MUM54I00 - Keukenmachine BOSCH - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis MUM54I00 BOSCH in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Keukenmachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding MUM54I00 - BOSCH en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. MUM54I00 van het merk BOSCH.
GEBRUIKSAANWIJZING MUM54I00 BOSCH
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe BOSCH-apparaat. Hiermee heeft u gekozen voor een modern, hoogwaardig huishoudapparaat. Meer informatie over onze producten vindt u op onze internetsite. Inhoud Voor uw veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . In één oogopslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reiniging en onderhoud . . . . . . . . . . . . Opbergen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hulp bij storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . Toepassingsvoorbeelden . . . . . . . . . . . Extra toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . Afvoeren van afval . . . . . . . . . . . . . . . . Garantievoorwaarden . . . . . . . . . . . . . .
Voor uw veiligheid Lees voor de ingebruikneming zorgvuldig deze gebruiksaanwijzing, die belangrijke veiligheids- en bedieningsaanwijzingen over het apparaat bevat. Bij niet-naleving van de aanwijzingen voor het juiste gebruik van het apparaat is de fabrikant niet aansprakelijk voor daaruit resulterende schade. Dit apparaat is bedoeld voor hoeveelheden die gebruikelijk zijn in het huishouden en voor huishoudachtige, niet-zakelijke toepassingen. Huishoudachtige toepassingen omvatten bijv. het gebruik in personeelsruimtes van winkels, kantoren, landbouwbedrijven en andere zakelijke bedrijven, evenals het gebruik door gasten van pensions, kleine hotels en soortgelijke woonvoorzieningen. Gebruik het apparaat uitsluitend voor verwerkingshoeveelheden en -tijden die gebruikelijk zijn in het huishouden. Toegestane hoeveelheden (zie „Toepassingsvoorbeelden”) niet overschrijden! Dit apparaat is geschikt voor het mixen, kneden en kloppen van levensmiddelen. Het mag niet worden gebruikt om andere voorwerpen of substanties te verwerken. Bij gebruik van de door de fabrikant goedgekeurd toebehoren zijn andere toepassingen mogelijk. Gebruik het apparaat uitsluitend met origineel toebehoren. Bij gebruik van het toebehoren de bijgevoegde gebruiksaanwijzingen in acht nemen. De gebruiksaanwijzing bewaren a.u.b. Overhandig ook de gebruiksaanwijzing als u het apparaat doorgeeft aan derden. , Algemene veiligheidsvoorschriften Gevaar van een elektrische schok Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen. Het apparaat en het aansluitsnoer dienen uit de buurt van kinderen te worden gehouden.
Apparaten kunnen worden gebruikt door personen met verminderde fysische, sensorische of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring en kennis indien zij onder toezicht staan of zijn onderwezen in het veilige gebruik van het apparaat en de daaruit resulterende gevaren hebben begrepen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Het apparaat alleen onder toezicht gebruiken. Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de gegevens op het typeplaatje. Alleen voor gebruik binnenshuis. Alleen gebruiken wanneer het aansluitsnoer en het apparaat niet zijn beschadigd. Voordat u toebehoren of hulpstukken vervangt die bewegen tijdens het gebruik, moet het apparaat worden uitgeschakeld en worden losgemaakt van het stroomnet. Het apparaat moet altijd worden losgemaakt van het stroomnet wanneer er geen toezicht op is en voordat het in elkaar wordt gezet, uit elkaar wordt genomen of wordt gereinigd. Leid het aansluitsnoer niet langs scherpe randen of hete oppervlakken. Wanneer het aansluitsnoer van het apparaat beschadigd raakt, moet om gevaren te vermijden het snoer worden vervangen door de fabrikant, de klantenservice of een andere gekwalificeerde persoon. Reparaties aan het apparaat mogen uitsluitend worden uitgevoerd door onze klantenservice. , Veiligheidsvoorschriften voor dit apparaat Verwondingsgevaar Gevaar van een elektrische schok! De stekker pas in het stopcontact steken wanneer alle voorbereidingen voor het werken met het apparaat zijn uitgevoerd. Basisapparaat nooit in vloeistof dompelen of onder stromend water houden. Geen stoomreiniger gebruiken. De draaiarm niet verstellen wanneer het apparaat is ingeschakeld. Wacht tot de aandrijving geheel stilstaat. Hulpstuk/toebehoren alleen verwisselen wanneer de aandrijving stilstaat – na het uitschakelen loopt de aandrijving nog even na. Het apparaat uitsluitend in- en uitschakelen met de draaischakelaar. De stekker uit het stopcontact trekken wanneer het apparaat niet wordt gebruikt. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u een storing verhelpt. Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Verwondingsgevaar door roterende hulpstukken! Niet in draaiende onderdelen grijpen. Tijdens het gebruik nooit in de mengkom grijpen. Altijd werken met aangebracht deksel (12)! Hulpstukken alleen vervangen bij stilstaande aandrijving – na het uitschakelen loopt de aandrijving nog even na en blijft dan staan op de hulpstukwisselpositie. De draaiarm pas bewegen wanneer het hulpstuk stilstaat. Om veiligheidsredenen kan het apparaat alleen worden gebruikt wanneer de niet-gebruikte aandrijvingen zijn afgedekt met de aandrijvingsbeschermdeksels (5, 8). Doorloopsnijder alleen aanbrengen/verwijderen wanneer de aandrijving stilstaat en de stekker uit het stopcontact is getrokken. Niet in de vulschacht grijpen. Verwondingsgevaar door scherpe messen! Niet in de scherpe messen en randen van de fijnmaakschijven grijpen. Fijnmaakschijven alleen aan de rand vastpakken! Mixermes niet met blote handen reinigen. Verwondingsgevaar door scherpe messen/roterende aandrijving! Niet in de aangebrachte mixer grijpen! De mixer alleen verwijderen of aanbrengen wanneer de aandrijving stilstaat! De mixer uitsluitend in samengebouwde toestand en met aangebracht deksel gebruiken. Risico van brandwonden! Bij verwerking van hete mixvloeistoffen komt er stoom uit de trechter in het deksel. Maximaal 0,5 liter hete of schuimende mixvloeistof toevoegen. Belangrijk! Gebruik het apparaat uitsluitend met origineel toebehoren. Bij gebruik van het toebehoren de bijgevoegde gebruiksaanwijzingen in acht nemen. Niet meer dan één hulpstuk of toebehoren tegelijk gebruiken. , Toelichting bij de symbolen op het apparaat en het toebehoren Aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing opvolgen. Voorzichtig! Draaiende messen. Voorzichtig! Draaiende hulpstukken. Niet in de vulopening grijpen.
Veiligheidssystemen Inschakelbeveiliging Zie tabel „Bedrijfsposities” Het apparaat kan in pos. 1 en 3 alleen worden ingeschakeld: – wanneer de kom (11) is aangebracht en door hem te draaien is vastgeklikt en – het beschermdeksel van de mixeraandrijving (8) is aangebracht. Beveiliging tegen opnieuw inschakelen Bij een stroomstoring blijft het apparaat ingeschakeld, maar na de stroomstoring gaat de motor niet opnieuw lopen. Opnieuw inschakelen: draaischakelaar op 0/off draaien, dan inschakelen. Overbelastingsbeveiliging Als de motor zichzelf tijdens het gebruik uitschakelt, is de overbelastingsbeveiliging geactiveerd. Een mogelijke oorzaak is het verwerken van een te grote hoeveelheid levensmiddelen tegelijk. Wat u moet doen indien een veiligheidssysteem wordt geactiveerd, zie „Hulp bij storingen”. De gebruiksaanwijzing beschrijft verschillende modellen (zie ook het modeloverzicht, afb. ). Het apparaat behoeft geen verzorging. In één oogopslag De pagina's met afbeeldingen uitklappen a.u.b. Basisapparaat Afb. 1 Ontgrendelknop 2 Draaiarm „Easy armlift”-functie ter ondersteuning van de omhoogbeweging van de arm (zie „Werkstanden”). 3 Draaischakelaar Na uitschakeling (stand 0/off) wordt het apparaat automatisch op de optimale stand voor het verwisselen van de hulpstukken gezet. MUM52..: 0/off = stop M = Momentschakeling met hoogste toerental, schakelaar gedurende de gewenste mixduur vasthouden. Stand 1–4, draaisnelheid: 1 = laag toerental – langzaam, 4 = hoog toerental – snel. Robert Bosch Hausgeräte GmbH MUM54../MUM55../MUM56..: 0/off = stop M = Momentschakeling met hoogste toerental, schakelaar gedurende de gewenste mixduur vasthouden. Stand 1–7, draaisnelheid: 1 = laag toerental – langzaam, 7 = hoog toerental – snel. 4 Functie-indicatie (MUM54../55../56..) Brandt tijdens het gebruik (draaischakelaar op M of 1–7). Knippert bij een bedieningsfout van het apparaat, bij activering van de elektronische zekering en bij een apparaatdefect, zie het hoofdstuk „Hulp bij storingen”. 5 Aandrijvingsbeschermdeksel Om het aandrijvingsbeschermdeksel te verwijderen op het achterste gedeelte drukken en het deksel verwijderen. 6 Aandrijving voor – doorloopsnijder en – citruspers (extra toebehoren *). Het aandrijvings-beschermingsdeksel aanbrengen als de aandrijving niet wordt gebruikt. 7 Aandrijving voor hulpstukken (roergarde, klopgarde, kneedhaak) en vleesmolen (extra toebehoren *) 8 Aandrijvingsbeschermdeksel mixer 9 Aandrijving voor mixer (Extra toebehoren *) Het mixeraandrijvingsbeschermingsdeksel aanbrengen als de aandrijving niet wordt gebruikt. 10 Kabelvak MUM52../MUM54..: Het snoer opbergen in het snoeropbergvak MUM55../MUM56..: Automatische snoeropwikkeling Mengkom met toebehoren 11 Roestvrijstalen kom 12 Deksel Hulpstukken 13 Roergarde 14 Klopgarde 15 Kneedhaak met deegvanger 16 Opbergzak voor toebehoren Voor het opbergen van de hulpstukken en de fijnmaakschijven.
Doorloopsnijder 17 Stopper 18 Deksel met vulschacht 19 Fijnmaakschijven 19a Snij-draaischijf – dik/dun 19b Rasp-draaischijf – grof/fijn 19c Maalschijf – middelfijn 20 Schijfhouder 21 Behuizing met uitlaat-opening Mixer * 22 Mixkom 23 Deksel 24 Trechter
Attentie! Het apparaat alleen gebruiken wanneer het hulpstuk/toebehoren volgens deze tabel is aangebracht op de juiste aandrijving en in de juiste positie, en op de bedrijfsstand staat. De draaiarm moet in elke bedrijfspositie zijn vastgeklikt. N.B. De draaiarm beschikt over een „easy armlift”-functie, die de omhoogbeweging van de draaiarm ondersteunt. Instellen van de bedrijfspositie: Ontgrendelknop indrukken en de draaiarm draaien. De beweging met een hand ondersteunen. De draaiarm op de gewenste positie zetten en laten vastklikken.
- Aanbrengen/verwijderen van de (roer)garde en de kneedhaak; toevoegen van grote verwerkingshoeveelheden. afb. BedrijfsAandrijving stand 3–7
- Indien een van de toebehoren niet is meegeleverd, kan het in de speciaalzaak of bij de klantenservice worden aangeschaft. Arbeitspositionen 2–4
Bedienen Verwondingsgevaar! De stekker pas in het stopcontact steken wanneer alle voorbereidingen voor het werken met het apparaat zijn uitgevoerd. Attentie! Het apparaat alleen met het toebehoren/ hulpstuk in de bedrijfsstand gebruiken. Het apparaat niet zonder ingrediënten gebruiken. Apparaat en toebehoren niet blootstellen aan warmtebronnen. De onderdelen zijn niet geschikt voor gebruik in een magnetron.
Het apparaat en het toebehoren grondig reinigen voordat u deze voor het eerst gebruikt, zie „Reiniging en onderhoud”. Belangrijke aanwijzing De aanbevolen richtwaarden voor de werksnelheid in deze handleiding hebben betrekking op de apparaten met een draaiknop met 7 standen. Erachter staan tussen haakjes de waarden voor apparaten met een draaischakelaar met 4 standen. In deze gebruiksaanwijzing vindt u een sticker met de richtwaarden voor de werksnelheid van het apparaat bij gebruik van de hulpstukken resp. het toebehoren. Wij raden u aan deze sticker op het apparaat te plakken (afb. ). Robert Bosch Hausgeräte GmbH 5.960-552 A XXXXX (02/03) MUM5xxx_de-ar.book Seite 63 Donnerstag, 25. September 2014 9:59 09
Voorbereiden Het basisapparaat op een vlakke en schone ondergrond zetten. Het snoer afwikkelen (afb. ). MUM52../MUM54.. Snoeropbergvak: De kabel tot de gewenste lengte uittrekken.
MUM55../MUM56.. Automatische snoeropwikkeling: Het snoer in één keer tot de gewenste lengte uittrekken (max. 100 cm) en langzaam loslaten; het snoer is gearrêteerd. Het snoer inkorten: Kort aan het snoer trekken en tot de gewenste lengte laten opwikkelen. Dan opnieuw kort aan het snoer trekken en langzaam loslaten; het snoer is gearrêteerd. Attentie! Het snoer niet draaien bij het opwikkelen. Bij apparaten met een automatische snoeropwikkeling het snoer niet met de hand inschuiven. Wanneer het snoer klemzit: het snoer geheel afwikkelen en dan laten opwikkelen.
Stekker in wandcontactdoos doen. Kom en hulpstukken Verwondingsgevaar door roterende hulpstukken Tijdens het gebruik nooit in de mengkom grijpen. Altijd werken met aangebracht deksel (12)! Hulpstukken alleen vervangen bij stilstaande aandrijving – na het uitschakelen loopt de aandrijving nog even na en blijft dan staan op de hulpstukwisselpositie. De draaiarm pas bewegen wanneer het hulpstuk stilstaat. Om veiligheidsredenen mag het apparaat uitsluitend worden gebruikt wanneer nietgebruikte aandrijvingen zijn afgedekt met aandrijvingsbeschermdeksels (5, 8). Attentie! Kom alleen gebruiken voor werkzaamheden met dit apparaat. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Roergarde (13) voor het roeren van deeg, bijv. roerdeeg. Klopgarde (14) voor het kloppen van eiwit, slagroom en dun deeg, bijv. biscuitdeeg. Kneedhaak (15) voor het kneden van dik deeg en het mengen van ingrediënten die niet fijngemaakt mogen worden (bijv. rozijnen, chocolaatjes) Werken met de kom en de hulpstukken afb. Ontgrendelknop indrukken en de draaiarm op positie 2 zetten. Kom aanbrengen: – de kom schuin naar voren houden en aanbrengen, – tegen de klok in draaien tot hij vastklikt. Afhankelijk van de uit te voeren taak de roergarde, slaggarde of kneedhaak in de aandrijving steken tot deze vastklikt. Opmerking: Bij de kneedhaak de deegvanger draaien tot de kneedhaak kan worden vastgeklikt (afb. –4b). De ingrediënten in de kom doen. Ontgrendelknop indrukken en de draaiarm op positie 1 zetten. Deksel aanbrengen. Draaischakelaar op de gewenste stand zetten. Ons advies: – Roergarde: eerst roeren op stand 1 (1), dan stand 7 (4) kiezen – Klopgarde: stand 7 (4), doorroeren op stand 1 (1) – Kneedhaak: eerst roeren op stand 1 (1), kneden op stand 3 (2) Ingrediënten toevoegen Apparaat uitschakelen met de draaischakelaar. ingrediënten toevoegen via de vulopening in het deksel.
Ontgrendelknop indrukken en de draaiarm op positie 2 zetten. De ingrediënten toevoegen. Na gebruik Apparaat uitschakelen met de draaischakelaar. Stekker uit wandcontactdoos nemen. Deksel verwijderen. Ontgrendelknop indrukken en de draaiarm op positie 2 zetten. Hulpstuk uit de aandrijving trekken. Kom verwijderen. Alle onderdelen reinigen, zie „Reiniging en onderhoud”.
Doorloopsnijder Verwondingsgevaar Niet in de scherpe messen en randen van de fijnmaakschijven grijpen. Fijnmaakschijven alleen aan de rand vastpakken! Doorloopsnijder alleen aanbrengen/ verwijderen wanneer de aandrijving stilstaat en de stekker uit het stopcontact is getrokken. Niet in de vulschacht grijpen. Attentie! Doorloopsnijder alleen in compleet samengebouwde toestand gebruiken. Doorloopsnijder nooit samenbouwen terwijl het op het basisapparaat is aangebracht. Doorloopsnijder alleen gebruiken in de afgebeelde bedrijfsstand. Beveiliging tegen overbelasting afb. Om bij overbelasting van de doorloopsnijder grotere schade aan uw apparaat te voorkomen, is de aandrijfas van de doorloopsnijder voorzien van een inkerving (breekpunt). Bij overbelasting breekt de aandrijfas op dit punt. Een nieuwe schijfhouder met aandrijfas is verkrijgbaar bij de klantenservice. Snij-draaischijf – dik/dun voor het snijden van fruit en groente. Verwerking op stand 5 (3). Aanduiding op de snij-draaischijf: „1” voor de dikke snijzijde „3” voor de dunne snijzijde
Attentie! De snij-draaischijf is niet geschikt voor het snijden van harde kaas, brood, broodjes en chocolade. Gekookte vastkokende aardappels in koude toestand snijden. Rasp-draaischijf – grof/fijn voor het raspen van groente, fruit en kaas, uitgezonderd harde kaas (bijv. parmezaanse kaas). Verwerking op stand 3 (2) of 4 (3). Aanduiding op de rasp-draaischijf: „2” voor de grove raspzijde „4” voor de fijne raspzijde Attentie! De rasp-draaischijf is niet geschikt voor het raspen van noten. Zachte kaas alleen met de grove zijde raspen op stand 7 (4). Maalschijf – middelfijn voor het malen van rauwe aardappels, harde kaas (bijv. parmezaanse kaas), gekoelde chocolade en noten. Verwerking op stand 7 (4). Attentie! De maalschijf is niet geschikt voor het malen van zachte kaas en snijdbare kaas. Werken met de doorloopsnijder afb. Ontgrendelknop indrukken en de draaiarm op positie 2 zetten. Kom aanbrengen: – de kom schuin naar voren houden en aanbrengen, – tegen de klok in draaien tot hij vastklikt. Ontgrendelknop indrukken en de draaiarm op positie 3 zetten. Aandrijvingsbeschermdeksel verwijderen van de aandrijving van de doorloopsnijder (afb. -5a). De schijfhouder onderaan vasthouden, daarbij moeten de twee punten naar boven wijzen. De gewenste snij- of raspschijf voorzichtig op de punten van de schijfhouder leggen (afb. -6a). Bij draaischijven erop letten dat de gewenste zijde naar boven wijst. Schijfhouder bovenaan vastpakken en in de behuizing aanbrengen (afb. -6b). Deksel aanbrengen (markering in acht nemen) en tot aan de aanslag met de klok mee draaien. Robert Bosch Hausgeräte GmbH 5.960-552 A XXXXX (02/03) MUM5xxx_de-ar.book Seite 65 Donnerstag, 25. September 2014 9:59 09
Doorloopsnijder volgens afb. -8 op de aandrijving plaatsen en met de klok mee tot aan de aanslag draaien. Draaischakelaar op de aanbevolen stand zetten: De te verwerken levensmiddelen in de vulschacht doen en aandrukken met de stopper.
Attentie! Zorgen dat het gesneden product zich niet ophoopt in de uitloop-opening. Tip: Voor een gelijkmatig snijresultaat kunt u dun snijgoed het best gebundeld verwerken. Opmerking: Als er levensmiddelen vast komen te zitten in de doorloopsnijder, dient u de keukenmachine uit te schakelen en de stekker uit het stopcontact te trekken. Dan wacht u tot de aandrijving stilstaat, neemt u het deksel van de doorloopsnijder en maakt u de vulschacht leeg. Na gebruik Apparaat uitschakelen met de draaischakelaar. Doorloopsnijder tegen de klok in draaien en verwijderen. Deksel tegen de klok in draaien en verwijderen. Schijfhouder met schijf verwijderen. Daartoe met de vinger van onderaf tegen de aandrijfas drukken (afb. ). Onderdelen reinigen. Mixer Verwondingsgevaar door scherpe messen/roterende aandrijving! Niet in de aangebrachte mixer grijpen! De mixer alleen verwijderen of aanbrengen wanneer de aandrijving stilstaat! De mixer uitsluitend in samengebouwde toestand en met aangebracht deksel gebruiken. Attentie! De mixer kan beschadigd raken. Geen bevroren ingrediënten (uitgezonderd ijsblokjes) verwerken. De mixer niet zonder vulling laten lopen. Werken met de mixer afb. De ontgrendelknop indrukken en de draaiarm op bedrijfsstand 4 zetten. Het beschermdeksel van de mixeraandrijving verwijderen. Mixkom aanbrengen (markering op de handgreep tegen de markering op het basisapparaat) en tegen de klok in draaien tot aan de aanslag. De ingrediënten toevoegen. Maximumhoeveelheid vloeistof = 1,25 liter; maximumhoeveelheid schuimende of hete vloeistof = 0,5 liter; optimale verwerkingshoeveelheid, vast = 50–100 gram. Deksel aanbrengen en tegen de klok in tot aan de aanslag in de mixerhandgreep draaien. Het deksel moet vastgeklikt zijn. Draaischakelaar op de gewenste stand zetten. Ingrediënten toevoegen afb. -8 Apparaat uitschakelen met de draaischakelaar. Deksel verwijderen en de ingrediënten toevoegen trechter verwijderen en vaste ingrediënten beetje bij beetje toevoegen via de vulopening vloeibare ingrediënten toevoegen via de trechter. Na gebruik Apparaat uitschakelen met de draaischakelaar. Mixer met de klok mee draaien en verwijderen. Tip: U kunt de mixer het best direct na gebruik reinigen. Risico van brandwonden! Bij verwerking van hete mixvloeistoffen komt er stoom uit de trechter in het deksel. Maximaal 0,5 liter hete of schuimende mixvloeistof toevoegen. Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Reiniging en onderhoud Attentie! Geen schurende reinigingsmiddelen gebruiken. De oppervlakken kunnen beschadigd raken. Basisapparaat reinigen Gevaar van een elektrische schok! Het basisapparaat nooit in water dompelen of onder stromend water houden. Geen stoomreiniger gebruiken. Stekker uit wandcontactdoos nemen. Basisapparaat en aandrijvingsbeschermdeksel afvegen met een vochtige doek. Indien nodig een beetje afwasmiddel gebruiken. Daarna het apparaat afdrogen. Kom en hulpstukken reinigen De kom en de hulpstukken kunnen in de afwasautomaat worden gereinigd. Kunststof onderdelen niet vastklemmen in de afwasautomaat, omdat ze dan onherstelbaar vervormd kunnen raken! Doorloopsnijder reinigen Alle onderdelen van de doorloopsnijder kunnen in de afwasautomaat worden gereinigd. Tip: Om na het verwerken van bijv. wortels het rode laagje te verwijderen, kunt u een beetje slaolie op een doek doen en daarmee de doorloopsnijder (niet de fijnmaakschijven) schoonwrijven. Daarna de doorloopsnijder afwassen. Mixer reinigen
Verwondingsgevaar door scherpe messen! Mixermes niet met blote handen reinigen. De mixbeker, het deksel en de trechter kunnen in de afwasautomaat worden gereinigd. Tip: Na verwerking van vloeistoffen is het meestal voldoende om de mixer te reinigen zonder deze van het apparaat te nemen. Hiertoe doet u een beetje water met afwasmiddel in de gemonteerde mixer. Schakel de mixer enkele seconden in (stand M). Afwassopje weggieten en de mixer uitspoelen met schoon water.
Belangrijke aanwijzing Zo nodig de opbergzak voor toebehoren reinigen. De aanwijzingen in de opbergzak in acht nemen. Opbergen Verwondingsgevaar! De stekker uit het stopcontact trekken wanneer het apparaat niet wordt gebruikt. Afb. Hulpstukken en fijnmaakschijven opbergen in de opbergzak. Opbergzak in de kom bewaren. Bewaren in de originele verpakking, zie afb. . Hulp bij storingen Verwondingsgevaar! Trek de stekker uit het stopcontact voordat u een storing verhelpt. Belangrijke aanwijzing voor MUM54../MUM55../MUM56.. Een bedieningsfout van het apparaat, een activering van de elektronische zekeringen en een apparaatdefect wordt aangegeven door een knipperende inbedrijf-indicatie. De draaiarm moet in elke bedrijfspositie zijn vastgeklikt. Probeer eerst het probleem te verhelpen aan de hand van de volgende aanwijzingen. Storing Het apparaat start niet. Oplossing Stroomvoorziening controleren. Netstekker controleren. Draaiarm controleren. Juiste positie? Vastgeklikt? Mixer/kom tot aan de aanslag vastdraaien. Mixerdeksel aanbrengen en tot aan de aanslag vastdraaien. Robert Bosch Hausgeräte GmbH 5.960-552 A XXXXX (02/03) MUM5xxx_de-ar.book Seite 67 Donnerstag, 25. September 2014 9:59 09
Beschermdeksels aanbrengen op nietgebruikte aandrijvingen. De beveiliging tegen herinschakeling is actief. Apparaat op 0/off zetten en dan opnieuw op de gewenste stand zetten.
Storing Het apparaat schakelt uit tijdens het gebruik. De overbelastingsbeveiliging is geactiveerd. Er werden teveel levensmiddelen tegelijk verwerkt. Oplossing Apparaat uitschakelen. Kleinere hoeveelheid verwerken. Toegestane hoeveelheden (zie „Toepassingsvoorbeelden”) niet overschrijden! Storing De ontgrendelknop is per ongeluk ingedrukt terwijl de aandrijving liep. De draaiarm beweegt naar boven. De aandrijving schakelt uit, maar blijft niet op de hulpstukwisselpositie staan. Oplossing Draaischakelaar op 0/Off zetten. Draaiarm op positie 1 zetten. Apparaat inschakelen (stand 1). Apparaat weer uitschakelen. Het hulpstuk blijft op de hulpstukwisselpositie staan. Storing Mixer werkt niet of blijft tijdens het gebruik stilstaan, de aandrijving „bromt”. Het mes is geblokkeerd. Oplossing Apparaat uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken. Mixer van het apparaat nemen en de hindernis verwijderen. Mixer weer aanbrengen. Apparaat inschakelen. Belangrijke aanwijzing Neem contact op met de klantenservice als de storing niet kan worden verholpen. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Toepassingsvoorbeelden Slagroom 100 g–600 g Room 1½ tot 4 minuten met de klopgarde kloppen op stand 7 (4) (afhankelijk van de hoeveelheid en de eigenschappen van de room). Eiwit Eiwit van 1 à 8 eieren Eiwit 4 tot 6 minuten op stand 7 (4) kloppen met de garde. Biscuitdeeg Basisrecept 2 eieren 2–3 eetlepels heet water 100 g suiker 1 pakje vanillesuiker 70 g meel 70 g zetmeel, eventueel bakpoeder De ingrediënten (behalve het meel en het aardappelmeel) ca. 4 tot 6 minuten tot schuim kloppen met de klopgarde op stand 7 (4). De draaischakelaar op stand 1 (1) zetten en het gezeefde meel en aardappelmeel in ca. ½ tot 1 minuut er lepel voor lepel doorroeren. Maximum hoeveelheid: 2 x basisrecept Roerdeeg Basisrecept 3–4 eieren 200–250 g suiker 1 snufje zout 1 pakje vanillesuiker of de schil van ½ citroen 200–250 g boter of margarine (kamertemperatuur) 500 g meel 1 pakje bakpoeder 125 ml melk Alle ingrediënten ca. ½ minuut roeren met de roergarde op stand 1 (1), daarna ca. 3–4 minuten op stand 7 (4). Maximum hoeveelheid: 1,5 x basisrecept
Zandtaartdeeg Basisrecept 125 g boter (kamertemperatuur) 100–125 g suiker 1 ei 1 snufje zout stukje citroenschil of vanillesuiker 250 g meel eventueel bakpoeder Alle ingrediënten ca. ½ minuut roeren met de roergarde op stand 1 (1), daarna ca. 2–3 minuten op stand 6 (3). Bij meer dan 500 g meel: De ingrediënten ca. ½ minuut kneden met de kneedhaak op stand 1 (1), daarna ca. 3–4 minuten op stand 3 (2). Maximum hoeveelheid: 2 x basisrecept Gistdeeg Basisrecept 500 g meel 1 ei 80 g vet (kamertemperatuur) 80 g suiker 200–250 ml lauwe melk 25 g verse gist of 1 pakje gedroogde gist schil van ½ citroen 1 snufje zout Alle ingrediënten ca. ½ minuut verwerken op stand 1, dan ca. 3–6 minuten op stand 3 (2) verwerken met de kneedhaak. Maximum hoeveelheid: 1,5 x basisrecept Mayonaise 2 eieren 2 theelepel mosterd ¼ l olie 2 eetlepels citroensap of azijn 1 snufje zout beetje suiker De ingrediënten moeten dezelfde temperatuur hebben. De ingrediënten (behalve de olie) enkele seconden mixen op stand 3 (2) of 4 (3). De mixer op stand 7 (4) zetten en de olie langzaam in de trechter gieten; mengen totdat de mayonaise emulgeert. De houdbaarheid van de mayonaise is beperkt. Honingboter 30 g boter (uit de koelkast, 7 °C) 190 g honing (uit de koelkast, 7 °C) Boter in kleine stukken verdelen en in de mixer doen. Honing toevoegen en 15 seconden mixen op stand 7 (4). Pastadeeg Basisrecept 300 g meel 3 eieren naar wens 1–2 eetlepels (10–20 g) koud water Alle ingrediënten ca. 3 tot 5 minuten op stand 3 (2) tot deeg kneden. Maximum hoeveelheid: 1,5 x basisrecept Brooddeeg Basisrecept 750 g meel 2 pakjes gedroogde gist, 2 TL zout 450–500 ml warm water Alle ingrediënten ca. ½ minuut verwerken op stand 1, dan ca. 4–5 minuten op stand 3 (2) verwerken met de kneedhaak.
Extra toebehoren MUZ5ZP1 Citruspers Voor het uitpersen van sinaasappels, citroenen en grapefruit. MUZ5CC1 Blokjessnijder voor het snijden van fruit en groente. MUZ5FW1 Vleesmolen Voor het fijnmaken van vlees voor tartaar of gehakt. MUZ45LS1 Ponsschijvenset fijn (3 mm), grof (6 mm) Voor de vleesmolen MUZ5FW1. Fijn voor pasteien en beleg, grof voor braadworsten en spek. MUZ45SV1 Voor de vleesmolen MUZ5FW1. Spritsgebak-hulpstuk Met metaalsjabloon voor 4 verschillende bakvormen. MUZ45RV1 Maalvoorzetstuk Voor de vleesmolen MUZ5FW1. Voor het malen van noten, amandelen, chocola en gedroogde broodjes. MUZ45FV1 Fruitpershulpstuk Voor de vleesmolen MUZ5FW1. Voor het persen van bessen uitgezonderd frambozen, tomaten en rozenbottels tot moes. Tegelijk worden bijv. aalbessen automatisch van steeltjes en pitten ontdaan. MUZ45PS1 Patates-fritesschijf Voor de doorloopsnijder MUZ5DS1. Voor het snijden van rauwe aardappels tot patates frites. Robert Bosch Hausgeräte GmbH
MUZ45AG1 Asia-groenteschijf Voor de doorloopsnijder MUZ5DS1. Snijdt fruit en groente in smalle reepjes, voor Aziatische groentegerechten. MUZ45RS1 Maalschijf grof Voor de doorloopsnijder MUZ5DS1. Voor het raspen van rauwe aardappels, bijv. voor aardappelkoekjes of knoedels. MUZ45KP1 Aardappelkoekjesschijf Voor de doorloopsnijder MUZ5DS1. Voor het raspen van rauwe aardappels voor Rösti en aardappelkoekjes, voor het snijden van fruit en groente in dikke plakken. MUZ5ER2 Roestvrijstalen kom In de kom kunnen max. 750 g meel plus ingrediënten worden verwerkt. MUZ5KR1 Kunststof roerkom In de kom kunnen max. 750 g meel plus ingrediënten worden verwerkt. MUZ5MX1 Mixer-opzetstuk kunststof Voor het mixen van dranken, pureren van fruit en groente, bereiden van mayonaise, fijnmaken van groente, fruit en noten, en het malen van ijsblokjes. MUZ5MM1 Multimixer Voor het hakken van kruiden, groente, appels en vlees, voor het raspen van wortels, rammenas en kaas, voor het fijnraspen van noten en gekoelde chocolade. Indien een van de toebehoren niet is meegeleverd, kan het in de speciaalzaak of bij de klantenservice worden aangeschaft.
Afvoeren van afval Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment – WEEE). De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldende terugname en verwerking van oude apparaten. Voor actuele informatie over de afvoer van het oude apparaat kunt u terecht bij de vakhandel of bij uw gemeente. Garantievoorwaarden Voor dit apparaat gelden de garantievoorwaarden die worden uitgegeven door de vertegenwoordiging van ons bedrijf in het land van aankoop. De leverancier bij wie u het apparaat hebt gekocht geeft u hierover graag meer informatie. Om aanspraak te maken op de garantie hebt u altijd uw aankoopbewijs nodig. Wijzigingen voorbehouden. Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Notice-Facile