Caffeo Solo & Perfect Milk - Koffiemachine MELITTA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis Caffeo Solo & Perfect Milk MELITTA in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over Caffeo Solo & Perfect Milk MELITTA
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Koffiemachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Caffeo Solo & Perfect Milk - MELITTA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Caffeo Solo & Perfect Milk van het merk MELITTA.
GEBRUIKSAANWIJZING Caffeo Solo & Perfect Milk MELITTA
Van harte gefeliciteerd met de aankoop van uw Melitta® CAFFEO® SOLO®&perfect milk.
Wij verheugen ons erop u als koffieliefhebber en genieter van de Melitta ^® CAFFEO SOLO &perfect milk te mogen begroeten.
Met uw nieuwe kwaliteitproduct Melitta® CAFFEO® SOLO®&perfect milk zult u veel bijzondere koffiemomenten beleven. Geniet met al uw zintuigen van uw favoriete koffie of espresso en LAST u verwennen.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze zorgvuldig, zodat u en uw gasten lang gebruiksplezier zullen hebben van de Melitta® CAFFEO® SOLO®&perfect milk.
Hebt u behoefte aan meer informatie of hebt u nog vragen over dit product, neem danrechtstreeks contact met ons* op of bezoek ons op het internet via www.melitta.nl of www.melitta.
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe volautomatische koffiemachine.
Het Melitta® CAFFEO®-team
- Nederland: 0031 183 642 642
Belgié: 0032 9 331 52 30
Inhoudsopgave
1 Aanwijzingen bij deze gebruiksaanwijzing 134
1.1 Symbolen in de tekst van deze gebruiksaanwijzing 134
1.2 Reglementair gebruik 135
1.3 Niet-reglementair gebruik 135
2 Algemene veiligheidsinstructies 136
3 Beschrijving van het apparatus 138
3.1 LegendabijafbeeldingA. 138
3.2 Legendabij afbeelding F 138
3.3 Display 139
4 Eerste ingebruikname 140
4.1 Opstellen 140
4.2 Aansluiten 141
4.3 Bonenreservoir vullen 141
4.4 Cappuccinatore plaatsen 141
4.5 Watertank vullen 142
4.6 Ontluchten 142
4.7 Afegeven hoeveelheid instellen 143
4.8 Koffiesterkte instellen 143
5 In- en uitschakelen 144
5.1 Apparaat inschakelen 144
5.2 Apparaat uitschakelen 144
6 Melitta* Claris*waterfilter plaatsen. 145
7Espresso of Café Crème bereiden. 147
8 Melkschuim bereiden 148
9 Melk verwarmen. 150
10 Heet water bereiden. 151
11 Functie-installingen 152
11.1 Waterhardheid 152
11.2 Energiebesparende modus 153
11.3 Auto OFF-functie 155
11.4 Zettemperatuur 156
11.5 Resettenaar fabrieksinstellungen 157
11.6 Maalgraad 158
12 Onderhoud en verzorging 159
12.1 Algemene reingering 159
12.2 Zetgroep reinigen 160
12.3 De Cappuccinatore reinigen 161
12.4 Geintegreerd Reinigingsprogramma 162
12.5 Geintegreerd ontkalkingsprogramma 166
13 Transport en afvalverwijdering 170
13.1 Voorbereiding voor het transport, vorstbescherming en maatregelen wanner het apparaat gedurende langerearend Niet worden gebruikt 170
14 Storingen verhelpen. 172
1 Aanwijzingen bij deze gebruiksaanwijzing
Voor een betere oriëntatie vouwt u de openvouvbare paginga's aan de voor- en城县kant van deze gebruiksaanwijzing open.
1.1 Symbolen in de tekst van deze gebruiksaanwijzing
De symbolen in deze gebruiksaanwijzing wijzen u op bijzondere bevaren bij het gebruik van uw Melitta® CAFFEO® SOLO®&perfect milk of given u nuttige tips.

Waarschuwing!
Teksten met dit symbol bevatten informatie m.b.t. uw verilgheid en wijzen op mogelijkke gezaren voor ongevallen of letsel.

Voorzichtig!
Teksten met dit symbol bevatten informatie over het vermijden van een verkeerde bediening en wijzen op möglichke gezaren van materiele schade.

Aanwijzing
Teksten met dit symbol bevatten aanvullende, waardevolle informatatie over het gebruik van uw Melitta® CAFFEO® SOLO® &perfect milk.
De Melitta® CAFFEO® SOLO®&perfect milk is uitsluitend bestemd voor de bereiding van koffie en koffi especialiteiten, voor het verwarmen van water en melk en voor de bereiding van melkschuim buiten het apparaat.
Het reglementair gebruik omvat het volgende:
- dat u de gebruiksaanwijzing aandachtig leest, begrijpt en opvolgt;
- dat u met name de veiligheidsinstructies opvolgt;
- dat u de Melitta® CAFFEO® SOLO®&perfect milk gebruikt in overeenstemming met de gebruiksomstandigheden die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreiben.
1.3 Niet-reglementair gebruik
Niet-reglementair gebruik is van toepassing, wanner u de Melitta® CAFFEO® SOLO®&perfect milk op een andere wijze gebruikt dan in deze gebruiksaanwijzing is beschreiben.

Waarschuwing!
Door nicht-reglementair gebruik kunt u gewond raken of u verbranden door heet water of heter stoom.

Aanwijzing
De produit is nicht aansprakelijk voor schade die het gevolg is van Nietreglementair gebruik.
2 Algemene veiligheidsinstructies
Lees de onderstaande aanwijzingen alstublieft aandachtig door. Wanner u de instructies nicht opvolgt, kan dit uw eigieneiligkeit en die van het apparaat reduceren.

Waarschuwing!
Bewaar o.a. de volgende voorwerpen buiten het bereik van kinderen: verpakkingsmateriaal,kleine onderdelen.
- Alle Personen die het apparaat gebruiken,要去en zich van tevoren met de bediening vertrouwd hebben gemaakt en op de hoogte� van de maybeke gezaren.
- Laat kinderen het apparaat nooit zonder toezicht gebruiken of nooit zonder toezicht in de buurt van het apparaat spelen.
- Het apparaat mag door kinderen vanaf 8aar worden gebruikt, evenals door Personen met verminderde psychische, sensorische of geestelijkke vaardigheden, of met een gebrek aan ervaring en kennis. Deze dienen dan onder toezicht te staan of over het veilige gebruik van het apparaat te zijn geinstrueerd en bovendien de mogelijkke bevaren begrijpen. Kinderenogens Niet met het apparaat spelen.
Het isECHTER nicht toegestaan dat kinderen evenals personen met verminderde psychische, sensorische of geestelijkke vaardigheden, of met een gebrek aan ervaring en kennis zonder toezicht het apparaat reinigen en onderhoden.
- Volg ook de verilgheidsinstructies op de volgende网页 op.

Waarschuwing!
- Gebruik het apparaat alleen wanner het in een onberispelijke staat verkeert.
- Probeer het apparaat nooit zich te repareren. Neem voor eventuele reparaties uitsluitend contact op met de Melitta® Service-hotline.
- Voer geen wijzigingen uit aan het apparatusat, de onderdelen ervan en de meegeleverde accessoires.
Dompel het apparaat nooit onder in water. - Raak het apparaat nooit met natte of vochtige handen of voeten aan.
- Raak hete oppervlakken van het apparaat nooit aan.
- Steek uw handenijdens gebruik nooit in het inwendige van het apparaat.
- Open tijdens de werkking nooit hetrechterafdekpaneel, behalte wanner uশ in deze gebruiksaanwijzinguitdrukkelijk om worden verzocht.
- Dit apparaat is bestemd voor gebruik in het huishouden en in vergelijkbare toepassingen, zoals: in keukens voor medewerkers in winkels, Kantoren en andere zakelijkke omgevingen; in de agrarische sector; door klanten in hotels, motels en andere logeergelegheden; in bed-and-breakfast-pensions.
- Laat beschadigde netsnoeren gedurende de garantiperiode uitsluitend door de producent en daarna alleen door gekwalifi ceerd, vakkundig personeel verrangen.
- Neem ook de veiligheidsinstrumenties in de andere hoofdstukken van deze gebruiksaanwijzing in acht.
3 Beschrijving van het apparatus
3.1 Legendabij afbeelding A
| Afbeeldingnummer | Toelichting |
| 1 | Lekbakje met kopjesplateau en residubak (inwendig), alsmede vlotter (display voor vol lekbakje) |
| 2 In hoogte verstelbare uitloop | |
| 3 | Aan-/uit-toets ① |
| 4 Instelknop voor de koffiehoeveelheid | |
| 5 | Instelknop Aantal kopjes ② |
| 6 | Instelknop Koffiesterkte ③ |
| 7 Watertank | |
| 8 Bonenreservoir | |
| 9 | Instelknop Stoombereiding ④ |
| 10 Display | |
| 11 Ventiel voor mekschuim- en heetwaterbereiding | |
| 12 Stoombuis | |
| 13 Cappuccinatore | |
| 14 | Rechterafdekpaneel (verwijderbaar, waarachter instelknop van de maalgraad, zetgroep en typeplaatje) |
3.2 Legendabij afbeelding F
| Afbeeldingnummer | Toelichting |
| 1 Luchtaanzuigventiel | |
| 2 Luchtaanzuigbuis | |
| 3 Draaiknop | |
| 4 Aansluiting voor melkschuim | |
| 5 Aansluitstuk | |
| 6 Melkschuim-/heetwatermondstuk | |
3.3 Display
| Symbool Betekenis Display Toelichting/verzoek | |||
| Stand-by | knippert | Apparaat warmth op of er worden koffi e bereid. | |
| verlicht Apparaat is maar voor gebruik. | |||
| Melitta® Claris®- waterfi Iter | verlicht | Melitta® Claris®-waterfi Iterervangen | |
| knippert | Filtervervanging wordenuitgevoerd. | ||
| Watertank | verlicht Watertank vullen | ||
| knippert Watertankplaatsen | |||
| Lekbakje en residubak | verlicht Lekbakje en residubak legen | ||
| knippert Lekbakje en residubak plaatsen | |||
| Koffi esterkte | verlicht | 1 boon: mild2 bonen: normaal3 bonen: sterk | |
| knippert | Bonenreservoir vullen; het knipperen eindigt na de eerste koffi ebereiding. | ||
| Reinigen | verlicht Apparaat reinigen | ||
| knippert | Geäntgreererd Reinigingsprogramma wordenuitgevoerd. | ||
| Ontkalken | verlicht Apparaat ontkalken | ||
| knippert | Geäntgreererd ontkalkingsprogramma wordenuitgevoerd. | ||
| Ventiel voor melkschuim- en heetwaterbereiding | verlicht Stand-by voor opschuimen | ||
| knippert | Melkschuim- ofheetwaterbereiding wordenuitgevoerd. | ||

Aanwijzing
Wanner alle symbolen op het display zwak�k verlicht, staat het apparaat in de energiebesparende modus.
4 Eerste ingebruikname
Voer de onderstaande stappen uit voordat u het apparaat voor het eerst in gebruik neemt.
Wanner u deze stappen hebt uitgevoerd, is het apparaat maar voor gebruik. U kurz verwolgens koffi e bereiden.
Wij adviseren u de eerste twee kopjes koffi e na de eerste ingebruikname weg te gieten.
4.1 Opstellen
- Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke en droge ondergrond. Houd aan de zijkant een afstand van ongeveer 10cm tot de muur en andere voorwerpen aan.
- De Melitta® CAFFEO® SOLO®&perfect milk is aan dechterzijde van het apparaat voorzien van twee rollen. Door de voorkant enigszins op te tillen kan het apparaat gemakkelijk worden verplaatst.

Voorzichtig!
- Plaats het apparaat nooit op hete oppervlakken of in vochtige ruimtes.
-
Vervoer of sla het apparaat Niet op in voertuigen of ruimtes met lage temperaturen, waar dat het restwater kan bevriezen of condenseren waardoor het apparaat beschadigd kan raken.Volg de instructies op pagina 170 op.
-
De residubak befindt zich al in het lekbakje. Let erop dat het lekbakje tot aan de aanslag in het apparaat is geschoven.

Aanwijzingen
- Bewaar het verpakkingsmaterial, inclusief het piepschuim, voor vervoer en eventuele retourzendingen om transportschade te voorkomen.
- Het is heel normalaal dat er voor de eerste ingebruikname koffi e- en watersporen in het apparaat aanwezigহn. Dat komt doordat het apparaat in de fabriek op de juiste werking werk gecontroleerd.
4.2 Aansluiten
- Steek het netsnoer in een geschikt stopcontact.

Waarschuwing!
Brandgevaar en gevaar voor elektrische schokken door verkeerde netspanning, onjuiste of beschadigde aansluitingen en netsnoeren
- Controller of de netspanning overeenstem met de spanning die op het typeplaatje van het apparaat worden vermeld. Het typeplaatje bevindt zich aan de rechterkant van het apparaat darüber de afdekking (afb. A, nr. 14).
- Controller of het stopcontact aan de geldende normen voor elektrische verilgheid voldoet. Neem in geval van twijfel contact op met een elektricien.
- Gebruik nooit een beschadigd netsnoer (beschadigde isolatie, nicht geisoleerde draden).
4.3 Bonenreservoir vullen
- Verwijder het deksel van het bonenreservoir en vul het reservoir met verse koffi ebonnen.

Voorzichtig!
Vul het bonenreservoir uitsluitend met koffi ebonen.
Vul het bonenreservoir nooit met gemalen, gevriesdroogde of gekaramelliseerde koffi ebonnen.
- Plaats het deksel op het reservoir.
4.4 Cappuccinatore plaatsen
Uw volautomatische koffi emachine beschicht over een Cappuccinatore voor het bereiden van warme melk of melkschuim.
- Schuif de Cappuccinatore (afb. A, nr. 13) tot aan de aanslag op de stoombuis (afb. A, nr. 12).
4.5 Watertank vullen
- Klap het deksel van de watertank (afb. A, nr. 7) omhoog en trek de watertank maar boven uit het apparaat.
- Vul de watertank tot aan de max.-markering met vers, koud leidingwater enplaats deze wee terug.

Aanwijzing
Wanner tijdens gebruik de watertank leegloopt (bijv.ijdens de koffi e-uitgifte), is het symbol Watertank verlicht. Het huidige gebruik worden beeindigd en de watertank要去 voor de start van een neww proces worden gezuld.
4.6 Ontluchten

Voorzichtig!
Het apparaat mag uitsluitend zonder Melitta® Claris®-waterfi Iter en met een volle watertank worden ontlucht.
-
Plaats het Melitta® Claris®-waterfi Iter pas na het ontluchten in de watertank.
Vul de watertank voor het inschakelen tot aan de max.-markering met vers, koud leidingwater. -
Druk op de aan-/uit-toets om het apparaat in te schakelen.
Op de display verschijnt verwolgens het symbol ventil. Het apparaat moet via de Cappuccinatore worden ontlucht, zodate in de leidingen geen lucht meer zit. - Plaats een groter bakje onder de Cappuccinatore.
- Draai de ventielschakelaar (afb. A, nr. 11) met de wijzers van de klok mee tot aan de aanslag om het ventiel te openen.
Het symbol ventil knippert. Er stroomt water in het bakje onder de Cappuccinatore. - Zodra er geen water meer uitstroomt en het symbol Ventiel is verlicht, draait u de ventielschakelaar gegen de wijzers van de klok in tot aan de aanslag om het ventiel te sluiten.
Het apparaat is maar voor gebruik.
4.7 Afgegeben hoeveelheid instellen
- Draai aan de instelknop voor de koffiehoeveelheid (afb. A, nr. 4) om de afgeveen hoeveelheid traploos in te stellen (regelaar linksom: minder koffie, regelaar rechtsom: meer koffie).
| Afegeven hoeveelheid | Regelaar—helemaal links | Regelaar in het midden | Regelaar—helemaal rechts |
| bij bereiding van een kopje | 30 ml 125 ml | 220 ml | |
| bij bereiding van twee kopjes | 2 x 30 ml 2 x 1 | 25 ml 2 x 220 ml |
4.8 Koffiesterkte instellen
- Druk meerdere malen op de instelknop Koffiesterkte om:tussen de drie möglichke sterktes te kiezen.
Uw selectie wordt door middel van het symbol Bonen op het display weergegeven.
| Display Koffiesterkte | |
| mild | |
| normaal (fabrieksinstellung) | |
| sterk | |
- U kunt het koffiearoma ook via de instelling van de maalgraad veranderen. Zie hiervoor pagina 158.
5 In- en uitschakelen
5.1 Apparaat inschakelen

Aanwijzing
Het apparaat voert bij elke inschakeling een automatische spoelinguit.
- Plaats een bakje onder de uitloop.
- Druk op de aan-/uit-toets ① om het apparaat in te schakelen.
Het symbool Stand-by knippert. Het apparaat warmt op.
Het apparaat voert een automatische spoeling UIT, waar bij heet water UIT de uitloop stroomt. Vervolgens is het symbool Stand-by verlicht.
Het apparaat is maar voor gebruik.
5.2 Apparaat uitschakelen
- Plaats een bakje onder de uitloop.
- Druk op de aan-/uit-toets om het apparaat UIT te schakelen.
Het apparaat voert een automatische spoeling van de koffieleiding uit, indien vooraf koffie is bereid. De zetakamer gaat in de ruststand. Het symbol Stand-by 0 gaat uit.
6 Melitta ® Claris®-waterfilter plaatsen
Het apparaat heeft een Melitta® Claris®-waterfilter voor het uitfilteren van kalk en andere schadelijke stoffen. Plaats deze pas na de eerste ingebruikname in het apparaat. Wanner u de filter gebruikt, hoeft u het apparaat minder vaak te ontkalken en wordt de waterhardheid automatisch op 1 ingesteld (zie hiervoor pagina 152). Door de veilige bescherming gegen kalkafzetting worden de levensduur van uw apparaat verlangd. De waterfilter要去 regelmatig (elke 2 maanden) worden verrangen, uiterlijk darüber wanner het symbol Waterfilter op het display worden weergegeven.
Voorwaarde: het apparaat is uitgeschakeld (zie „In- en uitschakelen“ op pagina 144).
- Druk gewelijktijdig de instelknop Koffiesterkte en de aan-/uit-toets langer dan 2 seconden in.
Het symbol Waterfilter knippert tijdens het hele verrangingsproces. Het symbol Lekbakje is verlicht.
Maak het lekbakje leeg en plaats dit verwolgens wee terug.
Het symbol Watertank is verlicht.
- Leg de waterfilter gedurende een paur minuten in een glas met vers, koud leidingwater voordat u deze plaatst.
- Klap het deksel van de watertank (afb. A, nr. 7) omhoog en trek de watertank maar boven uit het apparaat.
Giet de watertank leeg.
- Schroef de Melitta © Claris ^® -waterfilter voorzichtig in de schroefdraad onderaan de watertank.
- Vul de watertank tot aan de max.-markering met vers, koud leidingwater enplaats deze wee terug.
Het symbol voor het ventiel is verlicht.
-
Zet een bakje van voldoende grootte (bijv. de residubak) onder de Cappuccinatore.
-
Draai de ventielschakelaar (afb. A, nr. 11) met de wijzers van de klok mee tot aan de aanslag om het ventiel te openen.
- Het symbool ventiel knippert. Er stroomt water in het bakje onder de Cappuccinatore.
Zodra er geen water meer uiststromt en het symbol Ventiel is verlicht, draait u de ventielschakelaar gegen de wijzers van de klok in tot aan de aanslag om het ventiel te sluiten.
Vervolgens zijn het symbool Stand-by en het symbool Bonen verlicht. Het apparaat is maar voor gebruik en de waterhardheid worden automatisch op 1 ingesteld.

Aanwijzingen
- De Melitta® Claris®-waterfi iter mag nicht gedurende langerearendijd droog staan. Wij adviseren u dan ook om, wanneer u het apparaat gedurende een langereperiode nicht gebruikt, de Melitta® Claris®-waterfi iter in een glas water in de koelkast te bewaren.
- Na hetplaaten van de Melitta ^® Claris ^® -waterfi Iter wordt bij de eerste spoeling overtollige actieve kool uit de fi Iter gespoeld. Dit kan ertoe leiden dat het spoelwater een enigszins vrijke kleur krijgt. Vervolgens is het water weehr schoon.
7 Espresso of Café Crème bereiden
Voorwaarde: het apparaat is maar voor gebruik (zie „In- en uitschakelen“ op pagina 144).
- Plaats een of week kopjes naast elkaar onder de uitloop.
- Druk de instelknop Koffi esterkte in om de koffi esterkte in te stellen.
- Draai aan de instelknop voor de koffiehoeveelheid (afb. A, nr. 4) om de afgegeven hoeveelheid in te stellen.
- Druk de instelknop Aantal kopjes eenmaal in, wonneer u eén kopje wilt bereiden.
- Druk de instelknop Aantal kopjes tweemaal kort na elkaar in, wanneru twee kopjes wilt bereiden.
→ Wanner u twee keer hebt gedrukt, knipperen de bonensymbolen tijdens de bereiding ter bevestiging twee keer kort darüber elkaar.
Het (dubbele) maalproces en de koffie-uitgifte gaan van start. Het symbool Stand-by knippert. De uitgifte worden automatisch beeindigd, wanner de ingestelde, afgegeben hoeveelheid is bereikt.
- Om de koffi e-uitgifte voortijdig af te breken drukt u op de instelknop Aantal kopjes. Wonneer u tweepeer hebt gedrukt, wacht dan minstens 3 seconden na het begin van de bereiding voordat u op de knop drukt.

Aanwijzingen
Bij de eerste ingebruikname maalt de molen iets longer dan gebruikelijk.
- U=kunt de afgegeven hoeveelheid ook tijdens het bereidingsproces instellen. Om minder koffi e te vereiden draait u de instelknop voor de koffi ehoeveelheid maar links tot aan de gewenste hoeveelheid of totdat de bereiding stocht. Om meer koffi e te vereiden, draait u de regelaar maar rechts.
Voorwaarde: het apparaat is maar voor gebruik (zie „In- en uitschakelen“ op pagina 144).
Met de Cappuccinatore kurz u melk direct uit het melkpak of uit een bakje in het kopje opschuimen.
- Steek de slang van de Cappuccinatore rechtstreeks in de melk.
- Plaats een kopje onder de Cappuccinatore.
- Druk op de instelknop Stoombereiding
Het symbol Stand-by knippert. Het apparaat warmt op. Vervolgens is het symbol Ventiel verlicht.

Waarschuwing!
Verbrandings- en schroeigevaar door hete stoom en een hete stoombuis
Grijp nooit in de stoom die maar buiten treedt.
- Raak de stoombuisijdens of meteen na het gebruik nooit aan.
Draai de draaiknop (afb. F, nr. 3) maar de positie „Melkschuim".
De functie „Melkschuim" is actief, wanner het symbool op de draaiknop omhoog wijst.
- Draai de ventielschakelaar (afb. A, nr. 11) met de wijzers van de klok mee tot aan de aanslag om het ventiel te openen.
Het symbol Ventiel knippert.
-
Draai de ventielschakelaar (afb. A, nr. 11) gegen de wijzers van de klok in tot aan de aanslag om het ventiel te sluiten, wanner u de gewenste hoeveelheid melkschuim hebt bereid.
-
Cappuccinatore doorspoelen: vul een bakje tot de helft met schoon water en steek de slang van de Cappuccinatore in het water.
Plaats een leeg bakje onder de Cappuccinatore.
Draai de draaiknopaar het symbol
Open het ventiel. Zodra een schoon water-/stoommengselaar buiten komt, sluit u het.
De Cappuccinatore is gereinigd. Wij adviseren om de Cappuccinatore periodiek te demonteren en de afzonderlijke onderdelen apart te reinigen (zie „De Cappuccinatore reinigen" op pagina 161).
- Na 30 seconden schakelt het apparaat automatisch van de stoommodus maar de normale functie. Druk op de instelkn
Stoombereiding om vroegtijdig over te schakelen maar de normale functie.

Aanwijzingen
Wij adviseren het gebruik van koude melk met een hoog eiwitgehalte. Voor goed melkschuim is Niet het vetgehalte maar het eiwitgehalte van de melk van doorslaggevend belang.
9 Melk verwarmen
Voorwaarde: het apparaat is klaar voor gebruik (zie „In- en uitschakelen“ op pagina 144).
Met de Cappuccinatore kurz u melk direct uit het melkpak of uit een bakje verwarmen.
- Steek de slang van de Cappuccinatore rechtstreeks in de melk.
- Plaats een kopje onder de Cappuccinatore.
- Druk op de instelknop Stoombereiding
Het symbol Stand-by knippert. Het apparaat warmt op. Vervolgens is het symbol Ventiel verlicht.

Waarschuwing!
Verbrandings- en schroeigevaar door hete stoom en een hete stoombuis
Grijp nooit in de stoom die maar buiten treedt.
- Raak de stoombuisijdens of meteen na het gebruik nooit aan.
- Draai de draaiknop (afb. F, nr. 3) maar de positie „Warme melk“. De functie „Warme melk“ is actief, wonneer het symbol op de draaiknop omhoog wijst.
- Draai de ventielschakelaar (afb. A, nr. 11) met de wijzers van de klok mee tot aan de aanslag om het ventiel te openen.
Het symbol Ventiel knippert.
- Draai de ventielschakelaar (afb. A, nr. 11) gegen de wijzers van de klok in tot aan de aanslag om het ventiel te sluiten, wanner u de gewenste hoeveelheid warme melk hebt bereid.
- Cappuccinatore doorspoelen: ga te werk, zoals op pagina 149 worden beschreiben.
10 Heet water bereiden
Voorwaarde: het apparaat is klaar voor gebruik (zie „In- en uitschakelen“ op pagina 144).
- Draai de draaiknop (afb. F, nr. 3) maar de positie „Heet water“. De functie „Heet water“ is actief, wanner het symbool op de draaiknop omhoog wijst.
- Houd een bakje onder de Cappuccinatore.

Waarschuwing!
Verbrandings- en schroeigevaar door de hete waterstraal en de hete stoombuis
Bij de heetwaterbereiding direct na de stoombereiding ontsnapt eerst een restant heter stoom uit de Cappuccinatore en kan er heet water uitspatten.
-
Vermijd dat de huid direct in contact komt met heet water en met de hete Cappuccinatore.
-
Draai de ventielschakelaar (afb. A, nr. 11) met de wijzers van de klok mee tot aan de aanslag om het ventiel te openen.
Het symbol ventiel knippert. Er stroomt heet water uit de Cappuccinatore in het bakje. - Zodra de gewenste waterhoeveelheid is bereikt, draait u de ventielschakelaar gegen de wijzers van de klok in tot aan de aanslag om het ventiel te sluiten.

Aanwijzing
De waterbereiding stopt automatisch als er een hoeveelheid van ca. 150 ml heet water is bereikt. Als u een grotere hoeveelheid water wilt bereiden, draait u de ventielschakelaar wee in de beginstand en herhaalt u de heetwaterbereiding.
11 Functie-installingen
11.1 Waterhardheid
Gebruik de meegeleverde teststrook om de waterhardheid in uw gebied vast te stellen. Lees de aanwijzingen op de verpakking van de teststrook. In de fabriek is een waterhardheid van 4 ingesteld. Wanner u het Melitta ^® Claris ^® -waterfilter hebt geplaatst, is automatisch een waterhardheid van 1 ingesteld (zie pagina 145).
Voorwaarde: het apparaat is maar voor gebruik (zie „In- en uitschakelen“ op pagina 144).
Om de kwaliteit van het apparaat te behouden stelt u de waterhardheid als volgt in:
- Druk gewiktijdig de instelknop Aantal kopjes en de instelknop Koffiesterkte langer dan 2 seconden in.
Het symbol Stand-by knippert snel.
- Druk eenmaal op de instelknop Aantal kopjes om het menu voor deinstelling van de waterhardheid op te roepen.
Het symbol Waterfilter is verlicht.
- Druk meerdere malen op de instelknop Koffiesterkte om:tussen de vier möglichke waterhardheidsgraden te kiezen.
Uw selectie van de waterhardheid volgens de tabel worden via het symbol Bonen op het display aangegeven.
| Bereik waterhardheid Kenmerken °dH °f | |||
| 1: | zacht 0-7,2°dH 0-13°f | ||
| 2: | gemiddeld 7,2-14°dH13-25°f | ||
| 3: | hard 14-21,2°dH | 25-38°f | |
| 4: knipperen | zeer hard (fabrieksinstelling) 0-21,2 °dH | 0-38 °dH | |
- Druk op de aan-/uit-toets om de geselecteerde waterhardheid te bevestigen.
De symbolen op het display knipperen kort ter bevestiging. Het apparaat is maar voor gebruik, het symbool Stand-by 0 is verlicht.

Aanwijzing
Wanner er tijdens het instellen 60 seconden lang geen toets worden ingedrukt, keert het apparaat automatisch weeer terug maar de stand-by-modus.
11.2 Energiebesparendemodus
Het apparaat schakelt na de LASTe activiteit automatisch (afhankelijk van de instelling) maar de energiebesparende modus (het apparaat verbruikt zo duidelijk ); minder energia dan in de stand-by-modus). U kurz verschillende tijden instellen voor de energiebesparende modus. In de fabriek is het apparaat op 5 minutes ingesteld.
Voorwaarde: het apparaat is maar voor gebruik (zie „In- en uitschakelen“ op pagina 144).
Stel de timer als volgt in:
- Druk gewelijkijdig de instelknop Aantal kopjes Koffi esterkte langer dan 2 seconden in.

en de instelknop
Het symbol Stand-by knippert snel.
- Druk tweeemaal op de instelknop Aantal kopjes voor de energiebesparende modus op te roep

om het menu
Het symbol Watertank is verlicht.
- Druk meerere malen op de instelknop Koffi esterkte om:tussen de vier möglichke tijden voor de timer te kiezen.
| Display Tijd | |
| 5 minutes (fabrieksinstalling) | |
| 15 minutes | |
| 30 minutes | |
| knipperen | uit |
- Druk op de aan-/uit-toets ① om de geselecteerdeijd te bevestigen.
De symbolen op het display knipperen kort ter bevestiging. Het apparaat is maar voor gebruik, het symbool Stand-by 0 is verlicht.

Aanwijzing
Door de instelknop Koffi esterkte in te drukken haalt u het apparaatuit de energiebesparende modus. U kurz daarna meteen koffi e bereiden.
11.3 Auto OFF-function
Het apparaat schakelt na de LASTe activiteit automatisch (afhankelijk van de instelling)uit. U kunt verschillende tijden instellen voor de Auto OFF-functionie. In de fabriek is het apparaat op 1uur ingesteld.
Voorwaarde: het apparaat is klaar voor gebruik (zie „In- en uitschakelen“ op pagina 144).
Stel de timer als volgt in:
- Druk gewelijkijdig de instelknop Aantal kopjes en de instelknop Koffiesterkte langer dan 2 seconden in.
Het symbol Stand-by knippert.
- Druk griemaaal op instelknop Aantal kopjes om het menu voor de Auto OFF-functie op te roepen.
Het symbol Lekbakje is verlicht.
- Druk meerdere malen op de instelknop Koffiesterkte om:tussen de vier möglichke tijden voor de timer te kiezen.
| Display Tijd | |
| 1 uwr (fabrieksinstelling) | |
| 2 uwr | |
| 4 uwr | |
| knipperen | 8 uwr |
- Druk op de aan-/uit-toets om de geselecteerdeijd te bevestigen. De symbolen op het display knipperen kort ter bevestiging. Het apparaat is maar voor gebruik, het symbool Stand-by is verlicht.
11.4 Zettemperatuur
In de fabriek is de zetterperatuur ingesteld op stand 2 (gemiddeld).
Voorwaarde: het apparaat is maar voor gebruik (zie „In- en uitschakelen“ op pagina 144).
Stel de zettemperatuur maar uw wensen als volgt in:
- Druk gewelijkijdig de instelknop Aantal kopjes en de instelknop Koffiesterkte langer dan 2 seconden in. Het symbol Stand-by knippert.
- Druk viermaal op instelknop Aantal kopjes om het menu voor de zettemperatuur te openen. Het symbol Reinigen is verlicht.
- Druk meerdere malen op de instelknop Koffiesterkte om:tussen de drie möglichke zettemperaturen te kiezen.
| Display Zetten | peratuur |
| laag | |
| gemiddeld (fabrieksinstelling) | |
| hoog |
- Druk op aan-/uit-toets om de geselecteerde zettemperatuur te bevestigen.
De symbolen op het display knipperen kort ter bevestiging. Het apparaat is maar voor gebruik, het symbool Stand-by 0 is verlicht.
11.5 Resettenaar fabrieksinstellungen
Voorwaarde: het apparaat is maar voor gebruik (zie „In- en uitschakelen“ op pagina 144).
- Druk gelijktijdig instelknop Stoombereiding langer dan 2 seconden in.
en de aan-/uit-toets ①
Alle instellingen zijn nu geseset maar de fabrieksinstellungen. Ter bevestiging knippert het symbool Stand-by kort.
Overzicht van de standardinstellungen:
| Functie-instelling Fabrikéksinstalling | |
| Waterhardheid Water | hardheid 4 |
| Energiebesparende modus | 5 minutes |
| Auto OFF-functie 1(uur) | |
| Zettemperatuur gemiddeld | |
11.6 Maalgraad
De maalgraad werk voor de levering optimaal ingesteld. Wij adviseren u waarom de maalgraad pas na ongeveer 1000 koffiebereidingen (ongeveer 1aar) opnieuw in te stellen.
U=knt de maalgraad alleen instellen, terwijl de molen draait. Stel de maalgraad dus direct na de start van de koffiebereiding in.
Als het koffiearoma Niet krachtig genoeg is, adviseren wij u een fijnere instelling van de maalgraad te kiezen.
- Steek uw hand in de uitsparing aan de rechterkant van het apparaat (afb. A, nr. 14) en trek het afdekpaneel maar rechts eraf.
- Start een normale koffiebereiding.
- Tijdens het draaien van de molen: zet u de schakelaar in een van de drie standen (afb. E).
- Plaats de vier vergrendelingen van het afdekpaneel.akter in het apparaat en zwenk het afdekpaneelaar links tot dit vastklikt.
| Stand schakelaar | Maalgraad |
| links+fijn | |
| midden gemiddeld | |
| rechts grof | (fabrieksinstelling) |
12 Onderhoud en verzorging
12.1 Algemeneiniging
- Reinig de buitenkant van het apparaat met een zachte, vochtige doeken een gangbaar afwasmiddel.
- Leeg en reinig het lekbakje (afb. A, nr. 1) regelmatig, uiterlijk wanner de vlotter boven het kopjesplateauuitsteekt.
- Reinig de residubak regelmatig.

Voorzichtig!
- Gebruik geen schurende doekjes, sponsjes of reinigingsmiddelen om beschadigingen aan het oppervlak van het apparatus te voorkomen.
- Reinig het lekbakje nicht in de vaatwasser, want anders können er verrormingen ontstaan.

Aanwijzing
De residubak (afb. A, nr. 1) is vaatwasserbestendig en kan in de vaatwasser worden gereinigd. Bij freiante reiniging in de vaatwasser konnen er lichte kleurveranderingen aan de residubak ontstaan.
12.2 Zetgroepreinigen
Voorwaarde: het apparaat is uitgeschakeld (zie „In- en uitschakelen“ op pagina 144).

Aanwijzing
Voor een optimale bescherming van uw apparaat adviseren wij u de zetgroep eenmaal per week onder stromend leidingwater te reinigen.
- Steek uw hand in de uitsparing aan de rechterkant van het apparaat (afb. A, nr. 14) en trek het afdekpaneel er maar rechts af.
- Druk de rode knop op de greep van de zetgroep in (afb. B, nr. 1) en draai de greep met de wijzers van de klok mee tot aan de aanslag (circa 75^ ).
- Trek de zetgroep aan de greedp uit het apparaat.
- Laat de zetgroep indezelfde staat (beweeg of verdraai de onderdelen van de zetgroep Niet).
- Spoel de zetgroep als geheel onder stromend water zorgvuldig aan alle kanten af. Let er vooral op dat het in afb. D getoonde oppervlak vrij is van koffi eresten.

Voorzichtig!
Reinig de zetgroep nooit in de vaatwasser.
- Laat de zetgroep uitdruppelen.
- Verwijder eventueel koffi ersten van de oppervlakken aan de binnenkant van het apparaat waarop de zetgroep worden geplaatst.
- Plaats de zetgroep waar in het apparaat en draai de greedp van de zetgroep gegen de wijzers van de klok in tot aan de aanslag om de zetgroep te vergrendelen.
- Plaats de vier vergrendelingen van het afdekpaneel anschter in het apparatusat en zwenk het afdekpaneel maar links tot dit vastklikt.
12.3 De Cappuccinatore reinigen
Wij adviseren de Cappuccinatore een keer per week met het reinigingsmiddel voor het melksystemeum van Melitta®oor volautomatische koffiemachines te reinigen. Ga te werk, zoals op pagina 149 onder „Cappuccinatore doorspoelen“ worden beschreiben en gebruik de melkreinigingsoplossing in plaats van schoon water.
- Reinig de Cappuccinatore altijd direct na gebruik, wanner daarmee melk werk verwarmd of opgeschuimd.
- Wacht totdat de Cappuccinatore is afgekoeld en veeg deze met een vochtige doek aan de buitenkant af.
- Voor een grondige, dagelijkse reiniging trekt u de Cappuccinatore (afb. A, nr. 13) van de stoombuis (afb. A, nr. 12) af en demonteert u deze (afb. F).
- Trek waarvoorde melkslang, het melkschuim-/heetwatermondstuk (afb. F, nr. 6) en de luchtaanzuigbuis (afb. F, nr. 2) van het aansluitstuk (afb. F, nr. 5) af.
- Spoel alle onderdelen onder stromend water af. Reinig met name de luchtaanzuigbuis.
- In omgeekerde volgorde monteert u de Cappuccinatore opniew.
- Schuif de Cappuccinatore (afb. A, nr. 13) tot aan de aanslag op de stoombuis (afb. A, nr. 12).
12.4 Geintegreerd reinigingsprogramma
Het geintegreerde reinigingsprogramma verwijdert afzettingen en resten van koffi evet die nicht met de hand;kennen worden verwijderd. Het duurt in totaal ongeveer 15 minutes. Tijdens dit hele proces knippert het symbol Reinigen
Voorwaarde: het apparaat is uitgeschakeld (zie „In- en uitschakelen“ op pagina 144).

Voorzichtig!
- Voer het geintegreerde reinigingsprogramma elke 2 maanden of na ongeveer 200 gezette kopjesuit, uiterlijk darüber als het symbool Reinigen op het display gaat branden.
- Gebruik uitsluitend de reinigingstabs van Melitta® voor volautomatische koffi emachines. Deze reinigingstabs zijn exact afgestemd op de Melitta® CAFFEO® SOLO®&perfect milk. Wanner u andere reinigingsmiddelen gezruikt, kan het apparaat beschadigd raken.
Voer het geintegreerde reinigingsprogramma als volgt UIT:
1 Klap het deksel van de watertank (afb. A, nr. 7) omhoog en trek de watertank maar boven uit het apparaat. Vul de watertank tot aan de max.-markering met vers, koud leidingwater enplaats deze waar terug.
2 Druk gelijktijdig de instelknop Aantal kopjes en de aan-/uit-toets langer dan 2 seconden in.
Het symbol Reinigen knippert. Het symbol Lekbakje is verlicht.
3 Maak het lekbakje en de residubak leeg.
4 Plaats het lekbakje zonder de residubak waar terug enplaats de residubak onder de uitloop.
Fase 1
Tijdens fase 1 wordt een symbol Bonen op het display weergegeven.
Er worden eerst twee automatische spoelingen uitgevoerd. Vervolgens is het symbol Stand-by verlicht.
5 Steek uw hand in de uitsparing aan de rechterkant van het apparaat (afb. A, nr. 14) en trek het afdekpaneel maar rechts eraf.
6 Druk de rode knop op de greep van de zetgroep in (afb. B, nr. 1) en draai de greep met de wijzers van de klok mee tot aan de aanslag (circa 75^ ).
7 Trek de zetgroep aan de greedu het apparaat.
Het symbol Stand-by en het symbol Reinigen knipperenijdens het verrangen, zolang de zetgroep is verwijderd.

Voorzichtig!
Gevaar voor beschadiging van de zetgroep
- Verwijder de zetgroep gedurende het geintegreerde reinigingsprogramma uitsluitend op het hier genoemdeijdstip.
8 Laat de zetgroep indezelfde staat (beweeg of verdraai de onderdelen van de zetgroep Niet).
9 Spoel de zetgroep als geheel onder stromend water zorgvuldig aan alle kanten af.
10 Laat de zetgroep uitdruppelen.
11 Leg een reinigingstab in de zetgroep (afb. C).
12 Plaats de zetgroep waar in het apparaat en draai de greedp van de zetgroep gegen de wijzers van de klok in tot aan de aanslag om de zetgroep te vergrendelen.
Fase 1 is beeindigd.
Fase 2
Tijdens fase 2 worden op het display twee symbolen Bonen weergegeven.
Het symbol voor reinigen blijft knipperen, het symbol 'Stand-by' gaatuit. Het symbol watertank isverlicht.
13 Plaats de vier vergrendelingen van het afdekpaneel anschter in het apparaat en zwenk het afdekpaneel maar links tot dit vastklikt.
14 Klap het deksel van de watertank (afb. A, nr. 7) omhoog en trek de watertank maar boven uit het apparaat. Vul de watertank tot aan de max.-markering met vers, koud leidingwater enplaats deze waar terug.
15 Druk op de instelknop Stoombereiding om het geintegreerde reinigingsprogramma voort te zetten.
Het geintegreerde reinigingsproces worden voortgezet. Dit proces duurt ongeveer 5 minutes. Er loopt dan heet water uit de uitloop en door het inwendige van het apparaat in het lekbakje. Vervolgens is het symbol Lekbakje verlicht.
Fase 2 is beeindigd.
Fase 3
Tijdens fase 3 worden op het display drie symbolen Bonen weergegeven.
16 Maak het lekbakje en de residubak leeg.
17 Plaats het lekbakje zonder de residubak waar terug enplaats de residubak onder de uitloop.
Fase 3 is beeindigd.
Fase 4
Tijdens fase 4 worden op het display drie symbolen Bonen weergegeven. De middelste boon knippert.
Het geintegreerde reinigingsproces worden voortgezet. Dit proces duurt ongeveer 5 minutes. Er loopt dan het water uit de uitloop en door het inwendige van het apparaat in het lekbakje. Vervolgens is het symbol Lekbakje verlicht.
18 Maak het lekbakje en de residubak leeg en plaats deze weer terug.
Het symbol Stand-by is na een korte opwarmingsfase verlicht. Het apparaat is maar voor gebruik.
12.5 Geintegreerd ontkalkingsprogramma
Het geintegreerde ontkalkingsprogramma verwijdert kalkresten in het inwendige van het apparaat. Het duurt in totaal ongeveer 30 minutes. Gedurende het gehele proces knippert het symbol Ontkalken
Voorwaarde: het apparaat is uitgeschakeld (zie „In- en uitschakelen“ op pagina 144).

Voorzichtig!
- Voer het geintegreerde ontkalkingsprogramma elke 3 maanden UIT of als het symbool Ontkalken op het display is verlicht.
- Gebruik uitsluitend ontkalkers van het type Melitta® ANTI CALC Espresso Machines. Deze ontkalkingsproducten zijn exact afgestemd op de Melitta® CAFFEO® SOLO®&perfect milk.
- Gebruik nooit azijn of andere ontkalkers.
Voer het geintegreerde ontkalkingsprogramma als volgt UIT:
1 verwijder - indien aanwezig - voor het ontkalken de Melitta © Claris ^® waterfi Iter uit de watertank (zie pagina 145).
2 Druk gelijktijdig de instelknop Stoombereiding en de aan-/uit-toets langer dan 2 seconden in.
Het symbol Ontkalken knippert. Het symbol Lekbakje is verlicht.
Fase 1
Tijdens fase 1 wordt een symbol Bonen op het display weergegeven.
3 Leeg het lekbakje enplaats het verwolgens zonder residubak weer terug. Plaats de residubak onder de Cappuccinatore. Controller of de draaiknop op de positie met het symbol „Heet water“ staat.
Het symbol Watertank is verlicht.
4 Klap het deksel van de watertank (afb. A, nr. 7) omhoog, trek de watertank maar boven uit het apparaat en maak deze volledig leeg.
5 Doe de ontkalker (bijv. de Melitta 假 ANTI CALC Espresso Machines vloeibare ontkalker) volgens de aanwijzingen op de verpakking in de watertank. De totale hoeveelheid ontkalkingsoplossing (ontkalker ^+ water) mag nicht meerijken dan 0,5 liter (zie het streepje in de watertank).

Waarschuwing!
Risico op huidirritatie door ontkalker
Let op de veiligheidsinstrumentes en de aangegeven hoeveelheden op de verpakking van de ontkalker.
6 Plaats de watertank wee terug.
7 Druk op de instelknop Stoombereiding ontkalkingsprogramma te starten.

om het geintegreerde
Fase 1 is beeindigd.
Fase 2
Tijdens fase 2 worden op het display twee symbolen Bonen 00 weergegeven.
Het geintegreerde ontkalkingsprogramma worden gestart. Er stroomt water met meerere:tussenpozen door het inwendige van het apparaat in het lekbakje. Dit proces duurt ongeveer 15 minuten. Vervolgens is het symbol Ventiel verlicht.
8 Zorg ervoor dat de residubak onder de Cappuccinatore staat.
9 Draai de ventielschakelaar (afb. A, nr. 11) met de wijzers van de klok mee tot aan de aanslag om het ventiel te openen.
Water stroomt met meerere:tussenpozen uit de Cappuccinatore in de residubak. Hierbij knippert het symbool ventiel DIt proces duurt ongeveer 10 minuten.Vervolgens is het symbool lekbakje verlicht.
10 Laat het ventiel open.
11 Maak de residubak en het lekbakje leeg enplaats het lekbakje cervolgens wee terug. Plaats de residubak weer onder de Cappuccinatore.
Het symbol Watertank is verlicht.
12 Spoel de watertank grondiguit, vul deze tot aan de max.-markering met vers leidingwater en plaats deze wee terug.
13 Druk op de instelknop Stoombereiding om het geintegreerde ontkalkingsprogramma voort te zetten.
Fase 2 is beeindigd.
Fase 3
Tijdens fase 3 worden op het display drie symbolen Bonen weergegeven.
→ Er stroomt water uit de Cappuccinatore in de residubak. Hierbij knippert het symbolventiel Vervolgens is het symbolventiel verlicht.
14 Draai de ventielschakelaar gegen de wijzers van de klok in tot aan de aanslag om het ventiel te sluiten.
→ Er stroomt water door het inwendige van het apparaat in het lekbakje. Vervolgens is het symbol Lekbakje verlicht.
15 Maak het lekbakje en de residubak leeg en plaats deze weer terug.
Het symbol Stand-by is na een korte opwarmingsfase verlicht. Het apparaat is maar voor gebruik.
16 Plaats de Melitta ^® Claris ^® -waterfilter weer in de watertank.
13 Transport en afvalverwijdering
13.1 Voorbereiding voor het transport, vorstbescherming en maatregelen wanner het apparaat gedurende langerearend Niet worden gezruikt
Apparaat uittstomen
Wij adviseren om het apparaat uit te stomen, indien het langereijd Niet worden gebruikt en voor transport. Dan is het apparaat ook gegen vorstschade beschermd.
Voorwaarde: het apparaat is klaar voor gebruik (zie „In- en uitschakelen“ op pagina 144).
- Neem de Melitta ^ Claris ^ -waterfi iter UIT de watertank.
- Druk gewelijkijdig de instelknop Aantal kopjes en de aan-/uit-toets langer dan 2 seconden in.
Het symbool Stand-by knippertijdens een korte opwarmingsfase. Vervolgens is het symbool Watertank verlicht.
- Klap het deksel van de watertank (afb. A, nr. 7) omhoog en trek de watertank maar boven uit het apparaat.
Het symbol voor het ventiel is verlicht. - Plaats een bakje onder de Cappuccinatore.
- Draai de ventielschakelaar met de wijzers van de klok mee tot aan de aanslag om het ventiel te openen.
→ Er loopt water uit de Cappuccinatore in het bakje; bovendien ontsnapt er stoom. Het symbol ventil knippert.

Waarschuwing!
Gevaar voor verbranding door hete stoom
Let erop dat u zich nicht aan hete stoom verbrandt die tijdens het uitstomen uit de Cappuccinatore ontsnapt.
Zodra er geen stoomeer ontsnapt,draait u de ventielschakelaar gegen de wijzers van de klok in tot aan de aanslag om het ventiel te sluiten.
Het apparatusat stoomt nicht meer en schakelt automatisch uit.

Aanwijzing
De Melitta © Claris ^® -waterfi iter mag Niet gedurende langere vrijdroog staan. Wij adviseren u dan ook om, wanner u het apparaat gedurende een langere periode Niet gebruikt, de Melitta © Claris ^® -waterfi iter in een glas water in de koelkast te bewaren.
Transport
Stoom het apparaatuit (zie pagina 170).
- Leeg en reinig het lekbakje en de residubak.
- Leeg de watertank en het bonenreservoir. Zuig bonen die diep in het reservoir zitten er, indien nodig, met een stofzuigeruit.
- Reinig de zetgroep (zie pagina 160).
- Neem de Cappuccinatore (afb. A, nr. 13) eraf.
- Vervoer het apparaat indien möglichk in de originele verpakking inclusief piepschuim om transportschade te vermijden.

Voorzichtig!
Vervoer of sla het apparaat Niet op in voertuigen of ruimtes met lage temperaturen, onward het restwater kan bevriezen of condenseren, waardoor het apparaat beschadigd kan raken.
Afvalverwijdering
- Verwijder het apparaat op een milieuvriendelijk manier via een geschikt inzamelsystem.
14 Storingen verhelpen
| Storing Oorzaak Maatregel | ||
| Koffie loopt slechts druppelsgewijs. | Maalgraad te fijn. Maalgraad grover instellen.Zetgroep reinigen.Evt. geintegreerd ontkalkingsprogrammauitvoeren.Evt. geintegreerd reinigingsprogrammauitvoeren. | |
| Koffie loopt nicht door. | Watertank is Niet gemuld of Niet correct in het apparaat geplaatst. | |
| Zetgroep is verstoct. Zetgroep reinigen. | ||
| Maalwerk maalt geen koffiebonen. | Bonen vallen Niet in het maalwerk (te vettige bonen). | |
| Vreemd voorwerp in het maalwerk | ||
| Maalwerk maakt veel lawaai. | Vreemd voorwerp in het maalwerk | |
| De symbolen Bonen knipperen, hoewel het bonenreservoir is gezuld. | Niet voldoende gemalen koffiebonen in de zetakamer | |
| Het symbolVentiel is op een ongebruikelijk tijdstip verlicht. | Er bevindt zich lucht in de leidingen in het inwendige van het apparaat. | |
| Storing Oorzaak Maatregel | ||
| Bij het opschuimen van melk ontstaat er te weinig melkschuim. | De draaiknop van de Cappuccinatore staat in de verkeerde positie. | Zet de draaiknop in de juiste positie. |
| De Cappuccinatore is vuil. | Demonteer de Cappuccinatore en reinig deze (zie paging 161). | |
| Zetgroep kan na verwijdering nichtmeer worden teruggeplaatst. | Zetgroep is Niet correct vergrendeld. | Controleer of de greed voor de vergrendeling van de zetgroep correct is vastgeklikt. |
| Aandrijving staat Niet in de juiste stand. | Apparaat uit- en waar inschakelen enervolgens gelijktijdig de instelknop Aantal kopjes en Stoombereiding langer dan 2 seconden indrukken. De aandrijving要去aar de beginstand. Plaatservolgens de zetgroep waar terug en controllerer of de vergrendeling goed vastzit. | |
| Het symbool Reinigen en het symbool Stand-by knipperen afwisseled. | Zetgroep ontbreekt of is Niet op de juiste manier geplaatst. | Zetgroep op de juiste manier plaatsen. |
| Zetakamer is te vol. Het apparaat via de aan-/uit-toets uit- en waar inschakelen (evt. herhalen) totdat de stand-by-modus worden weergegeven. | ||
| Voortdurend knipperen van alle bedieningstoetsen | Systeelfout Apparaat met de aan-/uit-toets in- en uitschakelen; indien dit Niet lukt het apparaat�de Service opsturen. | |
Neemt u a.u.b. contact op met de Melitta® hotline, indien u het probleem nicht heeft kunden verhelpen met de hierboven genoemde oplossingen.
Nederland: 0031 183 642 642
Belgié: 0032 9 331 52 30