ES4400 10 - Koffiemachine ROWENTA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis ES4400 10 ROWENTA in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over ES4400 10 ROWENTA
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Koffiemachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding ES4400 10 - ROWENTA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. ES4400 10 van het merk ROWENTA.
GEBRUIKSAANWIJZING ES4400 10 ROWENTA
EN p. 5 - 11
DE p. 12 - 19
FR p. 20 - 27
NL p. 28 - 35
ES p. 36 - 43
PT p. 44 - 51
IT p. 52 - 59
DA p. 60 - 66
NO p.67-73
SV p. 74 - 80
FI p. 81 - 87
EL p. 88 - 95
AR p. 102 - 96
FA p. 109 - 103
Wij danken u voor uw vertrouwen en hetfeit dat u uw apparaten bij ROWENTA koopt. U hebte zouist het meest recente apparaat op het gebied van espresso koffie gekocht. Uw apparaat heeft een filterhouser met drie exclusive systemen:
- Eén voor het geleidelijk aandrukken van het koffiemaalselijdens hetplaatsen van de filterhouser (OPTIPRESS system).
- Het andere voor het UITwerpen van het koffiedik.
- En het LASTe voor het gebruik van de E.S.E. (Easy Serving Espresso) of coffeepads.
De filterhouser is verder uit te nemen, zodate u het goed kunt schoonmaken en in uitstekende staat kunt houden. Voor uw verdigeid is uw filterhouser voorzien van een vergrendelingssystem, zodate hijijdens het opbouwen van de druk op+zijnplaats blijft.
1-BESCHRIJVING
NL
a Deksel waterreservoir
b Afneembaar waterreservoir
C Rooster om kopjes op teplaatsen
d Bedieningspaneel:
d.1 Keuzeknop (koffie of stoom)
d.1-1 w = Voorverwarmen koffie
d.1-2 = bereiding van een espresso
d.1-3 = Voorverwarmen stoom
d.1-4 = bereidingstoom
d.2 Aan/uit-knop met controleampje
d.3 Knop 1 kopje met controleampje
d.4 Knop 2 kopjes met controlelampje
e Plaats van de filterhouser
Filterhouser met uitwerpsystem voor het koffiedik of de coffeepad en het geelidelijke aandrukken van het koffiemaalsel of de coffeepad: OPTIPRESS system.
g Intrekbaar stoompijpje
h Rooster lekbak
Lekbakje met waterpeilindicator
j Netsnoer
Gebruiksspanning: dit apparaat isuitsli-tend bestemd voor een gebruik met wisselstroom 220-240 V
Soort gebruik: dit apparaat is UITSLUITEND bedoeld voor HUISHOUDELIJK GEBRUIK
Elektramagnetische pomp: 15 bar
- Filterhouser met uitwerpsystem voor het koffiedik
- 1 of 2 kopies
Aanpassing van de koffie-inhoud van het kopje
- Automatisch doorlopen van de geselecteerde hoeveelheid koffie
- Te gebruiken met alle soorten coffeepads, E.S.E of soepel
- Stoomfunctie
- Automatische uitschakeling na 9 minutes (milieuvriendelijk).
- Afneembaar waterreservoir (inhoud: 0,86 liter)
Vermogen: 1350-1600 W
- Spanning: 220-240 V 50/60 Hz
Veiligeidsvoorzieningen gegen oververhitting
- Afmetingen: H. 322,5 mm, L. 291 mm, D. 214 mm
3. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
- Lees voor het in gebruik nemen van uw espresso-apparaat deze gebruiksaanwijzing aandachtig door.
- Steek de stekkeruitsluitend in een geaard stopcontact. Controller of de op hetypeplaatje van het apparaat vermelde netspanning van uw apparaat overeenkomt met de netspanning van het elektriciteitsnet.
- Plaats het espresso-apparaat Niet op een heet oppervlak (bijv. een elektrische kookplaat) of in de buurt van open vuur.
- Verwijder de filterhouser met het koffiemaalsel Nietijdens het doorlopen van het water, omdat het apparaat dan onder druk staat.
-
Gebruik het apparaat Niet wanneer de lekbak en het rooster Niet op hun plaats zitten.
Haal de stekker uit het stopcontact in geval van problemenijdens het doorlopen van de koffie en voor het reinigen van het apparaat.
Trek de stekker Niet uit het stopcontact door aan het snoer te trekken enplaats het snoer Niet op een scherpe rand of een hoek van een meubel. -
Vermijd het contact van het snoer of uw handen met de warme onderdelen van het apparaat (warmhoudplaat voor de kopjes, filterhouder, stoompijpje).
- Het apparatus nooit in water onderdompelen.
- Houd kinderen uit de buurt en LAST met het snoer spelen.
- Neem de ontkalkingsinstructies van de gebruiksaanwijzing inRCT.
Zet het apparaat Niet aan indien het beschadigd is of wanner het snoer in slechte staat verkeert. - Indien het snoer, of een ander specifiek onderdeel, kapot zou gaan dient u dit uitsluitend door een door Rowenta erkend Service Centrum te latentervangen, dit om elk gevaar te voorkomen. U mag het apparaat in geen geval zich openen.
- Controller of de filterhouser goed vastgedraaid is, voordat u de koffie LAST doorlopen.
- Dit apparaat is nicht bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt te worden door kinderen of andere Personen, indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens hen Niet in staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken, tenzig zij van tevoren instructies hebben ontvangen betreffende het gebruik van dit apparaat door een verantwoordelijkpeasoon. Er moet toezicht op kinderen zijn, zodat zij Niet met het apparaat konnen spelen.
- De accessoires en afneembare onderdelen van het apparaat mooten Niet in de vaatwasser.
Uw machine is uitsluitend bedoeld om gebruikt te worden voor huishoudelijk gebruik. - Deze is Niet ontworpen voor een gebruik in de volgende gezallen, waaroor de garantie Niet
-In kleinschalige personeelskeukens in winkels, kantoren en anderearbeidsomgevingen,
-Inboerderijen, - Door gasten van hotels, motelts of andere verblijfsvormen,
-In bed & breakfast locaties.
4. PRAKTISCHE ADVIEZEN
BELANGRIJK!
Voor het eerste gebruik, na het apparaat langearendietnegebruikttehebbenen na het ontkalken moet het apparaat gereinigd wordenzoalsbeschreiben staat in de paragraaf:"EERSTE GEBRUIK"
Vergeet Niet het filter te deblokkeren door Licht op de toets "EJECT" te drukken voordat u het van het apparaat afneemt (fig. 1a).
- Voor een sterke espresso raden wij u aan speciale, vers gemalen effesokoffie te gebruiken die voor dit soort koffie geschikt is, samen met kopjes met een maximum inhoud van 50~ml
- Bewaar het koffiemaalsel in de koelkast, zodate hetijken aroma langer bewaart.
Vul de filterhouser Niet tot de rand, maar gebruik de maatlepel (1 lepel voor een kopje, 2 lepels voor 2 kopjes). Verwijder het overtollige koffiemaalsel rond de filterhouser. - Indien u het apparaat langer dan 5LAGEN NIET gebruikt heeft, maak het waterwaterreservoir dan leeg en spoel dit om.
- Schakel eerst het apparaat uit, voordat u het waterreservoir uitneemt om het te vullen of te legen.
- Plaats het apparaat algijd op een vlakke, stevige ondergrond.
5. EERSTE GEBRUIK
Afspoeelen voor het eerste gebruik.
Reinig voordat u uw koffiemachine gaat gebruiken eerst alle accessoires met water en afwasmiddel en droog ze af.
Vul het waterreservoir met koud water enplaats dit op de juiste plaats terug op het apparaat (fig. 1b).
- Zet het apparaat aan door op de aan/uit-knop D2
① te drukken.
- Het temperatuurlampje knippert en blijdt daarna permanent branden. Het apparaat is nu maar voor gebruik (fig. 2).
- Zet de filterhouser (zonder koffiemaalsel) in het apparaat: draai deze volledig maar rechts (fig. 3).
- Plaats een kom met een inhoud van meer dan een 12 liter onder de filterhouser. Draai de keuzeschakelaar d1 op de stand (koffie) (fig. 4, 5, 6) en druk op de stand twee kopjes, meerere derken (D4), indien nodig.
- Als het water Niet wegstroomt (pompje aan) dient u de hele verrichting vanaf het begin te herhalen.
- Laat het water uit het waterreservoir lopen. Draai voor het stoppen van het doorlopen van het water de keuzeknop D1 op de stand (fig. 7) en haal de steker uit het stopcontact.
- Verwijder het waterreservoir, maak het leeg, spoel het zorgvuldig om en zet het terug in het apparaat (fig. 1b en 8).
6. BEREIDING VAN EEN ESPRESSO
BELANGRIJK!
Indien u het espresso-apparaat voor de eerste keer gebruikt, reinig dit danzoals beschreiben staat in paragraaf 5 "EERSTE GEBRUIK".
Met gemalen koffie
Het door u gekozen koffiemaalsel is bepalend voor de sterkte en de smaak van uw espresso: hoe fjinner het maalsel, hoe sterker de espresso.
Zorg dat u voor het verwijderen van het afneembare waterreservoir de keuzeknop d1 op de stand zet (fig. 7).
Vul het waterreservoir met vers water en zet het terug op het apparatus (fig. 8).
- Zet het apparaat aan door op de aan/uit-knop D2 ① te drukken.
- Het contrôlelampje knippert tijdens het voorverwarmen en blijdt daarna permanent branden. Het apparaat is nu maar voor gebruik.
- Ontgrendel de filterhouser door Licht op de toets te drukken en deze waar links te draaien (fig. 9). Doe met behulp van de maatlepel het koffiemaalsel in de filterhouser: een maatlepel (tot de rand gezuld) per kopje voor een lekkere espresso (fig. 10a).
- Verwijder het overtollige koffiemaalsel rond der rand van de filterhouser (fig. 10b).
- Steek de filterhouser in het apparaat en draai hem volledig maar rechts (fig. 12).
- Plaats een kopje op het rooster van de opvangbak onder de filterhouser (fig. 13).
- Draai de keuzeknop D1 op de stand (koffie) (fig. 4).
- Druk op de knop D3 voor 1 kopje of op de knop D4 voor 2 kopjes.
- Na enkele seconden begint de koffie door te lopen.
- Wonneer uw kopjes gezuld zich, stopt het doorlopen automatisch. Zet de keuzeschakelaar d1 dan terug op stand (fig.7).
- Verwijder het kopje.
- Ontgrendel de filterhouser: druklicht op de toets door de filterhouseraar links te draaien en neem hem uit het apparaat. Werp het koffiedik weg met het uitwerpsystemeem door de uitwerptoets "push" volledig in te drukken (fig. 16). Was de filterhouser af onder de kraan en druk op de toets "push" om de resten koffiemaalsel te verwijden
(zie ook paragraf 8.B voor een grondigere reiniging).
Het is normalaal dat bij iedere terugkeer van de bedieningsknop D1 maar de stand u water of stoom zacht hoort lopen, dit komt door een speciale voorziening die de druk in alle leidingen wegneemt.
Met een E.S.Epresso coffeepad
"ESE" voor "Easy Serving Espresso" (eenvoudig te bereiden espresso) en een verpakte coffeepad (diameter van 44 mm) van 7 g met geselecteerde, gemalen en:tussen twee papieren filstersamengeperste koffie, special ontworpen voor het maken van een "ristretto" (sterke) Italiaansepresso.
Met dit systemeunt u onmiddelijk, op eenvoudige, schone en comfortabele wijze uw apparaat gebruiken.
Zorg dat u voor het verwijderen van het afneembare waterreservoir de keuzeknop D1 op de stand metzet (fig.7).
Vul het waterreservoir met vers water en zet het terug op het apparatus (fig. 8).
- Zet het apparaat aan door op de aan/uit-knop D2 ① te drukken.
- Het contrôleelampje knippertijdens het voorverwarmen en blijdt daarna permanent branden. Het apparatus is nu(Clklaar voor gebruik.
- Ontgrendel de filterhouser door Licht op de toets te drukken en deze maar links te draaien (fig. 15). Knip, indien nodig, het overtollige papier rond de coffeepad weg langs de stippelijkn (fig. 11). Plaats de E.S.E coffeepad met de rode inscriptieaar beneden (vouw de hoeken van het papier om). Zorg dat het papier volledig binnen het filter zit om lekken te voorkomen. Voor betere, dikkere room is het belangrijk de E.S.E. coffeepad goed te plaaten. De coffeepad is bedoeld voor een kopje koffie. Het worden afgeraden 2 E.S.E coffeepads op elkaar teplaaten.
- Steek de filterhouser in het apparaat en draai hem volledig maar rechts (fig. 12).
- Ga voor het bereiden van uw espresso opdezelfdewijze te werk als voor het bereiden van een espresso met gemalen koffie.
Met een soepele coffeepad
Uw apparaat kan ook gebruikt worden met soepele coffeepads (over het algemeen met een diameter van 60~mm ). Dit type coffeepads is Niet speciala bedoeld voor essopomachines, zodate uw espresso minder sterk za zichn als met een E.S.E. coffeepad.
Zorg dat u voor het verwijderen van het afneembare waterreservoir de keuzeknop D1 op de stand zet (fig. 7).
Vul het waterreservoir met vers water en zet het terug op het apparaat (fig. 8).
- Zet het apparaat aan door op de aan/uit-knop D2
① te drukken.
- Het contrôlelampje knippertijdens het voorverwarmen en blijft daarna permanent branden. Het apparaat is nu maar voor gebruik.
- Ontgrendel de filterhouser door Licht op de toets te drukken en deutsche aan links te draaien (fig. 15). Zet de soepele coffeepad in de filterhouser. De coffeepad is bedoeld voor een kopje koffie. Het worden afgeraden 2 coffeepads op elkaar te plaatsen.
- Steek de filterhouser in het apparaat en draai hem volledig maar rechts (fig. 12).
- Ga voor het bereiden van uw espresso op verzelfde wijze te werk als voor het bereiden van een espresso met gemalen koffie.
Ga voor het wijzigen van de voorgeprogrammeerde hoeveelheid water als volgt te werk:
Vul het waterreservoir en zet het apparaat aan (fig.1abc, 2 en 4).
- Doe een lepel gemalen koffie in het filter met behulp van de doseerlepel of plaats een E.S.E.-coffeepad of een soepele coffeepad.
Zet de filterhouser op+zijn plaats door deze zover mogelijk maar rechts te draaien, tot aan de aanslag (fig.12).
- Plaats een kopje onder de filterhouser.
- Houd de knop « 1 kopje » ingedrukt (>3 sec) totdat het lampje « 1 kopje » snel knippert. De koffie loopt door.
Druk, wonneer u de gewenste hoeveelheid,.
espresso heeft, op de knop « 1 kopje ». Deze
hoeveelheid wordt dan automatisch
geregistreerd.
Bij het volgende gebruik, wanner u op de knop « 1 kopje » drukt, kriigt u de LAST geregistreerde hoeveelheid. Het programmeren voor 2 kopjes gaat op bezelfde manier, door op de knop « 2 kopjes » te drukken (>3 sec).
- Wonneer de stekker van het apparaat uit het stopcontact worden gehaald,要去en de volumes bij het volgende gebruik opnieuw geprogrammeerd worden.
8. STOOMFUNCTIE
De stoom dient om de melk te lately schuimen (bijvoorbeeld voor het bereiden van cappuccino).
- Draai voor het produceren van stoom de keuzeschakelaar d1 op de stand (fig. 17) (voormeer stoom moet de temperatuur hoger�n dan die voor koffie).
- Het contrôlelampje van de aan/uit-knop knippert opnieuw en blijdt daarna permanent branden. Het apparaat is nu maar voor gebruik.
- Doe de melk in een kannetje. Voor een better resultaat raden wij u aan een kannetje met eenkleine opening te gebruiken (of een karafje).
- Plaats het stoompijpje in de melk.
- Draai de keuzeschakelaar d1 op de stand (fig. 18): de stoom komt in de melk terecht.
- Om de melk goed te latent schuimen, maakt u van boven maar beneden cirkelvormige bewegingen (fig. 19) terwijl u ervoor zorgt dat het stoompijpe steedsrecht in het centrum van de mok blijft (fig. 21c).De pomp werkt afwisseled, dit is normalaal.
Voor een goed melkschuim raden wij u aan gespasteuriseerde of UHT melk te gebruiken en geen rauwe of magere melk te nemen.
Tijdens deze handeling is het normal dat het controlelampje van de temperatuur op de aan/uitknop, aan- en uitgaat. - Schakel het apparaat uit wanner het schuim waar is (keuzeschakelaar d1 op stand).
- Wanner de keuzeschakelaar D1 op [n] staat, koelt het apparaat automatisch af. Tijdens het afkoelen knippert het controleampje van de aan/uit-knop en stroomt het warme water weg in de lekbak. Wanner de optimale temperatuur voor het bereiden van een espresso opnieuw bereikt is, blijft het controleampje permanent branden.
BELANGRIJK!
Na het uitschakelen van de stoom dient u onmiddelijk de stoompijpje zorgvuldig te rei-nigen met behulp van een vochtige spons (zodat er geen resten "blijven plakken") en nog wat stoom in de vrij lucht te produc-en om de binnenzijde schoon te spoelen. LET OP! De stoompijpje is nog heet! Zorg dat u zich Niet brandt.
9. REINIGING EN ONDERHOUD
A. Van het apparaat
-
Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt en LAST dit eerst afkoelen.
-
Reinig af en toe de buitenzijde van het apparaat met een vochtige spon. Was regelmatig het waterreservoir, de lekbak en het rooster af en droog ze daarna af.
- Spoel regelmatig de binnenzijde van het waterreservoir om.
- Ontkalk het apparaat wanneer u een dun laagje wit op uw waterreservoir bemerkt (zie paragraaf 10. ONTKALKEN).
- Gebruik geen reinigingsproducten op basis van alcohol of oplosmiddelen.
- Reinig na de stekker uit het stopcontact gehald te hebben het rooster waar het warmer water dooursijpelt en de pakking regelmatig met een vochtige spons (fig. 16).
- Uitsluitend reinigen met een vochtige doeck, geen reinigings- of schuurmiddelen gebruiken.
B. Van de filterhouser
Het apparaat dat u zojuist gekocht heeft, is voorzien van een afneembare filterhouser met eject-knop, waarmee u deze volmaakt Aunt lately werken. Wij raden u aan deze na ieder gebruik te reinigen.
Het uitenemen en terugplaatsen moet gebeuren wanner het apparatusaat koud is.
-
Uitmelen van de filterhouser:
-
Verwijder de filterhouseruit uw apparaat.
- Werp het koffiedik of de coffeepad weg door op de "push" toets te drukken (fig. 16).
- Met schoon water afspoelen.
- Verwijder de weiterijde van de filterhouser door deze linksom te draaien en druk waar bij op de 2 vaste lipjes voor het demonteren.
2. De filterhouserinigen en afspoelen:
De filterhouser kan verwolgens gereinigd worden met een afwasmiddel en een schuursponsje, maar moet daarna wel met schoon water afgespoeld worden. Voor een better resultaat kurz uijdens het afspoelen meertere malen op de eject-knop drukken.
Wij raden u aan uw filterhouser stevig te schudden, om al het water te verwijderen.
3. Terugplaatsen van de filterhouser:
Plaats deze onder de filterhouser en draai hem tegen de klok in om hem te vergrendelen.
C. Van de lekbak
Zodra het vulniveau van de lekbak verschijnt,要去\ deze geleegd worden na het rooster verwijderd te\ hebben (fig. 20). Het is normala dat er water\ aanwezig is, dit betekent nicht dat er eenlek is. Reinig, indien nodig, de lekbak en diens rooster
met water en een beetje Niet agressief afwasmiddel. Vervolgens afspoelen en afdrogen.
D. Van de stoombuis (fig. 21 a, b)
Dit accessoire bestaatuit 2 delen:een plastic houder en een metalen beschermingscilinder.
- Om aan de schoonmaak te beginnen, ontgrendelt u het pijpje van de gearticuleerde arm door het maar links te draaien.
- Schuif de metalen cilinder daarna over de plastic houder.
- Reinig beiden delen met schoon water en een beetje Niet-agressief afwasmiddel.
- Afspoelen en afdrogen.
- Wanneer u de delen heeft schoongemaakt, staat u de metalen cilinder opnieuw op de houder.
Zorg ervoor dat u de siliconen ring die de waterdichtheid van het pijpje garandeert, nicht beschadigt. - Steek het pijpje in de gearticuleerde arm en schroef het�ucht.
10. ONTKALKEN
- Het regelmatig ontkalken van uw apparaat zoals aangegeven in de paragrafen A en B voor de koffie- en stoomfunctie garandeert een lange levensduur. De frequentie van het ontkalken hangt af van de hardheid van het water. Vraag advies aan uw waterbedrijf.
- Plaatsijdens het ontkalken het apparaat Niet op een märmeren werkblad. Dit zou door het ontkalkingsmiddel können worden aangetast.
- Kijk voor een better overzichtaar de tabel voor de frequente van het ontkalken aan de hand van de hardheid van het water en het gebruik:
| ONTKALKINGSFREQUENTIE | |||
| Gem. aantal kopjes koffie per week | Zacht water (<19°Cth) | Hard water (19-30°Cth) | Zeer hard water (>30°Cth) |
| Minder dan 7 | Eén koer per jaar | ledere 8 maanden | ledere 6 maanden |
| 7 tot 20 | ledere 4 maanden | ledere 3 maanden | ledere 2 maanden |
| Meer dan 20 | ledere 3 maanden | ledere 2 maanden | ledere maand |
In geval van twijfel worden aangeraden een keer per maand te ontkalken.
Geen enkele reparatie aan het koffiezetapparaat
voor:
- nied uitgevoerde ontkalking,
- kalkanslag,
wordt door de garantie gedekt.
A. Ontkalking van de koffiefunctie
- Trek de stekker uit het stopcontact.
- Steek de filterhouser (zonder koffiemaalsel) in het apparaat en vergrendel deze door hem volledig maar rechts te draaien (fig. 3).
- Plaats een bakje met een volume van meer dan een 1/2 liter onder de filterhouser (fig. 6).
- Controller of de keuzeknop D1 op Wn staat.
- Leeg het waterreservoir enzet het op+zijnplaats terug.
Vul het waterreservoir met een mengsel van drie delen water en een deel azijn of citroen-sulfaminezuur. - Steek de stekker in het stopcontact.
- Wonneer het temperatuurlampje van de aan/uitknop permanent brandt,kest u maar de stand (koffie) gaan fig.4).
Druk op de knop D4 voor 2 kopjes(fig. 14).
Laat het(AP)
Wacht 2 Minutes en herhaal de handleding 2 maal vanaf het drukken op de knop D4 voor 2 kopjes (fig. 14). - Draai de keuzeknop op de stand m.
- Volg nu de ontkalkingsinstrumentes voor de stoornfunctie.
B. Ontkalken van de stoomfunctie
- Plaats verzolgens het bakje onder het stoompijpje.
- Draai de keuzeknop D1 op de stand (verwarming stoom) (fig. 17) (om stoom te krijgen, moet de temperatuur hoger+zijn dan die voor koffie).
- Het contrôlelampje van de aan/uit-knop knippert en blijft daarna permanent branden.
Draai de keuzeknop D1 op de stand (stoomstoot) (fig. 18): de stoom kommt in de vloeistoferecht. Laat de rest van het mengsel gedurende 2 minuten doorlopen.
Tijdens deze handeling is het normal dat het controleampje van de watertemperatuur aan- enuitgaat. - Schakel na enkele seconden het apparaat uit (stand).
- Wanner de keuzeschakelaar D1 op lqn staat, koelt het apparaat automatisch af. Tijdens het afkoelen knippert het controleampje van de aan/uit-knop en stroomt het warme water weg in de lekbak.
C.Afspoelen
BELANGRIJK!
- Na het ontkalken het apparaat 2-3 maal omspoeelen met schoon water (zonder koffiemaalsel), zoals beschreiben in de paragraaf "Eerste gebruik".
- Vergeet nicht het stoompijpje om te speloen (fig. 21 a,b).
Het apparaat is ontkalkt en opnieuw maar voor gebruik.
11. GARANTIE
Uw apparaat heeft garantie, maar een verkeerde aansluiting, handeling of een gebruik anders dan beschreiben in de handleiding, kan leiden tot annulering van de garantie.
De garantie voor dit apparaat geldt voor huishoudelijk gebruik, alle andere gebruikswijzen make n de garantie ongeldig.
De garantie dekt geen reparations als gevolg van kalkaanslag.
Neem voor problemen na de aankoop of voor onderdelen contact op met de afdeling onderdelen.
- ANTWOORDEN OP EVENTUELE PROBLEMEN
| Problemen | Mogelijk oorzaken | Oplossingen |
| De filterhouser is geblokkeerd. | U bent vergeten de filterhouser te ontgrendelen. | Druk op de toets ▲ en draai tegelijkertijd de filterhouser maar links (fig. 15) |
| Na het doorlopen van het water is het koffiedik Niet droog. | U heeft de filterhouser Niet goed vastgezet. | Zet de filterhouser beter vast. |
| De espresso loopt te langzaam door. | Het koffiemaalsel is te dun, te vet of te melig. | Kies een iets grover koffiemaalsel. |
| De filterhouser is vuil. | Reinig uw filterhouser volgens de instructies van paragraaf 9.B. | |
| Het rooster waar het water langus loopt, is vuil. | Reinig uw filterhouser volgens de instructies van paragraaf 9.B. | |
| Na het makeen van een espresso loopt het wateruit de filterhouser. | De bedieningsknop is Niet op de stand "voorverwarmen" gezet. | Draai de keuzeknop d1aar [00] (fig 7). |
| Voortijdige kalkaanslag als gevolg van zeer hard water. | Ontkalk de espresso volgens de aanwijzingen van de gebruksaanwijzing (paragraaf 10). | |
| Er zit koffiedik in het kopje. | De filterhouser is vuil. | Reinig de filterhouser met warm water. Druk op de toets ▲ om de eventuele resten van het koffiemaalsel te verwijdenen. Schud hem om het water te verwijdenen (zie ook paragraaf 9.B). |
| Het koffiemaalsel is te fijn. | Gebruik een iets grover koffiemaalsel. | |
| De espresso schuimt Niet. | Het koffiemaalsel is te oud. | Gebruik vers gemalen koffie. |
| Het koffiemaalsel is Niet geschikt voor espresso. | Gebruik een fjiner koffiemaalsel. | |
| Er zit te weinig koffiemaalsel in de filterhouser. | Voeg koffiemaalsel toe. | |
| Het water waterreservoir lekt wonneer het verplaatst worden. | De klep op de bodem van het waterreservoir is vuil of kapot. | Spoel het waterreservoir met water en contrôleer de bodem van het waterreservoir. |
| De klep worden geblokkeerd door kalkaanslag. | Ontkalk het apparaat zoals beschreiben in paragraaf 10. | |
| Er stroomt water onder het apparaat. | Inwendiglek. | Controler de juiste stand van het waterreservoir. Indien het probleem blijft bestaan, gebruik het apparaat dan nicht meer en neem contact op met een erkende servicedienst. |
| U hoor een krakend geluid in de filterhouser. | Dit is een normal verschijnsel: blokkering van de beveiliging van de filterhouser. | |
| De pomp maakt abnormaal veel lawaai. | Er zit geen water in het waterreservoir. | Zet het apparaat uit (stand u), vul het waterreservoir en zet het opnieuw aan. |
| De kopjes worden op ongelijke wijze gezuld. | De filterhouser is vuil. | Zie paragraaf 9.B voor het onderhoud van uw filterhouser. |
| Depresso lekt aan de zijkanten van de filterhouser. | De filterhouser is Niet goed geplaatst. | Zet de filterhouser op+zijn plaats en vergrendel hem (van links zo ver möglichnestaar rechts draaien) (fig. 3). |
| Er zit koffiemaalsel op de rand van de filterhouser. | Verwijder het overtollige koffiemaalsel (fig. 10b) en reinig de wateruitgang met een vochtige doek. | |
| Uw espresso smaakt Nietlekker. | Na het ontkalken heeft u het apparaat Niet voldoende omgespoeld. | Spoel het apparaat om volgens de gebruiksaanwijzing (paragraaf 9) en contrôleer de kwaliteit van uw koffie. |
| Het apparaat werknet Niet. | De pomp slaat Niet aan door gebrek aan water. | Vul het waterreservoir en schakel de pomp weein (zie paragraaf 5. "EERSTE GEBRUIK"). Vermijd een volledig leeg waterreservoir. |
| Het afneembare waterreservoir is Niet goed vastgeklikt. | Klik het waterreservoir goed vast door het stevig aan te drukken. | |
| De stoompijpeল de melk Niet schuimen | De stoompijpe is verstoct of heeft kalkaanslag. | Ontkalk de stoompijpezoals beschreiben in de paragraaf "ONTKALKEN" of ontstop.Deze met een naald. |
| De melk is te warm | Gebruik gekoelde melk. | |
| De vom van het kannetje is Niet geschikt. | Gebruik een karafje. | |
| U gebruikt magere melk. | Gebruik bij voorkeur volle of halvolle melk. |
Indien het Niet mogelijk is de oorzaak van het defect vast te stellen, richt u dan tot de klantenservice. Demonteer het apparaat nooit zich! (bij demontage kan het gebeuren dat de garantie Niet meer geldig is).
Wees friendelijk voor het milieu!
① Uw apparaat bevat talrijke materialen die geschikt zijn voor hergebruik of recycling.
Lever het in bij een milieustation of bij een erkend servicecentrum voor de juiste verworking hiervan.