DSC-RX10M3 - Digitale camera SONY - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis DSC-RX10M3 SONY in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Digitale camera in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DSC-RX10M3 - SONY en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DSC-RX10M3 van het merk SONY.
GEBRUIKSAANWIJZING DSC-RX10M3 SONY
Digitale camera / Gebruiksaanwijzing
Nederlands Meer te weten komen over de camera ("Helpgids") "Help-gids" is een online handleiding. U kunt de "Help-gids" lezen op uw computer of smartphone. Raadpleeg deze voor diepgaande instructies over de vele functies van de camera. URL: http://rd1.sony.net/help/dsc/1410/h_zz/ De gids weergeven Deze camera is uitgerust met een ingebouwde helpfunctie. Fn (Functie) MENU
(Wissen) Helpfunct. in camera De camera beeldt beschrijvingen af van de MENU/Fn (Functie)-onderdelen en de instelwaarden. 1 Druk op de MENU-knop of op de Fn (functie)-knop. 2 Selecteer het gewenste onderdeel en druk daarna op de C/ (wis-)knop.
WAARSCHUWING Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
LET OP [ Accu Bij onjuist gebruik van de accu, kan de accu barsten, brand veroorzaken en chemische brandwonden tot gevolg hebben. Houd rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen.
- Demonteer de accu niet.
- Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan schokken of stoten, laat deze niet vallen en ga er niet op staan.
- Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking komen met de aansluitpunten.
- Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 °C, zoals direct zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat.
- Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur.
- Gebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batterijen.
- Laad de accu op met een echte Sony-acculader of een apparaat waarmee de accu kan worden opgeladen.
- Houd de accu buiten het bereik van kleine kinderen.
- Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype of een vergelijkbaar accutype dat door Sony wordt aanbevolen.
- Gooi de gebruikte accu zo snel mogelijk weg volgens de instructies. [ Netspanningsadapter Als u de netspanningsadapter gebruikt, sluit u deze aan op een stopcontact in de buurt. Koppel de netspanningsadapter onmiddellijk los van het stopcontact als een storing optreedt tijdens het gebruik van het apparaat. Het netsnoer, indien bijgeleverd, is specifiek ontworpen voor gebruik met alleen deze camera, en mag niet worden gebruikt voor enig ander elektrisch apparaat.
Voor klanten in Europa [ Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van toepassing zijn Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan Voor EU-product conformiteit: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland Hierbij verklaart Sony Corporation dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Nadere informatie kunt u vinden op: http://www.compliance.sony.de/ [ Kennisgeving Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten. Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMC-regels voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter. De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit apparaat beïnvloeden.
[ Verwijdering van oude batterijen, elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) Dit symbool op het product, de batterij of op de verpakking wijst erop dat het product en de batterij, niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie met een chemisch symbool. Het chemisch symbool voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door deze producten en batterijen op juiste wijze af te voeren, vermijdt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen, mag deze NL batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij, het elektrisch en het elektronische apparaat op een juiste wijze zal worden behandeld, dienen deze producten aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recycleren van dit product of batterij, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product of batterij hebt gekocht. Voor klanten die hun camera gekocht hebben in een winkel in Japan die aan toeristen verkoopt [ Opmerking Sommige certificaatmerken voor standaards die door de camera ondersteund worden, kunnen weergegeven worden op het scherm van de camera. Selecteer MENU t (Instellingen) 6 t [Certificatielogo]. Als de weergave niet lukt wegens problemen zoals een cameradefect, neemt u contact op met uw Sony-verdeler of een plaatselijke, erkende servicedienst van Sony.
De bijgeleverde items controleren De cijfer tussen haakjes geeft het aantal stuks aan.
- Netsnoer (niet bijgeleverd in de Verenigde Staten en Canada) (1)
- Riemadapter (2) (Riemadapters worden gebruikt om de schouderriem (los verkrijgbaar) te bevestigen, zoals afgebeeld.)
- Gebruiksaanwijzing (dit boekje) (1)
- Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (1) Deze handleiding beschrijft de functies die een Wi-Fi-verbinding vereisen. Voor meer informatie over Wi-Fi-functies/One-touch (NFC)-functies, raadpleegt u de "Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide" (bijgeleverd) of de "Help-gids" (pagina 2).
Onderdelen herkennen D Functiekeuzeknop (Slim automatisch)/ (Superieur automat.)/ (Autom. programma)/ (Diafragmavoorkeuze)/ (Sluitertijdvoorkeuze)/ (Handm. belichting)/ (Geheug.nr. oproep.)/ (Film)/ (Panorama d. beweg.)/ (Scènekeuze) E Voor opnemen: W/T(zoom)knop Voor weergeven: (Index-) knop/weergavezoom-knop F Zelfontspannerlamp/AFhulplicht G Flitser
- Bedek de flitser niet met uw vinger.
- Bij gebruik van de flitser verschuift u de (flitser omhoog-)knop. Als u de flitser niet gebruikt, duwt u deze met de hand omlaag.
- Wanneer de flitser niet wordt gebruikt, duwt u hem terug in de behuizing van de camera. H Diopterinstelhendel I Zoeker A ON/OFF (Aan/Uit)-schakelaar B Aan-/oplaadlampje C Ontspanknop
- Als u de zoeker wilt gebruiken, schuift u de zoeker-omhoogknop omlaag en trekt u het oculair uit de zoeker tot deze vast klikt.
- Wanneer u in de zoeker kijkt, wordt de zoekerfunctie ingeschakeld, en wanneer u uw gezicht weghaalt bij de zoeker, keert de weergavefunctie terug naar de monitorfunctie. J Microfoon K Zoeker-omhoogknop L Bevestigingspunt voor riem (N-markering)
- Raak de markering aan wanneer u de camera verbindt met een smartphone die is uitgerust met de NFC-functie.
- NFC (Near Field Communication) is een internationale norm voor draadloze communicatie over een korte afstand.
- U kunt de stand van de monitor aanpassen voor het maken van opnamen vanuit elk standpunt.
S Lichtsensor T Voor opnemen: Fn (Functie)knop Voor weergeven: (Naar smartph verznd-)knop U MOVIE (bewegende beelden)knop V Multi/Micro USB-aansluiting
- Ondersteunt een micro-USBcompatibel apparaat.
HDMI-microaansluiting MENU-knop Wi-Fi-sensor (ingebouwd) Besturingswiel (weergave-)knop C/ (custom/wis-)knop Accuvak Accu-uitwerphendel Schroefgat voor statief
- Gebruik een statief met een schroef van minder dan 5,5 mm lang. Als de schroef te lang is, kunt u de camera niet stevig bevestigen en kan de camera worden beschadigd. es Toegangslamp ed Geheugenkaartgleuf ef Deksel van geheugenkaartgleuf en accuvak eg Luidspreker De accu plaatsen Accu-uitwerphendel 1 Open het deksel. de accu erin. 2 Steek
- Houd de accu-uitwerphendel opzij gedrukt en steek de accu in de
camera, zoals afgebeeld. Controleer dat na het plaatsen van de accu de accu-uitwerphendel vergrendelt.
- Als u het deksel sluit terwijl de accu niet goed is geplaatst, kan de camera beschadigd worden.
De accu opladen Voor klanten in de VS en Canada Netsnoer Voor klanten in andere landen/ gebieden dan de VS en Canada Aan-/oplaadlampje Brandt: Opladen Brandt niet: Laden voltooid Knippert: Laadfout of laden tijdelijk gepauzeerd omdat de camera niet binnen het juiste temperatuurbereik
de camera aan op de netspanningsadapter 1 Sluit (bijgeleverd), met de micro-USB-kabel (bijgeleverd). de netspanningsadapter aan op een stopcontact. 2 Sluit Het aan-/oplaadlampje brandt oranje en het opladen begint.
- Zorg ervoor dat tijdens het opladen van de accu de camera is uitgeschakeld.
- U kunt de accu opladen ondanks dat deze nog gedeeltelijk geladen is.
- Wanneer het aan-/oplaadlampje knippert en het opladen niet klaar is, haalt u de accu eruit en plaatst u deze er weer in.
- Wanneer het aan-/oplaadlampje van de camera knippert terwijl de netspanningsadapter is aangesloten op het stopcontact, betekent dit dat het opladen tijdelijk is onderbroken omdat de temperatuur buiten het aanbevolen bereik ligt. Wanneer de temperatuur weer binnen het geschikte bereik komt, wordt het opladen hervat. Het wordt aanbevolen de accu op te laden bij een omgevingstemperatuur van 10 °C t/m 30 °C.
- Het is mogelijk dat de accu niet effectief wordt opgeladen als de aansluitpunten van de accu vuil zijn. In dat geval veegt u eventueel stof voorzichtig af met behulp van een zachte doek of een wattenstaafje om de aansluitingen van de accu schoon te maken.
- Sluit de netspanningsadapter (bijgeleverd) aan op een stopcontact in de buurt. In het geval een storing optreedt tijdens het gebruik van de netspanningsadapter, trekt u onmiddellijk de stekker van het netsnoer uit het stopcontact om de voeding los te koppelen.
- Nadat het opladen klaar is, trekt u de stekker van het netsnoer van de netspanningsadapter uit het stopcontact.
- Gebruik uitsluitend een originele accu, micro-USB-kabel (bijgeleverd) en netspanningsadapter (bijgeleverd) van het merk Sony.
- De netspanningsadapter AC-UD11 (los verkrijgbaar) is mogelijk niet verkrijgbaar in sommige landen/gebieden. x Oplaadtijd (volledige lading) De oplaadtijd met de netspanningsadapter (bijgeleverd) is ongeveer 230 minuten. Opmerkingen
- Bovenstaande oplaadtijd geldt voor het opladen van een volledig lege accu bij een temperatuur van 25 °C. Het opladen kan langer duren afhankelijk van gebruikscondities en de omstandigheden.
x Opladen door aansluiting op een computer De accu kan worden opgeladen door de camera met behulp van een microUSB-kabel aan te sluiten op een computer. Sluit de camera aan op de computer terwijl de camera is uitgeschakeld. Naar een USB-aansluiting
- Als de camera is ingeschakeld en u hem aansluit op een computer, wordt de camera van stroom voorzien door de computer, waardoor u beelden kunt importeren in een computer zonder dat u zich zorgen hoeft te maken dat de accu leeg raakt. Opmerkingen
- Let op de volgende punten bij het opladen via een computer: – Als de camera is aangesloten op een laptop-computer die niet op de stroomvoorziening is aangesloten, daalt de acculading van de laptop. Laad niet langdurig op. – Zet de computer niet aan/uit en start de computer niet opnieuw op, al dan niet uit de energiebesparingsstand, wanneer een USB-verbinding tot stand is gebracht tussen de computer en de camera. Hierdoor kan een storing optreden in de camera. Voordat u de computer uit- of inschakelt, herstart of uit de slaapstand wekt, verbreekt u de verbinding tussen de camera en de computer. – Wanneer een eigengebouwde of gewijzigde computer wordt gebruikt om de accu in de camera op te laden, kan de juiste werking niet worden gegarandeerd.
x Gebruiksduur van de accu en het aantal beelden dat kan worden opgenomen en weergegeven Gebruiksduur van de accu Aantal beelden Opnemen (stilstaande beelden) Scherm Ong. 160 min. Ong. 320 beelden Zoeker Ong. 115 min. Ong. 230 beelden Typische opname bewegende beelden Scherm Ong. 50 min.
Ononderbroken opnemen van bewegende beelden Scherm Ong. 85 min.
Ong. 215 min. Ong. 4300 beelden Weergeven (stilstaande beelden)
- Het bovenstaande aantal beelden geldt bij een volledig opgeladen accu. Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden, kan het aantal beelden lager zijn.
- Het aantal beelden dat kan worden opgenomen geldt bij opnemen onder de volgende omstandigheden: – Bij gebruik van een Sony Memory Stick PRO Duo™ (Mark2) (los verkrijgbaar) – De accu wordt gebruikt bij een omgevingstemperatuur van 25 °C. – [Weergavekwaliteit] is ingesteld op [Standaard]
- Het aantal van "Opnemen (stilstaande beelden)" is gebaseerd op de CIPA-norm, en geldt bij opnemen onder de volgende omstandigheden: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – DISP is ingesteld op [Alle info weerg.]. – Iedere 30 seconden wordt een beeld opgenomen. – De zoom wordt beurtelings gewisseld tussen de uiterste W-kant en T-kant. – De flitser gaat eenmaal per twee opnamen af. – De camera wordt in- en uitgeschakeld na iedere 10 opnamen.
- Het aantal minuten voor het opnemen van bewegende beelden is gebaseerd op de CIPA-norm, en geldt voor opnemen onder de volgende omstandigheden: Opname-instell.]: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH) – Typische opname bewegende beelden: Gebruiksduur van de accu gebaseerd op herhaaldelijk starten/stoppen van de opname, zoomen, in-/uitschakelen, enz. – Ononderbroken opnemen van bewegende beelden: Gebruiksduur van de accu gebaseerd op non-stop opnemen tot de limiet (29 minuten) is bereikt, en daarna doorgaan door nogmaals op de MOVIE-knop te drukken. Overige functies, zoals zoomen, worden niet gebruikt.
x Netvoeding gebruiken U kunt de netspanningsadapter AC-UD10 (los verkrijgbaar) of AC-UD11 (los verkrijgbaar) gebruiken om de camera tijdens het opnemen en weergeven van beelden van stroom te voorzien. Opmerkingen
- U kunt geen beelden opnemen of weergeven terwijl de bijgeleverde netspanningsadapter is aangesloten op de camera. Een geheugenkaart plaatsen (los verkrijgbaar) Let erop dat de afgeschuinde hoek in de juiste richting wijst. 1 Open het deksel. de geheugenkaart (los verkrijgbaar). 2 Plaats
- Met de afgeschuinde hoek gericht zoals aangegeven in de afbeelding, steekt u de geheugenkaart in de gleuf tot hij op zijn plaats vastklikt. 3 Sluit het deksel.
x Geheugenkaarten die kunnen worden gebruikt Geheugenkaart Voor stilstaande beelden Voor bewegende beelden Memory Stick XC-HG Duo™
- In deze gebruiksaanwijzing worden de producten in de tabel gezamenlijk als volgt genoemd: A: Memory Stick PRO Duo B: Memory Stick Micro C: SD-kaart D: microSD-geheugenkaart
- Voor het opnemen van bewegende beelden in het XAVC S-formaat, gebruikt u de volgende geheugenkaarten: – SDXC-geheugenkaart (64 GB of meer en klasse 10 of sneller) – SDXC-geheugenkaart (64 GB of meer en compatibel met UHS-I) – Memory Stick XC-HG Duo
- Deze camera ondersteunt UHS-I-compatibele SD-kaarten. Opmerkingen
- Als u Memory Stick Micro of microSD-geheugenkaarten in deze camera gebruikt, vergeet u niet de geschikte adapter te gebruiken.
x De geheugenkaart of accu uit de camera halen Geheugenkaart: Duw de geheugenkaart kort erin om de geheugenkaart uit te werpen. Accu: Verschuif de accu-uitwerphendel. Zorg ervoor dat u de accu niet laat vallen. Opmerkingen
- De geheugenkaart of accu nooit uit de camera halen wanneer de toegangslamp (pagina 8) brandt. Hierdoor kunnen de gegevens op de geheugenkaart beschadigd raken. De klok instellen Aan-/oplaadlampje (groen) ON/OFF (aan/uit) Besturingswiel Onderdelen selecteren: b/B De numerieke waarde instellen van de datum en de tijd: v/V/ / Instellen: z op de ON/OFF (aan/uit)-toets. 1 Druk Wanneer u de camera voor het eerst inschakelt, wordt de instelling voor datum en tijd afgebeeld.
- Het kan enige tijd duren eerdat de camera wordt ingeschakeld en bediening mogelijk is. of [Enter] is geselecteerd op het scherm, en 2 Controleer druk daarna op z op het besturingswiel.
een gewenste geografische locatie aan de 3 Selecteer hand van de aanwijzingen op het scherm, en druk daarna op z. [Zomertijd], [Datum/Tijd] en [Datumindeling] in, en 4 Stel druk daarna op z.
- Bij het instellen van [Datum/Tijd], is middernacht 12:00 AM, en is 12 uur 's middags 12:00 PM. of [Enter] is geselecteerd, en druk daarna op 5 Controleer
Ontspanknop W/T(zoom)knop Functiekeuzeknop W: Zoomt uit T: Zoomt in : Slim automatisch : Film MOVIE Stilstaande beelden opnemen de ontspanknop tot halverwege in om scherp te 1 Druk stellen. Als het beeld scherpgesteld is, klinkt een pieptoon en wordt de z of indicator afgebeeld. de ontspanknop helemaal in om een beeld op te 2 Druk nemen.
Bewegende beelden opnemen op de MOVIE (bewegende beelden)-knop om te 1 Druk beginnen met opnemen.
- Gebruik de W/T-(zoom)knop om de zoomvergroting te veranderen. nogmaals op de MOVIE-knop als u het opnemen 2 Druk wilt stoppen. Opmerkingen
- Wanneer de zoomfunctie wordt gebruikt tijdens het opnemen van bewegende beelden, wordt het geluid van de camerabediening ook opgenomen. Het bedieningsgeluid van de MOVIE-knop kan ook worden opgenomen wanneer het opnemen van de bewegende beelden klaar is.
- Ononderbroken opnemen van bewegende beelden is mogelijk gedurende ongeveer 29 minuten achter elkaar met de standaardinstellingen van de camera en bij een omgevingstemperatuur van ongeveer 25 °C. Nadat het opnemen van bewegende beelden klaar is, kunt u het opnemen hervatten door nogmaals op de MOVIE-knop te drukken. Het opnemen kan automatisch worden onderbroken om de camera te beschermen afhankelijk van de omgevingstemperatuur.
Beelden weergeven W: Zoomt uit T: Zoomt in Besturingswiel (Weergave)
1 Druk op de (Wissen) Beelden selecteren:B (volgende)/b (vorige) NL of het besturingswiel draaien Instellen: z (weergave-)knop. x Het volgende/vorige beeld selecteren Selecteer een beeld door op het besturingswiel op B (volgende)/b (vorige) te drukken of door het besturingswiel te draaien. Druk op z in het midden van het besturingswiel om de bewegende beelden weer te geven. x Een beeld wissen 1 Druk op de C/ (wis-)knop. 2 Selecteer [Wissen] met v op het besturingswiel en druk daarna op z. x Terugkeren naar beelden opnemen Druk de ontspanknop tot halverwege in.
Inleiding tot de overige functies Besturingsring MENU Fn (Functie) Besturingswiel x Besturingswiel DISP (Inhoud weergeven): Maakt het mogelijk om de weergave op het scherm te veranderen. (Transportfunctie): Maakt het mogelijk om te schakelen tussen opnamefuncties, zoals enkele opname, continue opname of bracket-opname. (Belicht.comp./Creatief met foto's): Hiermee kunt u de helderheid van het beeld instellen./Maakt het mogelijk om de camera intuïtief te bedienen en eenvoudig creatieve beelden op te nemen. (Flitsfunctie): Hiermee kunt u een flitserfunctie selecteren voor stilstaande beelden. x Fn (Functie)-knop Hiermee kunt u 12 functies registreren en deze functies oproepen voor het opnemen. 1 Druk op de Fn (Functie)-knop. 2 Selecteer de gewenste functie door op v/V/b/B op het besturingswiel te drukken. 3 Selecteer de instelwaarde door het besturingswiel of de besturingsring te draaien.
x Besturingsring Uw favoriete functies kunnen gemakkelijk worden toegewezen aan de besturingsring. Tijdens het opnemen kunnen de gemaakte instellingen worden veranderd door simpelweg de besturingsring te draaien. x Menuonderdelen (Camera- instellingen) Beeldformaat Hiermee kunt u het formaat van de stilstaande beelden selecteren. Beeldverhouding Hiermee kunt u de beeldverhouding van de stilstaande beelden selecteren. Kwaliteit Hiermee kunt u de beeldkwaliteit van de stilstaande beelden selecteren. Panorama: formaat Hiermee kunt u het formaat van de panoramabeelden selecteren. Panorama: richting Hiermee kunt u de opnamerichting van de panoramabeelden selecteren. Bestandsindeling Hiermee kunt u het bestandsformaat voor bewegende beelden selecteren. Opname-instell. Hiermee kunt u de grootte selecteren van het frame van de opgenomen bewegende beelden. Dubbele video-OPN Stelt in of tegelijkertijd bewegende beelden in het XAVC S-formaat en MP4-formaat, of bewegende beelden in het AVCHD-formaat en MP4-formaat worden opgenomen. Transportfunctie Hiermee kunt u de transportfunctie instellen, bijvoorbeeld voor ononderbroken opnemen. Flitsfunctie Hiermee kunt u de flitserinstellingen maken. Flitscompensatie Hiermee kunt u de intensiteit van de uitvoer van de flitser instellen. Rode ogen verm. Hiermee kunt u het rode-ogeneffect bij gebruik van de flitser corrigeren. Scherpstelfunctie Hiermee kunt u de scherpstellingsmethode selecteren. Scherpstelgebied Hiermee kunt u het scherpgestelde gebied selecteren.
Hiermee kunt u AF-verlichting instellen die voor licht zorgt in donkere scènes om het scherpstellen te vergemakkelijken. Belicht.comp. Corrigeert de helderheid van het totale beeld. ISO Hiermee kunt u de lichtgevoeligheid instellen. ND-filter Stelt de functie in die de hoeveelheid licht vermindert. U kunt een langere sluitertijd instellen, de diafragmawaarde verlagen, enz. Lichtmeetfunctie Selecteert de methode voor het meten van de helderheid. Witbalans Hiermee kunt u de kleurtonen van een beeld instellen. DRO/Auto HDR Hiermee kunt u automatisch compenseren voor helderheid en contrast. Creatieve stijl Hiermee kunt u de gewenste beeldverwerking selecteren. U kunt ook het contrast, de verzadiging en scherpte instellen. Foto-effect Selecteert het gewenste effectfilter voor een indrukwekkendere en artistiekere weergave. Scherpstelvergrot. Vergroot het beeld vóór de opname zodat u de scherpstelling kunt controleren. NR lang-belicht Stelt de ruisonderdrukkingsbewerking in voor opnamen met een sluitertijd van 1/3 seconde of langer. NR bij hoge-ISO Hiermee kunt u de ruisonderdrukkingsbewerking instellen voor opnamen met een hoge gevoeligheid. Centr. AF-vergrend. Stelt de functie in voor het volgen van een onderwerp en blijven scherpstellen wanneer op de middenknop wordt gedrukt terwijl het opnamescherm wordt afgebeeld. Lach-/Gezichtsherk. Hiermee kunt u selecteren of gezichten herkend moeten worden en diverse instellingen automatisch veranderen. Hiermee kunt u instellen dat de sluiter automatisch ontspant wanneer een lach wordt herkend. Zachte-huideffect Hiermee kunt u het zachte-huideffect en het effectniveau instellen. Autom. kadreren Analyseert de scène met gezichten, close-ups of onderwerpen die gevolgd worden door de AFvergrendelingsfunctie, en snijdt automatisch het beeld bij naar een indrukwekkendere compositie en slaat dit als kopie op. Scènekeuze Hiermee kunt u vooraf gemaakte instellingen selecteren die overeenkomen met diverse scèneomstandigheden. Film Hiermee kunt u de belichtingsfunctie selecteren die het meest geschikt is voor uw onderwerp of effect. SteadyShot Stelt SteadyShot in voor het opnemen van stilstaande beelden. Vermindert wazige beelden als gevolg van camerabewegingen wanneer u uit de hand opneemt. SteadyShot Stelt SteadyShot in voor het opnemen van bewegende beelden. Kleurenruimte Hiermee kunt u het bereik aan reproduceerbare kleuren veranderen. Aut. lang. sluit.tijd Stelt de functie in die automatisch de sluitertijd aanpast overeenkomstig de helderheid van de omgeving tijdens het opnemen van bewegende beelden. Geluid opnemen Hiermee kunt u instellen of het geluid moet worden opgenomen tijdens het opnemen van bewegende beelden. Microfoon ref. niveau Selecteert het microfoonniveau tijdens het opnemen van bewegende beelden. Windruis reductie Hiermee kunt u het windgeruis verlagen tijdens het opnemen van bewegende beelden. Geheug.nr. oproep. Selecteert een instelling die van tevoren is ingesteld wanneer de functiekeuzeknop wordt ingesteld op MR (Geheugenoproep). Geheugen Hiermee kunt u de gewenste functies of camerainstellingen registreren.
(Eigen instellingen) Zebra MF Assist Schrpstelvergrot.tijd Hiermee kunt u de tijdsduur instellen gedurende welke het beeld in vergrote vorm wordt weergegeven. Stramienlijn Hiermee kunt u stramienlijnen weergeven als hulpmiddel bij het uitlijnen van de beeldcompositie. Autom.weergave Stelt automatische weergave in op het weergeven van het vastgelegde beeld na het opnemen. DISP-knop Stelt het type informatie in dat op de monitor of op de zoeker moet worden afgebeeld door op DISP op het besturingswiel te drukken. Reliëfniveau Accentueert bij handmatig scherpstellen de contouren van scherpstelbereiken met een bepaalde kleur. Reliëfkleur Hiermee kunt u de kleur instellen die in de reliëffunctie wordt gebruikt. Belichtingsinst.gids Stelt de gids in die wordt afgebeeld wanneer de belichtingsinstellingen worden veranderd op het opnamescherm. LiveView-weergave Stelt in of instellingen, zoals de belichtingscompensatie, worden toegepast op de schermweergave of niet. Pre-AF
Geeft strepen weer om de helderheid in te stellen. Hiermee kunt u een vergroot beeld weergeven tijdens handmatig scherpstellen. Stelt in of automatische scherpstelling wordt uitgevoerd of niet voordat de ontspanknop tot halverwege wordt ingedrukt. Zoom-instelling Stelt in of Helder Beeld Zoom en Digitale zoom worden gebruikt tijdens het zoomen. FINDER/MONITOR Stelt de methode in voor het omschakelen tussen de zoeker en het scherm. AEL met sluiter Stelt in of AEL wordt uitgevoerd wanneer de ontspanknop tot halverwege wordt ingedrukt. Dit is handig wanneer u de scherpstelling en belichting afzonderlijk wilt instellen. Zelfportr./-ontspan. Stelt in of de zelfontspanner met een vertraging van 3 seconden moet worden gebruikt wanneer het scherm ongeveer 180 graden omhoog wordt gekanteld. Bracketvolgorde Stelt de volgorde van opnemen in voor belichtingbracket en witbalans-bracket. Gezichtsregistratie Hiermee kunt u de persoon registreren of veranderen die voorrang moet krijgen bij het scherpstellen. Datum schrijven Hiermee kunt u instellen of een opnamedatum wordt opgenomen op het stilstaande beeld. Instell. functiemenu Hiermee kunt u de functies aanpassen die worden weergegeven wanneer op de Fn (Functie)-knop wordt gedrukt. Eigen toetsinstelling. Wijst een gewenste functie toe aan de knop en de besturingsring. Zoomfunctie op ring Stelt de zoomfunctie van de besturingsring in. Als u [Stap] selecteert, kunt u een zoompositie verplaatsen naar een vaste stap van de brandspuntsafstand. Knop MOVIE Stelt in of de MOVIE-knop altijd geactiveerd is. Wiel vergrendelen Stelt in of het besturingswiel tijdelijk wordt uitgeschakeld met behulp van de Fn-knop tijdens het opnemen. U kunt het besturingswiel inschakelen/ uitschakelen door de Fn-knop ingedrukt te houden.
(Draadloos) Naar smartph verznd Brengt beelden over voor weergave op een smartphone. Naar computer verz. Maakt een reservekopie van beelden door ze over te brengen naar een computer die is verbonden met een netwerk. Op TV bekijken U kunt beelden bekijken op een netwerk-compatibele televisie. One-touch (NFC) Wijst een applicatie toe aan One-touch (NFC). Wanneer u opneemt kunt u de applicatie oproepen door met een NFC-compatibele smartphone de camera aan te raken.
Vliegtuig-stand U kunt dit apparaat instellen op het niet uitvoeren van draadloze communicaties. WPS-Push U kunt eenvoudig het accesspoint in de camera registreren door op de WPS-knop te drukken. Toegangspunt instel. U kunt uw accesspoint handmatig registreren. Naam Appar. Bew. U kunt de apparaatnaam veranderen onder Wi-Fi Direct, enz. MAC-adres weergvn Toont het MAC-adres van de camera. SSID/WW terugst. Stelt het SSID en wachtwoord terug van de smartphone-verbinding. Netw.instell. terugst. Stelt alle netwerkinstellingen terug. (Applicatie) Applicatielijst Geeft de applicatielijst weer. U kunt de applicatie die u wilt gebruiken selecteren. Inleiding Beeldt instructies af over het gebruik van de applicatie. (Afspelen) Wissen Hiermee kunt u een beeld wissen. Weergavefunctie Stelt de manier in waarop beelden worden gegroepeerd voor weergave. Beeldindex Hiermee kunt u meerdere beelden tegelijkertijd weergeven. Weergave-rotatie Stelt de weergaverichting van het opgenomen beeld in. Diavoorstelling Hiermee kunt u een diavoorstelling weergeven. Roteren Roteert het beeld. Vergroot WG 4K-stilst. beeld
Vergroot het weergegeven beeld. Voert stilstaande beelden met een resolutie van 4K uit naar een via HDMI aangesloten televisie die ondersteuning biedt voor 4K. Beveiligen Hiermee kunt u de beelden beveiligen. Motion intervalaanp. Stelt het interval in voor het tonen van het volgen van onderwerpen in [Motion Shot-video], waarin het volgen van de beweging van het onderwerp wordt getoond tijdens het weergeven van bewegende beelden. Printen opgeven Hiermee kunt u een afdrukmarkering toevoegen aan een stilstaand beeld. Schoonheidseffect Werkt het gezicht van een persoon op een stilstaand beeld bij en slaat het bijgewerkte beeld op als een nieuw beeld. (Instellingen)
Monitor-helderheid Hiermee kunt u de helderheid van het scherm instellen. Helderheid zoeker Stelt de helderheid van de elektronische zoeker in. Kleurtemp. zoeker Stelt de kleurtemperatuur van de zoeker in. Volume-instellingen Stelt het volumeniveau voor het weergeven van bewegende beelden in. Audiosignalen Hiermee kunt u het bedieningsgeluid van de camera instellen. Inst. uploaden Hiermee kunt u de uploadfunctie van de camera instellen bij gebruik van een Eye-Fi-kaart. Tegelmenu Stelt in of het tegelmenu wordt weergegeven elke keer wanneer u op de MENU-knop drukt. Modusdraaiknopsch. Hiermee kunt u de gids voor de functiekeuzeknop (de beschrijving van elke opnamefunctie) in- en uitschakelen. Wisbevestiging Stelt in welke van Wissen of Annuleren vooraf is geselecteerd op het bevestigingsscherm voor wissen. Weergavekwaliteit Stelt de weergavekwaliteit in.
Begintijd energ.besp PAL/NTSC schakel. (alleen voor 1080 50icompatibele modellen)
Door het tv-formaat van het apparaat te veranderen, wordt het mogelijk om bewegende beelden op te nemen in een ander formaat. Demomodus Hiermee kunt u de demonstratie van het weergeven van bewegende beelden instellen op aan of uit. HDMI-instellingen Stelt de HDMI-instellingen in. USB-verbinding Hiermee kunt u de USB-verbindingsprocedure instellen. USB LUN-instelling Hiermee kunt u de compatibiliteit verbeteren door de functies van de USB-verbinding te beperken. Stel in op [Multi] onder normale omstandigheden en op [Enkel] alleen wanneer de verbinding tussen de camera en een computer of AV-component niet tot stand kan worden gebracht. USB-voeding Hiermee kunt u instellen of de voeding moet worden geleverd door de USB-verbinding. Taal
Hiermee kunt u de tijdsduur instellen die moet verstrijken voordat de camera automatisch wordt uitgeschakeld. Hiermee kunt u taal selecteren. Datum/tijd instellen Hiermee kunt u de datum en tijd instellen en de zomertijdinstelling veranderen. Tijdzone instellen Hiermee kunt u de gebruikslocatie instellen. Formatteren Hiermee kunt u de geheugenkaart formatteren. Bestandsnummer Hiermee kunt u de methode instellen voor het toewijzen van bestandsnummers aan stilstaande en bewegende beelden. OPN.-map kiezen Hiermee kunt u de map veranderen die is geselecteerd voor het opslaan van beelden. Nieuwe map Maakt een nieuwe map aan voor het opslaan van stilstaande en bewegende beelden (MP4). Mapnaam Stelt het mapformaat van de stilstaande beelden in. Beeld-DB herstellen Hiermee kunt u het beelddatabasebestand herstellen en opname en weergave inschakelen. Media-info weergev. Hiermee kunt u de resterende opnameduur voor bewegende beelden en het aantal opneembare stilstaande beelden op de geheugenkaart weergeven. Versie Hiermee kunt u de camerasoftwareversie weergeven. Instelling herstellen Hiermee kunt u de instellingen terugstellen op hun standaardwaarden.
Functies van PlayMemories Home™ Met het softwareprogramma PlayMemories Home kunt u stilstaande en bewegende beelden in u computer importeren en deze gebruiken. PlayMemories Home is vereist voor het importeren van bewegende beelden in het XAVC S-formaat en het AVCHD-formaat in uw computer. Geïmporteerde beelden weergeven Beelden importeren uit uw camera Onder Windows zijn ook de volgende functies beschikbaar: Beelden delen op PlayMemories Online™ Beelden Een disc met Beelden bekijken op bewegende uploaden naar een kalender beelden maken netwerkservices Opmerkingen
- Een internetverbinding is noodzakelijk om PlayMemories Home te installeren.
- Een internetverbinding is noodzakelijk om PlayMemories Online of andere netwerkservices te gebruiken. PlayMemories Online of andere netwerkservices zijn mogelijk niet beschikbaar in sommige landen of gebieden.
- Gebruik de volgende URL voor Macintosh-softwareprogramma's: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
- Als het softwareprogramma PMB (Picture Motion Browser), dat werd geleverd met modellen die zijn uitgebracht vóór 2011, reeds is geïnstalleerd op uw computer, zal het tijdens de installatie worden overschreven door PlayMemories Home. Gebruik PlayMemories Home, de opvolger van het softwareprogramma PMB.
x Systeemvereisten U vindt de systeemvereisten voor de software op de volgende URL: www.sony.net/pcenv/ x PlayMemories Home installeren op een computer de internetbrowser op uw computer en ga naar 1 Gebruik de volgende URL, en installeer daarna PlayMemories
Home. www.sony.net/pm/
- Voor meer informatie over PlayMemories Home, raadpleegt u de volgende PlayMemories Home-ondersteuningspagina (alleen in het Engels): http://www.sony.co.jp/pmh-se/
- Nadat de installatie klaar is, wordt PlayMemories Home opgestart. de camera met behulp van een micro-USB-kabel 2 Sluit (bijgeleverd) aan op uw computer.
- Nieuwe functie kunnen worden geïnstalleerd in PlayMemories Home. Sluit de camera aan op uw computer, zelfs als PlayMemories Home reeds is geïnstalleerd op uw computer. Opmerkingen
- Koppel de micro-USB-kabel (bijgeleverd) niet los van de camera terwijl de bezetscherm of het toegangsscherm wordt afgebeeld. Als u dat doet, kunnen de gegevens beschadigd raken.
- Om de camera los te koppelen van de computer, klikt u op de taakbalk op , en klikt u vervolgens op [PMHOME uitwerpen].
Functies van Image Data Converter™ Hieronder vindt u voorbeelden van de functies die beschikbaar zijn wanneer Image Data Converter in gebruik is.
- U kunt RAW-beelden bewerken met behulp van meerdere correctiefuncties, zoals tintkromme en scherpte.
- U kunt beelden aanpassen met behulp van witbalans, helderheid, Creatieve stijl, enz.
- U kunt weergegeven en bewerkte stilstaande beelden opslaan op uw computer. RAW-beelden kunnen op twee manieren worden opgeslagen: opslaan als RAW-gegevens of opslaan in een universeel bestandsformaat.
- U kunt de RAW-beelden/JPEG-beelden die met deze camera zijn opgenomen, weergeven en vergelijken.
- U kunt de beelden rangschikken in vijf niveaus.
- U kunt het kleurlabel instellen. x Image Data Converter installeren de software vanaf de volgende URL en 1 Download installeer de software op uw computer. Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
- Onder Windows 8, start Image Data Converter Ver.4 t Op de menubalk, selecteer "Help" t Bedieningshandleiding Image Data Converter.
- Voor informatie over Image Data Converter, kunt u ook de "Help-gids" van de camera raadplegen (pagina 2), of de volgende Image Data Converter-ondersteuningspagina (alleen in het Engels): http://www.sony.co.jp/ids-se/ Functies toevoegen aan de camera U kunt de gewenste functies toevoegen aan uw camera door verbinding te maken met de website voor het downloaden van applicaties (PlayMemories Camera Apps™) op het internet. http://www.sony.net/pmca/
- Nadat een applicatie is geïnstalleerd, kunt u de applicatie oproepen door met een NFC-compatibele Android-smartphone de N-markering van deze camera aan te raken bij gebruik van de functie [One-touch (NFC)].
Aantal stilstaande beelden en opnameduur van bewegende beelden Het aantal stilstaande beelden en de opnameduur kunnen verschillen afhankelijk van de opnameomstandigheden en de geheugenkaart. x Stilstaande beelden
Beeldformaat]: L: 20M Als [ Beeldverhouding] is ingesteld op [3:2]* Capaciteit Kwaliteit 2 GB Standaard 295 beelden Fijn 170 beelden Extra fijn 125 beelden RAW en JPEG 58 beelden RAW 88 beelden
- Als de [ Beeldverhouding] is ingesteld op iets anders dan [3:2], kunt u meer stilstaande beelden opnemen dan hierboven is aangegeven. (Behalve wanneer Kwaliteit] is ingesteld op [RAW].)
x Bewegende beelden De onderstaande tabel toont bij benadering de totale opnameduur op een geheugenkaart die in deze camera is geformatteerd. De opnameduur voor bewegende beelden in het XAVC S- en AVCHD-formaat geldt wanneer [Dubbele video-OPN] is ingesteld op [Uit]. (h (uur), m (minuten)) Capaciteit Opname-instell. 60p 50M/50p 50M 2 GB
- alleen voor 1080 60i-compatibele modellen
- Ononderbroken opnemen is mogelijk gedurende ongeveer 29 minuten (een beperking als gevolg van de productspecificatie). De maximale, ononderbroken opnameduur van bewegende beelden in het MP4 (12M)-formaat is ongeveer 15 minuten (beperkt door een maximale bestandsgrootte van 2 GB).
- De opnameduur van bewegende beelden verschilt omdat de camera is uitgerust met VBR (variabele bitsnelheid), waardoor de beeldkwaliteit automatisch wordt aangepast aan de hand van de opnamescène. Wanneer u een snelbewegend onderwerp opneemt, is het beeld helderder, maar de opnameduur is korter omdat meer geheugen nodig is voor de opname. De opnameduur verschilt ook afhankelijk van de opnameomstandigheden, het onderwerp en de instellingen van de beeldkwaliteit en het beeldformaat.
Opmerkingen over het gebruik van de camera Functies ingebouwd in deze camera
- Deze handleiding beschrijft 1080 60i-compatibele apparaten en de 1080 50icompatibele apparaten. Om te controleren of uw camera een 1080 60i-compatibel apparaat of een 1080 50i-compatibel apparaat is, controleert u of de volgende merktekens op de onderkant van de camera staan. Apparaat compatibel met 1080 60i: 60i Apparaat compatibel met 1080 50i: 50i
- De camera is compatibel met bewegende beelden van het formaat 1080 60p of 50p. Anders dan bij standaardopnamefuncties tot nu toe, die opnemen volgens de geïnterlinieerde methode, neemt deze camera op volgens de progressieve methode. Dit verhoogt de resolutie en geeft een vloeiender, realistischer beeld. Bewegende beelden opgenomen in het 1080 60p/1080 50p-formaat kunnen alleen worden weergegeven op apparaten die ondersteuning bieden voor 1080 60p/ 1080 50p.
- In een vliegtuig stelt u [Vliegtuig-stand] in op [Aan]. Gebruik en onderhoud Het apparaat mag niet onvoorzichtig worden behandeld, uit elkaar worden gehaald, worden gewijzigd of aan fysieke schokken worden blootgesteld, zoals ertegen slaan, laten vallen of erop staan. Wees met name voorzichtig met de lens. Opmerkingen over opnemen/weergeven
- Voordat u begint met opnemen maakt u een proefopname om te controleren of de camera juist werkt.
- De camera is niet stofdicht, niet spetterdicht en niet waterdicht.
- Richt de camera niet op de zon of een ander helder licht. Dat kan een storing van de camera veroorzaken.
- Als er condens op de camera is gevormd, verwijdert u dit voordat u de camera gebruikt.
- Niet met de camera schudden of er tegenaan stoten. Hierdoor kan een storing ontstaan en kan het onmogelijk worden beelden op te nemen. Bovendien kan het opnamemedium onbruikbaar worden en kunnen de beeldgegevens beschadigd raken.
Bewaar/gebruik de camera niet op de volgende plaatsen
- Op een buitengewone hete, koude of vochtige plaats Op plaatsen zoals een in de zon geparkeerde auto kan de camerabehuizing door de hitte vervormd raken, waardoor een storing kan optreden.
- Bewaren in direct zonlicht of in de buurt van een verwarming De camerabehuizing kan verkleuren of vervormd raken, waardoor een storing kan optreden.
- Op plaatsen onderhevig aan trillingen
- In de buurt van een plaats waar sterke radiogolven worden gegenereerd, straling wordt uitgestraald of een sterk magneetveld heerst. Op deze plaatsen kan de camera de beelden niet goed opnemen of weergeven.
- Op zanderige of stoffige plaatsen Let op dat er geen zand of stof in de camera kan binnendringen. Hierdoor kan in de camera een storing optreden en in bepaalde gevallen kan deze storing niet worden verholpen.
- Als de camera in de achterzak van uw broek of jurk zit, mag u niet in een stoel of op een andere plaats gaan zitten omdat de camera hierdoor beschadigd kan worden of defect kan raken. ZEISS-lens De camera is uitgerust met een lens van ZEISS die in staat is scherpe beelden met een uitstekend contrast te reproduceren. De lens van de camera is geproduceerd onder een kwaliteitsborgingssysteem dat is gecertificeerd door ZEISS in overeenstemming met de kwaliteitsnormen van ZEISS in Duitsland. Opmerkingen over het scherm, de elektronische zoeker en de lens
- Het scherm en de elektronische zoeker zijn vervaardigd met behulp van uiterste precisietechnologie zodat meer dan 99,99% van de beeldpunten effectief werkt. Echter, enkele kleine zwarte en/of heldere punten (wit, rood, blauw of groen) kunnen zichtbaar zijn op het scherm en de elektronische zoeker. Deze punten zijn een normaal gevolg van het productieproces en hebben géén invloed op de opnamen.
- Houd de camera niet vast aan de monitor of aan de zoeker.
- Wees voorzichtig dat uw vingers of andere voorwerpen niet bekneld raken in de lens wanneer deze beweegt.
- Let erop dat uw vingers niet in de weg zitten wanneer u de zoeker omlaag duwt.
- Duw de zoeker niet met kracht omlaag terwijl het oculair uitgetrokken is.
- Als water, stof of zand aan de zoeker kleeft, kan dit een storing veroorzaken.
Opmerkingen over opnemen met de zoeker Deze camera is uitgerust met een OEL-zoeker (Organic Electro-Luminescence) met een hoge resolutie en een hoog contrast. De camera is ontworpen met een goed afleesbare zoeker door een goede afweging van diverse elementen.
- Het beeld kan licht vervormd zijn in de hoeken van de zoeker. Dit is geen storing. Als u elk detail van de gehele compositie wilt controleren, kunt u ook de monitor gebruiken.
- Als u de camera pant terwijl u in de zoeker kijkt of uw ogen in de rondte beweegt, kan het beeld in de zoeker vervormd zijn of kunnen de kleuren van het beeld veranderen. Dit is een eigenschap van de lens of het weergaveapparaat en geen storing. Wanneer u een beeld opneemt, adviseren wij u naar het middengebied van de zoeker te kijken. Informatie over de flitser
- Draag de camera niet aan de flitser en oefen er geen buitensporige kracht op uit.
- Als water, stof of zand via de geopende flitser binnendringt, kan een defect optreden.
- Let erop dat uw vingers niet in de weg zitten wanneer u de flitser omlaag duwt. Sony-accessoires Gebruik uitsluitend accessoires van het merk Sony omdat anders een storing kan worden veroorzaakt. Accessoires van het merk Sony zijn mogelijk niet verkrijgbaar in de markt van sommige landen of gebieden. Over de temperatuur van de camera Uw camera en de accu kunnen warm worden als gevolg van ononderbroken gebruik, maar dit duidt niet op een defect. Opmerkingen over de beveiliging tegen oververhitting Afhankelijk van de camera- en accutemperatuur, is het mogelijk dat u geen bewegende beelden kunt opnemen of de voeding automatisch wordt onderbroken om de camera te beschermen. Voordat de camera wordt uitgeschakeld of u geen bewegende beelden meer kunt opnemen, wordt een mededeling afgebeeld op het scherm. Laat in dat geval de camera uitgeschakeld liggen en wacht tot de temperatuur van de camera en accu lager is geworden. Als u de camera inschakelt zonder de camera en de accu voldoende te laten afkoelen, kan de voeding weer worden onderbroken, of kan het onmogelijk zijn bewegende beelden op te nemen. Over het opladen van de accu
- Als u een accu oplaadt die een lange tijd niet is gebruikt, kan het onmogelijk zijn de accu tot de normale capaciteit op te laden. Dit is een gevolg van de eigenschappen van de accu. Laad de accu opnieuw op.
- Accu's die langer dan een jaar niet zijn gebruikt, zijn mogelijk niet meer goed.
Waarschuwing over auteursrechten Televisieprogramma’s, films, videobanden en ander materiaal kunnen beschermd zijn door auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal, kan in strijd zijn met de wetten op de auteursrechten. Wij geven geen garantie in geval van beschadigde content of opnamestoringen Sony kan geen garantie geven in geval van weigering op te nemen of van verlies of beschadiging van opgenomen content als gevolg van een storing van de camera, het opnamemedium, enz. De buitenkant van de camera reinigen Maak de buitenkant van de camera schoon met een zachte doek licht bevochtigd met water en veeg het oppervlak daarna droog met een droge doek. Ter voorkoming van beschadiging van de afwerklaag of behuizing: – Stel de camera niet bloot aan chemische stoffen, zoals thinner, wasbenzine, alcohol, wegwerpreinigingsdoekjes, insectenspray, zonnebrandcrème of insecticiden. Het scherm onderhouden
- Handcrème of vochtinbrengende middelen die op het scherm achterblijven kunnen de coating ervan oplossen. Als dit op het scherm komt, veegt u het er onmiddellijk af.
- Door krachtig te vegen met een tissue of ander materiaal kan de coating worden beschadigd.
- Als vingerafdrukken of vuil vastzitten op het scherm, adviseren wij u dit voorzichtig te verwijderen en vervolgens het scherm schoon te vegen met een zachte doek. Draadloos LAN Wij accepteren geen enkele aansprakelijkheid voor enigerlei schade veroorzaakt door onbevoegde toegang tot, of onbevoegd gebruik van bestemmingen geladen in de camera, na verlies of diefstal.
Technische gegevens Camera [Systeem] Beeldsysteem: CMOS-sensor Exmor R™ van 13,2 mm × 8,8 mm (type 1,0) Totaal aantal pixels van de camera: Ong. 20,9 Megapixels Effectief aantal pixels van de camera: Ong. 20,1 Megapixels Lens: ZEISS Vario-Sonnar T 2.9× zoomlens f = 8,8 mm – 25,7 mm (24 mm – 70 mm (gelijkwaardig aan een 35 mm filmrolcamera)) F1,8 (W) – F2,8 (T) Bij opnemen van bewegende beelden (16:9): 25,5 mm – 74 mm*1 Bij opnemen van bewegende beelden (4:3): 31 mm – 90 mm*1 *1 Indien [ SteadyShot] is ingesteld op [Standaard] SteadyShot: Optisch
Bestandsformaat: Stilstaande beelden: Compatibel met JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), RAW (Sony ARW 2.3formaat), compatibel met DPOF Bewegende beelden (XAVC Sformaat): Compatibel met MPEG-4 AVC/ H.264 XAVC S ver.1.0-formaat Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: Lineair PCM 2-kanaals (48 kHz, 16 bit) Bewegende beelden (AVCHDformaat): Compatibel met AVCHD-indeling Ver. 2.0 Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: 2-kanaals Dolby Digital, uitgerust met Dolby Digital Stereo Creator
- Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Bewegende beelden (MP4formaat): Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: 2-kanaals MPEG-4 AACLC Opnamemedium: Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro, SDkaarten, microSD-geheugenkaarten Flitser: Flitserbereik (ISO-gevoeligheid (aanbevolen-belichtingsindex) ingesteld op Auto): Ong. 0,4 m t/m 10,2 m (W-kant)/ ong. 0,4 m t/m 6,5 m (T-kant) [Ingangs- en uitgangsaansluitingen] [Stroomvoorziening, algemeen] HDMI-aansluiting: HDMImicroaansluiting Multi/Micro USB-aansluiting*: USBcommunicatie USB-communicatie: Hi-Speed USB (USB 2.0)
- Ondersteunt een micro-USBcompatibel apparaat. Voeding: Oplaadbare accu NP-BX1, 3,6 V Netspanningsadapter AC-UB10C/ UB10D, 5 V Stroomverbruik: Ong. 1,7 W (tijdens opnemen met de monitor) Ong. 2,3 W (tijdens opnemen met de zoeker) Bedrijfstemperatuur: 0 °C t/m 40 °C Bewaartemperatuur: –20 °C tot +60 °C Afmetingen (compatibel met CIPA): 101,6 mm × 58,1 mm × 41,0 mm (b×h×d) Gewicht (compatibel met CIPA) (ong.): 290 g (inclusief accu NP-BX1 en Memory Stick PRO Duo) Microfoon: Stereo Luidspreker: Mono Exif Print: Compatibel PRINT Image Matching III: Compatibel [Zoeker] Type: Elektronische zoeker (Organic Electro-Luminescence) Totaalaantal beeldpunten: 1 440 000 punten Framedekking: 100% Vergroting: Ong. 0,59 × (gelijkwaardig aan 35 mm-formaat) met 50 mm-lens op oneindig, –1 m–1 Oogafstand: Ongeveer 20 mm vanaf het oculair, 19,2 mm vanaf het oculairframe bij –1 m–1
- Diopterinstelling: –4,0 m–1 t/m +3,0 m–1 [Monitor] [Draadloos LAN] LCD-monitor: 7,5 cm (type 3,0) TFT-aansturing Totaalaantal beeldpunten: 1 228 800 punten Ondersteunde norm: IEEE 802.11 b/g/n Frequentie: 2,4 GHz Ondersteunde beveiligingsprotocollen:
Netspanningsadapter AC-UB10C/UB10D Voedingsvereisten: 100 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Uitgangsspanning: 5 V gelijkstroom, 0,5 A Oplaadbare accu NP-BX1 Type accu: Lithiumionaccu Maximale spanning: 4,2 V gelijkstroom Nominale spanning: 3,6 V gelijkstroom Maximale laadspanning: 4,2 V gelijkstroom Maximale laadstroom: 1,89 A Capaciteit: Standaard 4,5 Wh (1 240 mAh) Het ontwerp en de technische gegevens zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving.
- Memory Stick en zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation.
- XAVC S en zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation.
- "AVCHD Progressive"- en "AVCHD Progressive"-logotypen zijn handelsmerken van Panasonic Corporation en Sony Corporation.
- Dolby en het dubbele-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
- De termen HDMI en HDMI HighDefinition Multimedia Interface, en het HDMI-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen.
- Windows is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
- Mac is een gedeponeerd handelsmerk van Apple Inc. in de Verenigde Staten en andere landen.
- iOS is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Cisco Systems, Inc.
- iPhone en iPad zijn gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc. in de Verenigde Staten en andere landen.
- SDXC is een handelsmerk van SD3C, LLC.
- Android, Google Play zijn handelsmerken van Google Inc.
- Wi-Fi, het Wi-Fi-logo, Wi-Fi PROTECTED SET-UP zijn gedeponeerde handelsmerken van de Wi-Fi Alliance.
- De N-markering is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van NFC Forum, Inc. in de Verenigde Staten en in andere landen.
- DLNA en DLNA CERTIFIED zijn handelsmerken van Digital Living Network Alliance.
- Facebook en het "f"-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Facebook, Inc.
- YouTube en het YouTube-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Google Inc.
- Eye-Fi is een handelsmerk van EyeFi, Inc.
- Alle andere in deze gebruiksaanwijzing vermelde systeem- en productnamen zijn doorgaans handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten. In deze gebruiksaanwijzing worden de aanduidingen ™ en ® mogelijk niet in alle gevallen gebruikt.
Extra informatie over dit product en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer Support-website voor klantenondersteuning.
Notice-Facile