SUPER PUMP, 18 M³/H - Pompe de piscine HAYWARD - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SUPER PUMP, 18 M³/H HAYWARD als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Pompe de piscine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SUPER PUMP, 18 M³/H - HAYWARD und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SUPER PUMP, 18 M³/H von der Marke HAYWARD.
BEDIENUNGSANLEITUNG SUPER PUMP, 18 M³/H HAYWARD
ZENTRIFUGALPUMPE ANWENDER - HANDBUCH CE BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH FÜR EINE SPÂTERE EINSICHTNAHME AUF O'HAYWARD WARNUNG: Stromschlaggefahr. Die Nichtbeachtung VAN der nachstehenden Anweisungen kann zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen. FÜR DEN EINSATZ IN SCHWIMMBECKEN
À WARNUNG - Vor Gffnen des Deckels Pumpe komplett von der Hauptstromversorgung trennen.
À WARNUNG - Die elektrischen Anschlüsse sind von einem zugelassenen qualifizierten Elektriker nach den geltenden Normen im Land der Installation vorzunehmen:
F_JNFC 15-100 GB _|BS7671:1992 D [DIN VDE 0100-702 EW_JEVHS-HD 384-7-702 A [ÔVE 8001-4-702 H_|MSZ 2364-702:1994 / MSZ 10-533 1/1990 E__ JUNE 20460-7-702 1993, REBT ITC-BT-31 2002 M _ [MSA HD 384-7-702.S2 IRL_|IS HD 384-7-702 PL_JPN-IEC 60364-7-702:1999 ! CEI 64-8/7 CZ _]CSN 33 2000 7-702 LUX |384-7.702 S2 SK__|STN 33 2000-7-702 NL _JNEN 1010-7-702 SLO JSIST HD 384-7-702.S2 P_JRSIUEE TR_ [TS IEC 60364-7-702
À WARNUNG - Stellen Sie sicher, dass das Gerät an eine geerdete 230 Vn-Steckdose angeschlossen ist, die vor Kurzschlüssen gesichert ist. Die Pumpe muss von einem Trenntransformator oder einer Fehlerstromschutzeinrichtung mit einer begrenzten Betriebsstromstärke bis maximal 30 mA versorgt werden.
À WARNUNG - Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Die Finger und Fremdkôrper dürfen nicht in die Offnungen und beweglichen Teile geraten.
À WARNUNG - Der Motor ist ordnungsgemä8 zu erden. Den Erdungsdraht an die grüne Erdungsschraube anschlieRen und für Geräte mit Kabelanschluss eine ordnungsgemä8 geerdete Steckdose verwenden.
À WARNUNG - Ein Motoranschlussstück zum Anschluss des Motors an andere Anschlussteile unter Einsatz der entsprechenden Kabelgrôke entsprechend den elektrischen Vorschriften verwenden.
À WARNUNG - Bei der Herstellung der elektrischen Anschlüsse das Diagramm unter dem Deckel des Motoranschlusskastens beachten. Sich vor dem Einschalten des Stroms vergewissern, dass die elektrischen Anschlüsse fest und versiegelt sind. Vor dem Betrieb alle Abdeckungen wieder aufsetzen.
À WARNUNG - Sich vergewissern, dass die Voltzahl der vom Motor benëtigten Stromversorgung der Versorgung des Vertriebsnetzwerks entspricht und dass die Stromversorgungskabel der Leistung und dem Strom der Pumpe entsprechen.
À WARNUNG - Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen dieses Handbuchs und auf dem Gerà kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Dieses Dokument ist dem Eigentümer des Schwimmbeckens zu übergeben und mu von diesem an einem sicheren Ort aufbewahrt werden.
À WARNUNG - bieses Gerät ist für die Nutzung von Kindern ab 8 Jahren und älter sowie von Personen mi eingeschränkten physischen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten geeignet, wenn ihnen die Handhabung erklärt wurde/ sie dabei beaufsichtigt werden und ihnen die damit verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Instandhaltung des Geräts sollte nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und werden dabei beaufsichtigt. Bewahren Sie das Gerät und das Kabel auBer Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
À WARNUNG - Die Pumpe ist für den Dauerbetrieb bei maximaler Wassertemperatur 35°C bestimmt. À WARNUNG - Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile von Hayward.
À WARNUNG - ist das Netzkabel beschädigt, muss es durch den Hersteller, einen zugelassenen Servicepartner oder eine Person mit ähnlichen Qualifikationen ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.
À WARNUNG - Zum Trennen der Pumpe von der Hauptstromversorgung muss ein externer Umschalter mit einer Kontakttrennung in allen Polen, die das komplette Abtrennen bei Überspannung der Kategorie Ill ermôglicht, vorschriftsmäfig in die feste Verkabelung integriert werden.
À WARNUNG - Die Swimmingpool-Pumpe nicht in Betrieb nehmen, falls das Versorgungskabel oder das Gehäuse des Motorschaltkastens beschädigt ist. Dies kann zu Elektroschocks führen. Beschädigte Versorgungskabel oder Gehäuse des Motorschaltkastens müssen so schnell wie mëglich von einem zugelassenen Fachmann oder einer vergleichbaren qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren auszuschlieRen.
À WARNUNG - bieser Poolmotor ist NICHT mit einem Safety Vacuum Release System (SVRS) ausgestattet. Das SVRS hilft bei der Vermeidung der Gefahr des Ertrinkens durch Auffangen des Kérpers an Unterwasser-Abläufen. Bei manchen Poolkonstruktionen kônnen Ertrinkende durch Ansaugen aufgefangen werden, wenn sie den Ablauf zudecken. Je nach Poolkonstruktion kann ein SVRS erforderlich sein, um den Standorterfordernissen zu genügen.
VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD Seite 2 von 6 Pumpen AUSg. À
OHAYWARD REGISTRIERUNG Hayward dankt Ihnen für den Kauf dieses Produkts. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zu Betrieb und Wartung lhres Produkts. Bewahren Sie es für eine spätere Einsichtnahme auf.
ZUM REGISTRIEREN IHRES PRODUKTS GEHEN SIE BITTE AUF:
http://www.hayward.fr/de/serviceleistungen/melden-sie-ihre-garantie-an
Zu lhrer Information
Aufnahme der folgenden Informationen zur späteren Einsichtnahme:
6) Teilenummer Seriennummer. 7) Händler
9) Postleitzahl Land
VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD Seite 3 von 6 Pumpen AUSg. À
OHAYWARD ALLGEMEINES:
Pumpe in richtiger Entfernung zum Becken aufstellen, um die Verbindung zwischen Ansaugôffnung und Pumpe so kurz wie môglich zu halten und um unnôtigen Druckverlust im Hydraulik-Kreislauf zu vermeiden.
Der Sicherheitsabstand gemäR der geltenden Installationsnorm mu jedoch unbedingt beachtet werden (mindestens 3,5 Meter zur Einhaltung der Norm VDE0100). Installieren und verwenden Sie das Produkt auf einer Hôhe von weniger als 2000m
> din À ann ï ï BEREICH 0
Pumpe an einem belüfteten, trockenen Ort aufstellen. Für einen ordnungsgemäken Betrieb des Motors muss die Luft frei um die Pumpe zirkulieren kônnen, um ihn auf natürliche Weise zu belüften. RegelmäRig prüfen, ob Gegenstände, Blâätter oder andere stôrende Objekte die Motorkühlung verstopfen.
Die Pumpe muR so aufgestellt werden, dass der AuRenschalter zur Abschaltung, der in das Fixgehäuse integriert ist, sichtbar und leicht zugängjlich ist. Der Schalter muss sich in der Nähe der Pumpe befinden.
Die Pumpe muR konstant mit SG 8 mm Beton-Schwellenschrauben auf einen Betonsockel befestigt werden, die an die Stellen eingeschraubt werden, an denen zuvor Montagelôcher gebohrt worden sind. Es müssen Sicherungsscheiben eingesetzt werden, um jegliches Lockern der Schwellenschrauben mit der Zeit zu vermeiden. Falls die Pumpe auf einen Holzsockel montiert werden soll, müssen @ 8 mm Sechskant-Holzschrauben sowie Sicherungsscheiben verwendet werden, um jegliches Lockern mit der Zeit zu vermeiden.
Der Schalldruck der Hayward Pumpen liegt unter 70 dB (A).
Notwendige Vorkehrungen:
+ Pumpe erden: Pumpe niemals in Betrieb nehmen, solange diese nicht geerdet ist.
+ Pumpe mit einem Kabel vom Typ HO7RN-F anschlieRen (D max 7,8mm)
+ 30mA Summenstromwandler vorsehen, um Menschen vor elektrischen Schocks zu schützen, die durch einen môglichen Ri@ der elektrischen Isolierung des Geräts entstehen kônnen.
+ Schutz gegen Kurzschlüsse vorsehen (die Bestimmung des Kalibers richtet sich nach dem auf dem Motorschild angegebenen Wert).
+ Abschaltmôglichkeit vom Stromversorgungsnetz vorsehen, die eine Kontakttrennung auf allen Polen besitzen, um ein komplettes Abschalten bei Überspannung der Kategorie III zu gewährleisten.
Einphasen-Elektromotor: . : Unsere einphasigen Motorpumpen besitzen einen thermischen Schutz, der bei Überlast oder Überhitzung der Motorspule reagiert. Dieser Schutz stellt sich automatisch wieder zurück, sobald die Spulentemperatur sinkt.
Dreiphasen-Elektromotor:
Bei dreiphasigen Motoren muR der interne Wärmeschutz (Schraubenklemmen ) seriell in der Steuerlinie des Leistungskontaktes der Pumpe verbunden werden.
Die Rotationsrichtung des Motors vor dem endgültigen AnschluR des Pumpenmotors überprüfen (zu diesem Zweck wird ein Etikett vorgesehen und auf dem Pumpenmotor angebracht; es gibt die Rotationsrichtung des Motors an).
Falls die Vorschrift dies vorsieht und unabhängig vom verwendeten Motortyp, muR neben den hier aufgezählten MaRnahmen zusätzlich ein magnetisch-thermischer Schutz installiert werden, der gemäR den Angaben auf dem Motorschild kalibriert werden mu.
Die Tabelle auf Seite 57 zeigt die verschiedenen Merkmale unserer Pumpenmotoren an.
VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD Seite 4 von 6 Pumpen AUSg. À
OHAYWARD Elektrischer Anschluss: Sicherstellen, daf die für den Motor erforderliche Versorgungsspannung der des Versorgungsnetzes entspricht und daR Stromkabelabschnitt und -länge der Leistung und Intensität der Pumpe entsprechen.
Sämitliche elektrischen Anschlüsse der Pumpe sowie der eventuelle Austausch des Stromkabels müssen von einem qualifizierten Fachmann durchgeführt werden, um jegliche Gefahr auszuschlieRen.
Hinsichtlich dieser Stromanschlüsse: siehe Schema unter der Klappe der Plakette mit den Klemmen des Motors.
Vor dem Zuschalten der Spannung prüfen, ob die elektrischen Anschlüsse genügend angezogen und dicht sind.
Die eventuelle Vorverdrahtung auf einigen unserer Pumpenmodelle muR für den definitiven AnschluR der Pumpe an die Stromversorgung entgenommen werden. Diese Vorverkabelung dient lediglich werksseitigen Testzwecken während der Herstellungsphase.
INSTALLATION Swimmingpool-Pumpe so installieren, dass so viel Druckverlust wie môglich vermieden wird. Dabei vorgeschriebenen Abstand über mindestens 3,5 m zwischen Pumpe und Becken wie in Installationsnorm NFC 15 100 beschrieben einhalten. Die Ansaugleitung muss mit einer leicht ansteigenden Schräge in Richtung Pumpenachse installiert werden.
Sicherstellen, dass die Anschlüsse fest angezogen und dicht sind. Dabei vermeiden, dass diese Schläuche zu fest angezogen werden. Bei den Kunststoffen Dichtheit ausschlieRlich durch Teflon sicherstellen. Der Ansaugschlauch muss einen grôReren oder zumindest gleich groRen Durchmesser wie der Auslassschlauch besitzen. Unbelüftete oder feuchte Stellplätze vermeiden. Für den Motor ist eine frei zirkulierende Kühlerluft notwendig.
WICHTIG: Vor dem endgültigen AnschlieRen des Motors Drehrichtung prüfen.
ANWEISUNGEN ZUM STARTEN UND ANFÜLLEN: Gehäuse des Vorfilters bis auf Hôhe des Ansaugschlauchs mit Wasser ausfüllen. Pumpe nie ohne Wasser in Betrieb nehmen. Das Wasser ist zur Kühlung und Befeuchtung des mechanischen Verschlusses notwendig. Sämitliche Ventile der Ansaug- und Ablassleitungen ôffnen, ebenso die Filterentlüftung, falls vorhanden. (In den Ansaugleitungen darf keine Luft mehr vorhanden sein). Maschine starten und einige Zeit vor dem Anfüllen warten.
Fünf Minuten sind eine angemessene Wartezeit vor dem Anfüllen (das Anfüllen hängt von der Ansaughôhe und der Länge des Ansaugschlauchs ab). Falls die Pumpe nicht startet oder sich nicht anfüllt, Leitfaden zur Fehlersuche lesen.
1. Ziehen Sie die Pumpe komplett von der Netzstromversorgung ab, bevor Sie den Deckel ôffnen und den Vorfilter reinigen. Vorfilterkorb regelmäkig reinigen, nicht auf den Korb schlagen, um ihn zu reinigen. Dichtung des Vorfilterdeckels prüfen und gegebenenfalls ersetzen.
. Die Motorachse ist auf selbst schmierenden Lagern montiert, die keiner weiteren Schmierung bedürfen.
. Motor sauber und trocken halten und sicherstellen, da die Lüftungsôffnungen nicht verstopft sind.
. Der mechanische VerschluR kann gelegentlich undicht werden und muR in diesem Fall ersetzt werden. Bei diesem Austausch die Anweisungen beachten. Sie kônnen es alle zwei Jahre vorbeugend ersetzen.
. Abgesehen von der Reinigung des Schwimmbeckens müssen sämtliche Reparatur-, Instandhaltungs- oder Wartungsarbeiten unbedingt durch einen zugelassenen Hayward Reparateur oder eine andere qualifizierte Person durchgeführt werden.
1. Pumpe leeren durch Abnehmen sämitlicher Ablassstopfen, diese im Vorfilterkorb aufbewahren.
2. Pumpe abtrennen, Schlauchanschlüsse abnehmen und komplettes Set an einem trockenen, gut belüfteten Ort aufbewahren bzw. mindestens folgende VorsichtsmaRnahme durchführen: Pumpe abtrennen, die 4 Befestigungsbolzen des Pumpengehäuses am Motorträger abnehmen und alle Bestandteile an einem trockenen, gut belüfteten Ort aufbewahren. Daraufhin Pumpenkôrper und Vorfilter durch Abdecken schützen.
HINWEIS: Vor der erneuten Inbetriebnahme der Pumpe sämitliche inneren Teile durch Entfernen von Staub, Kalkablagerungen,
VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD Seite 5 von 6 Pumpen AUSg. À
OHAYWARD MÔGLICHE PANNEN UND IHRE LÜSUNGEN A) Der Motor springt nicht an 1. Elektrische Anschlüsse, Schalter oder Relais, ebenso Stromunterbrecher oder Sicherungen prüfen. 2. Manuell sicherstellen, daR der Motor frei dreht.
B) Motor hält an, Prüfen Sie
1. Kabel, Verbindungen, Relais, etc.
2. Spannungsabfall am Motor (häufig durch zu schwache Kabel verursacht).
3. Ob VerschleiR oder Überlast auftreten (durch Ablesen der aufgenommenen Ampere-Leistung).
HINWEIS: Einphasen-Motor: Der Motor Ihrer Pumpe ist mit einem thermischen Schutz ausgerüstet, der bei Überlast den Stromkreislauf automatisch abschaltet und damit Motorschäden vermeidet. Dieses Auslôsen des Schutzes wird durch anormale Nutzungsbedingungen verursacht, welche geprüft und korrigiert werden müssen. Der Motor startet automatisch neu und ohne Eingreifen von aufRen, sobald die normalen Betriebsbedingungen wieder hergestellt sind.
Dies gilt nur für Einphasen-Motoren. Dreiphasen-Motoren: Sie müssen mithilfe einer Sicherung angeschlossen werden, die bei Überlastung neu eingeschaltet werden muR.
C) Der Motor brummt, startet aber nicht, prüfen ob: eine Phase abgetrennt oder der Kondensator beschädigt ist.
D) Die Pumpe füllt sich nicht an 1. Sicherstellen, daR der Vorfilterkôrper voll mit Wasser gefüllt ist, die Deckeldichtung sauber und richtig angebracht ist und kein Eindringen von Luft môglich ist. Falls nôtig Feststellschrauben des Deckels nachziehen. 2. Sicherstellen, daR sämtliche Ansaug- und Ablassventile geôffnet und nicht verstopft sind und dak alle Ansaugôffnungen des Schwimmbeckens komplett unter Wasser stehen. 3. Durch Freihalten der Ansaugung so nahe wie môglich an der Pumpe prüfen, ob die Pumpe ansaugt: a) falls die Pumpe trotz ausreichender Auffüllung mit Wasser nicht ansaugt 1. Bolzen und Rohrbestandteile an der Ansaugseite nachziehen. 2. Spannung prüfen, um sicherzustellen, da die Pumpe mit der richtigen Geschwindigkeit läuft. 3. Pumpe ôffnen und sicherstellen, daR im Inneren nichts verstopft ist, 4. Mechanischen VerschluR ersetzen. b) Falls die Pumpe normal ansaugt, Ansaugleitung und Vorfilter prüfen, die verstopft sein Kônnten oder Luft einlassen kônnten.
E) Abnahme des Durchsatzes, allgemein überprüfen:
1. Wenn keinerlei Verstopfung oder Verengung in den Ansaugleitungen oder im Vorfilter auftritt und wenn der Durchmesser der Leitungen nicht ausreicht.
2. Wenn keinerlei Verstopfung oder Verengung in den Auslässen oder den Filtern auftritt (in diesem Fall weist das Druckmanometer eine sehr hohe Druckerhôhung auf)
3. Wenn am EinlaR keinerlei Luft eintritt (in diesem Fall das Fehlen von Luftbläschen beim AblaR oder über den Deckel des Vorfilters überprüfen)
4. Wenn die Pumpe bei zu niedriger Geschwindigkeit arbeitet (Spannungsabfall).
Z Die Pumpe ist sehr laut, sicherstellen,
1. Da kein Lufteinlass oder vorhandene Luft beim Ansaugen dumpfes Knistern in der Pumpe verursacht.
2. Dak kein Hohlsog durch einen zu engen Durchmesser oder eine verengte Ansaugjleitung auftritt. Eine zu groRe Leitung am Auslass kann ebenfalls zu Hohlsog führen. Richtige RohrgrôRen verwenden oder Rohre falls nôtig entlüften.
. Da8 keine Vibrationen durch falsche Montage entstehen.
. Da8 sich kein Fremdkôrper im Pumpenkôrper befindet.
. Da8 die Motorlager nicht durch zu weites Spiel, durch Rost oder durch längere Überhitzung verschlissen sind.
CENT VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD Seite 6 von 6 Pumpen AUSg. À
REGISTRERA DIN PRODUKT GENOM ATT GÀ TILL:
Nenhum equipamento devolvido à nossa fâbrica ser4 aceite sem a nossa prévia aprovaçäo por escrito. As peças de desgaste näo säo abrangidas pela garantia.
BESCHRÂNKTE GARANTIE Für alle Produkte von HAYWARD gjilt ab Kaufdatum eine 2-jährige Garantie auf Herstellungs- oder Materialfehler. Zur Geltendmachung der Garantie legen Sie bitte den Kaufnachweis mit dem Kaufdatum vor. Daher empfehlen wir Ihnen, den Kaufbeleg gut aufzubewahren.
Die von HAYWARD gewährte Garantie beschränkt sich nach HAYWARDs Wahl auf die Reparatur oder den Ersatz der mangelhaften Produkte, vorausgesetzt, dass diese entsprechend den in der Benutzeranleitung gemachten Anweisungen einer normalen Benutzung unterzogen wurden, auf keinerlei Weise verändert wurden und ausschlieRlich aus Originalbau- und -ersatzteilen von HAYWARD bestehen. Auf Frost und Chemikalien zurückzuführende Schäden sind von der Garantie ausgeschlossen. Alle anderen Kosten (Transport, Arbeitszeit etc.) sind von der Garantie ausgeschlossen.
HAYWARD haftet nicht für direkte oder indirekte Schäden, die durch unsachgemäke Installation bzw. fehlerhaften Anschluss oder Betrieb des Produkts entstehen.
Um einen Garantieanspruch geltend zu machen und Reparatur oder Ersatz eines Artikels anzufordern, wenden Sie sich bitte an lhren Händler.
Ohne unsere vorherige schriftliche Zustimmung nehmen wir keine an unser Werk gesendeten Geräte an. Verschleifteile sind von der Garantie ausgeschlossen.
BEPERKTE GARANTIE Voor alle HAYWARD-producten geldt een garantie van 2 jaar vanaf de aankoop voor alle materiaal- of fabricagefouten. Indien u gebruik wilt maken van deze garantie, moet u het aankoopbewijs waarop de aankoopdatum vermeld staat meesturen. We raden u daarom aan uw factuur te bewaren.
Notice-Facile