DV-4001 - Mediaplayer MARANTZ - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis DV-4001 MARANTZ in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Mediaplayer in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DV-4001 - MARANTZ en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DV-4001 van het merk MARANTZ.
GEBRUIKSAANWIJZING DV-4001 MARANTZ
VOORWOORD U dient eerst dit deel te lezen alvorens u het apparaat op de netspanning aansluit. CE markering (alleen bestemd voor Europa) C € Dit produkt voldoet aan de EMC-eisen en de vereisten voor laagspanning AANPASSING VAN HET APPARAAT AAN DE NET- SPANNING Uw Marantz produkt is aangepast aan de netspanning en de veiligheidseisen in het gebied waar u woont. WAARSCHUWING - Het apparaat niet aan regen of vocht blootstellen - Het afdek paneel niet van het apparaat verwijderen. - Niets door de ventilatie-openingen in het apparaat steken. - Het netsnoer niet met vochtige handen beetpakken. - Dek de ventilatie niet af met voorwerpen zoals tafellakens, kranten, gordijnen, enz. - Voorwerpen met open viam zoals brandende kaarsen mogen niet op de apparatuur worden geplaatst. - Wanneer u gebruikte batterjen wegwerpt, dient u Zich te houden aan de in uw land of regio geldende wetgeving en milieuregelgeving. - Plats geen voonwerpen tot op ongeveer 0,1 meter boven het bovenste paneel. - Zorg voor ruimte van ongeveer 0,1 meter rondom het apparaat. - Er mogen geen met water gevulde voonwerpen zoals vazen op de apparatuur worden geplaatst. - Wanneer het apparaat is uitgeschakeld en op OFF stat, is de apparatuur nog niet geheel van het elektriciteitsnet afgesloten. - De apparatuur wordt in de buurt van het stopcontact geïnstalleerd, zodat dit altjd gemakkelik toegankelik is. GRANTIE Voor inlichtingen omtrent garantie dient u zich te wenden tot uw plaatselike Marantz-handelaar.
UW KWITANTIE, KASSABON E.D. BEWAREN
Uw Kwitantie, kassabon e.d. vormen uw bewijs van aankoop van een waardevol artikel en dienen op een veilige plaats bewaard te worden voor evt. verwijzing, b.v. in verband met verzekering of bij correspondentie met Marantz. BELANGRIJK Bij een evt. beroep op de garantie is het de verantwoordelikheid van de consument een gedateerd bewijs van aankoop te tonen. Uwr kassabon of factuur is voldoende bewijs. Dittoestel maakt gebruik van een techniek ter bescherming van auteursrechten die op zijn beurt weer is beschermd door methodeclaims onder bepaalde Amerikaanse patenten en andere intellectuele eigendommen in het bezit van Macrovision Corporation en andere rechtmatige eigenaars. Gebruik van deze techniek ter bescherming van auteursrechten vereist de autorisatie van Macrovision Corporation en is uitsluitend bedoeld voor privégebruik en weergave voor een gelimiteerd publiek tenzij anderzijds toestemming van Macrovision Corporation is verkregen. Het demonteren van het toestel of uitelkaar halen en weer inelkaar zetten is verboden. VOORZORGSMAATREGELEN Bi het gebruik van het apparaat dienen de volgende voorzorgsmaatregelen getroffen te worden. ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN de ventilatie- openingen niet zijn afgedekt. de lucht vrij rond het apparaat kan circuleren. het apparaat op een trillngsvri oppervak is geplaatst. het niet wordt blootgesteld aan uitzonderlik hoge temperaturen, koude, vocht of stof. het niet rechtstreeks door zonlicht wordt beschenen. het niet wordt blootgesteld aan elektrostatische ontiadingen. Plats bovendien nooit zware voorwerpen op het apparaat. Raadpleeg uw dealer of het dichtstbijzinde service-centrum wanneer er een vreemd voorwerp of water in het apparaat terecht is gekomen. De steker niet uit het stopcontact verwijderen door aan het snoer te trekken: de steker zelf beetpakken. Het verdient aanbeveling om het apparaat van het net los te nemen wanneer u uitgaat of tjdens een onweer. LASERVEILIGHEID Voor dit apparaat wordt laser gebruikt. In ver- band met het gevaar van oogletsel mogen alleen bevoegde onderhoudstechnici de cover verwijderen of dit apparaat een onderhoudsbeurt geven.
VERPAKKINGSMATERIAAL De verpakking van dit product is geschikt voor recycling. Dit product en de accessoires, als geheel verpakt, zijn het relevante product volgens de MMM EEE-richtijn, behalve de batterijen. Gooi materialen bij het afval volgens de gemeentelijke voorschriften voor recycling. Gooi dit apparaat bij het afval volgens de gemeentelike wetten of voorschriften. Batterijen mogen nooit bij het normale afval en mogen nooit worden verbrand, maar moeten worden weggegooid volgens de gemeentelijke voorschriften voor chemisch afval.
Inhoudsopgave Voordat u begint Eigenschappen De onderdelen in de doos. De batterien in de afstandsbediening plaatsen Gebruik van de afstandsbediening Discs die met deze speler compatible zjn DVD Videoregio's Algemene informatie. Informatie over MP3-compatibiliteit. Informatie over WMA-compatibiliteit Informatie over JPEG-compatibiliteit. Informatie over DivX-compatibiliteit. Aansluiting Eenvoudige opstelling Video-aansluitingen voor Home Theatre. Audio-aansluitingen voor Home Theatre. Bediening en Displays Voorpaneel Afstandsbediening, Zo begint u Afspelen van discs Standaardweergavebediening Weergave hervatten vanaf het punt waar weergave werd gestopt Navigeren door DVD-discmenu's Navigeren door Video-CD PBC-menu's. Afspelen van Discs Introductie Previewfunctie Snel voonwaarts/Snel achterwaarts. Stilstaand Frame/Langzaam Afspelen/ Weergave Frame Advance. Gebruik van Repeat Play, Een lust maken voor een gedeelte van een disc Gebruik van Random (SHUFFLE) Play Wijzigen van de camerahoek Wijzigen van de ondertiteltaal Wijzigen van de audiotaal Wijzigen van het audiokanaal Gebruik van de zoomfunctie Informatie over de weergave Afspelen van een MP3/DivX/JPEG/Windows Media * Geluidsdisc Afspelen van een JPEG-beeldbestand (slideshow) Afspelen van MP3/WMA-muziek en JPEG-beelden tegelikertijd Afspelen van een DivX-disc. Gebruik van het Setupmenu RNENENENENCNCECITES 6 DVD Setup Menu Opstellen van de GENERAL SETUP-pagina Opstellen van de AUDIO SETUP-pagina Opstellen van de VIDEO SETUP-pagina Opstellen van de PREFERENCE-pagina 7 Bijkomende informatie Taalcodes. Omgaan met discs Bewaren van discs. Discs die u dient te vermijden Reiniging van de pickuplens. Problemen met condensatie Wenken bij de installatie Verplaatsen van de speler. Waarschuwing bij het netsnoer. Oplossen van problemen Specificaties. Sésaë
Eigenschappen Er wordt een HDCP-compatible HDMI*! eindklem meegeleverd voor de beste beeld- en digitaal geluidkwaliteit door middel van geheel digitale overbrenging. Dit apparaat is uitgerust met een HDCP-compatible digitale beeldoutputeindklem (HDMI) iv.m. bescherming van het auteursrecht. De rechtstreekse digitale overbrenging zonder analoge conversie van DVD-beeldgegevens maakt real-life beelden mogelijk zonder dat de beeldkwaliteit door AD/DA-conversie verslechtert. Het apparaat is tevens in staat tot overbrenging van zowel digitale video en digitale audio met slechts één connector. 12-bits/108 MHz video D/A-kwaliteitsconvertor Het apparaat maakt gebruik van een video D/A-convertor die de D/A-conversie van alle videosignalen uitvoert in 12 bits en 4x oversampling kan uitvoeren die prachtige beelden met DVD mogelik maken. 24-bits/192 kHz kwaliteits-DAC De hoge specificatie 24-bits/192 kHz-DAC levert dynamisch, vlekkeloos en uitgebreid analoog geluid van CD's en DVD's. DivX Kijkgenot van DivX°-bestanden die op DVD4R/RW of CD-R/RW worden opgenomen. + Officiële DviX” Ultra Gecertificeerd product + Hiermee kunnen alle versie van DivX°-video (inclusief DivX°6) worden afgespeeld met uitgebreide weergave van DivX°-mediabestanden en de DivX° -Mediaformaat. + Deze speler ondersteunt Quarter Pixel. + Deze speler ondersteunt niet GMC. Voordat u begint MP3 en WMA* Deze speler is compatible met CD-R, CD-RW en CD-ROM-discs die MP3 en WMA-audiotracks bevatten (zie biz. 25, 27). compatibiliteit JPEG-compati Deze speler is compatible met CD-R, CD-RW en CD-ROM-discs die JPEG-gegevens bevatten (zie biz. 25, 26, 27). “1 HDMI, het HDMi-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC. “DivX, en “DivX Ultra” Certified en aanvervante logo zin handelsmerken van DivX, Inc. en worden onder licentie gebruikt.
Windows Media en het Windows-logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Pope Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. “Dolby” en het double-D symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. Vertrouwelijk ongepubliceerd werk. © 1992-1997 Dolby Laboratories. Alle rechten voorbehouden. “DTS” en “DTS Digital Out” zijn geregistreerde handelsmerken van Digital Theatre Systems, Inc.
De onderdelen in de doos Hartelik dank voor de aankoop van dit MARANTZ-product. Controleer of de volgende onderdelen zich in de doos bevinden. + Afstandsbediening + AAA/ROG droge celbatterijen x2 + Audio/Videosnoer (geel/rood/uit) + Systeembedieningssnoer + Netsnoer + Gebruiksaanwizing (deze handleiding) ° Garantiekaart De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Open de deksel van de batterijhouder aan de achterzijde van de afstandsbediening. Plaats twee AAA/R03-batterijen in de houder volgens de aanwijzingen (Œ®, ©) in de houder. Sluit de deksel. BDs. Onjuist gebruik van de batterijen kan gevaarlike situaties opleveren zoals lekken en barsten. Let daarom op het volgende: + Gebruik geen oude en nieuve batterijen samen. + Gebruik geen verschillende soorten batterijen samen. Ze zien er misschien hetzelfde uit maar ze kunnen verschillende spanningen hebben. + Controleer of de plus- en minpolen van elke batterij overeenstemmen met de aangegeven polariteiten in het battericompartiment + Verwider batterijen uit apparatuur die een maand of langer niet gebruikt zal worden. Houd u bij het afdanken van gebruikte batterijen aan de in uw land of regio geldende overheidsvoorschriften en milieuregels.
Voordat u begint Gebruik van de afstandsbediening Wanneer u de afstandsbediening gebruikt let dan op het volgende: + Zorg ervoor dat er zich geen voorverpen bevinden tussen de afstandsbediening en de sensor op het apparaat voor de afstandsbediening. + Gebruik zoals aangegeven binnen het bereik en de hoek voor bediening, + _Hetis mogelik dat de afstandsbediening niet goed functioneert wanneer fel zonlicht of fluoriserend licht op de sensor van het apparaat schint. + Afstandsbedieningsapparaten voor verschillende apparatuur kan elkaar storen. Gebruik geen afstandsbediening voor andere apparatuur die zich dichtbij dit apparaat bevindt. + Vervang de batterijen wanneer u merkt dat het bedieningsbereik van de afstandsbediening minder wordt. EAN. + Wanneer u deze speler afzonderlik gebruikt, zet dan de REMOTE CONTROL-schakelaar op het achterpaneel op INT. (INTERNAL) (zie biz. 8). SpUELI2PaN
Discs die met deze speler compatible zijn Een disc met een van de volgende logo's kan in deze speler afgespeeld worden. Andere formaten zoals DVD-RAM, DVD-ROM, CD-ROM (behalve die welke MP3/Div X/WMA/JPEG-bestanden bevatten) en Photo-CD kunnen niet worden afgespeeld. DVD-Videocompatibiliteit + Logos PE + Enkelzijdige of dubbelzijdige discs + Enkellaags of tveelaags discs + Dolby Digital, DTS, MPEG of Linear PCM digitale audio + MPEG-2 digitale video Dises zijn over het algemeen verdeeld in een of meerdere titels. Titels kunnen verder zijn onderverdeeld in hoofdstukken. DVD-R-compatibiliteit: Op dit apparaat kunnen DVD-R-discs worden afgespeeld. Let op de volgende punten wanneer u deze discs gebruikt + 0 22 + Op dit apparaat kunnen DVD-R-discs worden afgespeeld die in DVD-Videoformaat. DVD-RW-compatibiliteit: Op dit apparaat kunnen DVD-RW-discs worden afgespeeld. Let op de volgende punten wanneer u deze discs gebruikt + Logo: DD + Op dit apparaat kunnen DVD-RW-discs worden afgespeeld die in DVD-Videoformaat en DVD-VR formaat zijn opgenomen. + DVD-RW-discs die in copy-once only zijn opgenomen kunnen worden afgespeeld. DVD+R/+RW-compat - ve ED EM + Op dit apparaat kunnen DVD+R/+RW-discs worden afgespeeld. Let op de volgende punten wanneer u deze discs gebruikt. Audio CD-compat + Los MOTEUR + Discs van 12 cm (5 inch) of 8 cm (3 inch) + _Lineare PCM digital audio + Audio CD, CD-R* en CD-RW*-formaten Voordat u begint CD's zijn verdeeld in tracks. *Op dit apparaat kunnen CD-R en CD-RW-discs worden afgespeeld die in Audio CD of Video CD-formaat zijn opgenomen, of met MP3 audiobestanden of Windows Medio audiobestanden of beeldbestanden of DivX-bestanden. *Sommige CD's die tegen kopiëren beschermd zijn voldoen niet aan de officiéle CD-normen. Dit zijn speciale discs die mogelik niet op de DV4001 kunnen worden afgespeeld. “De DV4001 ondersteunt de non-DVD-zijde van een Dual Disc niet. Video CD-comp: + Logo: DE + Discs van 12 cm (5 inch) of 8 cm (3 inch) + MPEG-1 digitale audio + MPEG-1 digitale video Video CD's zijn verdeeld in tracks. Super VCD-compatil + Logo: (EC + Discs van 12 cm (5 inch) of 8 cm (3 inch) + MPEG-1 digitale audio + MPEG-2 di Super VCD zijn in tracks verdeeld. tale video DVD-Videoregio's Alle DVD-Videodises hebben een regiomerk op de hoes waarop staat aangegeven in welke regio(s) in de wereld de disc compatible is. Uw DVD-speler heeft ook een regiomerk dat u op het achterpaneel aantreft. Discs uit incompatible regio's kunnen niet op deze speler worden afgespeeld. Discs waarop ALL staat aangegeven kunnen op elke speler worden afgespeeld.
Voordat u b int Algemene informatie + Dit apparaat herkent in totaal ongeveer 650 bestanden per map en 300 mappen per disc voor MP3/DiX/WMA. +" Wanneer MP3/WMA/JPEG/DivX-bestanden naar CD-R/RW-discs worden geschreven, zorg er dan altijd voor dat het schrjfformaat op ISO 9600 Level 1 is afgesteld. + Bi MP3- en WMA-bestanden die in Variable Bit Rate (VBR) zijn opgenomen, is het mogel het apparaat niet de feitelijk verstreken tijd toont. Informatie over MP3-compati + Bestanden dienen in MPEGI Audio Layer 3-formaat te zijn. De sampling rate is T1 KHz tot 48 kHz, dit is echter afhankelÿjk van de bitsnelheïd. Incompatible bestanden kunnen niet worden afgespeeld. + Op 128 kbps geëncodeerd geluid moet ongeveer zoals normale audio CD-kwaliteit Klinken. Deze speler kan 32 kbps tot 320 kbps afspelen maar dit is wel afhankeljk van de sampling rate. + Dit apparaat is compatible met ID3 ver.1.1 Tag. + Maximaal 30 tekens kunnen op het TV-scherm worden weergegeven. + Op dit apparaat kunnen geen DVD-R/RW-discs met opgenomen MP3 muziekgegevens worden afgespeeld. + Op deze speler kunnen alleen tracks worden afgespeeld met de bestandsextensie “mp3” of “MP3° + Dit apparaat is niet compatible met multisessie discis. Wanneer u een multisessie disc probeert af te spelen wordt alleen de eerste sessie afgespeeld. Informatie over WMA-compati + De sampling rate is 44.1 kHz (bitsnelheïd: 64 Kbps-192 kbps) en 48 KHz (bitsnelheïd: 128 Kbps-192 kbps). + Op deze speler worden alleen tracks afgespeeld met de extensie “wma” of "WMA" + Op deze speler kan geen door Windows Medio Digital Right Management (DRM) beschermde discinhoud worden afgespeeld. Informatie over JPEG-compatibiliteit + Hoewel deze speler beeldgegevens die zijn opgenomen in JPEG-formaat kan verwerken, biedt hi geen garantie dat de speler beeldgegevens die in alle JPEG-formaten zijn opgenomen kan afspelen. + Op deze speler kunnen progressieve JPEG-beelden worden afgespeeld. + Op deze speler kunnen HD JPEG-beelden worden weergegeven. + Udient er altijd voor te zorgen dat de bestandsextensie “JPG” of "JPEG" voor JPEG-bestanden wordt gekozen. Het bestand kan niet worden weergegeven wanneer een andere bestandsextensie dan “JPG” of “JPEG” wordt gekozen of wanneer er geen bestandsextensie aan het bestand is toegekend. (NB. dit betekent dat JPEG-bestanden die op een Macintosh zijn aangemaakt niet zodanig kunnen worden getoond.) + Afhankeljk van de bestandsgrootte en comprimeringssnelheid kunnen sommige JPEG-beelden niet juist worden weergegeven. Informatie over DivX-compa + Een bestand met een extensie van “a wordtn een DivX-bestand genoemd. + Maximaal 30 tekens kunnen op het TV-scherm worden weergegeven. + Een bestandsgrootte van maximaal 4 gigabyte kan worden weergegeven. + Hetbestand dient het formaat MPEGI Audio Layer 3 en het format MPEG2 te hebben. Waarschuwing! + Het is mogelik dat DVD--R/RW en CD-R/RW-dises die met een personal computer of een DVD- of CD-recorder zijn opgenomen niet kunnen worden afgespeeld wanneer de disc beschadigd of vervuild is, of indien er zich vuil of condensatie op de lens van de speler bevindt. + Wanneer u een disc met een personal computer opneemt, ook wanneer deze in een compatible formaat wordt opgenomen, is het mogelik dat hij niet kan worden afgespeeld vanwege de instellingen van de applicatiesoftware die is gebruikt om de disc the creëren. (Controleer bij de softwarefabrikant voor meer informatie.) + Soms is het onmogelik om een CD-R/RW-disc weer te geven vanwege de kenmerken van de disc die worden gebruikt of vanwege smet of krassen op de disc. + Niet gefxeerde DVD-R/RW-discs kunnen niet worden afgespeeld. + Niet gefixeerde CD-R/RW-discs kunnen niet worden afgespeeld. + Voor meer informatie over het gebruik van DVD-R/RW en CD-R/RW-discs, zie “Omgaan met discs” op blz. 45. + Probeer nooit iets anders dan een muziek-CD (CDA-formaat) of een CD-R/RW waarop MP3 en/of JPEG-bestanden zijn opgeslagen weer te geven. Afhankelijk van het soort bestand is het mogeljk dat dit problemen of storingen kan veroorzaken.
Eenvoudige opstelling Deze eenvoudige opstelling bevat het minimale aantal aansluitingen dat u nodig heeft om DVD-Videodiscs te kunnen gaan bekijken. Zowel het geluid als het beeld worden rechtstreeks naar uw TV geleid door middel van de meegeleverde audio/ videosnoeren. Voor meer aansluitingsmoge likheden zie biz. 9 en 10. À sccrerik + Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt op het achterpaneel zorg er dan voor dat alle componenten zin uitgeschakeld en van de netspanning verwijderd zijn. + Verwijder het netsnoer van deze DVD-speler niet van de netspanning terwijl een aangesloten component is ingeschakeld. Daardoor kan de speaker worden beschadigd. 2 Sluit dit aan op de 1 Sluit dit aan op een stereo-audioingang van uw TV met het meegeleverde Audio/Videosnoer. Audio/Videosnoer. composiet video-ingang op uw TV met het meegeleverde RS-232C eindklem/FLASHER IN Bedieningseindklem voor gebruik door geautoriseerde installateurs. Zie NB: au] D [ Stkineen sündaard 7 Schalelaar voor de wandcontactdoos. afstandsbediening Aansluiting van audio/videokabels A NB. Zorg ervoor dat elke stekker geheel wordt ingestoken voor een goede aansluiting. De stekkers en stekerbussen | hebben kleurencodes om de aansluiting te vereenvoudigen. Bedieningssnoeren voor het aansluitsysteem Door deze DVD-speler op een ander geluidscomponent van Marantz aan te sluiten met het meegeleverde systeembedieningssnoer, kunnen de componenten als één systeem op afstand worden bediend. + Wanneer u op een component met een sensor voor afstandsbediening aansluit, zorg er dan voor dat de REMOTE CONTROL IN- aansluitbus van deze DVD-speler op de REMOTE CONTROL OUT.-stekerbus van het component met de sensor voor afstandsbediening wordt aangesloten. + Wanneer u op een component aansluit dat uitgerust met een sensor voor afstandsbedie: z0rg er dan voor dat het component op de REMOTE CONTROL OUT-stekerbus van deze DVD-speler wordt aangesloten. + Wanneer u aansluit op een standaard-TV, kies dan 4:3 LETTER BOX of 4:3 PAN SCAN in de instellingen van de TV.beeldverhouding (zie blz. 36). + Sluit de video-uitgang van de speler rechtstreeks op de TV aan. Omdat de speler een Analog Protection System copy card ondersteunt, het mogelijk dat juiste weergave niet mogelik is indien de speler op de TV is aangesloten via een videorecorder en beelden op de videorecorder worden opgenomen en afgespeeld. + De video-uitgang van de speler en S-uitgang zijn niet progressief. *_ Schakelaar voor de afstandsbediening Wanneer deze DVD-speler afzonderlÿk wordt gebruikt, zet deze schakelaar dan op INT. GNTERNAL). Wanneer deze DVD-speler in een systeem met een Marantz-receiver wordt gebruikt die is uitgerust met een sensor voor afstandsbediening, zet de schakelaar dan op EXT. (EXTERNAL). + Flasherinput Deze wordt gebruikt wanneer componenten vanuit verschillende ruimtes met een keypad of ander inputapparaat worden bediend. Zet de schakelaar voor de afstandsbediening op EXT. (EXTERNAL) wanneer een flasherinput wordt gebruikt.
Video-aansluitingen voor Home Theatre Deze speler levert op verschillende manieren beelden. Kies aan de hand van onderstaande leidraad degene die het meest geschikt is voor uw systeem. À sccrerik + Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt op het achterpaneel zorg er dan voor dat alle componenten zin uitgeschakeld en van de netspanning verwiderd zijn. + Verwijder het netsnoer van deze DVD-speler niet van de netspanning wanneer een aangesloten component ingeschakeld is. Hierdoor kan de speaker worden beschadigd. 1 Indien uw TV een video-ingang voor een component heeft, adviseren wij dit rechtstreeks op de COMPONENT VIDEO OUT van deze speler aan te sluiten. Gebruik de standaard componentvideo-uitgang voor 3 stekerbussen. Indien uw TV een SCART-ingang heeft adviseren wij dat u deze gebruikt om rechtstreeks op de A/V EURO CONNECTOR van dit apparaat aan te sluiten (alleen voor Europa). NAN “ LUE] nca ©) 3 Indien uw TV en projector een 2 Indien een componentingang 4 Steek in een HDMI niet beschikbaar is, sluit deze standaard speler dan aan op uw TV of AV-receiver met de VIDEO- of van dit apparaat aan te sluiten. S1-stekerbussen. indklem voor Video- en Audio-ingangen heeft adviseren wij deze te gébruiken om rechtstreeks op de HDMl-out wandcontactdoos. Aansluiting van SCART (alleen voor Europa) en S-Videosnoeren SCART- en S-Videosnoeren kunnen maar op een manier ingestoken worden, zorg er daarom voor dat de stekker op de juiste wijze is opgelind met de stekerbus voordat u hem insteekt. Steek de stekker geheel in voor een goede aansluiting. [+ LE De A/V EURO CONNECTOR kan composiet of RGB-componentbeelden leveren. Indien u slechts één TV aansluit gebruik dan de A/V EURO CONNECTOR. U kunt het soort video-output Kiezen door de COMPONENT-instellingen in het DVD-setupmenu te wijzigen (blz. 39). S-Video of composietvideo? S-Video dient een beter beeld te geven, gebruik dus de S-Video-ingang indien u die heeft. S-Videosnoeren zijn bij elke erkende audio/visual dealer verkrijgbaar. Aansluiting van de HDMI-snoeren Met een HDMI-snoer kunnen zowel ongecomprimeerde videogegevens als digitale audiogegevens (zoals LPCM of bit streamgegevens zoals Dolby Digital, DTS, of MPEG-gegevens) met slechts een enkele connector worden overgebracht. De overbrenging van DVD-beeldgegevens rechtstreeks als digitale gegevens zonder dat deze eerst naar analoog formaat econverteerd worden, levert de beste ecldkwaliteit op (zie biz. 34, 37-39). 4 ER + De HDMl-uitgang van dit apparaat kan op een DVl-stekerbus op een TV of ander apparaat worden aangesloten door middel van een conversieadapter In dat geval dient een TV of display met een HDCP-compatible DVI-ingang te worden gebruikt. + _Hetis mogeljk dat er geen beelden worden weergegeven indien op een TV of display is aangesloten die niet met bovenstaand formaat compatible zijn. + Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de TV of de display die op dit apparaat is aangesloten voor meer informatie over de HDMI-terminal. + Wanneer een progressive input TV op de component output van de speler wordt aangesloten, Kies dan ON in de Progressive- instellng (zie biz. 36).
Audio-aansluitingen voor Home Theatre Deze speler produceert multikanaals geluid in digitale vorm. Controleer de handleiding van uw versterker/receiver om te zien welke apparatuur compatible is (met name welke digitale formats zoals Dolby Digital, DTS, etc. Het kan decoderen). Als uw versterker alleen stereo-ingangen heeft kunt u ze hier aansluiten.
À sccrerik + Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt op het achterpaneel zorg er dan voor dat alle componenten zin uitgeschakeld en van de netspanning verwiderd zijn. + Verwijder het netsnoer van deze DVD-speler niet van de netspanning wanneer een aangesloten component ingeschakeld is. Hierdoor kan de speaker worden beschadigd. 2 [suit dit aan op de coaxale ingang van uw versterker indien het digitale ingangen heeft. Steek in een standaard wandcontactdoos. Aansluiting van de analoge audiosnoeren. Zorg ervoor dat elke stekker volledig is ingestoken voor een goede aansluiting. De stekkers en stekerbussen hebben verschillende kleurencodes om de aansluiting de vereenvoudigen. Aansluiting van coaxiale snoeren Gebruik een interconnector met een pintype (ook genoemd RCA of phono) stekker aan elk uiteinde om Caux digitale coaxiale stekerbussen aan te LY sluiten. Zorg ervoor dat de stekker geheel is ingestoken.
+ Gaat branden wanneer het apparaat op standby + Start met het afspelen van disc. staat. 7 M (STOP) 2 Disclade + Stopt met het afspelen van de disc. + Hierkunt u de disc plaatsen. 8 li (PAUSE) 3 AUDIO EX + Onderbreekt het afspelen van de disc. + Gaat branden wanneer de AUDIO EX is geactiveerd met de AUDIO EX-knop op de afstandsbediening. + De geluidskwaliteit van analoge audio-output wordt verbetered wanneer de analoge videosignaal-output en de display op het voorpaneel wordt uitgeschakeld. + Dit wordt toegepast op CDDA, Super Audio CD (CD Layer) en DTS CD in de Play-modus. 4 HDMI + De HDMI on/off-stand schakelt om wanneer deze drie seconden of langer wordt ingedrukt. Wanneer deze is ingeschakeld brandt de HDMl-indicator. + Door deze toets in te drukken terwijl HDMI is ingeschakeld wordt de huidige resolutie weergegeven. Wanneer u deze toets nogmaals indrukt terwijl de resolutie wordt weergegeven kunt u de resolutie in onderstaande volgorde kiezen: 480p > 576p > 720p > 1080i > 480p 5 HDMlindicator + Wanneer het aangesloten apparaat met HDMI/DVI compatible is gaat een rood lampje branden.
+ _Indrukken om in te schakelen, en nogmaals indrukken om op STANDBY te zetten. 10 Weergave + Bedieningsindicaties worden hier weergegeven. 11 À (OPEN/CLOSE) +_Indrukken om de disclade te openen en te sluiten. 12 Hd/<4« + Indrukken om titel, hoofdstuk of track terugwaarts spelen over te slaan. U kunt deze toets ook ingedrukt blijven houden om door bovenstaande functies te bladeren. 13 >>/»>»1 + Indrukken om titel, hoofdstuk of track voorwaarts spelen over te slaan. U kunt deze toets ook ingedrukt blijven houden om door bovenstaande functies te bladeren. SpUELI2PaN
Bediening en Displays Afstandsbediening NE] marantz LE ———7 1 AUDIO EX - Indrukken om AUDIO EX in en uit te schakelen. + De geluidskwaliteit van analoge audio-output wordt verbetered wanneer de analoge videosignaal-output en de display op het voorpaneel wordt uitgeschakeld. + HDMl-video-output kan niet worden uitgeschakeld. 2 OPEN/CLOSE - Disclade open/sluiten — blz. 13, 36, 37 3 ZOOM- bIz. 22 4 HDMI + De HDMI on/off-stand schakelt om wanneer deze drie seconden of langer wordt ingedrukt. Wanneer deze is ingeschakeld brandt de HDMl-indicator. + Door deze toets in te drukken terwil HDMI is ingeschakeld wordt de huidige resolutie weergegeven. Wanneer u deze toets nogmaals indrukt terwijl de resolutie wordt weergegeven kunt u de resolutie in onderstaande volgorde kiezen: 480p > 576p > 720p > 1080i > 480p
REPEAT - biz. 19 A-B - biz. 20 ANGLE — biz. 21 INPUT (A/V)-toets - Met deze toetsen kan tussen apparaten die met Marantz-receivers compatible zin worden geschakeld. Raadpleeg de handleiding van de receiver voor meer informatie. + Van toepassing zijn de modellen: PM-11S1, PM-15S1, PM6001, PM7001, PM8001, SR9600. (Mogelik mogen deze modellen afhankeljk van de regio niet worden verhandeld.) Niet Van toepassing zinde modellen: MARANTZ-versterkers en -receivers die zijn verkocht voor 2006, inclusief PM-14, PM-17 en PM4001 behalve bovengenoemde modellen. HA (PREV.)/5>1 (NEXT)- Skip — biz. 13, 14, 16, 17,25, 42 + Hiermee kunt u voorwaarts/achterwaarts door een disc zoeken. Gebruik dit om de titel, hoofdstuk of track over te slaan. + (+6) ingedrukt houden om versneld terugwaarts te spelen. + (Di) ingedrukt houden om versneld voorwaarts te spelen. SCAN - biz. 15 TOP MENU (TOP-M)/RETURN - biz. 14 Cursor (4/»>/A/) / ENTER-toets DISPLAY (DISP.) — biz. 23 DISC SKIP — Wordt niet op dit apparaat gebruikt. ? POWER - Schakelt de speler aan of in standby - blz. 13 SOUND MODE- Kies de Audio out-stand — blz. 33 PAGE — Wordt niet op dit apparaat gebruikt. RANDOM - biz. 20 AUDIO - biz. 22 SUBTITLE — blz. 21 VOLUME (A/Y)-toets - Met deze toetsen kan het volume van apparaten die met Marantz-receivers compatible zijn worden aangepast. Raadpleeg de handleïding van de receiver voor meer informatie. MUTE-toets — Met deze toets kan de Mute-functie van apparaten die met Marantz-receivers compatible zijn worden geactiveerd. Raadpleeg de handleiding van de receiver voor meer informatie. > (PLAY) - biz. 13, 18, 28, 31 11 (PAUSE) — blz. 13, 18 M (STOP) - biz. 13, 27, 29 MENU - biz. 14 SETUP - biz. 29 Nummertoetsen + ER HDMI ON is standaard in de fabriek ingesteld. + Stel HDMI in het DVD-setupmenu in om de HDMI-functies te kunnen gebruiken (zie blz. 34, 37-39).
marantz Afspelen van discs De basisweergavebediening om discs af te spelen wordt hier behandeld. Andere functies worden in het volgende hoofdstuk behandeld. [+ KES + In deze handieiding betekent de term “DVD” DVD-Video, en DVD+R/RW. Wanneer een functie bij een bepaald soort DVD-disc hoort wordt dit aangegeven. Druk op de POWER ON/STANDBY-toets op het voorpaneel of op de aan/uitschakelaar op de afstandbediening. Wanneer u een DVD of Video-CD afspeelt, zet dan tevens uw TV aan en zorg ervoor dat deze op de juiste video-input is ingesteld. OPEN/CLOSE indrukken om de disclade te openen. Laad een disc. Laad een disc met het label naar boven, gebruik de discladegeleider om de disc op te linen (wanneer u een dubbelzidige DVD-disc laadt, laad deze dan met de zide die u wilt afspelen naar beneden). > (PLAY) indrukken om weergave te starten. Wanneer u een DVD of Video-CD afspeelt, verschint er een menu (zie biz. 14). NB. + Voor eenzidige, dubbellaagse discs met films etc. is het mogelÿk dat het beeld kort wordt onderbroken bi het punt waar de lagen veranderen. Dit is geen storing. + Het is mogeljk dat afhankelijk van de DVD of VIDEO-CD sommige bedieningsfuncties anders of beperkt zijn. Standaardweergavebediening Toets De functie van de toets > Weergave wordt gestart. In het titelmenu functioneert deze als de Entertoets. l Onderbreekt een disc die wordt afgespeeld Elke keer dat de toets wordt ingedrukt verschint er een nieuv frame. Stopt de weergave. PE] #Springt naar het begin van de huidige track of het hoofdstuk, daarna na vorige tracks/hoofdstukken: *ingedrukt houden voor Snel terugvaarts spelen. >” #Springt naar volgende track ofhoofdstuk *ingedrukt houden om versneld terugwaarts te spelen. Nummers _ Weergave start vanaf het geselecteerde track/hoofdstuknummer. ENTER Kies de huidige menuoptie. Weergave hervatten vanaf het punt waar weergave werd gestopt Dit DVD-systeem kan de discweergave hervatten vanaf het laatste punt waar het gestopt is (alleen mogelijk voor de laatste 10 discs die zonder een menu werden opgenomen). Laad een van de laatste 10 afgespeelde discs. Wanneer “LOADING” op het displaypaneel verschint, druk dan op PLAY > om weergave vanaf het laatst punt waar werd gestopt te starten. Uitschakelen van de hervattingsfunctie + Mtweemaal indrukken. À cccrsik Wanneer u de DVD-weergavebediening gebruikt ziet u het O-teken on-screen weergegeven. Het O-teken gceft aan dat de functie niet door de speler en de disc wordt toegestaan.
marantz Navigeren door DVD-discmenu's Veel DVD-discs bevatten menu's. Soms worden deze automatisch weergegeven wanneer u weergave start; andere verschiinen alleen wanneer u MENU of TOP-M indrukt. Toets De functie van de toets TOP-M Geeft “top menu” van de DVD-disc weer. Dit verschilt per disc. MENU Geeft een DVD-discmenu weer — dit verschilt per disc en kan hetzelfde zijn als het “top menu” RETURN Keert terug naar het vorige weergegeven menuscherm: Cursor Beweegt de cursor over het scherm (4>/a/9) ENTER Hiermee wordt de huidige menu-optie geselecteerd Nummers Hiermee wordt een genummerde menu-optie geselecteerd (alleen op bepaalde discs) Navigeren door Video-CD PBC-menu's Sommige Video-CD's hebben menu's van waaruit u kunt kiezen wat u wilt bekijken. Dit zijn zogenaamde PBC-menu's (Playback control). Druk op MENU om de PBC-functie in en uit te schakelen. [+ KES + Op sommige discs ziin PBC-menu's niet toegestaan. Toets De functie van de toets RETURN Geeft het PBC-menu weer Nummers Selecteert een genummerde menu-optie. ENTER Hiermee wordt de huidige menu-optie geselecteerd < Geeft de vorige menupagina weer (indien er een is) >> Ceeft de volgende menupagina veer (indien er eenis),
marantz Introductie + Veel functies die in dit hoofdstuk worden behandeld zijn van toepassing op DVD-dises, Video CD's en CD's, terwijl de exacte bediening van sommige enigszins kan verschillen met de disc die is geladen. + Wanneer DVD-discs worden afgespeeld en de ikoon © on-screen verschijnt wanneer u een bepaalde functie probeert te gebruiken, dan zal de speler of de disc het gebruik van die functie niet toestaan. + Wanneer Video CD's worden afgespeeld ziin sommige functies niet in PBC beschikbaar. Indien u ze wilt gebruiken druk dan op MENU om de PBC-functie uit te schakelen.
TITLE DIGEST TL INTERVAL, Gebruik de A/VW-toetsen om een van de volgende opties te selecteren en druk op ENTER. Deze optie is alleen beschikbaar in de weergavestand. + TRACK/TITLE/CHAPTER DIGEST - Bekijk elke keer zes verschillende TRACK/TITLE/CHAPTER op een scherm. Hiermee kunt u snel alle TRACK/TITLE/CHAPTER op de disc bekijken. + DISC INTERVAL - Bekijk de gehele disc in zes thumbnailbeelden. Daarmee wordt een disc met regelmatige tussenpozen in zes stukken verdeeld die op een scherm worden weergegeven. + TRACK INTERVAL - Bekik de inhoud van een enkele track in zes thumbnailbeelden. Daarmee wordt een enkele track met regelmatige tussenpozen in zes stukken verdeeld die op een scherm worden weergegeven. + TITLE INTERVAL/CHAPTER INTERVAL - Bekijk de inhoud van een enkele TITLE/enkel CHAPTER. Daarmee wordt een enkele TITLE/enkel CHAPTER in tussenpozen van 10 minuten verdeeld die op een scherm worden weergegeven. SpUELI2PaN
| SM Afspelen van Discs + Gebruik (4/>/A/V) om een track te selecteren of de numerieke toetsen om het geselecteerde tracknummer in te voeren. + Druk op H#4/»»1 0m naar de vorige of volgende pagina te gaan. + Druk op ENTER op het geselecteerde thumbnailbeeld om van daaruit weergave te starten. +_ Kies MENU op het scherm en druk op ENTER om naar het hoofdmenu terug te keren. 3 Kies om het previewmenu te verlaten EXT op het scherm en druk op ENTER. Voor CD + Druk bij de stopstand op SCAN op de afstandsbediening, Elke track wordt enkele seconden lang afgespeeld. BDs. “Track Interval” kan alleen tijdens weergave wanneer PBC is uitgeschakeld worden gekozen. + Op sommige discs kan de Scanmodus niet worden gebruikt. marantz
Afspelen van Discs Snel voorwaarts/Snel achterwaarts VD HVides) (ideo-CD) C_CD__) CPS) CWNMA ) De videobeelden op DVD en VCD kunnen worden bekeken als Fast Forward en Fast Reverse zonder geluid. In het geval van een CD kan het geluid worden beluisterd als Fast Forward en Fast Reverse met geluid. Beelden bekijken in Fast Forward/Fast Reversed »>1 (NEXT) tijdens het afspelen ingedrukt houden. + Fast Forward is ingeschakeld. +_ Tijdens Fast Forward kan de snelheid van de weergave in 5 stappen door middel van >>1 (NEXT) worden aangepast van de snelheid x2 naar x32. 144 (PREV) tijdens het afspelen ingedrukt houden. + Fast Reverse is ingeschakeld. Z + Tijdens Fast Reverse kan de = weergavesnelheid in 5 stappen door Fa middel van #4 (PREV) van x2 tot x32 2 marant worden aangepast. a Druk om terug te keren naar normale weergave op > (PLAY) voor normale weergave. [+ LE + Het geluid wordt tijdens snel voonaarts/achtenwaarts scanning van DVD/VCD gedempt.
marantz Stilstaand Frame/Langzaam Afspelen/Weergave Frame Advance De videobeelden op DVD en Video CD kunnen worden bekeken als een stilstaande frame, als weergave op langzame snelheid en zelfs advanced frame by frame (alleen voorwaarts). Afspelen van Discs Bekijken van een onderbroken beeld Druk op Il (PAUSE). Bekijken van langzame weergave Met deze functie kunnen DVD's zowel voorwaarts als achterwaarts worden bekeken. Video-CD kan alleen in voorwaartse richting worden bekeken. Druk op Y (down) tijdens het afspelen. + Langzame weergave is ingeschakeld. + Tijdens langzame weergave kan de snelheid van de weergave van 1/2 normale weergavesnelheid tot 1/16 normale weegavesnelheid in 4 stappen door middel van Y (down) 4j2_ 4/4 1/8 1/16 worden aangepast. > Druk op A (up) tijdens het afspelen. + Langzame weergave in achterwaartse richting is ingeschakeld. + Tijdens langzame weergave kan de snelheid van de weergave van 1/2 normale weergavesnelheid tot 1/6 normale weergave in 4 stappen door middel van << À (up) worden aangepast. 1/2 1/4— 1/8- 1/16 Terugkeren naar normale weergave Wanneer het beeld is onderbroken of tijdens langzame weergave, kunt u (PLAY) indrukken om terug te ? Keren naar de normale weergave. Step Motion-weergave: Bekijken van een frame per keer Met deze functie kunnen DVD's en Video CD's alleen in voorwaartse richting worden bekeken. Druk op 11 (PAUSE). Elke keer dat de toets wordt ingedruk verschijnt een nieuv frame. Terugkeren naar normale weergave Wanneer u Step Motionveergave bekikt dan kunt u op > (PLAY) drukken om naar normale weergave terug te keren. [4 LE + Eris geen geluid, beeldweergave is onderbroken of tijdens langzame weergave, of wanneer u per frame voorvaarts speelt. + Onderbreking van beeld, langzame weergave of Step Motionveergave is met bepaalde titels niet mogelijk. In dat geval wordt het ©) teken getoond. + Een kort geluid kan hoorbaar zijn wanneer u overschakelt op langzame weergave. + Wanneer u de Il (PAUSE) toets indrukt tijdens langzame weergave, is het mogelik dat enkele frames voorbij het frame waar u het wenst te stoppen voorwaarts speelt.
Afspelen van Discs marantz
Gebruik van Repeat Play U kunt de speler zo afstellen dat het afzonderlijke tracks op CD's of Video CD'S, hoofdstukken of titels op DVD-discs of the gehele disc herhaalt. Het is ook mogelijk een programmalus te maken voor een gedeelte van een disc. Met een Video CD die in de PBC-stand wordt afgespeeld kunt u geen herhalingsfunctie of een programmalus gebruiken. [+ KES + Bij sommige discs is de Repeatfunctie niet mogelik. REPEAT tijdens weergave indrukken om een herhalingsfunctie te kiezen. Elke keer dat u de toets indruk wijzigt de herhalingsfunctie: DV! + CHAPTER REPEAT + TITLE REPEAT + ALLREPEAT + OFF + TRACK REPEAT + ALLREPEAT + REPEAT OFF + REPEAT ONE (track herhalen) + REPEAT FOLDER + OFF BDs. Elke bestaande RANDOM of Repeat A-B-functie wordt uitgeschakeld en Repeatfunctie wordt geactiveerd. ideo SpUELI2PaN
Afspelen van Discs marantz Een lust maken voor een gedeelte van een disc CNE) iéeo-c5) CCD) CPS) CD) A-B eenmaal indrukken bij het begin van een gedeelte dat u wilt herhalen, daarna weer aan het einde. Weergave springt onmiddellik terug naar het beginpunt en blijft de programmalus rondspelen. + De begin- en eindpunten van de lus op een DVD-disc dienen van dezelfde titel/hoofdstuk te ain. + De begin- en eindpunten van de lus op een Video CD/CD-disc dienen van dezelfde track te zijn. A-B nogmaals indrukken om normale weergave te hervatten. [+ KES + Afhankelijk van de disc is het mogelik dat er een miniem verschil bestaat tussen punt À en de plaats waar weergave wordt hervat. + Nadat Repeat A-B is verlaten, worden de bestaande Repeat of RANDOM-functies hersteld. Gebruik van Random (SHUFFLE) Play Gebruik de Random Play-functie om tracks in willekeurige volgorde af te spelen. In de DVD-VR-stand of Video CD die in de PBC-stand wordt afgespeeld kunt u Random Play niet gebruiken. De RANDOM-toets tijdens weergave indrukken om een RANDOM (SHUFFLE) stand te kiezen. + SHUFFLE + SHUFFLE REPEAT + SHUFFLE OFF Druk op RANDOM om de Random-stand uit te schakelen. [+ LE + Bestaande Repeat of Repeat A-B-standen worden uitgeschakeld en de RANDOM-stand wordt geactiveerd.
Afspelen van Discs marantz
Wijzigen van de camerahoek Sommige DVD-Videodiscs hebben scenes die vanuit twee of meerdere hoeken worden genomen. Controleer de dischoes voor informatie: dit wordt met een PS ikoon aangegeven indien het camerahoekscenes bevat. ANGLE indrukken om de camerahoek te wijzigen. rs. Afhankelik van de disc is het mogelik dat deze functie niet werkt. Wijzigen van de ondertiteltaal Veel DVD-Videodiscs of DivX-discs hebben ondertitels in een of meerdere talen. Op de dischoes staat gewoonlik aangegeven welke ondertiteltalen beschikbaar zijn. U kunt de ondertiteltaal te allen tijde tidens weergave wijzigen. Herhaald SUBTITLE indrukken om de ondertiteltaal weer te geven/wijzigen. De huidige ondertiteltaal wordt on-screen getoond. Zie biz. 40 om de ondertitelvoorkeuren in te stellen. [+ LE + In sommige gevallen kan een ondertitel niet worden uitgeschakeld, ook niet wanneer u “OFF” kiest. + Bij sommige discs kunt u ondertitels alleen via het discmenu wijzigen. In dat geval dient u op de MENU-toets te drukken en de instellingen te wijzigen. SpUELI2PaN
Afspelen van Discs marantz Wijzigen van de audiotaal Wanneer een DVD-Videodisc die in twee of meerdere talen is opgenomen wordt afgespeeld, kunt u de audiotaal te allen tijde tijdens weergave wijzigen. Herhaald AUDIO indrukken om de audiotaal weer te geven/te wijzigen. De huidige audiotaal wordt on-screen getoond. Zie biz. 40 om de audiotaalvoorkeuren in te stellen. [+ LE + Afhankelijk van de disc is het mogelik dat de audiotaal niet tijdens weergave kan worden gevijzigd. In dat geval kunt u de wizigen via het DVD-menu doorvoeren. + _Hetis mogelik dat het enkele seconden duurt voordat een geselecteerde audiotaal hoorbaar is. Wijzigen van het audiokanaal Afhankelijk van de disc is het mogelijk dat deze functie niet werkt. Op Video CD's kunt u schakelen tussen 7 stereo, alleen het linkerkanaal, alleen het rechterkanaal of Mixed Mono. AUDIO herhaald indrukken om het audiokanaal te wijzigen. De huidige weergavekanaal/kanalen worden on-screen weergegeven. Gebruik van de zoomfunctie Druk tijdens afspelen of de pauzestand op de ZOOM-toets van de afstandsbediening om x2, x3, x4, x1/2,x1/3, x1/4, inte zoemen. Normaal voor DVD-Video of VCD en 100%, 125%, 150%, 200%, Normaal voor JPEG. Gebruik de cursortoetsen (A/V/4/>) om het gedeelte van het scherm waar u wilt inzoemen te selecteren. [+ KES + _Inzoemen kan op sommige discs niet worden gebruikt. + _Inzoemen functioneert niet goed bij bepaalde scenes. + Inzoemen kan beeldverstoring veroorzaken.
Afspelen van Discs marantz Informatie over de weergave Op dit DVD-systeem kan de discweergaveinformatie worden weergegeven (bij. titel- of hoofdstuknummer, verstreken speeltijd, audio/ondertiteltaal) en een aantal functies kunnen worden gebruikt zonder het afspelen te onderbreken. DVD-Video) (Video-CD} Druk tijdens weergave op DISP. + Een lijst met beschikbare discinformatie verschint op de TV. auDo 20H exc SUBTE _orr à
BITRATE 00 II TITLE ELAPSED 0:00:25
= ce ME Hot: TRACKTME 1014 RepenT orr dv BITRATE 75 IfIIIIL TOTAL ELAPSED 0:00:2 Titel/Hoofdstuk/Track-selectie Druk op A/Y om “Title” / “Chapter” of “Track” markeren en druk vervolgens op ENTER voor toegang. Gebruik het numerieke keypad (0-9) om een geldig nummer in te voeren (bijv. 04/05). Druk op ENTER om te bevestigen. Audio/Ondertitel Druk op A/Y om “Audio” of “Ondertitel” te markeren en druk vervolgens op ENTER voor toegang. Het Audio- of Ondertitelmenu verschint op de TV. Druk op A/Y om een taal te kiezen en druk vervolgens op ENTER om te bevestigen. De huidige audio of ondertiteltaal wordt gewizigd in de geselecteerde tal. SpUELI2PaN
Afspelen van Discs Hoek
1. Druk op A/Y om “Angle” te markeren en
druk vervolgens op ENTER voor toegang. 2 Gebruik de numerieke keypad (0-9) om een geldig nummer. 3 Druk op ENTER om te bevestigen. Weergave gaat naar de geselecteerde hoek. Time Search
1. A/Y indrukken om “Time Disp.” te
markeren, druk vervolgens op ENTER voor toegang. De volgende weergavetypes verschinen op de TV afhankelik van de disc in de speler. Voor DVD-discs: TT Elapsed - verstreken speeltijd van de huidige Titel: TT Remain - resterende speeltid van de huidige Titel; CH Elapsed - verstreken speeltijd van het huidige Hoofdstuk; CH Remain - resterende speeltijd van het huidige Hoofdstuk; Voor VCD/SVCD-discs: ‘Total Elapsed — verstreken speeltijd van de huidige Disc; Total Remain - resterende speeltijd van de huidige Disc; Single Elapsed — verstreken speeltid van de huidige Track; Single Remain resterende speeltijd van de huidige Track; 2 Druk op A/Y om “TT Time” / “CH Time” / “Disc Time” of “Track Time” te markeren en druk vervolgens op ENTER voor toegang. 3 Gebruik het numerieke keypad (0-9) om een geldige tijd in te voeren (bijv. 0:34:27). 4 Druk op ENTER om te bevestigen. De weergave gaat naar het gekozen tidstip. Repeat 1 A/Y indrukken om “REPEAT” te markeren en druk vervolgens op ENTER voor toegang. 2 _A/Y indrukken om de gewenste herhaalfunctie te selecteren en druk vervolgens op ENTER voor toegang. Time DISPLAY (DISP) herhaald indrukken tijdens weergave om de weergegeven disctijdinformatie te wijzigen. I ELAPSED mm TOTAL REMAIN J
SINGLE REMAIN = SINGLE ELAPSED
[+ LE + Bovenstaande informatie wordt niet weergegeven terwi] een Video CD in de PBC-stand wordt afgespeeld.
+ De discleestijd kan meer dan 30 seconden bedragen vanwege de complexiteit van de configuratie van de index. + Het discmenu verschijnt op de TV. + Weergave start automatisch. Indien dit niet het geval is druk dan op > (PLAY).
out 2 _ Indien het hoofdmenu van de dissc verscheidene mappen bevat gebruik dan de A/Y-toetsen om de gewenste map te kiezen en druk op ENTER om de map te openen. 3 Gebruik de A/Y-toetsen om een track/bestand te kiezen en druk op ENTER om weergave te starten. e) + Weergave start vanaf het geselecteerde Z bestand en gaat door tot het einde van de & map. EI
marantz Tijdens weergave kunt u; Se +_H44/»»1indrukken om een andere track/bestand in de huidige map weer te geven. + Druk op A om terug te keren naar het hoofdmenu om een andere map te kiezen uit de huidige disc. Gebruik de A/V -toetsen om een selectie te maken en druk op ENTER om te bevestigen. + REPEAT herhaald indrukken voor toegang tot de verschillende afspeelmodes. + OFF + REPEAT ONE: Een bestand wordt herhaald afgespeeld. + REPEAT FOLDER: Alle bestanden in een map worden herhaald afgespeeld.
+ Om het mappenmenu over te slaan wanneer u Afspelen van een MP3/DivX/JPEG/ een MP3/JPEG-disc laadt, stel de MP3/JPEG LM id NAV:instelling in de Preference Setuppagina in op Windows Media" Geluidsdisc WITHOUT MENU, Dit DVD-systeem kan de meeste MP3, JPEG en Windows MediaTM audiobestanden NB. die op een CD-R/RW-disc of in de winkel + Sommige discs kunnen niet op deze speler verkrijgbare CD zijn opgenomen weergeven. worden afgespeeld vanwege de configuratie en de eigenschappen van de disc, of vanwege de kwaliteit van de opname en gebruikte software.
marantz Afspelen van een JPEG-beeldbestand (slideshow) + Plaats een Picture-disc (Kodak Picture CD, JPEG). en Kodakdisc begint de diavoorstelling automatisch. Bij een JPEG-disc verschinnt het fotomenu op de TV. Druk op PLAY » om de weergave van de diavoorstelling te starten. [+ LE Bij sommige discs heeft u geen toegang tot het Picturemenu. Previewfunctie Druk tijdens weergave op BL. +12 thumbnailbeelden worden op de TV weergegeven. Druk op #</»>1 om de andere beelden op de vorige/volgende pagina weer te geven. Gebruik de 4/>/A/V-toetsen om een van het beeld's weer te geven en druk op ENTER om weergave te starten. Druk op MENU om terug te keren naar het Picture CD-menu. Zoom picture Druk tijdens weergave herhaald op ZOOM om een andere zoomfactor te kiezen. Gebruik de 4/>/A/Y-toetsen om door het gezoemde beeld te pannen.
+ Deze functie is niet van toepassing op DivX-discs. + Zoom kan op sommige discs niet worden gebruikt. Draaien/omkeren van het beeld + Gebruik tijdens weergave de 4/>/A. -toetsen om het beeld op de TV te draaien/om te keren. A: Keer het beeld verticaal Y: Keer het beeld horizontaal <: Het beeld linksom draaien >: Het beeld rechtsom draaien NB. Ondersteund bestandsformaat: + De bestandsextensie dient JPG" te zijn en niet “JPEG” + Het kan alleen DCF-standaard stilstaande beelden of JPEG-beelden bij. TIFF weergeven. Het kan geen flmbeelden, Motion JPEG en andere formaten afspelen of beelden in andere formaten dan JPEG, of beelden die met geluid geassocieerd worden. + Het kan zin dat het DVD-systeem wat meer tid nodig heeft om de discinhoud op de TV weer te geven vanwege het grote aantal songs/beelden die op een disc zijn opgeslagen. + Voor progressieve JPEG-bestanden is meer tijd nodig om ze weer te geven vergeleken bij baseline JPEG.
Afspelen van Discs marantz Afspelen van MP3/WMA-muziek en JPEG-beelden U kunt een musical diavoorstelling weergeven indein de disc zowel de MP3/WMA-muziek en JPEG-beeldbestanden bevat. Plaats een MP3/WMA-disc die muziek en beelden bevat. Kies een MP3/WMA-disc in het menu en druk op PLAY > om weergave te starten. Gebruik tijdens MP3/WMA muziekweergave de </»/A/Y-toetsen om uit het discmenu een beeldmap te kiezen en druk op PLAY ». +_ De beeldbestanden worden weergegeven tot aan het einde van de map. Druk op STOP M om gelijktijdige weergave te stoppen.
+ Hetis normaal dat er zich af en toe een “skip” voordoet wanneer u uw MP3-disc beluistert. + _Hetis normaal dat er zich af en toe een pilation voordoet tidens MP3/DivX-weergave vanwege de onduideljkheid van digital material tijdens het downloaden van het Internet. + Alleen de eerste sessie van een mulisessie-CD wordt afgespeeld.
Afspelen van Discs marantz Afspelen van een DivX-disc Dit DVD-systeem ondersteunt de weergave van DivX-films welke u kunt kopiëren vanaf uw computer op een CD-R/RW, DVD-+R/+RW-disc zie blz. 7 voor meer gegevens). Plaats een DivX-disc. Druk op PLAY > om weergave te starten. Tijdens weergave kunt u; +_ Indien de DivX-disc meertalige ondertitels bevat, kunt u op SUBTITLE drukken om de ondertiteltaal te wijzigen tijdens weergave. L'A Ondertitelbestanden met de volgende bestandsnaamextensies (.srt, .smi, sub, .ssa, .ass) worden ondersteund maar verschiinen niet op het bestandsnavigatiemenu. + De ondertitelbestandsnaam dient dezelfde te zijn als de bestandsnaam van de film. + De ondertitel kan alleen worden weergegeven tot gemiddeld 42 tekens. + De tijdzoekfunctie is niet beschikbaar tjdens DivX-fiimweergave. Geavanceerde functies van de DivX Ultra + Met XSUB"” ondertitels kunt u aan films titelsests voor meerdere talen geven. +_Interactieve videomenu’s bieden ongekend gemak en bediening zodat u snel kunt navigeren tussen verschillende scenes of bonusfuncties, en uit audiotrack en ondertitelopties kunt kiezen. + Met afwisselende audiotracks zijn audiotracks in meerdere taalversie mogelijk of afzonderlijke audiotracks voor bepaalde speakerconfiguraties.
Hoofdstukpunten bieden flexibiliteit en u kunt rechtstreeks naar de scene gaan die u wilt bekijken van elk punt op de video. Gegevens over DviX-compatibiliteit + Ondersteunt DivX 3.11, 4x, 5.x, 6.x en Ukra. + Quarter Pixel (Q-pel) Accurate Motion Compensation. + Global Motion Compensation (GMC-)weergave.
Afspelen van Discs marantz Gebruik van het Setupmenu Voordat u de speler gaat gebruiken dient u de instellingen te bepalen overeenkomstig de situatie waarin de speler wordt gebruikt. NB. zodra de instellingen zijn gewijzigd worden ze bewaard en blijven hetzelfde, ook nadat het apparaat is uitgeschakeld totdat de instellingen weer worden gewijzigd. Het Setupmenu biedt toegang tot alle instellingen van de speler. Druk op SETUP om het menu en de cursor weer te geven/te verlaten en op de ENTER-toetsen op de afstandsbediening om te navigeren en opties te kiezen. [+ LE + Hetis mogelik dat de taalopties die op de on-screen display op de volgende bladzijden worden getoond niet overeenkomen met die welke beschikbaar zijn in uw land of regio. Druk op de SETUP-toets op de afstandsbediening. Kies een tab met de cursortoetsen (-/>). © GENERAL SETUP: Setup van de GENERAL-opties @ AUDIO SETUP: Setup van de audio-opties © VIDEO SETUP: Setup van de display en HDMI-Video-opties © PREFERENCE: Setup van de taal, parental en verscheidene andere opties. Gebruik de cursortoetsen (A/Y) op de afstandsbediening voor toegang tot de verschillende functies. Druk zo vaak als nodig is op de ENTER-toets om de gewenste optie te kiezen. Druk nogmaals op de SETUP-toets om het setupscherm te laten verdwinen na de setup. rs. + Afhankelijk van de disc is het mogelik dat sommige Setupmenuselecties niet werken. + Sommige instellingen kunnen niet tijdens weergave en de RESUME-stand van DVD-Video's worden geselecteerd. Druk in dat geval een- of tveemaal op toets IH (STOP) om de weergave geheel te stoppen. SpUELI2PaN
DVD-setupmenu Een zwarte stip (@) geeft de standaardinstelling aan
DVD-setupmenu GR 3 Gebruik de cursortoetsen (A/V) om het
marantz Opstellen van de GENERAL SETUP-pagina Druk op de SETUP-toets. Kies met de cursortoetsen (4/») GENERAL SETUP PAGE, en druk vervolgens op de ENTER-toets. gewenste item te kiezen en druk vervolgens op de cursor (>) of de ENTER-toets. 5 © à EX "OSD LANGUAGE x(R) VOD CODE Disc LOCK DISPLAY Di PROGRAM SCREEN SAVER sLEEP AUTO STANDEY [+ LE + Druk op Æom terug te keren naar het vorige menu-item. SETUP indrukken om het menu te verlaten. OSD LANGUAGE De taalopties verschillen afhankelijk van uw land of regio en komen mogelijk niet overeen met de illustraties die in de gebruikshandleiding worden getoond. + Standaardinstelling: ENGLISH De OSD (On-Screen Display) -taal voor dit DVD-systeem blijft zoals u het heeft ingesteld ongeacht de wijzigingen die zijn aangebracht op de taal van de DVD-disc. Hiermee kunt u de gewenste taal kiezen voor het on-screen displaymenu van het DVD- systeem. DivX(R) VOD CODE MARANTZ geeft u een registratiecode van DivX° VOD (Video On Demand) waarmee u video's kunt huren en kopen met gebruik van de DivX° VOD-service. Druk op » om de registratiecode te bekijken en druk op ENTER om dit scherm te verlaten. Gebruik de registratiecode om video’s van de DivX® VOD-service bij www.divx.com/vod te huren of te kopen. Volg de instructies en kopieer de video vanaf uw computer op een CD-R/RW-disc voor weergave op dit DVD- systeem. Br. + Een video die vanaf DivX° VOD wordt gedownload kan alleen worden weergegeven op dit DVD-systeem. Ga naar wwwdivx.com/vod voor meer informatie. SpUELI2PaN
DVD-setupmenu DISC LOCK + Standaardinstelling: UNLOCK Niet alle discs krijgen van de discproducent een beoordeling of worden gecodeerd. U kunt het afspelen van een disc onmogelik maken door de disc te blokkeren. Maximaal 40 discs kunnen worden geblokkeerd. + LOCK - Deze optie kunt u kiezen om de weergave van de huidige disc te blokkeren. Indien u daarna toegang wilt tot een geblokkeerde disc heeft u een zescijferige password nodig. Het standaardpassword is “IN”. + UNLOCK - Alle discs kunnen worden afgespeeld. DISPLAY DIM + Standaardinstelling: 100% Hiermee kan de helderheid van het displaypaneel van het DVD-systeem worden gekozen. + 100% - Full brightness. +_70% - Medium brightness. + 40% - Dimmest display. PROGRAM Niet voor Beeld CD/MP3/WMA/DivX°® U kunt de inhoud van de disc afspelen in de door u gewenste volgorde door de speelvolgorde van de tracks te programmeren. U kunt maximaal 20 tracks opslaan.
Er Er Er c Dr c Car cH TE ch Er Er cm nexT 6») Gebruik het numerieke keypad (0-9) om een geldig track/hoofdstuknummer in te voeren. Gebruik de 4/>/A/Y-toetsen om de cursor naar de volgende positie te schuiven. + _ Indien er meer dan tien programmatracks zijn, kiest u NEXT op het scherm en drukt up op ENTER (of druk op »>1op de afstandsbediening) voor toegang tot de volgende programmeerpagina. Kies de track/het hoofdstuk en druk op ENTER om de track/hoofdstuk uit het programmeermenu te verwijderen. Zodra u klaar bent kunt u op START drukken op het scherm en vervolgens op ENTER om de weergave te starten. + De weergave start vanaf de geselecteerde track volgens de geprogrammeerde volgorde. Kies EXIT in het menu en vervolgens op ENTER om het programmamenu te verlaten. [+ LE + Op Super Audio CD-discs kunt u tracks op de CD-speler programmeren. + Wanneer een programme wordt afgespeeld worden alle voorgaande RANDOM. en repeatinstellingen opgeheven. + Deze functie werkt niet in de VCD 2.0 stand (PBC ON). SCREEN SAVER + Standaardinstelling: ON De screensaver voorkomt te lange blootstelling aan een statisch beeld en zorgt er 0 voor dat het TV-scherm niet beschadigt. + ON- Schakelt over naar de TV-screensaverstand wanneer de weergave langer dan 15 minuten lang is gestopt of onderbroken. + OFF - Schakelt de screensaverfunctie uit. SLEEP + Standaardinstelling: OFF Deze functie stelt de DVD-speler automatisch in op standby nadat de door u ingestelde tid is verstreken. U kunt kiezen tussen 30, 60, 90, 120 en 150 minuten. Kies OFF om de sleep-timerfunctie uit te schakelen. Druk op ENTER om uw selectie te bevestigen. AUTO STANDBY + Standaardinstelling: ON Wanneer ON is geselecteerd wordt de standbymodus automatisch gekozen om energie te besparen wanneer de speler ongeveer 30 minuten in de Stopstand staat.
DVD-setupmenu GR 3 Gebruik de cursortoetsen (A/V) om het
marantz Opstellen van de AUDIO SETUP-pagina Druk op de SETUP-toets. Kies met de cursortoetsen (/>) AUDIO SETUP PAGE en druk vervolgens op de ENTER-toets. gewenste item te kiezen en druk vervolgens op de cursor (>) of de ENTER-toets. D © & EX AUDIO OUT DIGITAL AUDIO
CD UPSAMPLING AUDIO DRC [+ LE + Druk op Æom terug te keren naar het vorige menu-item. SETUP indrukken om het menu te verlaten. AUDIO OUT + Standaardinstelling: STEREO + STEREO - Met deze optie kunnen Dolby Digital-signalen rechtstreeks op de analoge stereo vanuit de L/R-contactbussen worden gedownmixed. +_LT/RT - Deze optie dient alleen te worden gebruikt wanneer uw DVD-speler op een Dolby Prologic decoder is aangesloten. + VIRTUAL SURROUND - Met deze optie kunnen de surroundkanalen virtueel worden weergegeven. [+ LE + DTS wordt niet ondersteund. + U kunt deze optie tevens Kiezen door middel van de SOUND MODE-toetsen op de afstandsbediening. DIGITAL OUT + Standaardinstelling: ALL Stel de Digital output in volgens uw optionele audio-apparatuuraansluiting. + OFF - Schakel de digitale output uit. + ALL - Indien u uw DIGITAL AUDIO OUT op een multikanaals decoder/receiver heeft aangesloten. + _ PCM ONLY - Alleen indien uw receiver geen multikanaals audio kan decoderen. [+ KES + _ Indien HDMI wordt geactiveerd, wordt DIGITAL OUT gedempt. HDMl-audio out is gerelateerd aan de instelling “DIGITAL OUT”. Wanneer ‘ALL’ is ingesteld, dan is de HDMl-audio out volgens de EDID. Wanneer op “PCM' is ingesteld, dan is de HDMl-audio out altijd PCM. SpUELI2PaN
+ Wanneer op “PCM is ingesteld, wordt de DTS gedempt. + Wanneer u op “ALL instelt met een versterker die niet met DTS compatible is, is ruis hoorbaar wanneer u een DTS-disc afspeelt. LPCM OUT + Standaardinstelling: 48kHz Wanneer u de DVD-speler aansluit op een receiver die met PCM compatible is door middel van de digitale eindklemmen zoals coaxiaal, kan het zijn dat “LPCM Output” dient te worden bijgesteld. Discs worden bij een bepaalde sampling rate opgenomen. Hoe hoger de sampling rate, hoe beter de geluidskwaliteit. + 48kHz — Hiermee kan een disc worden afgespeeld bi een sampling rate van 48 kHz. Een PCM-datastroom van 96 kHz (indien beschikbaar op de disc) wordt naar 48 kHz geconverteerd. + 96kHz — Hiermee kan een disc worden afgespeeld bij een sampling rate van 96 kHz. Wanneer de 96 kHz-disch tegen kopiëren is beschermd, wordt de digitale output automatisch geconverteerd naar een sampling rate van 48 kHz.
+ Standaardinstelling: ON Wanneer u de HDMl-audio output niet gebruikt dient deze altijd op OFF te staan. Wanneer de monitor/receiver die op dit apparaat is aangesloten en HDMI gebruikt de input van het HDMl-audiosignaal niet gebruikt, dient u deze op OFF te zetten. + ON - Kies deze optie om de HDMi-audio output in te schakelen. + OFF — Kies deze optie om de HDMl-audio output uit te schakelen. BDs. + Deze speler kan de volgende audiosignalen door middel van HDMI produceren: 32/44.1/48 kHz, 2ch lineaire PCM-signalen en bitstreamsignalen (Dolby Digital, DTS en MPEG). + Wanneer audiosignalen worden geproduceerd door HDMl-compatible componenten, worden de digitale outputsignalen gedempt. + Wanneer HDMI wordt geactiveerd wordt DIGITAL OUT gedempt. HDMl-audio out is gerelateerd aan de instelling “DIGITAL OUT” Wanneer deze op “ALL” wordt ingesteld, is HDMl-audio out volgens de EDID. Wanneer op “PCM” wordt ingesteld, dan is HDMl-audio out altijd PCM. CD UPSAMPLING + Standaardinstelling: OFF Met deze functie kunt u uw muziek-CD converteren naar een hogere sampling rate door middel van verfjnde digitale signaalverwerking voor een betere geluidskwaliteit. Wanneer u de up-samplingfunctie heeft geactiveerd, schakelt de speler automatisch over naar stereo. +_OFF - Kies deze optie om CD-up sampling uit te schakelen. + _88.2kHz (X2) - Kies deze optie om de sampling rate van CD's tot tweemaal die van het origineel te converteren. + 176.4kHz (X4) - Kies deze optie om de sampling rate van CD's tot vier maal die van het origineel te converteren. [+ KES + Deze instelling geldt alleen voor signalen vanuit de analoge contactbussen. AUDIO DRC + Standaardinstelling: OFF In deze stand wordt de weergave van geluid bij laag volume geoptimaliseerd. Het hoog volume wordt minder hard en het lage volume wordt verhoogd tot een hoorbaar niveau. Deze functie is alleen van toepassing op DVD-videodiscs met Dolby Digital. + ON - AUDIO DRC wordt ingeschakeld. +_ OFF - AUDIO DRC wordt uitgeschakeld. Kies deze optie voor geluid met een vol dynamisch bereik. [+ KES + Audio DRC functioneert alleen goed met Dolby Digital Audio-bronnen.
DVD-setupmenu GR 3 Gebruik de cursortoetsen (A/V) om het
marantz Opstellen van de VIDEO SETUP-pagina Druk op de SETUP-toets. Kies met de cursortoetsen (4/>) VIDEO SETUP PAGE, en druk vervolgens op de ENTER-toets. gewenste item te kiezen en druk vervolgens op de cursor (») of de ENTER-toets. D 6 & H X TVSYSTEM TVASPECT PROGRESSIE PICTURE SETTING HoM SETuP COMPONENT BLACK LEVEL CLOSED caproN rs. Druk op 4 om terug te keren naar het vorige menu-item. SETUP indrukken om het menu te verlaten. TV SYSTEM + Standaardinstelling: NTSC (USA-model) PAL (Europees model) Het kleurensysteem van het DVD-apparaat, DVD en de TV dienen overeen te komen: alleen dan is het mogelijk een DVD op dit apparaat af te spelen. Voordat het TV-systeem wordt gewijzigd dient u het kleurensysteem van uw TV te bepalen. + PAL - Kies deze optie wanneer de aangesloten TV het PAL-kleurensysteem bevat. Hiermee wordt het videosignaal van een NTSC-disc gewijzigd en in PAL-formaat geproduceerd. + NTSC - Kies deze optie wanneer de aangesloten TV het NTSC-kleurensysteem bevat. Hiermee wordt het videosignaal van een PAL-disc gewijzigd en in NTSC-formaat geproduceerd. + MULTI - Kies deze optie wanneer de aangesloten TV compatible is met NTSC en PAL (multi-systeem). Het outputformaat is dan overeenkomstig het videosignaal van de disc. Kies een van de opties en druk op ENTER om te bevestigen. + Volg de instructies die op de TV worden getoond om de selectie te bevestigen indien beschikbaar). +_ Indien een blank/verstoord TV-scherm verschint, wacht dan 15 seconden op automatisch herstel. SpUELI2PaN
2) Druk op > (RIGHT) op de afstandsbediening.
3) Druk op AUDIO op de afstandsbediening om de
instelling van het TV-systeem te wijzigen.
MULTI > afhankelijk van de disc TV ASPECT + Standaardinstelling: 16:9 WIDE Stel de beeldverhouding van het DVD-systeem af overeenkomstig het type TV dat u heeft aangesloten. Het formaat dat u kiest moet op de disc beschikbaar zijn. Indien dat niet het geval is, zal de instelling voor de TV-display het beeld tidens de weergave niet aantasten. + _4:3 PAN SCAN - Kies deze optie indien u een standaard TV heeft en beide zijden van het beeld wilt bijsnijden of geformatteerd wilt hebben zodat het beeld aan uw TV wordt aangepast. + _4:3 LETTER BOX - Kies deze optie indien ü een standaard TV heeft. In dat geval met zwarte balken boven E
wordt een breedbeeld en beneden op het 8 TV-scherm getoond. ru + 16:9 WIDE - Kies deze optie indien u een wide-screen TV heeft. Kies een van de opties en druk op ENTER om te bevestigen. BDs. + Bij sommige discs kunt u de beeldverhouding niet wijzigen. PROGRESSIVE + Standaardinstelling: OFF Progressive scanning toont tweemaal het aantal frames per seconde als geïnterlinieerd scanning (normaal TV-systeem). Met bijna het dubbele aantal lijnen, biedt progressive scanning een hogere beeldresolutie en kwaliteit. Voordat u begint.… Zorg ervoor dat u dit DVD-systeem heeft aangesloten op een progressive scan-TV met de YCbCr-aansluiting (zie blz. 9 “Video-aansluitingen voor Home Theatre”). + ON - Hiermee wordt de progressive scan-stand ingeschakeld. Het instructiemenu verschijnt op de TV. ACTIVATING PROGRESSIVE SCAN: 1.ENSURE YOUR TV HAS PROGRESSIVE SCAN.
1) Druk op 4 om “OK” in het menu te markeren en
druk op ENTER om te bevestigen. Het beeld op uw TV blijft verstoord in deze situatie totdat u de progressive scan op uw TV inschakelt.
2) Schakel de progressive scan van uw TV in
{aie de gebruikshandleïding van de TV). Het volgende menu verschijnt op de TV.
3) Druk op < om “OK” in het menu te markeren
en druk op ENTER om te bevestigen. De setup is nu voltooïd en u kunt genieten van de hoge beeldkwaliteit. +_OFF - Hiermee wordt de progressive scan uitgeschakeld. Om Progressive handmatig te deactiveren:
2) Druk op < (LEFT) op de afstandsbediening.
Druk op AUDIO op de afstandsbediening. Het DVD-achtergrondscherm verschijnt op de TV.
+ Er bestaan progressiv scan-TV's en high-definition TV' die niet geheel compatible zijn met dit apparaat hetgeen resulteert in een onnatuurlijk beeld annee een DVD-videodisc wordt afgespeeld in progressive scan. In dat geval kunt u de progressive scan-functie op het DVD-systeem en op uw TV uitschakelen. PICTURE SETTING +_ Standaardinstelling: STANDARD Dit DVD-systeem biedt drie vooraf gespecificeerde beeldkleurinstellingen en een persoonlike instelling die uzelf kunt bepalen. + STANDARD - Originele kleureninstelling. + BRIGHT — Heldere kleurinstelling. + SOFT - Warme kleureninstelling. + PERSONAL - Kies deze optie om de beeldkleureninstelling naar wens afte stellen. Gebruik de Æ/>-toetsen om de instelling te kiezen die uw voorkeur heeft en druk op ENTER om te bevestigen. Kies 0 voor een gemiddelde instelling. + BRIGHTNESS - Verhoog de waarde om het beeld helder te maken of andersom. + CONTRAST - Verhoog de waarde om het beeld scherper te maken of andersom. +_TINT - Vergroot de waarde om het beeld donkerder te maken en andersom. + COLOR - Verhoog de waarde om de kleur in uw beeld te verhogen of andersom. HDMI SETUP Deze functie is alleen van toepassing wanneer u dit DVD-systeem op een HDMI-compatible TV/apparaat heeft aangesloten. Deze instelling kan in- en uit worden geschakeld door de HDMl-toets drie seconden of langer in te drukken. HDMI wordt standaard door de fabriek ingeschakeld. [+ LE Dit apparaat ondersteunt HDMI Ver. 1.0. + Dit apparaat ondersteunt de HDMl-bedieningsfuncties niet (CEC).
+ Standaardinstelling: OFF Hiermee kunt u een geschikte schermdisplay kiezen. Deze functie is alleen beschikbaar wanneer u TV ASPECT - 16:9 WIDE heeft gekozen. + SUPER WIDE - Kies deze optie om een disc met den beeld van 4:3 op een breedbeeld-TV met non-lineaire uitstrekking te tonen (de middelste gedeelte van het scherm wordt minder dan de zijkanten uitgestrekt). + 16:9 SQUEEZE - Kies deze optie om een disc met een beeld van 4:3 weer te geven op een breedbeeld TV zonder dat het wordt uitgestrekt. Aan weerszijden van het TV-scherm bevinden zich zwarte balken. +_ OFF - De beeldverhouding wordt niet aangepast wanneer deze optie wordt gebruikt. BDs. + De functie WIDE SCREEN FORMAT wordt uitgeschakeld wanneer uw HDMLTV vooraf is ingesteld op 480P of 576P. SpUELI2PaN
| 6 DVD-setupmenu HDMI VIDEO + Standaardinstelling AUTO Hiermee kiest u de geschikte videoresolutie afhankelijk van de capaciteit van de aangesloten TV/apparaat ter verhoging van de HDMl-video-output. + _480P/525P - Progressive output in 480 linen voor NTSC-TV + 576P/625P - Progressive output in 576 lijnen voor PALTV +_720P - (indien een HDMI-TV is aangesloten) Progressive output wordt opgeschaald naar 720 linen. + 1080i- (indien een HDMI-TV is aangesloten) Géinterlinieerde output wordt tot 1080 lijnen opgeschaald. + AUTO - De video-output volgt automatisch de door de display ondersteunde resolutie. [+ KES + _ Indien geen display op de TV verschint omdat de resolutie niet wordt ondersteund, gebruik dan het composiet videosnoer om het DVD-systeem an uw TV aan te sluiten. Schakel uw TV in op het juiste ingangskanaal voor composietvideo en stel de resolutieinstelling af op 480P/576P. + De resolutie kan tevens worden ingesteld met de HDMI-toets op het voorpaneel. + Algemeen geldt, hoe groter het nummer hoe hoger de resolutie. + Wanneer de resolutie wordt gewijzigd, is het mogelik dat het beeld wordt verstoord of dat de output langer duurt dan gewoonlik. + Indien de HDMl-toets drie seconden of langer wordt ingedrukt wordt de HDMI in- of uitgeschakeld. Voorbeelden voor de Setup Playback Disc oh Resoluiie Disc Opgenomen in Squeeze Verhouding Disc Opgenomen in 43 Verhouding (HDM-Instelling) TV ASPECT Monitor Setting TV ASPECT Monitorinstelling 480P/525P Standard ePrOc Full/Squeeze SUPERWIDE dar Normaal 16:9 WIDE 16:9 SQUEEZE 720P " 43 Normaal/Through OFF 1080i Through De resolutie wordt automatisch geselecteerd om overeen te Komen met de monitor die u gebruikt. Stel AUTO in op TV SYSTEM, WIDE SCREEN FORMAT, en uw monitorinstelling zodat deze overeenkomen met de gekozen resolutie. Bi sommige monitors wordt gebruik gemaakt van andere instellingsnamen dan die welke hier gebruikt worden. Indien de gewenste beeldverhouding niet beschikbaar is, kies dan de meest geschikte instelling uit SUPERWIDE, 16:9 SQUEEZE en OFF in “WIDE SCREEN FORMAT”. VIDEO OUT HDMI Video-output YebCroutput Composiet/S-Video-output 480P 480P (NTSC progressive) 576P 576P (PAL progressive) Volg de dischron met Interliniéringsoutput. 720P Vol de dischron met Progressive-output. ex: NTSC-disc wordt afgespeeld: NTSC-interlini (ex NTSC-disc wordt afgespeeld: NTSC éring out) 1080i Progressive out.)
+ Standaardinstelling: STANDARD Wanneer het DVI-apparaat wordt aangesloten is het mogelijk dat afhankelijk van het opperviak zwart naar voren komt. + ENHANCED - Gegevenswaarden van beelden tussen O (zwart) en 255 (wit) + STANDARD - Waarden van beeldgegevens tussen 16 (zwart) en 235 (wit) COMPONENT (Alleen Europees model) + Standaardinstelling: RGB Met deze instelling kunt u de output van het videosignaal wijzigen tussen RGB (op de A/V EURO CONNECTOR) en YCbCr (op het component). + YCbCr - Kies deze optie voor YCbCr Pr-aansluiting op component Video out. + _ RGB -— Kies deze optie voor de A/V EURO CONNECTOR. Om de COMPONENT out handmatig te wijzigen:
2) Druk op > (RIGHT) op de afstandsbediening.
3) Druk op ANGLE op de afstandsbediening om de
COMPONENT out te wizigen. [+ LE + Wanneer de speler op YCbCr is ingesteld, is het mogelijk dat sommige TV niet goed afstemmen op de speler via de A/V EURO-connector. BLACK LEVEL + Standaardinstelling: 7.5 IRE (USA-model) © IRE (Europees model) Wanneer u het TV-type op NTSC instelt, stel dan het Zwartniveau op 7.5 IRE. Hiermee verkrijgt u een beter kleurencontrast tijdens de weergave. De instelling van het zwartniveau werkt niet indien het TV-type op PAL staat. + 7.5 IRE - Kies deze optie om het zwarte niveau te verhogen. + OIRE- Kies deze optie voor de standaard zwarte niveau-instelling. CLOSED CAPTION (alleen USA-model) + Standaardinstelling: OFF Closed captions zijn gegevens die in de videosignalen van bepaalde discs verborgen liggen en zonder gebruik van een special decoder onzichtbaar zijn. Het verschil tussen ondertitels en captions is dat ondertitels zijn bedoeld voor mensen met een goed gehoor en captions voor slechthorenden. Ondertitels tonen zelden alle geluid. Zo tonen captions bijvoorbeeld geluidseffecten (bijv. “telefoonbel” en “voetstappen”), maar ondertitels niet. Voordat u deze functie kiest zorg ervoor dat de disc closed caption-informatie bevat en dat uw TV ook deze functie ondersteunt. + ON- Kies deze optie om de closed-captionfunctie in te schakelen. + OFF - Kies deze optie om de closed-captionfunctie uit te schakelen. SpUELI2PaN
| 6 DVD-setupmenu Opstellen van de PREFERENCE-pagina 1 Druk tweemaal op M (STOP) om de weergave te stoppen (ingeval van weergave) en druk vervolgens op SETUP. 2 Kies PREFERENCE PAGE met de cursortoetsen (/>), en druk vervolgens op de ENTER-toets. 3 Gebruik de cursortoetsen (A/V) om het gewenste item te kiezen en druk vervolgens op de cursor (>) of op de ENTER-toets. 5 à TX DIVX SUBTIILE DEFAULT [4 LE + Drukop 4 om terug te keren naar het vorige menu- item. SETUP indrukken om het menu te verlaten. Met gebruik van de AUDIO-, SUBTITLE- en DISC MENU-taal ? U kunt de gewenste taalinstellingen voor DVD-weergave kiezen. Indien de gekozen taal marantz op de DVD-disc is opgenomen dan speelt Free het DVD-systeem de disc automatisch in die K ) taal af. Anders wordt de standaardtaal van TT de disc gebruikt.
AUDIO Kies de gewenste audiotaal voor DVD- weergave. + Standaardinstelling: ENGLISH Indien de gewenste taal zich niet in de list bevindt, kies dan OTHERS, en gebruik vervolgens het numerieke keypad (0-9) op de afstandsbediening om de taalcode van 4 cijfers in te voeren “XXXX" (zie blz. 44 “Taalcodes”) en druk op ENTER. SUBTITLE Kies de gewenste ondertiteltaal voor DVD- weergave. + Standaardinstelling: OFF
DISC MENU Hiermee kiest u de gewenste discmenutaal voor DVD-weergave. + Standaardinstelling: ENGLISH Gebruik de A/Y-toetsen om een taal te kiezen en druk op ENTER om te bevestigen. [+ KES + Bij sommige discs kan via het DVD-menu een selectie worden gemaakt. Druk in dat geval op MENU om het DVD-menuscherm weer te geven en maak vervolgens uw keuze. PARENTAL + Standaardinstelling: 8 ADULT Sommige DVD's hebben een parental niveau voor de gehele disc of voor bepaalde scenes op de disc. Met deze functie kunt u een weergavebeperking instellen. De beoordelingsniveau's zijn 1 tot 8 en per land verschillend. U kunt het afspelen van bepaalde discs die niet geschikt zijn voor uw kinderen voorkomen of bepaalde dises afspelen met andere scenes voor bepaalde discs. D © & EX
oursuemme 0 Dear ass Druk op A/Y om een beoordelingsniveau voor de geladen disc te markeren en druk op ENTER. +_Kies 8 ADULT om de parental bediening uit te schakelen en weergave van alle discs mogelijk te maken. Gebruik het numerieke keypad (0-9) om het jge password in te voeren (zie blz. 42). + DVD's met een beoordeling boven het door u geselecteerde niveau kunnen niet worden afgespeeld tenzij u het zescijferige password invoert.
DVD-setupmenu [+ KE + VCD, SVCD, en CD hebben geen niveau-aanduiding en de parental controlfunctie werkt niet bi dit soort dises. Dit geldt voor de meeste illegale DVD- discs. + Sommige DVD's zijn niet geëncodeerd met een beoordeling al staat de flmbeoordeling op de dischoes. De functie voor het beoordelingsniveau werkt niet bij dergelike discs. PBC + Standaardinstelling: ON De Play Back Control-functie geldt alleen voor VCD/SVCD. Hiermee kunt u aan de hand van het menu op de display volgt Video CD'5 (2.0) interactif afspelen. + _ ON - Het indexmenu (indien beschikbaar) verschint op de TV wanneer u een VCD/ SVCD laadt. +_ OFF - De VCD/SVCD slaat het indexmenu over en start weergave meteen vanaf het begin.
+ Standaardinstelling: WITHOUT MENU MP3/JPEG-Navigator kan alleen worden ingesteld wanneer de disc via een menu is opgenomen. Daarmee kunt u verschillende displaymenu's selecteren voor eenvoudige navigatie. + WITHOUT MENU - Toont alle bestanden die zich op de MP3/Picturedisc bevinden. + WITH MENU - Toon het mappenmenu van de MP3/Picturedisc. BDs. Op dit DVD-systeem kunnen alleen 650 bestanden/ mappen in de index worden weergegeven. VR LIST + Standaardinstelling: ORIGINAL LIST Er zin tee manieren om een disc in het formaat VR (Video Recording) af te spelen: ORIGINAL LIST en PLAY LIST. Deze functie is niet beschikbaar met non-VR formaatdiscs. + ORIGINAL LIST - Kies deze optie om de oorspronkelijk opgenomen titels op de disc af te spelen. + PLAY LIST - Kies deze optie om de bewerkte versie van de disc af te spelen. Deze functie is alleen beschikbaar wanneer een speellijst is opgesteld. SpUELI2PaN
VR-formaat previewing Druk op SCAN tijdens weergave. Druk op A/Y om TITLE DIGEST of TITLE INTERVAL te markeren. SELECT DIGESTTYPE TITLE DIGEST TIILEINTERVAL Druk op ENTER om de functie te selecteren. +_ TITLE DIGEST - Met deze functie worden thumbnailbeelden van titels op het scherm weergegeven. Maximaal zes thumbnailbeelden per pagina worden weergegeven. +_ De oorspronkelijk op de disc opgenomen titles worden in de functie ORIGINAL LIST weergegeven. + Elke titel in de afspeellist wordt in de functie PLAY LIST weergegeven. + _ TITLE INTERVAL - Met deze functie wordt de inhoud van elke titel die wordt weergegeven met regelmatige tussenpozen verdeeld en getoond, wat een preview van de opname vereenvoudigt. Maximaal zes thumbnailbeelden per pagina worden weergegeven. + Wanneer de titel die wordt weergegeven kort is wordt de TITLE DIGEST-functie in plaats daarvan uitgevoerd. FE dl LL. (bijvoorbeeld voor weergave van 6 thumbnailbeelden) Gebruik 4/>/A/Y om een titel te kiezen of gebruik de numerieke toetsen om het titelnummer naast SELECT in te voeren. + Druk op H#4/»»1 voor toegang tot vorige/volgende pagina. DVD-setupmenu Druk op ENTER om de selectie te bevestigen. +. Gebruik 4/»>/A/ om EXIT te markeren en druk op ENTER om te bevestigen. Om terug te keren naar het previewmenu *_ Gebruik &/»>/A/v om MENU te markeren en druk op ENTER om te bevestigen. PASSWORD Het password wordt voor zowel Parental Control als voor Disc Lock gebruikt. Voer uw zescifferige password in om een geblokkeerde disc af te spelen of wanneer om het password wordt gevraagd. Het standaardpassword is “MM”. Om het password te wijzigen: Druk op ENTER voor toegang tot het menu teneinde het password te wijzigen. Gebruik het numerieke keypad 0-9 op de afstandsbediening om uw bestaande zescijferige password bij OLD PASSWORD in te voeren. [+ LE + Wanneer u dit voor de eerste maal doet of wanneer u uw bestaande password bent vergeten, toets dan DLL Voer het nieuwe zescijferige password in bij NEW PASSWORD. Voer het nieuwe zescijferige password nogmaals in bij CONFIRM PWD. Druk op ENTER om te bevestigen en verlaat het menu. DIVX SUBTITLE U kunt het lettertype instellen dat de opgenomen DivX-ondertitel ondersteunt. + Standaardinstelling: STANDARD STANDARD Albaans, Deens, Nederlands, Engels, Fins, Frans, Gaelic, Duits, Italiaans, Koerdisch (Latin), Noors, Portugees, Spaans en Zweeds.
DVD-setupmenu GR CYRILLIC (Cyrillisch) Bulgaars, Belorussisch, Engels, Macedoniaans, Moldavisch, Russisch, Servisch en Oekraïens. [+ KES + Ondersteunde ondertitel extensies voor DivX zijn “st” DEFAULT Met deze functie kunt u alle setupmenu- opties en uw persoonlijke instellingen terugstellen naar de standaard fabrieksinstellingen, behalve uw password voor Parental Control en Disc Lock. Druk op ENTER om de standaardinstelling te bevestigen. spueL12paN
Bijkomende informatie Omgaan met discs Wanneer u een disc hanteert, laat dan geen vingerafdrukken, vui of krassen achter op het opperviak van de disc, Houd de disk aan de zijde of in het midden en een zijde vast. Beschadigde of vervuilde discs kunnen de weergave aantasten. Zorg er tevens voor dat de labelzijde van de disc niet wordt bekrast. Hoewel deze zijde niet zo fragiel is als de opgenomen zijde, kan de disc door krassen onbruikbaar worden. Wanneer een disc besmet raakt met vingerafdrukken, stof etc. reinig hem dan met een zachte droge doek, en wrif de disc licht vanaf het midden naar de buitenzijde zoals hieronder in de figuur aangegeven. Wrif licht in rechte Wrijfhet discopperviak niet banen vanaf het midden op in ronde bewegingen. van de disc. Gebruik indien nodig een doek die in alcohol vochtig gemaakt is, ofeen in de winkel verkrijgbaar CD/DVD-reinigingspakket om een disc goed te reinigen. Gebruik nooit benzeen, verdunner of andere reinigingsmiddelen, en ook geen producten voor de ing van langspeelplaten. rein Bewaren van discs Hoewel CD' en DVD-disch langer meegaan dan langspeelplaten, dient u de discs toch op de juiste manier te behandelen en op te bergen. Wanneer u een disc niet gebruikt plaats hem dan in de hoes en berg hem rechtop op. Leg dises niet in een zeer koude, vochtige of warme omgeving (ook niet in direct zonlicht). Plak geen papier en stickers op de disc, gebruik geen potlood, ballpen of ander scherp schrijfmateriaal, omdat deze de disc kunnen beschadigen. (SE Zie de instructies bij de disc voor meer informatie. Laad niet meer dan één disc in de speler Discs die u dient te vermijden Dises draaien op hoge snelheid rond binnenin de speler: Wanneer u ziet dat een disc is gebroken, er een stukje afis, verbogen of anderszins beschadigd, plaats het dan niet in de speler, omdat hierdoor het apparaat beschadigd kan raken.
Dit apparaat dient uitsluitend te worden gebruikt met standaard, geheel ronde discs. Gebruik van vormgegeven discs worden niet voor dit product aanbevolen.
Reiniging van de pickuplens De lens van de DVD-speler raakt niet tjdens normaal gebruik vervuild, maar ingeval hij niet goed zou functioneren vanwege stof of vuil, radpleeg dan uw dichtstbiziinde MARANTZ-dealer. Hoewel lensreinigingsmiddelen voor CD-spelers in de winkel verkrjgbaar zijn raden wi aan deze niet te gebruiken omdat gebruik van sommige reinigers de lens kan beschadigen. Problemen met condensatie Er kan binnenin de speler condens ontstaan wanneer het apparaat van buiten naar een warme ruimte wordt verplaatst, of indien de temperatuur in de ruimte snel stigt. Hoewel de condens het apparaat niet beschadigt is het mogeljk dat het tjdelik niet goed functioneert. Laat het apparaat daarom ongeveer een uur lang aan de warmere temperatuur aanpassen voordat u het inschakelt en gebruikt.
Bijkomende informatie Wenken bij de installatie Tencinde jarenlang profit te hebben van dit apparaat vragen wi u de volgende opmerkingen in acht te nemen bij het kiezen van een geschikte plats: Wat u wel moet doen.. 4 Gebruik het apparaat in een goed geventileerde ruimte. %_ Plaats het apparaat op een stabiel, vlak en gelikmatig oppervlak zoals een tafel, plank of stereorack. Wat u niet moet doen.. X Het apparaat op een plaats gebruiken waar het blootgesteld wordt aan hoge temperaturen of vocht, zoals radiatoren en andere varmte-afgevende apparaten. X Het apparaat op een raamkozijn of andere locatie plaatsen waar de de speler aan direct zonlicht wordt blootgesteld. X Het apparaat in een zeer stoffige of vochtige omgeving gebruiken. X Het apparaat direct bovenop een versterker plaatsen of ander component in uw stereosysteem dat tijdens gebruik warm wordt. X Het apparaat bij een televisie of monitor gebruiken omdat u storing kunt ondervinden, met name wanneer de televisie een binnenantenne heeft. X Het apparaat in een keuken of andere ruimte gebruiken waar de speler bloot kan worden gesteld aan rook of condens. X Het apparaat op een hoogpolig tapit gebruiken of oppervlak dat is bedekt met een doek: hierdoor kan het apparaat niet genceg afkoelen. X Het apparaat op een onstabiel oppervlak of andere locatie plaatsen die niet groot genoeg is om de vier pootjes van het apparaat te ondersteunen. Verplaatsen van de speler Indien u de speler dient te verplaatsen druk dan eerst op de toets POWER ON/STANDBY op het voorpaneel om de speler op standby te zetten, en vervijder vervolgens het netsnoer. Het apparaat mag niet tidens weergave worden opgetild of verplaatst: discs draaien op hoge snelheid rond en kunnen beschadigd raken. Waarschuwing bij het netsnoer Houd het netsnoer bij de stekker vast. Verwijder het netsnoer niet door het vast te houden aan het snoer zelf, en raak het snoer nooit aan wanneer uw handen nat zijn, omdat dit kortsluiting of elektrische schokken kan veroorzaken. Plaats het apparaat niet op meubilair of een ander object op het netsnoer en zorg ervoor dat het snoer niet bekneld raakt. Zorg ervoor dat er zich geen knopen in het snoer bevinden of met andere snoeren samengeknoopt is. De snoeren dienen z0 te zjn geleid dat er niet op getrapt kan worden. Een beschadigd netsnoer kan brand of elektrische schokken veroorzaken. Controleer het snoer af en toe. Indien het beschadigd is kunt u bij een bevoegde MARANTZ dealer bÿj u in de buurt terecht voor vervanging.
Bijkomende informat Oplossen van problemen Door onjuiste bediening wordt vaak gedacht dat er iets met de apparatuur aan de hand is. Indien u meent dat er iets niet klopt aan dit component, kunt u de punten hieronder nalopen. Het is mogelijk dat de storing zich bij een ander component voordoet. Controleer het andere component en de gebruikte elektrische apparatuur. Indien de storing niet kan worden verholpen, ook niet nadat u de punten hieronder hebt nagelopen, kunt u een officiel MARANTZ-center in de buurt of uw dealer raadplegen om de storing te verhelpen. De disc wordt automatisch na plaatsing uitgeworpen. + Verontreinigde of beschadigde disc. Zie biz. 45 voor informatie over de verzorging van discs. + De disc ligt niet op de juiste wijze in de discgeleider Plaats de disc op de juste wijze + Het regionummer is niet compatible. Wanneer het regionummer op een DVD-videodisc niet overeenkomt met het nummer op de speler kan de disc niet worden gebruikt (blz. 7) + Condens binnenin de speler Geef condens de tijd om te verdampen. Gebruik de speler niet in de buurt van een airconditioner. Weergave is niet mogelik. + De disc is ondersteboven geladen Plaats de disc opnieuw met het label naar boven. Kan de DVD-R/RW-di: + _ Allen een gefñxeerde DVD-R/RW-disc kan worden afgespeeld < niet afspelen. De DVD-audioweergave stopt. + De DVD-audiodisc kan niet worden afgespeelc @-teken verschijnt op het scherm. + De bediening is niet mogelik + De geselecteerde functie werkt niet bi die disc. Beeldweergave stopt en de bedieningstoetsen kunnen niet worden gebruikt. + Druk op M (STOP) en start nogmaals de weergave » (PLAY). + Zet het apparaat eenmaal op standby dm. POWER ON/STANDBY op het voorpaneel en schakel het vervolgens weer in dmx POWER ON/STANDBY op het voorpaneel. De nieuwe instellingen die in de Setupschermmenu's zijn ingevoerd werken niet terwifl een disc wordt afgespeeld. + Sommige instellingen kunnen worden gewijzigd terwil een disc wordt afgespeeld, maar zijn niet effectief totdat de disc wordt gestopt en weer gestart. Dit is geen storing, Voer dezelfde instelling uit wanneer het apparaat is stilgezet. Druk op M (STOP), en druk opnieu op weergave > (PLAY). Let wel dat door het invoeren van instellingen in de Setupschermmenu's de RESUME-functie kan worden uitgeschakeld De instellingen worden uitgeschakeld. + Wamneer de stroom is afgesneden vanwege een stroomstoring of door het verwideren van het netsnoer worden de instellingen uitgeschakeld. Druk voordat u het netsnoer vervijdert op de POWER-toets op de afstandbediening en controler of de STANDBY-indicator op het voorpaneel brandt. Geen beeld/Geen kleur. + Orjuiste video-aansluitingen. Controleer of de aansluitingen juist zijn en of de stekkers geheel zijn ingestoken + De instellingen van de TV/monitor of AV-versterker zijn niet juist. Controleer de gebruiksaanwijzing van de aangesloten apparatuur. + Het PROGRESSIVE-menu staat op ON maar uw TV/monitor is niet compatible met progressive scan. Sluït de speler opnieuw aan op uw TV via een composiet of S-Videosnoer en stel de TV in op de juiste input. Kies nu de Interliniéringinstelling in het PROGRESSIVE-menu en schakel de TV-input vervolgens terug op de componentinput (biz. 36) Het scherm is uitgestrekt of de beeldverhouding verandert niet. + De TV ASPECT-inginstelling in het Setupmenu is niet juist. Stel de TV ASPECT in zodat deze overeenkomt met de TV/monitor die u gebruikt (blz. 36) Becldverstoring tidens weergave of donker. + Deze speler is compatible met Macro-Vision System copy guard. Sommige discs hebben een antikopicersignaal, en wanneer dit soort disc wordt afgespeeld is het mogelik dater strepen etc. op bepaalde delen van het beeld verschinen afhankelik van de TV. Ditis geen storing. + Discs reageren verschillend op bepaalde afspeelfuncties. Daardoor kan het scherm een enkel ogenblik zwart worden of enigszins bewegen wanneer de functie wordt gebruikt. Deze problemen zijn voornamelik te wijten aan de verschillen tussen discs en discinhoud, en zijn geen storing van de speler. + Wanneer u progressive scan gebruikt Wanneer uw TV via de COMPONENT VIDEO OUT-contactbussen is aangesloten zet dan het PROGRESSIVE-menu op OFF (blz. 36). SpUELI2PaN Wanneer er op een videorecorder wordt opgenomen of via een AV-selector, ontstaat storing van het beeld. + Door de schakeling van de anti-kopieerbeveiliging is het mogelik dat door de aansluiting van dit apparaat door middel van een videorecorder of een AV-selector opnemen niet mogelik is of het beeld wordt verstoord. Dit is geen storing.
Bijkomende informat De afstandsbediening blijkt niet de functioneren. + De afstandsbediening is te ver van de speler verwijderd of de hoek met de sensor voor de afstandsbediening is te groot. Gebruik de afstandsbediening binnen het bedieningsbereik (blz. 5) + De batterijen zijn leeg. Plaats nieuwe batterijen (blz. 5) Het beluisteren van hoge sampling rate-geluid via de ale uitgang is niet mogelijk + LPCM Out staat op 48 kHz. Stel het apparaat in op 96 kHz. + Sommige DVD kunnen geen 96 kHz-geluid produceren vanvege de anti-kopieerbeveiliging. In dat geval, ook wanneer 96 kHz wordt gekozen, produceert de speler automatisch geluid op 48 kHz. Dit is geen storing. Geen geluid, of geluid is verstoord. + Sommige DVD-discs produceren geen digital geluid Sluit uw versterker aan op de analoge uitgangen van de speler. + Vi, stofetcop de disc Reinig de disc (blz. 45) + De interconnectors zijn niet geheel ingestoken in de eindklemmen (of zijn niet aangesloten) Controleer of alle interconnectors stevig zÿn ingestoken. + Verontreinigde of verroeste stekkers/eindklemmen. Reinig de stekkers/eindklemmen. + Onjuiste aansluiting van het audiosnoer. Controleer de audioaansluitingen (blz. 8 tot 10) + De output van de speler is op de phono (draaitafel) ingang van de versterker aangesloten. Aansluiting kan plaatsvinden op alle ingangen behahe phono. + Het afspelen van de disc is onderbroken Druk op (PLAY) om de Pause-stand te verlaten. + Onjuiste versterkerinstellingen. Controleer of het geluid omhoog gedraaid is, dat de speakers aan staan, de inputfunctie juist is ingesteld etc. Het analoge geluid is OK, maar er blijkt geen digitaal geluidssi + Onjuiste AUDIO SETUP-instellingen. Zorg ervoor dat de DIGITAL OUT-instelling op ALL of PCM staat (blz. 33) Controleer de gebruiksaanwijzing van de versterker Merkbaar verschil tussen DVD- en CD-geluid. + DVD's en CD's maken gebruik van verschillende opnamemethodes. Dit is geen storing. al geluid van 192 kHz of 176.4 kHz kan niet worden geproduceerd. De speler produceert geen digitaal geluid bi deze sampling rates. al geluid van 96 kHz of 88.2 kHz kan niet worden geproduceerd. + Controleer of de instelling LPCM OUT niet op 96 kHz is ingesteld (blz. 34) + Sommige discs zjn digital tegen kopiëren beschermd en produceren geen digitaal geluid met een hoge sampling rate. Geen DTS-geluidsoutput. + Wanneer dit apparaat is aangesloten op een versterker of decoder die niet met DTS compatible is via een digitaal audiosnoer. zet DIGITAL OUT dan op PCM in het Setupmenu. Indien u dit niet doet is ruis hoorbaar wanneer u een DTS-disc probeert af te spelen + Wanneer dit apparaat is aangesloten op een DTS-compatible versterker of decoder via een digital audiosnoer, controler dan de instellngen van de versterker en of het snoer op de juiste wijze is aangesloten.
Bijkomende informat Een disc die MP3-tracks bevat kan niet worden Een DivX-film wordt niet herhaald. afgespeeld. + Controleer of de bestandsgrootte van de films niet groter + Wanneer de disc een recordable CD is zorg er dan voor is dan de bestandsgrootte van de CD-disc tijdens het dat de disc is geñxeerd branden Controleer of de track(s) van het formaat MPEG 1 Audio Layer 3 zijn. Sommige MP3-tracks blijken niet op de disc aanwezig te zijn. + Wanneer een tracknaam niet eindigt op “mp3” of“MP3" herkent deze speler het niet als een MP3-track. + Deze speler herkent slechts ongeveer 650 bestanden per map en 300 mappen per disc. Indien er meer titels zijn kunt u ze niet afspelen. + Deze speleris niet compatible met multi-sessiondiscs. Wanneer de disc een multi-sessiondisc is kunt u alleen tracks afspelen die in de eerste sessie zijn opgenomen. Dit apparaat is op een HDMI/DVI-component aangesloten maar de HDMI/DVI-indicator op de display gaat niet branden. + Stel de inputselector in op de aangesloten TV ofhet HDMI/DVI-component van dit apparaat. + Dit apparaat kan niet op de TV of HDMI/DVI-componenten worden aangesloten die geen HDCP ondersteunen. + Stel dit apparaat en de TV of het HDMI/DVI-component terug door het in en uit te schakelen Er verschijnt geen beeld op het aangesloten HDMI/DVI-component. + Kan de aangesloten TV of HDMI/DVI-component gebruik maken van de geselecteerde resolutie? Stel de HDMI VIDEO in onder HDMI-Setup (blz. 38) + Stel de inputselector in op de aangesloten TV ofhet HDMI/DVI-component van dit apparaat. + TV's of HDMI/DVI-componenten die HDCP niet ondersteunen kunnen geen beeld vanaf dit apparaat produceren SpUELI2PaN Er komt geen geluid uit het aangesloten HDMI-component. + Het apparaat produceert een geluidssignaal wanneer Audio is uitgeschakeld onder de HDMI AUDIO OUT-Setup (biz. 34) + Sommige HDMI-compatible monitors ondersteunen geen geluidsoutput. + Het apparaat produceert geen geluidssignaal wanneer een DVI-component is aangesloten. Kan geen DivX-films afspelen. + Controleer of de DivX-bestanden zin geëncodeerd met de gecertificeerde encoder van “Home Theatre-modus met Divx" Eris geen geluid tijdens de weergave van DivX-films. + De geluidscodes worden mogeljk niet door de DVD-speler ondersteund
mm) Bijkomende informatie Toewijzing van 21-pins connector Allen Europees model) AV-connectoruitgang, 21-pinsconnector Deze connector zorgt voor aansluiting van de beeld- en geluidssignalen op een compatible kleuren-TV of monitor.
RCA-contactbus Audio-eigenschappen Frequentieweergave 4 Hz tot 44 KHz (DVD fs: 96 kHz) 110 dB 100 dB 8 0,003 % imiet van meting (0,001 % W. PEAK) S/N-erhouding. Dynamisch bereik ‘Totale harmonische vervorm Wow en flutter: Digitale uitgang Coaxiale digitale uitgang. .RCA-contactbus Overige eindklemmen Control in/out. Flasherinput . RS232C CA-contactbus Ministekker (3.50) Accessoires Afstandsbediening.. AAA/RO3 droge celbatteri Systeemcontrolesnoe: Netsnoe Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) Garantiekaart N.B. De specificaties en de uitvoering van dit product kunnen zonder voorafgaande aankondiging voor verbeteringen worden gewijzigd.
Pan + D Bijkomende informatie
Notice-Facile