RC 150 HAMA

RC 150 - Radiowekker HAMA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis RC 150 HAMA in PDF-formaat.

Page 29
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : HAMA

Model : RC 150

Categorie : Radiowekker

Download de handleiding voor uw Radiowekker in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding RC 150 - HAMA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. RC 150 van het merk HAMA.

GEBRUIKSAANWIJZING RC 150 HAMA

2. -toets = instelling tijd

3. -toets = weergave wektijd (ca. 5 seconden) / instelling wekker

4. ALARM IN/UIT-schuifschakelaar = activeren/ deactiveren van de wekker

5. -toets= verlagen van de huidige ingestelde waarde

6. -toets = verhogen van de huidige ingestelde waarde

7. SNOOZE / LIGHT-toets = activeren achtergrondverlichting (ca. 5 seconden) /

onderbreken van het weksignaal gedurende 5 minuten

9. IN/UIT-schuifschakelaar = activeren/ deactiveren schemersensor

tijdsignaal / omschakelen tussen °C en °F (UK/DE/US) / omschakelen tussen

frequenties 40 kHz en 60 kHz (JP)

11. RESET-knop = resetten naar fabrieksinstellingen

12. OFF/US/UK/DE/JP-schuifschakelaar = activeren/ deactiveren radiograsch

tijdsignaal / activeren zomertijd en deactiveren radiograsch tijdsignaal

9. Tijdzoneskaart (US)

соответствии товара нормам R&TTE 99/5/EG см. на вебузле www.hama.com.

N Gebruiksaanwijzing56 57

Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen.

Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. Berg

deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk

kunt gebruiken. Op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken. Mocht u het toestel

verkopen, geeft u dan ook deze gebruiksaanwijzing aan de nieuwe eigenaar.

1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies

Wordt gebruikt voor veiligheidsinstructies of om de aandacht te trekken op

bijzondere gevaren en risico‘s.

Wordt gebruikt voor extra informatie of belangrijke informatie.

2. Inhoud van de verpakking

•Wereldreiswekker RC 150

•deze bedieningsinstructies

3. Veiligheidsinstructies

•Het product is bedoeld voor niet-commercieel privegebruik in huiselijke kring.

•Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en gebruik het alleen in

•Gebruik het product niet binnen omgevingen, waarin elektronische apparatuur niet

•Sluit het product alleen aan op een daarvoor geschikt en intact stopcontact. Het

stopcontact moet in de buurt van het product zijn aangebracht en goed bereikbaar

•Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten.

•Probeer niet het product zelf te onderhouden of te repareren. Laat onderhouds- en

reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel uitvoeren.

•Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie.

•Verwijder batterijen uit het product indien dit gedurende langere tijd niet worden

gebruikt, behoudens indien het product voor noodgevallen stand-by moeten blijven.

•Het verpakkingsmateriaal mag absoluut niet in handen van kinderen komen;

•Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende

afvoervoorschriften afvoeren.

Waarschuwing - batterijen

•Lege batterijen direct uit het product verwijderen en afvoeren.

•Gebruik uitsluitend accu’s (of batterijen), welke met het vermelde type

•Gebruik geen oude en nieuwe batterijen tegelijkertijd alsmede geen batterijen

van een verschillende soort of fabrikaat.

•Let absoluut op de correcte polariteit (opschrift + en -) van de batterijen en

plaats deze dienovereenkomstig in het batterijvakje. Indien de batterijen

verkeerd worden geplaatst kunnen deze gaan lekken of zelfs exploderen.

•De batterijen niet overontladen.

•Batterijen buiten het bereik van kinderen opbergen.

•De accu‘s/batterijen niet kortsluiten en uit de buurt van blanke metalen

4. Inbedrijfstelling

•Klap eventueel het afdekklepje (14) naar voren over de toetsen.

•Open het batterijvak (13), plaats twee AAA batterijen met de polen (+) en (-) in de

juiste richting en sluit het batterijvak (13) weer.

•Indien na het plaatsen van nieuwe batterijen niets op de LCD-display wordt

weergegeven, druk dan met een spits voorwerp op de RESET-knop (11), teneinde

een nieuwe start in werking te stellen.

•Klap het afdekklepje (14) naar achteren teneinde dit als standaard voor het

neerzetten van de wekker te gebruiken.58 59

5. Gebruik en werking

Aanwijzing – invoeren

•Houd de -toets (5) of de -toets (6) ingedrukt teneinde de waarden sneller

te kunnen selecteren.

5.1. Automatische instelling datum/ tijd aan de hand van het radiografisch

•Na het plaatsen van de batterijen wordt de display ingeschakeld, er klinkt een

akoestisch signaal en de wekker start automatisch met het zoeken naar een

radiograsch tijdsignaal. Tijdens het zoeken knippert het zendsymbool

3 tot 5 minuten duren.

•Bij ontvangst van het radiograsche tijdsignaal worden de datum en tijd

Weergave zendsymbool Zoeken naar DCF radiograsch tijdsgnaal

Knipperende indicatie Actief

Continue indicatie Succesvol – signaal wordt ontvangen

Geen indicatie Inactief

Aanwijzing – instellen van de tijd

•Word binnen de eerste minuten tijdens de eerste inbedrijfstelling geen

radiograsch tijdsignaal ontvangen, dan wordt het zoeken beëindigd. Het

zendsymbool gaat uit.

•Bij ontvangststoringen adviseren wij de klok in de nacht te laten staan omdat in

deze periode de stoorsignalen normaliter geringer zijn.

•Ukunt ondertussen een handmatige zoektocht naar het radiograsch tijdsignaal

op een andere plaats starten of de tijd en datum handmatig instellen.

•De klok zoekt dagelijks automatisch verder naar het radiograsch tijdsignaal.

Bij een succesvolle signaalontvangst worden de handmatig ingestelde tijd en

•Druk op de WAVE-toets (10) teneinde het handmatig zoeken naar het radiograsch

tijdsignaal te starten.

Aanwijzing – handmatig zoeken

•Het handmatig zoeken via de WAVE-toets (10) is alleen bij geactiveerd

radiograsch tijdsignaal (US/UK/DE/JP) – zie 5.2. Activeren/ deactiveren

radiograsch tijdsignaal – mogelijk.

•Het handmatig zoeken schakelt zich automatisch na 6 – 16 minuten uit.

•Een frequente gebruikmaking van de WAVE-toets (10) gaat ten koste van

de batterijcapaciteit. Wij adviseren deze functie alleen te gebruiken voor het

bepalen van een optimale plaats van opstelling.

•Druk opnieuw op de WAVE-toets (10) teneinde het handmatig zoeken te

5.2. Activeren/ deactiveren radiografisch tijdsignaal

U kunt de ontvangst van het radiograsch tijdsignaal ofwel geheel deactiveren ofwel

voor vier verschillende regio‘s aanpassen.

•Schuif de OFF/US/UK/DE/JP-schuifschakelaar (12) in de stand OFF teneinde de

continue synchronisatie met het radiograsch tijdsignaal uit te schakelen.

Maak gebruik van deze instellingen indien u zich in een regio bevindt waarin geen60 61

•Taal dag van de week (B – 5)

•Druk voor het selecteren van de afzonderlijke waarden op de -toets (5) of de

-toets (6) en bevestig de desbetreffende selectie door op de -toets (2) te drukken.

•Druk direct op de -toets (2) teneinde de weergegeven ingestelde waarde over te

nemen en verder te gaan.

•Indien er gedurende 30 seconden niets wordt ingevoerd, dan wordt de modus voor

de instellingen automatisch verlaten en de uitgevoerde instellingen opgeslagen.

Aanwijzing – tijdzone

•Het radiograsch tijdsignaal kan over grote afstand worden ontvangen, het

komt echter te allen tijde met de tijdzone overeen, van waaruit het signaal

wordt verzonden. Let er om die reden op dat u, in landen met een andere

tijdzone, de tijdverschuiving dienovereenkomstig dient in te stellen.

•Bevindt u zich bijv. in Moskou, dan is het daar reeds 3 uur later dan in

Duitsland. Dan dient u dus in dit geval bij de tijdzone +3 in te stellen. De klok

zal zich dan altijd, na de ontvangst van het DCF-signaal resp. in relatie tot de

handmatig ingestelde tijd, automatisch 3 uur verder instellen.

Aanwijzing – dag van de week

•Ukunt voor de weergave van de dag van de week de talen Engels (GB), Frans

(FR), Duits (DE), Spaans (ES) of Italiaans (IT) selecteren.

Instellen van de wektijd

•Houd de -toets (3) gedurende ca. 2 seconden ingedrukt totdat de urenweergave

(B – 10) begint te knipperen.

•Stel de volgende informatie achter elkaar in:

radiograsch tijdsignaal kan of mag worden ontvangen.

Voer aansluitend de instellingen – zoals in 5.3. Handmatige instelling datum/

tijd is beschreven – handmatig uit.

•Schuif de OFF/US/UK/DE/JP-schuifschakelaar (12) in de stand US, UK, DE of JP

teneinde de continue synchronisatie met het radiograsch tijdsignaal voor Noord-

Amerika (WWVB), Groot-Brittannië (MSF), Duitsland/ Europa (DCF-77) of Japan

(JJY40/ JJY60) te activeren.

•Indien u de stand US heeft geselecteerd, dan verschijnt de tijdzoneskaart (B – 9).

Druk binnen ca. 5 seconden op de -toets (5) of de -toets (6) teneinde de

betreffende tijdzone van uw verblijfplaats te selecteren.

De actueel geselecteerde tijdzone begint te knipperen. Selecteer P voor de Pacic

Standard Time Zone (PST), M voor de Mountain Standard Time Zone (MST), C voor

de Central Standard Time Zone (CST) of E voor de Eastern Standard Time Zone (EST).

Druk nu gedurende ca. 5 seconden geen toets in teneinde de geselecteerde tijdzone

•Indien u de stand JP heeft geselecteerd, dan houdt u de WAVE-toets (10)

gedurende ca. 3 seconden ingedrukt teneinde tussen de radiograsche tijdsignalen

JJY40 en JJY60 om te schakelen.

Aanwijzing – zomertijd

•Selecteer – zoals in 5.3. Handmatige instelling datum/ tijd is beschreven

•De tijd wordt automatisch aangepast op de zomertijd. Zolang de zomertijd

actief is, wordt op de display (B – 8) weergegeven.

5.3. Handmatige instelling datum/ tijd

•Houd de -toets (2) gedurende ca. 2 seconden ingedrukt totdat de jaarweergave

begint te knipperen.

•Stel de volgende informatie achter elkaar in:

•Seconden (alleen nullen mogelijk)

Wektijd (B – 10)62 63

5.5. Weergave temperatuur

•Houd de WAVE-toets (10) gedurende ca. 2 seconden ingedrukt teneinde tijdens de

temperatuurweergave (B – 6) tussen °C en °F om te schakelen.

•Dit is alleen mogelijk indien de OFF/US/UK/DE/JP-schuifschakelaar (12) in de stand

US, UK of DE is ingesteld.

•Liggen de meetwaarden buiten het meetbereik, dan wordt in de

gedurende ca. 5 seconden verlicht.

•De wekker is uitgerust met een schemersensor (8) die automatisch bij donkere

omstandigheden een gedimde achtergrondverlichting van de display (1) inschakeld.

•Bij daglicht of voldoende lichtverhoudingen schakelt de schemersensor (8) de

gedimde achtergrondverlichting van de display (1) automatisch uit.

ON/ OFF-schuifschakelaar (9) in de stand ON resp. OFF teneinde de

schemersensor (8) te activeren resp. deactiveren.

Aanwijzing – achtergrondverlichting

•Wij adviseren de schemersensor tijdens het niet in gebruik zijn, op reis in de

bagage, enz. te deactiveren.

•Een continu gebruik van de schemersensor gaat ten koste van de

5.7. Batterijen vervangen

•Zodra de weergave op de display (1) zwakker wordt, dan vervangt u de batterijen –

zoals in 4. Inbedrijfstelling is beschreven – direct.

6. Onderhoud en verzorging

Reinig dit product alleen met een pluisvrije, licht vochtige doek en gebruik geen

agressieve reinigers. Let erop dat er geen water in het product binnendringt.

•Druk voor het selecteren van de afzonderlijke waarden op de -toets (5) of de

-toets (6) en bevestig de desbetreffende selectie door op de -toets (3) te drukken.

•Indien er gedurende 30 seconden niets wordt ingevoerd, dan wordt de modus voor

de instellingen automatisch verlaten en de uitgevoerde instellingen opgeslagen.

•Druk op de -toets (3) teneinde de ingestelde wektijd gedurende 5 seconden te

Activeren/ deactiveren wekker

•Schuif de ALARM ON/OFF-schuifschakelaar (4) naar links in de stand ON. Onder

de schuifschakelaar wordt een rood vlakje zichtbaar.

De wekker is geactiveerd en op de display (1) wordt het wekkersymbool (B – 12)

•Schuif de ALARM ON/OFF-schuifschakelaar (4) naar rechts in de stand OFF totdat

het vlakje achter de schuifschakelaar zwart is.

De wekker is gedeactiveerd en het wekkersymbool (B – 12) op de display (1) gaat

Wekker beëindigen/ snooze-functie

•Indien de wekker is geactiveerd, dan wordt deze op de desbetreffende wektijd in

werking gesteld en er weerklinkt gedurende één minuut een akoestisch weksignaal.

Daarna wordt de wekfunctie automatisch beëindigd en op de volgende dag op de

ingestelde wektijd wederom in werking gesteld.

•Teneinde de wekker voortijdig te beëindigen, schuif dan de ALARM ON/

OFF-schuifschakelaar (4) naar rechts in de stand OFF totdat het vlakje achter de

schuifschakelaar zwart is. De wekker is nu gedeactiveerd.

Schuif de ALARM ON/OFF-schuifschakelaar (4) weer naar links in de stand ON,

teneinde de wekker voor de volgende dag te activeren.

Aanwijzing – snooze-functie

•Druk tijdens het akoestisch weksignaal op de SNOOZE / LIGHT-toets (7)

teneinde de snooze-functie te activeren. Op de display (1) begint nu Zz te

knipperen. Het weksignaal wordt gedurende 5 minuten onderbroken en dan

opnieuw in werking gesteld.

•De snooze-functie kan viermaal achter elkaar in werking worden gesteld.64 65

10. Aanwijzingen over de afvalverwerking

Notitie aangaande de bescherming van het milieu:

Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EU en

2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het volgende van

toepassing: Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag

niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk

verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het

einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit

doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specicaties aangaande dit onderwerp zijn

omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het

product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product

onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen

of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een grote

bijdrage aan de bescherming van het mileu.

11. Conformiteitsverklaring

Hiermee verklaart Hama GmbH & Co. KG, dat dit apparaat voldoet aan de

vereisten en de overige relevante voorschriften van de richtlijn 1999/5/EG.

De verklaring van overeenstemming conform de R&TTE-richtlijn 99/5/EG

vindt u op internet onder www.hama.com.

7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid

Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims

voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en

ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht

nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.

8. Service en support

Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies van

Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels)

Spanningsvoorziening