SUPER PUMP, 18 M³/H - Pompe de piscine HAYWARD - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis SUPER PUMP, 18 M³/H HAYWARD in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Pompe de piscine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding SUPER PUMP, 18 M³/H - HAYWARD en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. SUPER PUMP, 18 M³/H van het merk HAYWARD.
GEBRUIKSAANWIJZING SUPER PUMP, 18 M³/H HAYWARD
À de instructies niet respecteert, kan dit leiden tot ernstige verwondingen of overlijden.
VOOR GEBRUIK MET ZWEMBADEN
À WAARSCHUWING - Voordat u het deksel opendoet voor het schoonmaken van de filter, schakel de pomp volledig af van de stroomtoevoer.
À WAARSCHUWING - Alle elektrische aansluitingen dienen door een erkende bevoegde professionele elektricien en volgens de in het land van installatie geldende normen te worden uitgevoerd:
F_JNFC 15-100 GB _|BS7671:1992 D [DIN VDE 0100-702 EW_JEVHS-HD 384-7-702 A [ÔVE 8001-4-702 H_|MSZ 2364-702:1994 / MSZ 10-533 1/1990 E__ JUNE 20460-7-702 1993, REBT ITC-BT-31 2002 M _ [MSA HD 384-7-702.S2 IRL_|IS HD 384-7-702 PL_JPN-IEC 60364-7-702:1999 ! CEI 64-8/7 CZ _]CSN 33 2000 7-702 LUX |384-7.702 S2 SK__|STN 33 2000-7-702 NL _JNEN 1010-7-702 SLO JSIST HD 384-7-702.S2 P_JRSIUEE TR_ [TS IEC 60364-7-702
À WAARSCHUWING - Zorg ervoor dat u de machine alleen aansluit op een stopcontact van 230 V\ dat beschermd is tegen kortsluitingen. De pomp moet worden voorzien van stroom via een scheidingstransformator of via een aardlekschakelaar met een resterende werkstroom die niet hoger is dan 30 mA.
À WAARSCHUWING - Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen. Houd vingers en voorwerpen uit de buurt van openingen en bewegende delen.
À WAARSCHUWING - De motor moet correct geaard zijn. Verbind de aarding met de groene aardingsschroef en gebruik een correct geaard stopcontact bij toestellen met netsnoer.
À WAARSCHUWING - Gebruik een motoraansiuitpunt met andere aansluitonderdelen met een geleider van een aangepaste maat, zoals vereist volgens de elektrische voorschriften.
À WAARSCHUWING - Wanneer u deze elektrische verbindingen maakt, verwijst u naar het diagram onder de motorkap van de terminaldoos. Zorg ervoor dat u controleert of de elektrische verbindingen goed vast zitten en waterdicht zijn voordat u ze aansluit op het lichtnet. Plaats alle deksels terug voor de inschakeling.
À WAARSCHUWING - Zorg ervoor dat de stroomtoevoer in een geschikt voltage wordt aangesloten en overeenkomt tussen de motor en het lichtnet en dat de kabels voor stroomtoevoer overeenkomen met het vermogen en de stroom van de pomp.
À WAARSCHUWING - Lees en volg alle instructies in deze gebruikershandieiding en op de apparatuur. AIS u de instructies niet volgt, kan dat leiden tot verwondingen.
Dit document dient aan de eigenaar van het zwembad te worden overhandigd en moet door de eigenaar op een veilige plaats worden bewaard.
À WAARSCHUWING - Dit apparaat mag alleen gebruikt worden door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met mindere fysieke, zintuiglijke of mentale vaardigheden of met een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan/instructies hebben ontvangen en de gevaren begrijpen die Van toepassing zijn. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Schoonmaak en onderhoud mag niet door kinderen uitgevoerd worden tenzij ze ouder dan 8 jaar zijn en onder toezicht staan. Houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen onder de 8 jaar.
À WAARSCHUWING - De pomp is bedoeld voor continu gebruik bij maximale watertemperatuur 35°C. À WAARSCHUWING - Gebruik uitsluitend originele Hayward wisselstukken.
À WAARSCHUWING - Ais het stroomsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, diens onderhoudsagent of ander bevoegd personeel om gevaar te vermijden.
À WAARSCHUWING - Om de pomp af te sluiten van de algemene stroomtoevoer most er een externe schakelaar voorzien worden in de vaste bekabeling die voldoet aan de bekabelingsnormen. De schakelaar moet beschikken over een contactscheiding in alle polen en kunnen zorgen voor een volledige afsluiting wanneer er zich een overspanning van categorie Ill voordoet.
À WAARSCHUWING - Bedien de pomp van het zwembad niet als het stroomsnoer of de behuizing van doos voor de motoraansluiting beschadigd is. Dit kan immers zorgen voor een elektrische schok. Een beschadigd stroomsnoer of een beschadigde behuizing van de doos voor de motoraansluiting moet onmiddellijk worden vervangen door een onderhoudsagent
of een gelijkaardig bevoegde persoon om een gevaarlijke situatie te voorkomen.
À WAARSCHUWING - De motor van dit zwembad is NIET uitgerust met een afzuigbeveiligingssysteem. Het afzuigbeveiligingssysteem helpt verdrinken door het klemgeraken van het lichaam op onderwaterleidingen te voorkomen. Bij bepaalde zwembadconfiguraties, als het lichaam van een persoon de leiding bedekt, kan de persoon vastzitten door de zuigkracht. Afhankelijk van de configuratie van uw zwembad, is het mogelijk dat er een afzuigbeveiligingssysteem nodig is om te voldoen aan de lokale vereisten.
ENKEL ORIGINELE RESERVEONDERDELEN VAN HAYWARD GEBRUIKEN.
Pagina 2 van 6 Pomp Rev. À
OHAYWARD REGISTRATIE Hayward bedankt u hartelijk voor het aankopen van dit product. Dit handboek bevat belangrijke informatie over het gebruiken en onderhouden van uw product. Bewaar het voor toekomstig gebruik.
http://www.hayward.fr/en/services/register-your-product
Regjistreer de volgende informatie zodat u die altijd voorhanden heeft:
6) Onderdeelnummer Serienummer
De pomp op een correcte afstand van het zwembad installeren om de verbinding tussen de aanzuiging en de pomp zoveel mogelijk te beperken om onnuttige en overmatige ladingverliezen op het hydraulische circuit te beperken.
Het is in elk geval verplicht om de veiligheidsafstand van de toepasselijke installatienorm (minimum 3,5 meter) na te leven. Installeer en gebruik het product op een hoogte van minder dan 2000m.
À Diun À son ï ï ZONE 0
De pomp in een verluchte en droge ruimte installeren, de lucht moet vrijelijk rond de motor kunnen circuleren zodat hij op natuurlijke wijze verlucht kan worden. Regelmatig controleren of de motorkoeling niet verhinderd wordt door voorwerpen, bladeren of andere obstakels.
De pomp moet zodanig geïnstalleerd worden dat de externe ontkoppelingsschakelaar in de vaste kast zichtbaar en gemakkelijk toegankelik is. De schakelaar moet zich in de buurt van de pomp bevinden.
De pomp moet permanent op een betonnen voetstuk geïnstalleerd worden met behulp van slotschroeven met GS 8 mm voor beton, die vastgeschroefd worden op de plaats van de installatiegaten. Er moeten sluitringen gebruikt worden om het loskomen van de slotschroeven doorheen de tijd te voorkomen. Indien de pomp op een houten vloer gemonteerd moet worden, moeten houtschroeven met zeskantkop met S 8 mm gebruikt worden — alsook sluitringen om het loskomen van de slotschroeven doorheen de tijd te voorkomen.
De geluidsdruk van de Hayward-pompen is minder dan 70 dB (A).
Benodigde voorzieningen:
+ De pomp op de aarding aansluiten: de pomp nooit gebruiken zonder dat hij op de aarding aangesloten is.
+ De pomp met een kabel van type HO7RN-F 3G1mm? aansluiten (D max 7,8mm).
+ Een differentiële beschermingsvoorziening van 30 mA voorzien om personen te beschermen tegen elektrische schokken veroorzaakt door een eventuele onderbreking in de elektrische isolatie van de uitrusting.
+ Een beschermingsvoorziening tegen kortsluitingen voorzien (het model is gebaseerd op de waarde op het motorplaatje).
+ Een uitrusting voorzien om los te koppelen van de netvoeding met een openingsafstand van de contacten van alle polen die garant staat voor een volledige onderbreking volgens de voorwaarden van overspanningscategorie III.
Elektrische eenfasemotor:
De elektrische eenfasemotoren op onze pompen zijn voorzien van een thermische beveiliging die reageert in geval van overbelasting of oververhitting van de motorwikkeling. Deze beveiliging wordt automatisch uitgeschakeld wanneer de temperatuur van de wikkeling weer afneemt.
Elektrische driefasemotor :
Voor driefasige motoren, moet de interne thermische bescherming (schroefterminals a ) in serie aangesloten worden in de bedieningslijn van de vermogenscontactdoos van de pomp.
Controleer eerst de draairichting van de motor voordat u de pompmotor definitief aansluit (een sticker waarop de draairichting van de motor vermeld staat, is speciaal hiervoor op het motorhuis aangebracht).
Wanneer de regelgeving dit verplicht dient u, welk type motor ook wordt gebruikt, naast de hierboven opgenoemde veiligheidsmaatregelen een magnetische en thermische beveiliging aan te leggen die afgesteld moet worden aan de hand van het typeplaatje op de motor.
Het overzicht op pagina 57 toont de verschillende eigenschappen van de motoren waarmee onze pompen zijn uitgerust.
ENKEL ORIGINELE RESERVEONDERDELEN VAN HAYWARD GEBRUIKEN.
Pagina 4 van 6 Pomp Rev. A OHAYWARD Elektrische aansluiting: Controleren of het voor de motor vereiste voltage overeenkomt met dat van uw elektriciteitsnet en dat de doorsnee en lengte van de elektriciteitskabel aangepast zijn aan de capaciteit en sterkte van de pomp.
Alle elektrische aansluitingen van de pomp, evenals het eventueel vervangen van de elektriciteitskabel, dienen, om ieder gevaar te vermijden, te worden uitgevoerd door een erkend vakman. Bij het aanleggen van deze elektrische aansluitingen dient men het schema te gebruiken dat zich onder de beschermkap van het aansluitcompartiment van de motor bevindt. Goed controleren of alle elektrische aansluitingen stevig zijn aangedrukt en waterdicht zijn afgesloten, voordat er spanning op het apparaat wordt gezet.
De voorbekabeling die zich eventueel nog op enkele van onze pompen bevindt, dient te worden verwijderd wanneer de pomp definitief op het elektriciteitsnet wordt aangesloten. Deze wordt namelijk uitsluitend in de fabriek gebruikt voor testdoeleinden tidens de verschillende productiestadia.
INSTALLATIE De zwembadpomp installeren door de ladingverliezen zoveel mogelijk te beperken en de afstanden na te leven, namelijk minimum 3,5 m tussen de pomp en het zwembad zoals verduidelijkt in de installatienorm. De aanzuigleiding moet met een kleine stijgende helling in de richting van de pompas geïnstalleerd worden. Controleren of de aansluitingen goed vastzitten en waterdicht zijn. Zorgen dat deze leidingen niet overmatig geblokkeerd worden. Voor plastic materialen de dichtheid alleen met Teflon bewerkstelligen. De aanzuigleiding zal een diameter hebben die ongeveer gelijk is aan die van de persleiding. Niet-verluchte of vochtige locaties vermijden. Voor de motor moet de koellucht vrijelijk kunnen circuleren.
BELANGRIHK: De rotatierichting controleren alvorens de motor definitief aan te sluiten.
START- EN AANZUIGINSTRUCTIES: Het lichaam van de voorfilter met water vullen tot de aanzuigleiding. De pomp nooit zonder water gebruiken, dit water is nodig voor het koelen en smeren van de mechanische afsluiter. Alle kleppen van de aanzuig- en persleidingen openen alsook de ontluchtingsvoorziening van de filter indien aanwezig (alle lucht moet uit de aanzuigleidingen verwijderd worden). De groep starten en voldoende lang wachten totdat het aanzuigen begint. Vijf minuten wachten tot het aanzuigen begint, is niet overdreven lang (de wachttijd voor het aanzuigen is afhankelijk van de aanzuighoogte en de lengte van de aanzuigleiding). Indien de pomp niet start of niet aanzuigt, de gids voor het opsporen van storingen raadplegen.
1. De pomp volledig van de netvoeding ontkoppelen alvorens het deksel te openen en de voorfilter te reinigen. De korf van de voorfilter regelmatig reinigen, niet op de korf kloppen om hem te reinigen. De pakking van het deksel van de voorfilter controleren en indien nodig vervangen.
. De motoras is gemonteerd op zelfsmerende lagers die in de toekomst niet meer gesmeerd moeten worden.
. De motor schoon en droog houden en zorgen dat de ventilatiegaten niet verstopt raken.
. Af en toe kan de mechanische afsluiter lekken en moet hij vervangen worden. Je kunt het om de twee jaar preventief vervangen.
. Met uitzondering van het reinigen van het zwembad, moeten alle reparatie- en onderhoudsinterventies verplicht uitgevoerd worden door een bevoegde vertegenwoordiger van Hayward of een andere gekwalificeerde persoon.
nm BuwuN OVERWINTEREN
1. De pomp leegmaken door de aftappluggen te verwijderen en ze in de korf van de voorfilter te bewaren.
2. De pomp ontkoppelen, de leidingaansluitingen verwijderen en de volledige groep op een droge en verluchte plaats bewaren of ten minste de volgende voorzorgsmaatregel treffen: de pomp ontkoppelen, de 4 bevestigingsbouten verwijderen waarmee het pomplichaam aan de motorsteun bevestigd is en het geheel op een droge en verluchte plaats bewaren. Het pomplichaam en de voorfilter beschermen door ze te bedekken.
OPMERKING: Alvorens de pomp opnieuw in gebruik te nemen, alle interne onderdelen reinigen door stof en afzettingen,
enz. te verwijderen.
ENKEL ORIGINELE RESERVEONDERDELEN VAN HAYWARD GEBRUIKEN.
Pagina 5 van 6 Pomp Rev. A OHAYWARD MOGELIJKE STORINGEN EN OPLOSSINGEN A) De motor start niet 1. De elektrische aansluitingen, schakelaars of relais controleren, de circuitonderbrekers of zekeringen controleren. 2. Controleren of de motor vrijelijk kan roteren.
B) De motor stopt, het volgende controleren.
1. De kabels, aansluitingen, relais, enz.
2. De spanningsval naar de motor (wordt vaak veroorzaakt door te zwakke kabels).
3. Of er geen vastloping of overbelasting is (door de geabsorbeerde stroomsterkte af te lezen).
OPMERKING: De motor van uw pomp is voorzien van een thermische beveiliging die, bij overbelasting, het circuit automatisch zal uitschakelen en zal vermijden dat de motor beschadigd wordt. Deze inschakeling wordt gegenereerd door abnormale werkingsomstandigheden die gecontroleerd en gecorrigeerd moeten worden. De motor zal zonder enige interventie opnieuw starten zodra de normale werkingsomstandigheden hersteld zijn.
C) De motor sputtert, maar start niet. Indien geen fase onderbroken is, controleren of de condensator niet beschadigd is.
D) De pomp zuigt niet aan 1. Controleren of het lichaam van de voorfilter met water gevuld is, of de pakking van het deksel schoon en goed geplaatst is en of geen enkele luchtopname mogelik is. Indien nodig de borgschroeven van het deksel opnieuw vastdraaien. 2. Controleren of alle aanzuig- en perskleppen geopend en niet-verstopt zijn en of alle aanzuigopeningen van het zwembad volledig ondergedompeld zijn. 3. Controleren of de pomp aanzuigt door het aangezogen materiaal zo dicht mogelijk in de buurt van de pomp vrij te geven. a) indien de pomp niet aanzuigt ondanks een voldoende voorraad aanzuigwater. 1. De bouten en leidingaccessoires aan aanzuigzijde opnieuw vastdraaien. 2. De spanning verifiéren om te controleren of de pomp tegen de juiste snelheid draait. 3. De pomp openmaken en controleren of niets binnen in aanwezig is dat verstopping veroorzaakt. 4. De mechanische afsluiter vervangen. b) Indien de pomp normaal aanzuigt, de aanzuigleiding en de voorfilter controleren. Ze zouden verstopt kunnen zitten of luchtopname kunnen veroorzaken.
E) Debietdaling. Algemeen controleren:
1. of er in de aanzuigleidingen of in de voorfilter geen verstopping of versmalling voorhanden is, en ook of de diameter van de leidingen voldoende is.
2. oferin de retourleidingen of in de filters geen verstoppingen of versmallingen voorkomen (in dat geval zal de afvoermanometer een zeer sterke drukstijging aangeven)
3. of er bij de aanzuiging geen lucht binnendringt (in dat geval zal het water in de afvoerleiding of via het deksel van de voorfilter zichtbare luchtbellen bevatten).
4. of de pomp niet tegen te lage snelheid draait (spanningsverval).
Z Pomp maakt lawaai, het volgende controleren.
1. Of geen enkele luchtopname of -aanwezigheid tot geklapper in de pomp leidt.
2. Of er geen cavitatie veroorzaakt wordt door een onvoldoende diameter of een beperking van de aanzuigleiding. Een te grote persleiding kan eveneens tot cavitatie leiden. Of correcte leidingen gebruikt worden of de leidingen indien nodig ontluchten.
. Of geen trillingen ontstaan door een verkeerde montage.
. Of zich geen vreemde voorwerpen in het pomplichaam bevinden.
. Of de motorlagers niet vastlopen door een te grote speling, roest of aanhoudende oververhitting.
CENT ENKEL ORIGINELE RESERVEONDERDELEN VAN HAYWARD GEBRUIKEN.
Ohne unsere vorherige schriftliche Zustimmung nehmen wir keine an unser Werk gesendeten Geräte an. Verschleifteile sind von der Garantie ausgeschlossen.
BEPERKTE GARANTIE Voor alle HAYWARD-producten geldt een garantie van 2 jaar vanaf de aankoop voor alle materiaal- of fabricagefouten. Indien u gebruik wilt maken van deze garantie, moet u het aankoopbewijs waarop de aankoopdatum vermeld staat meesturen. We raden u daarom aan uw factuur te bewaren.
De garantie van HAYWARD beperkt zich tot het herstellen of vervangen, naar keuze van HAYWARD, van defecte producten, voor zover deze in normale gebruiksomstandigheden en in overeenstemming met de instructies van de gebruikershandleiding werden gebruikt en voor zover deze niet werden gewijzigd en uitsluitend werden gebruikt met HAYWARD-onderdelen en -componenten. De garantie geldt niet voor schade als gevolg van vorst en chemicaliën. Alle andere kosten (transport, arbeidsloon, enz). zijn uitgesloten van garantie.
HAYWARD kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor directe of indirecte schade die voortvloeit uit verkeerde installatie, verkeerde aansluiting of verkeerd gebruik van een product.
Om uw recht op garantie uit te oefenen en de reparatie of de vervanging van een product aan te vragen, moet u contact opnemen met uw leverancier.
Geen enkel apparaat dat naar onze fabriek wordt teruggestuurd, zal worden aanvaard zonder onze voorafgaande schriftelijke goedkeuring.
De garantie geldt niet voor reserveonderdelen.
63 HAYWARD Rev. A OHAYWARD GARANZIA LIMITATA Tutti i prodotti HAYWARD sono garantiti contro i difetti di produzione o i difetti sul materiale per un periodo di 2 anni dalla data d'acquisto. Ogni eventuale richiesta di intervento in garanzia deve essere accompagnata da una prova d'acquisto riportante la data. Si consiglia, pertanto, di conservare la fattura o lo scontrino fiscale.
Notice-Facile