ES4400 10 - Macchina da caffè ROWENTA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ES4400 10 ROWENTA in formato PDF.
Domande degli utenti su ES4400 10 ROWENTA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ES4400 10 - ROWENTA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ES4400 10 del marchio ROWENTA.
MANUALE UTENTE ES4400 10 ROWENTA
Vi ringraziamo per la fiducia dimostrata e per la vostra fedeltà ai prodotti Rowenta. Avete acquistato l'ultimissima innovazione in materia di espresso. Questa macchina è dotata di un portafiltro che dispone di tre sistemi esclusivi:
- uno per la progressiva compressione del caffe in polvere al momento del posizionamento del portafiltro (sistema OPTIPRESS).
L'altro per l'espulsione dei fondi di caffe. - L'ultimo per l'utilizzo delle cialde E.S.E. (Easy Serving Espresso) o morbide.
Inoltre es smontabile, e quello, effettuating pulizie frequenti, permette di mantenerlo in perfetto stato di funzionamento. Per sicurezza, il portafiltro è dotato di un sistema di bloccaggio perché resti al suoosto al momento dell'aumento di pressione.
1-DESCRIZIONE
a Coperchio del serbatoio dell'acqua
b Serbatoio dell'acqua removibile
C Ripiano poggiatazze
d Quadro comandi:
d1 Tasto di selezione (caffe o vapore)
d.1-1 m = preriscaldamento caffe
d.1-2 = preparazione di un espresso
d.1-3 = pre-riscaldamento vapore
d.1-4 山= preparazione del vapore
d2 Tasto di accensione con spia luminosa
d3 Tasto 1 tazza con spia luminosa
d4 Tasto 2 tazze con spia luminosa
e Sede del portafiltro
f Portafiltro conSYSTEMA di espulsionedei fondi di caffe o della cialda e progressiva compressione del caffe in polvere o della cialda:systema OPTIPRESS.
g Ugello vapore
h Griglia raccogli-gocce
Vassoio raccogligocce, munito di indicatore di livello
j Cavo di alimentazione
Tensione di utilizzo: quello apparecchio è previsto per funzionare sostanto con corrente alternata 220-240 V
Tipodiutilizzato:questoapparecchioèprevisto SOLTANTOPer un UTILIZZODOMESTICO
- Pompa elettromagnetica: 15 bar
- Portafiltro con sistema di espulsione dei fondi di caffe
102tazze - Regolazione del volume di caffe in tazza
- Erogazione automatica della quantità selezionata di caffe
- Compatible con tutti i tipi di cialde, E.S.E. o morbide
- Funzione vapore
- Arresto automatico dopo 9 minuti (protezione dell'ambiente)
- Serbatoio removibile (capacità: 0,86 litri)
- Potenza: 1350-1600 W
Tensione: 220-240 V 50/60 Hz
Dispositivi di sicurezza contro i surriscaldamenti
Dimensioni: H. 322,5 mm, L. 291 mm, P. 214 mm
3. NORME DI SICUREZZA
- Prima dell'accensione della macchina espresso, leggete attendamente queste istruzioni per l'uso.
- Collegate l'apparecchio solo su una presa con terra. Verificate che la tensione individata sulla targhetta segnaletica dell'apparecchio corrisponda a quella dell'impianto elettrico utilizzato.
Non appoggiate mai la macchina espresso su una superficie calda (piatra elettrica, per esempio) o vicino a una fiamma. - Non togliete il portafiltro contente il caffe in polvere durante il passaggio dell'acqua perché l'apparecchio in quel momento è in pressione.
Nonutilizzate l'apparecchio se il vassoio raccogli-gocce e la griglia non sono collocati al loroippo. - La spina deve essere totta in caso di problemi durante l'erogazione del caffe o prima di pulire l'apparecchio.
Non staccate l'apparecchio alla corrente
tirando il cavo e nonMETTERE il cavo su un angolo vivo o sullo spigolo di un mobile.
- Evitate il contatto del cavo o delle mani con le parti calde dell'apparecchio (vassoio scalda-tazze, portafiltro, ugello vapore).
- Non immergete mai l'apparecchio in acqua.
- Tenete i bambini a distanza e non lasciate penzolare il cavo.
- Seguite le istruzioni per le operazioni di decalcificazione.
Non mettete l'apparecchio in funzione se è danneggiato o se il cavo è in cattivo stato. - Nel caso il cavo o altri elementi specifici siano difettosi o si guastino, dovranno essere sostituiti escludamente da un Centro Assistenza Autorizzato Rowenta al fine di evitare eventuali pericoli. In nessun caso, l'utente deve smontare autonomamente l'apparecchio.
- Verificate che il portafiltero sia ben stretto prima di fare defluire il caffe.
- Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persona (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persona prive di esperienza o di conoscenza, a meno che una persona responsable della loro sicurezza li sorvegli o li abbia preventamente informati sull'utilizzo dell'apparecchio.
- É opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
Gli accessori e le parti smontabili dell'apparecchio non possono essere lavati in lavastoviglie. -
Questo apparecchio è stato concepito per uso unicamente domestico.
Non è stato ideato per essere utilizzato nei seguenti casi, che restano escludi dalla garanzia: -
in angoli cottura riservati al personale nei negozi, negli uffici e in altri ambienti professionali,
- nelle fabbriche,
- dai clienti di alberghi, motel e altre strutture ricettive residenziali,
- in ambienti tipo camera per vacanze.
4. CONSIGLI PRATICI
IMPORTANT!
Prima del primo utilizzato, dopo degli arresti prolongati o dopo la decalcificazione, l'apparecchio deve essere pulito come descririto nel paragrafo: "PRIMA MESSA IN FUNZIONE"
Provvedete a sbloccare il portafiltro premendo leggermente il tasto "EJECT" prima di liberarlo dall'apparecchio (fig. 1a).
- Per ottenere un'espresso dall'aroma intenso, si raccomanda diutilizzare del caffe speciale espresso appena macinato che è adatto alla delicatezza della preparazione di quello tipo di caffe, eanche delle tazze con una capacité non superiore a 50 ml.
- Conservate il caffe in polvere in frigorifero, in quello modo manterrà più a lungo il suo aroma.
Non riempite il portafiltro fino all'orlo, mautilizzate il cucchiaio misurino (1 cucchiaio per una tazza, 2 cucchiai per 2 tazze). Togliete il caffe in polvere in effesso sul bordo del portafiltro. - Se non utilizzato l'apparecchio per più di 5 giorni, svuotatelo e sciacquate il serbatoio dell'acqua.
- Prima di estrarre il serbatoio per riempirlo o per svuotarlo, provvedete sempre a specnere l'apparecchio.
- Ricordatevi sempre di appoggiare l'apparecchio su una superficie piana e stabile.
5. PRIMA MESSA IN FUNZIONE
Risciacquo prima del primoutilizzato.
Prima di utilizzare la macchina per il caffe, pulite tutti gli accessori in acqua e sapone poi asciugateli.
- Riempite il serbatoio con acqua fredda e rimettetelo sull'apparecchio assicurandovi che sua posizionato bene (fig. 1b).
- Accendete l'apparecchio premendo il tasto di accensione d2 ①.
- La spia di temperatura lampeggia poi resta fissa. L'apparecchio è pronto per l'uso (fig. 2).
- Inserite il portafiltro (senza caffe in polvere) nell'apparecchio: giratelo versus destra fino in fondo (fig. 3).
-
Mettete un recipiente con un volume superiore a 1/2 litro sotto il porta-filtro. Girate il selettore d1 sulla posizione (caffe) (fig. 4, 5, 6), poi premete sulla posizione due tazze (D4), varie volte se necessario.
-
Se l'acqua non scorre (la pompa si spegne), ripetere l'operazione dal principio.
- Lasciate defluire l'acqua del serbatoio. Per fermare il flusso dell'acqua, girate il selettore d1 sulla posizione (fig. 7) e staccate l'apparecchio alla corrente.
- Togliete il serbatoio, svuotatelo, sciacquatelo accuratamente e rimettetelo nell'apparecchio (fig. 1b e 8).
6. PREPARAZIONE DELLE'ESPRESSO
IMPORTANT! Se la macchina espresso è usata per la prima volta, l'apparecchio deve essere pulito come descripto nel paragrafo 5 "PRIMA MESSA IN FUNZIONE"
Con caffe macinato
Il tipo di caffe in polvere scelto determinerà la forza e il gusto dell'espresso: più il caffe in polvere è sottile, più si otterrà un espresso forte.
- Prima di togliere il serbatoio removibile, provvedete a mettere il selettore d1 sulla posizione loq (fig. 7).
- Riempite il serbatoio con acqua fredda e rimettetelo sull'apparecchio (fig. 8).
- Accendete l'apparecchio premendo il tasto di accensione d2 ①.
- La spia lampeggia durante il preriscaldamento, poi resta fissa. L'apparecchio alla è pronto per l'uso.
- Sbloccate il portafiltro premendo leggermente il tasto e girandolo verso sinistra (fig. 9) Usando il cucchiaio misurino, mettete il caffe in polvere nel portafiltro: un cucchiaio misurino (piano fino all'orlo) per tazza per ottenere un buon espresso (fig. 10a).
- Togliete il caffe in polvere in effesso sul bordo del portafiltro (fig. 10b).
- Inserite il portafiltro nell'apparecchio stringendolo forte verso destra fino in fondo (fig. 12).
- Mettete una o due tazze sulla griglia della vaschetta di recupero sotto il portafiltro (fig. 13).
Girate il selettore d1 sulla posizione (caffe) (fig. 4). - Premete il tasting d3 per 1 tazza oppure il
tastod4per2tazze.
- Dopo quello istante, uscirà il caffe.
- Quando le tazze sono state riempite, il deflusso si ferma automaticamente. Riportare alla il selettore d1 sulla posizione (fig. 7).
- Togliere le tazze.
- Sbloccate il portafiltero: premete leggermente il tasto girando il portafiltero versusinistra e toglietelo dall'apparecchio. Buttate via i fondi di caffe grazie alsystema di espulsione premendo a fondo il tasto di espulsione "Push"sul manico (fig.16). Lavate il portafiltero con acqua corrente, azionando il tasto "Push"per eliminariresti di caffe in polvere (vedeteancheil paragrafo 8.B per una pulizia più in profondità).
Énormale che agli ritorno del selettore di commande d1 sulla posizione la via seguito da un leggero rumore di circolazione d'acqua o di vapore, dovuto ad un dispositivo specifico, che elimina la pressione dall'insieme dei circuiti.
Con una cialda espresso E.S.E.
"ESE", che significiva "Easy Serving Espresso" (preparrazione amplificata dell'espresso), è una cialda preconfezionata (44 mm di diametro) di 7 g di caffe selezionato, macinato e pressato tra due strati di carta filtrante, appositamente concepita per la realizzazione di un'espresso "ristretto" all'italiana. Questo sistema permette un uso immediato, semplice, pulito e come do della macchina.
- Prima di togliere il serbatoio removibile, provvedete a mettere il selettore d1 sulla posizione (fig. 7).
- Riempite il serbatoio con acqua fredda e rimettetelo sull'apparecchio (fig. 8).
- Accendete l'apparecchio premendo il tasto di accensione d2 ①.
- La spia lampeggia durante il preriscaldamento, poi resta fissa. L'apparechio alla è pronto per l'uso.
- Sbloccate il portafiltro premendo leggermente il tasto e girandolo verso sinistra (fig. 15). All'occorrenza, tagliate la carta in effesso attorno alla cialda seguito le linee tratteggiate (fig. 11). Mettete la cialda E.S.E. con la scritta rossa verso il basso (ripegare bene gli angoli della carta). Provedete a mettere la carta all'interno del filtrto, altrimenti potrebbero esserci delle fuoriuscite. Per una crema più ricca e più densa, è importante
mettere correttamente la cialda E.S.E. La cialda è prevista per realizare una tazza di caffe. L'utilizzo di 2 cialde E.S.E. una sull'altra non è consigliato.
- Inserite il portafiltro nell'apparecchio stringendolo forte versus destra fino in fondo (fig. 12).
- Per preparare l'espresso, procedete come per la preparazione di un espresso con caffe macinato.
Questa macchina è compatibileanche con le cialde morbide (generalmente 60 mm di diametro).Dato che questo tipo di cialde non è espressamente progettato per le macchine espresso, si otterrà un'espresso meno forte rispetto a quello preparato con una cialda E.S.E.
- Prima di togliere il serbatoio removibile, provvedete a mettere il selettore d1 sulla posizione (fig. 7).
- Riempite il serbatoio con acqua fredda e rimettetelo sull'apparecchio (fig. 8).
- Accendete l'apparecchio premendo il tasto di accensione d2 ①.
- La spia lampeggia durante il preriscaldamento, poi resta fissa. L'apparecchio alla è pronto per l'uso.
- Sbloccate il portafiltro premendo leggermente il tasto e girandolo verso sinistra (fig. 15). Mettete una cialda morbida nel portafiltro. La cialda è prevista per realizzare una tazza di caffe. L'uso di 2 cialde una sull'altra non è consigliato.
- Inserite il portafiltro nell'apparecchio stringendolo forte verso destra fino in fondo (fig. 12).
- Per preparare l'espresso, procedete come per la preparazione di un espresso con caffe macinato.
7.PROGRAMMAZIONE INDIVIDUALE DEL VOLUME DI CAFFE:
Per modificare la quantità d'accua preprogrammata, procedete come segue:
Riempite il serbatoio d'acqua e mettete in funzione l'apparecchio (fig.1abc,2, e 4).
- Mettete un cucchiaio di caffe macinato nel filtro usando il cucchiaino dosatore o mettete una
cialda E.S.E. o morbida.
- Posizione il porta-filtro girandolo al massimo verso destra, forn all'arresto (fig.12).
- Mettete una tazza sotto il porta-filtro.
- Tenete premuto il pulsante "1 tazza" (>3 sec) finché la spia "1 tazza" non lampeggia rapidamente. Il caffe fuiesce.
- Quando è ottenuta la quantità di espression desiderata, premete il pulsante "1 tazza". Questa quantità è allora registrata automaticamente.
- Al prossimo utilizzato, quando premerete il pulsante "1 tazza" otterrete l'ultima quantità registrata. La programmazione per 2 tazze si fa nello stesso modo, premendo il pulsante "2 tazze" (>3 sec).
- In caso di messa fuori tensione dell'apparecchio, i volumi dovranno essere riprogrammati in occasione del successivo utilizzato.
8. FUNZIONE VAPORE
Il vapore serve a fare schiumare il latte (per esempio per la preparazione di cappuccini).
- Per produrre il vapore, girate il selettore d1 sulla posizione (fig. 17) (per ottener un vapore più abbondante, la temperatura deve essere superiore a quella necessaria per preparare il caffe).
- La spia del tasting di accensione lampeggia di nuovo poi resta fissa. L'apparecchio allora è pronto per l'uso.
- Mettete il latte in un recipiente. Per un risultato migliorie, vi consigliamo di utilizzare un recipiente con una piccola aperture (per esempio una piccola caraffa).
- Immergete l'uglio vapore nel liquido.
Girate il selettore d1 sulla posizione (vapore) (fig. 18): il vapore esce nel latte. - Per produrre una bella schiuma con il latte, compiere movimenti circulari dell'alto in basso (fig. 19), facendo attenzione a mantenere l'ugello vapore verticale al centro del recipientie (fig. 21c). La pompa funziona ad intermittenza, e quello è normale.
- Per riuscire ad ottener una buona schiuma sul latte, vi consigliamo di utilizzare latte pastorizzato o latte UHT ed evitare il latte crudo o scremato.
- Durante l'opération, è normale che la spia della temperatura del tasting di accensione si accenda e si spenga.
-
Quando avete terminato di fare schiumare il latte, spegnete l'apparecchio (selettore d1 sulla posizione).
-
Quando il selettore d1 è sulla posizione l'apparecchio si raffredda automaticamente. Durante la fase di raffreddamento, la spia del tasting di accensione lampeggia, e fuoriesce dell'acqua calda nel vassoio raccogli-gocce. Quando la temperatura ottimale di preparazione di un'espresso è raggiunta di nuovo, la spia resta fissa.
IMPORTANT! Dopo l'arresto del vapore, pulite immediatamente e accuramente l'ugello vapore usinga una spugnetta umida (affinché i residui "non si attacchino") e produrre ancora un po' di vapore all'aria libera per sciacquare I'interno.
ATTENZIONE! L'uglio vapore è ancor caldo! State attenti a non bruciarvi.
9. PULIZIA E MANUTENZIONE
A. Dell'apparecchio
- Staccate l'apparecchio alla presa di corrente prima di ogni operazione di pulizia e farlo raffreddare.
- Pulite di tanto in tanto l'esterno dell'apparecchio con una spugnetta umida. Lavate regolarmente il serbatoio, la vaschetta di recupero e la sua griglia e asciugarli.
- Sciacquate regolarmente l'internalo del serbatoio.
- Quando un sottile strato bianco opacizza il serbatoio, effettuate un'operazione di decalcificazione (cfr. paragrafo 10. DECALCIFICAZIONE).
Nonutilizzate prodotti detergenti a base di alcohol o di solvente. - Dopo ave staccato l'apparecchio alla corrente, pulite regolarmente la griglia di passaggio dell'acqua calda, eanche la guarnizione di tenuta usando una spugnetta umida (fig. 16).
- Pulizia unicamente usingo uno straccio umido allaenza prodotti detergenti o abrasivi.
B. Del portafiltro
L'apparecchio che avete comprato è dotato di un portafiltro smontabile a espulzione, che permette di mantenerlo in perfetto stato di funzionamento. Vi consigliamo di pulirlo dopo anni utilizzato.
Queste operazioni di smontaggio/rimontaggio devono essere effettuate a freddo.
-
Smontaggio del portafiltero:
-
Estraete il portafiltro alla macchina.
- Buttate via i fondi di caffe o la cialda premendo il tasto "Push" (fig. 16).
- Sciacquatelo con acqua pulita.
- Estraete il retro del portafiltro con una rotazione verso sinistra premendo le due linguette fisse per smontarlo.
2. Pulizia e risciacquo del portafiltero:
Il portafiltro può allora essere pulito usando un prodotto detergente per piatti e un accessorio lucidante, ma deve poi essere sciacquato con acqua pulita. Per un risultato migliorie, potete azionare più volte il tasto di espulsione durante il risciacquo.
Vi consigliamo di scuotere energeticamente il portafiltro per farne uscire tutte l'acqua.
3. Rimontaggio del portafiltero:
Riposizionate la parte inferiore del porta-filtro effettuating una rotazione in senso antiorario per bloccarlo.
C. Del vassoio raccogligocce
Non appena compare il livello di riempimento del vassoio, quest'ultimo deve essere svuotato\ dopomo ave molto la griglia (fig. 20). La presenza di acqua è normale e non è segno di una perdita. Se necessario, pulite il vassoio raccogli-gocce e la sua griglia con acqua e un po' di prodotto per piatti non aggressivo. Risciacquate e asciugate.
D. Del beccuccio vapore (fig. 21 a, b)
Questo accessorio è composto da due elementi: un supporto in plastica e il cilindro di protezione in metallo.
- Per iniziare l'operazione di pulizia, svitare l'ugello dal braccio articolato, svitandolo verso sinistra.
- Quindi far scorrere il cilindro in metallo lungo il supporto in plastica.
- Pulire i due elementi con acqua pulita e un po' di detersivo per piatti non aggressivo.
- Sciacquare e asciugare.
- Una volta puliti a fondo gli elementi, ricollocare il cilindro di metallo sul supporto.
- Assicurarsi di non danneggiare la guarnizione in silicone che assicura la tenutaagna dell'ugello.
- Inserire l'ugello nel braccio articolato, quando avvitare verso destra.
10. DECALCIFICAZIONE
- La regolare decalcificazione dell'apparecchio, come indicateo nei paragrafi A e B per le funzioni caffe e vapore, è la principale garanzia della sua durata di vita. La Frequenza di decalcificazione delve essere adattata alla durezza dell'acqua usata. Chiedete consiglio alla vostra società di distribuzione dell'acqua.
- Durante esta operazione, non mettete l'apparecchio su un piano di lavoro di marmo. Il decalcificante potrebbe alterarlo.
- Perché esta operazione si più chiara per voi, abbiamo inserto qui sotto una tabella riassuntiva delle frequenze di decalcificazione in funzione della durezza dell'acqua e dell'utilizzo:
| FREQUENZA DI DECALCIFICAzione | |||
| Numero medio di caffe a settimana | Acqua dolce (<19°th) | Acqua calcarea (19-30°th) | Acqua molto calcarea (>30°th) |
| Meno di 7 | 1 volta all'anno | Ogni 8 mesi | Ogni 6 mesi |
| De 7 a 20 | Ogni 4 mesi | Ogni 3 mesi | Ogni 2 mesi |
| Più di 20 | Ogni 3 mesi | Ogni 2 mesi | Tutti i mesi |
In caso di dubbio, si consiglia una decalcificazione tutti i mesi.
Non sare coperta alla garanzia nessuna riparazione della macchina per il caffe a causa di:
- decalcificazione non effettuata,
- incrostazione.
A. Decalcificazione della funzione caffe
- Staccate l'apparecchio alla corrente.
- Inserite il portafiltro (senza caffe in polvere) nell'apparecchio e bloccatelo girandolo verso destra fino in fondo (fig. 3).
- Mettete un recipiente con un volume superiore a 1/2 litro tutto il portafiltro (fig. 6).
- Verificate che il selettore d1 sia sulla posizione [0]
- Svuotate il serbatoio e rimmettetelo al suo quello.
Riempite il serbatoio con una miscela composta da tre volumi d'acqua per un volume di aceto o di acido citrico/solfammico. - Collegate l'apparecchio alla corrente.
- Quando la spia della temperatura del tasto di accensione resta fissa, potete allora passare alla posizione (caffe) (fig. 4).
- Premete il tasting d4 2 tazze (fig. 14).
- Lasciate scorrere la miscela.
- Aspettate 2 minuti, poi ripetete l'opération 2 volte, partendo alla pressione del tasting d4 2 tazze (fig. 14)
-
Girate il selettore sulla posizione loq.
-
Adesso seguite le istruzioni di decalcificazione della funzione vapore.
B. Decalcificazione della funzione vapore
- Mettete poi il recipiente sotto l'ugello vapore.
Girate il selettore d1 sulla posizione scalda vapore (fig. 17) (per ottenere del vapore, la temperatura deve essere superiore a quella necessaria per preparare il caffe). - La spia del tasting di accensione lampeggia di nuovo poi resta fissa.
Girate il selettore d1 sulla posizione (estrazione vapore) (fig. 18): il vapore esce nel liquido. Lasciate scorrere il resto della miscela per 2 minuti. - Durante l'opération, è normale che la spia della temperatura dell'acqua si accenda e si spenga.
- Dopo quale istante, spegnete l'apparecchio (posizione).
- Quando il selettore d1 è sulla posizione lnp, l'apparecchio si raffredda automaticamente. Durante la fase di raffreddamento, la spia del tasting di accensione lampeggia, e fuoriesce dell'acqua calda nel vassoio raccogli-gocce.
C. Risciacquo
IMPORTANT!
- Dopo la decalcificazione, effettuate 2-3 operazioni di risciacquo con dell'acqua pulita (senza caffe in polvere), come descripto nel paragrafo "Prima messa in funzione".
Non dimenticate di risciacquare l'ugello vapore (fig. 21 a, b). L'apparecchio è decalcificato e di nuovo pronto a funzionare.
11. GARANZIA
L'apparecchio è garantito ma agli erre di collegamento, manipolazione o utilizzo diversi da quelli descritti nelle istruzioni annulla la garanzia. Questo apparecchio è garantito nell'ambito di un uso domestico, qualiasi altri tipo di utilizzo annulla la garanzia.
Non sare coperta alla garanzia nessuna riparazione causata da incrostazioni.
Per qualsiasi problema post-vendita o per i pezioni di ricambio, consultare il proprio rivenditore o un centro assistenza autorizzato.
- RESPOSTAS A PROBLEMAS EVENTUAIS
| Problemi | Cause possibili | Solutazioni |
| Il portafiltro è bloccato. | Avete dimincenticato di sbloccare il portafiltro. | Premete leggermente il tasto ◆ volte si gira il portafiltro verso sinistra (fig. 15). |
| I fondi di caffe non sono asciutti dopo il passaggio dell'acqua. | Non avete stretto correttamente il portafiltro. | Stringete di più il portafiltro. |
| L'espresso esce troppo lentamente. | Il caffe in polvere è troppo sottile, troppo grasso o farinoso. | Diminuite lo sforzo di serraggio. |
| Il portafiltro è sporco. | Pulite il portafiltro seconde le istruzioni del paragrafo 9.B. | |
| La griglia di passaggio dell'acqua è incrostata. | Quando l'apparecchio si è raffreddato, pulire la griglia del passaggio dell'acqua con una spugnetta umida. | |
| Dopo la preparazione di un espresso esce dell'acqua dal portafiltro. | Il selettore di dato non è stato posizionato su arresto "resistenza". | Posizionate il selettore di dato d1 su [0] (fig. 7). |
| Prematura formazione di incrostazioni a causa di acqua particolarmente calcarea. | Decalcificare la macchina espesso conformmente alleindicazioni delle istruzioni per l'uso (paragrafo 10). | |
| Presenza di fondi di caffe nella tazza. | Il portafiltro è sporco. | Pulite il portafiltro con acqua calda. Azionate il tasto ◆ per eliminare gli eventuali resti di caffe in polvere. |
| Il caffe in polvere è troppo sottile. | Scuotetelo per fare uscire l'acqua (vedereanche il paragrafo 9.B). Scegliete un caffe in polvere leggermente più grosso. | |
| L'espresso non è cremioso. | Il caffe in polvere è troppo vecchio. | Utilizzate un caffe in polvere appena macinato. |
| Il caffe in polvere non è adatto all'espresso. | Utilizzate un caffe in polvere più sottile. | |
| C'è troppo molto caffe in polvere nel portafiltro. | Aggiungete del caffe in polvere. | |
| Il serbatoio d'accua perde quando lo si trasporta. | La valvola del fondo del serbatoio è sporca o difettosa. | Lavate il serbatoio dell'accua e fate funzionare con il dito la valvola che si trovale sul fondo del serbatoio. |
| La valvola è bloccata dal calcare. | Decalcificate l'apparecchio come descritto nel paragrafo 10. | |
| Fuoriuscita d'accuaizzato l'apparecchio. | Perdita interna. | Verificate la corretta posizione del serbatoio. Se il dilietto persistsiste, non utilizzato l'apparecchio, rivolgetevi ad un centro assistenza autorizzato. |
| Problemi | Cause possibili | Solutuzioni |
| Si sentono degli scricchioli nel portafiltro. | Fenomeno normale: blocco di sicurezza del portafiltro. | |
| La pompa è rumorosa in modo anomalo. | Assenza d'acqua nel serbatoio. | Spegnete l'apparecchio (posizione [ŋŋ], riempite il serbatoio d'acqua e riavviare. |
| Le tazze sono riempite in modo disuguale. | Il portafiltro è sporco. | Consultate il paragrafo 9.B per la manutenzione del portafiltro. |
| L'espresso esce sui lati del portafiltro. | Il portafiltro non è messo correttamente. | Posizionare il porta Filtering e chiuderlo (girare da sinistra a destra il più possible) (fig. 3). |
| Il bordo del portafiltro è sporcato dal caffe in polvere. | Togliete il caffe in polvere inccesso (fig. 10b) e pulite la griglia di passaggio dell'acqua con una spugna umida. | |
| L'espresso ha un cattivo sapore. | Dopo la decalcificazione, il risciacquo non è stato effettuato correttamente. | Sciacquate l'apparecchio conformmente alle istruzioni per l'uso (paragrafo 9) e verificate la qualità del caffe. |
| L'apparecchio non funziona. | La pompa si è disinnescata a causa di mancanza d'acqua. | Riempire il serbatoio dell'acqua e riattivare la pompa (vedi paragrafo 5 "PRIMO UTILIZZO"). Evitare di svuotare completeness il serbatoio dell'acqua. |
| Il serbatoio d'acqua removibile è inserto male. | Spingere il serbatoio dell'acqua con forza | |
| L'ugello vapore non fa schiumare il latte. | L'ugello vapore è otturato o incrostato. | Decalcificare l'ugello vapore conformmente al paragrafo "DECALCIFICAZIONE" o sturatelo usingo uno spillo. |
| Il latte è troppo caldo. | Utilizzate del latte raffreddato. | |
| La forma del recipientene non è appropriata. | Utilizzate una piccola caraffa. | |
| Avete utilizzato del latte scremato. | Utilizzate preferibilmente del latte intero o parzialmente scremato. |
Se non è possibile determinare la causa di un guasto, rivolgetevi ad un riparatore autorizzato. Non smontate mai l'apparecchio! (in caso di smontaggio, la garanzia non può più essere assicurata).


13. PRODOTTO ELETTRICO O ELETTRONICO A FINE CICLO DI VITA
Contribuiamo alla protezione dell'ambiente!
① L'apparecchio contiene numerous materiali valorizzabili o riciclabili.
- Portatelo in un punto di raccolta, o in sua mancanza, in un centro assistenza autorizzato perché sa effettuato il suo trattamento.
5° 11° 11° 11° 11° 11° 11° 11° 11° 11° 11° 11°
( 1,2) ( 1,2)
2^n2^n + 1 = 21 + 12 + ·s + 1n + 1
110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 1
1^ OF = 90^ OF = 100^
= _i = 1^nai i^2
1
15^ 9^ 7.^37
| x - 1| = | x| - 1
·
v)
iYs 115
- 177001111100000000000000000000000000000000
155
IMO2016 11:13 No. 11.10.
1Knnn n 189
1
()
11^ 12^ 13^ 14^ 15^ 16^ 17^ 18^ 19^ 20^ 21^ 22^ 23^ 24^ 25^ 26^ 27^ 28^ 29^ 30^ 31^ 32^ 33^ 34^ 35^ 36^ 37^ 38^ 39^ 40^ 41^ 42^ 43^ 44^ 45^ 46^ 47^ 48^ 49^ 50^ 51^ 52^ 53^ 54^ 55^ 56^ 57^ 58^ 59^ 60^ 61^ 62^ 63^ 64^ 65^ 66^ 67^ 68^ 69^ 70^ 71^ 72^ 73^ 74^ 75^ 76^ 77^ 78^ 79^ 80^ 81^ 82^ 83^ 84^ 85^ 86^ 87^ 88^ 89^ 90^ 91^ 92^ 93^ 94^ 95^ 96^ 97^ 98^ 99^
1n? 1111111111111111()
15. = | | , = | | , = | | , = | |
10^4( 1000 - 1) ( 1000 - 1) ( 1000 - 1) ( 1000 - 1)
()
( 1 + u1 - 1) + ·s + ( 1 - 1) + ( 1 - 1) + ( 1 - 1) + ( 1 - 1) + ( 1 - 1) + ( 1 - 1) + ·s + ( 1 - 1) + ( 1 - 1) + ( 1 - 1) + ( 1 - 1)
15.7 772 1173 (rccsir rrrn)
- 1500
(HO/NO)2p ①
108 111? n7n7 n7n7 n7n7 n7n7 n7n7 n7n7 n7n7 n7n7
1
0-1KmMvTnVcIg
π
1,2,3 : 1^2 + 2^2 = 10^2; 1^3 + 3^2 = 10^3; 3^2 + 4^2 = 10^2; 4^3 + 5^2 = 10^3.
1
1
10
( 0,12) ± 1
- 1