: max. 150mV

Impedantie: 32 ohm

Netadapter

Modelnummer: KSAS0240900200HE

100-240 V ~ 50/60 Hz; 0,6 A

Uitgang: 9V 2.0A;

Autoadapter

Modelnummer:AY4133

Ingangsspanning: 12 V 1500 mA

Uitgangsspanning: 12 V 1500 mA

Zekering: 1,5 A, AL 250 V

Oplaadbare lithium-ionbatterij

Uitgang: 7,4 V 2600 mAh

MEDION MD 82287 LIFE E72003 - Oplaadbare lithium-ionbatterij - 1

Technische wijzigingen voorbehouden.

INHALTSVERZEICHNIS

Inhoudsopgave Klik op een titel om deze te openen
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : MEDION

Model : MD 82287 LIFE E72003

Categorie : Dvd speler