MECABLITZ 44 AF-4 M - Externe flitsers METZ - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis MECABLITZ 44 AF-4 M METZ in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Externe flitsers in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding MECABLITZ 44 AF-4 M - METZ en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. MECABLITZ 44 AF-4 M van het merk METZ.
GEBRUIKSAANWIJZING MECABLITZ 44 AF-4 M METZ
1. Veiligheidsvoorschriften
Tabel 1: Overzicht van de dedicated functies .
2. Voorbereiden van de mecablitz. ....
2.1 Opzetten van de mecablitz .........
2.1.1 De mecablitz op de camera plaatsen .…
2.1.2De mecablitz van de camera afnemen .
2.2.1 Keuze uit baterijen of accus
2.2.2Batterijen verwisselen . .….........
2.3 In- en uitschakelen van de flitser.
2.4 Automatische uitschakeling / Auto - OFF .…
3. Geprogrammeerd automatisch flitsen .
4. Flitserfuncties van de mecablitz
A1 Tillitserfunctie. .
4.1.1 Automatisch TTL:invulflitsen bi daglicht..
4.1.2 Met de hand in te stellen correctie op de TTL: fltsbelichting . . .
4.1.3 Aanduiding van de belichtingscontrole in de TTL flitserfunctie
4.2 Meerzone ibacngnag Leseeeeeeeeeeersssse
4.3 ADHflitsregeling .
4.4 Flitsen met handinsteling . .
4.4.1 Flitsen op vol vermogen met handinstelling M. .
4.4.2Flitsen met pandinseling M”: met ei deshermogen .
4.5 Flitstechnieken. .
4.6.1 Normale synchronisatie.
4.6.2Synchronisatie bij het dichigaan ve van de sluiter
4.6.3Synchronisatie met lange belichtingstijden / SLOW .…
5. De mecablitz- en camerafuncties .
5.1 Aanduïding van de flitsparaatheid . |
5.2 Automatische omschakeling naar de flitssynchronisatietid . 44
5.3 Aanduidingen in de zoeker van de camera/Camera LCD monitor . 45
5.3.1 Dynax / Maxxum. ...................................45
5.3.2Dimage 5, 7, 7i ..45
5.4 Aanduidingen in het LC-display ..45
5.4.1 Opgave van de reikwijdte in de TTl:flitserfunctie 45
5.4.2 Aanduiding van de reikwijete bi itsen met hard ca. Mo 46
5.4.3 Overschriiding van het aanduidingsbereik . 46
5.4.4 Verdwijnen van de aanduiding van de reikwijdie. ..46
5.4.5Omschakeling van meter naar feet [m - #]. .. 46
5.5 LC-display-verlichting .…........... lersreree .. 46
5.6 Motor-zoomreflector ..................................46
5.6.21nstellen van de z0omreflector met de hand “M. ‘Zoom ..47
5.7 Autofocus-meerlits . .. 48
5.8 Onisteeksturing. . ..48
5.9 Terug naar de basisinselingen. . . .. 49
6. Speciale aanwijzingen per camera . ..49
6.1 De bij het flitsen niet ondersteunde bijzondere functies .. 49
6.1.1 Creatieve onderwerpsprogramma's Pa en Ps... .. 49
6.1.25ynchronisatie bij korte belichtingstijden HSS .. 49
6.1.3Draadloze afstandsbediening REMOTE van de flitser ..49
6.1.4Flits vooraf tegen het ‘rode ogeneffect” .. 49
7. Optionele accessoires
8. Bij een eventuele storing
9. Onderhoud en verzorging.
10. Technische gegevens.
Richtgetallentabel voor TTL en vol vermogen M in het metersysteem . .…. 100 Richtgetallentabel voor TTL en deelermogen Mo in het metersysteem. . . 101
703 47 0095-A3 44AF-4 M 16.08.2007 16:09 Uhr Seite 37 Voorwoord Hartelijk dank voor het in ons getoonde vertrouwen door uw keuze van een Metz product. Wij zijn blij, u Es klant te mogen begroeten Natuurlijk kunt u nauwelijks wachten met het in gebruik nemen van uw nieu- we flitser. Het is echter toch wel belangrijk eerst de gebruiksaanwijzing te lezen want alleen dan leert u hoe u zonder problemen met het apparaat om kunt gaan. Deze flitser is geschikt voor de analoge Minolta “Dynax”, c.a. “Maxxum” en de digitale “Dimage” camera's (zie tabel 1). Voor camera's van andere fabrikanten is deze mecablitz niet geschikt! 15 Sla s.v.p. ook de afbeeldingen op het omslag van de gebruiksanwij- sing open.
1. Veiligheidsaanwijzingen
+ De flitser is uitsluitend voor fotografisch gebruik bedoeld en toegelaten! + De flitser mag absoluut niet worden ontstoken in de omgeving van ont- vlambare gassen of vloeistoffen (benzine, oplosmiddelen etc.}! GEVAAR VOOR EXPLOSIES ! + Fotografeer nooit auto-, bus-, fiets-, motorfiets-, of treinbestuurders etc. tidens de rit met een flitser. Door de verblinding zou de bestuurder een ongeval kunnen veroorzaken! + Ontsteek nooit een flits in de directe nabijheid van de ogen! Een flits vlak voor de ogen van mens of dier kan beschadiging van het netvlies en ernstig letsel aan de ogen veroorzaken - tot blindheid aan toe! + Gebruik alleen de in deze gebruiksaanwijzing aangegeven en toegela- ten stroombronnen! + Batterijen / accu's niet blootstellen aan overmatige warmte, zoals van zonneschiin, vuur of iets dergeliks! + Verbruikte batterijen / accu's niet in open vuur gooien! + Uit gebruikte batterijen kan loog lekken met beschadiging van de con- tacten tot gevolg. Haal verbruikte batterijen dus altid uit het apparaat. + Batterijen kunnen niet worden opgeladen. + Stel flitser en oplaadapparaat niet bloot aan druip- en spatwater (bijv. regen)! + Bescherm uw flitser tegen grote hitte en hoge luchivochtigheid! Bewaar de flitser niet in het handschoenvak van uw auto! + Bij het ontsteken van een flits mag er zich vlak voor of op het flitser- venster geen material dat geen licht doorlaat bevinden. Het flitser- venster mag niet vuil zijn. Als u dit voorschrift niet in acht neemt, kan dat leiden tot verbranding van het materiaal of van het flitservenster. branding! + Demonteer de flitser niet! HOOGSPANNINGI! In het apparaat bevinden geen onderdelen die door een leek kunnen worden gerepareerd. + Bi litsseries met vol vermogen en de korte flitsoplaaditijden van de accu moet u er op letten, dat u telkens na 15 flitsen een pauze van minstens 10 minuten aanhoudi! Op die manier voorkomt u overbelasting van het apparaat. + De mecablitz mag alleen tegelilk met de in de camera ingebouwde flitser worden gebruikt, als deze geheel opengeklapt kan worden! + Bij snelle temperatuurswisselingen kan het apparaat beslaan. Laat het apparaat dan eerst acclimatiseren!
+ Raak na meervoudig flitsen het flitservenster niet aan. Gevaar voor ver- @
2. Voorbereiden van de mecablitz
2.1 Opzetten van de mecablitz
2.1.1 De mecablitz op de camera plaatsen
15 Schakel camera en mecablitz via hun hoofdschakelaar uit! + Draai de kartelmoer tot de aanslag tegen de mecablitz aan. Het borgpen- nefje in de adapterschoen is nu geheel in het huis verzonken. + Schuif de mecablitz met zijn aansluitvoet tot de aanslag in de accessoire- schoen van de camera. + Draai de kartelmoer tot de aanslag tegen de camerabody om de mecablitz vast te klemmen.
2.1.2 De mecablitz van de camera afnemen
1& Schakel camera en mecablitz via hun hoofdschakelaar uit. + Draai de kartelmoer tot de aanslag tegen de mecablitz. + Schuif de mecablitz uit de accessoireschoen van de camera
2.2.1 Keuze uit batterijen of accu's
De mecabliz kan naar keuze worden gevoed uit: + ANiCd-accus type IEC KR 15/51, deze bieden zeer korte opladliden en een spaarzaam gebruik omdat ze opgeladen kunnen worden + 4 Nickel-Metaal-Hydride accus, die een duidelik hogere capaciteit heb- ben dan de de NiCd-accu's en die bovendhien milieuvriendeliker zijn + 4 Alkalimangaanbatterijen type IEC LR6, onderhoudsvrie stroombron voor normale prestaties. + 4 Lithiumbatterien, type FR6 L91, vele jaren bifna zonder verlies van energie op te slaan, daarom zeer geschikt. voor het af en toe gebruiken door amateurs. 1& Neem de voeding uit het apparaai als u verwacht dat u de mecablitz gedurende een langere tijd niet zult gaan gebruiken. A4AF-4 M 16.08.2007 16:09 Uhr Seite 39,
De batterijen zijn leeg (verbruikt) als de oplaadhtijd van de flitser [de tijd tus- sen het ontsteken van een flits met vol vermogen bijv. bij M-instelling, tot het opnieuw oplichien van de aanduiding van fitsparaatheid] langer dan 60 se- conden gaat duren. + Schakel de mecablitz via ziin hoofdschakelaar uit. + Schuif het deksel van het batterijvak in de richting van de pijl en klap het open. + Zet de batterijen of de accu's in de lengte, overeenkomstig de aangegeven batterisymbolen in en sluit het deksel. 1 Let bij het inzetten van de batterijen of accu's op de juiste polariteit, overeenkomstig de symbolen in Let batterijvak. Door het verkeerd inzetten van de stroombronnen kan het apparaat kapot gaan! Vervang altid alle batterijen door hetzelfde type met dezelfde capaci- teit! Verbruikte batterijen en accu's horen niet in het huisvuil! Lever uw bijdrage aan de milieubescherming en geef lege batterijen af bij de bétreffende verzamelpunten!
2.3 In- en vitschakelen van de flitser
Met behulp van de hoofdschakelaar op het deksel van het batterivak wordt de flitser ingeschakeld. Met de schakelaar in de bovenste stand ,ON” is de flitser ingeschakeld Schuif de schakelaar naar beneden om de flitser uit te zetten. 15 Als u de flitser gedurende een langere tijd niet gebruikt, bevelen wij aan om de flitser via zijn hoofdschakelaar uit te zetten en de voeding fbatterijen of accu‘s) er uit te nemen.
2.4 Automatische uitschakeling / Auto - OFF (Afb. 2]
Bi fabricage wordt de mecablitz zo ingesteld, dat hij ong. 3 minute - + na het inschakelen; + na het ontsteken van een flits; + na het aantippen van de ontspanknop op de camera; + na het uitschakelen van het belichtingsmeetsysteem van de camera.
.om energie te besparen en de stroombronnen tegen onbedoeld ontladen te beschermen naar de standby-functie overschakelt (Auto-OFF]. De aandui- ding van flitsparaatheid doofi, evenals de aanduidingen in het LC-display van de mecablitz. De laatst gebruikte instellingen blijven na de automatische vitschakeling inge- steld staan en zijn onmiddellik na inschakelen weer ter beschikking. De Ait- ser wordt door het drukken op te toetsen Mode” of ,Zoom” ofwel door het aantippen van de ontspanknop van de camera (Wake-Up-functie) weer inge- schakeld. 1# Wanneer u de mecablitz langere tijd niet nodig hebt, moet u het appa- raat in principe altijd met bel van zijn hoofdschakelaar uitzetten! Indien gewenst, kan de automatische uitschakeling gedeactiveerd worden: Uitschakelen van de automatische uitschakeling + Schakel de mecablitz via zijn hoofdschakelaar in. + Druk zo vaak op de toetsencombinatie ,Select” [= toets ,Mode" + toets ,Loom"}, dat in het LC-display van de mecablitz 3m” (voor 3 minuten) wordt aangegeven. + Druk zo vaak op de ,Zoom"-toets, dat in het LC-display van de mecablitz , OFF" knippert.
- De instelling tree onmiddelik in werking. Na ong. 5 s. schakel het LC-dis- play weer naar de normale weergave terug. + Schakel de mecablitz via zijn hoofdschakelaar in. + Druk zo vaak op de toetsencombinatie ,Select” [= toets ,Mode" + toets ,Loom"}, dat in het LC-display van de mecablitz 3m” (voor 3 minuten) wordt aangegeven. ,On” knippert. + De instelling tree onmiddelik in werking. Na ong. 5 s. schakel het LC-dis- play weer naar de normale weergave terug.
Bij geprogrammeerd automatisch flitsen worden het diafragma, de belich- tingstijd en de mecablitz door de camera automatisch zo gestuurd, dat in de meeste opnamesifuaties samen met het flitslicht een optimaal belichte opna- me ontstaat. Instelling op de camera Stel op uw camera de functie program "P” in, of een van de onderwerpspro- gannes (landschap, portret, sport enz.]. Kies op de camera de autofocus- nctie “Single AF” (5). Zie voor het instellen de gebruiksaanwijzing van de camera. 15 Gebruik bij het ,Nachtopname-program” een statief, om het gevaar voor bewegen tijdens de opname met lange belichting te voorkomen! Instelling op de flitser Stel de mecablitz in op de functie ,TTL" (zie 4.1]. 15 Bi sommige camera's wordt in de program “P” stand automatisch omgeschakeld naar de TL-fltsfunctie van de mecablitz! Als u of uw camera deze instelling heeft uitgevoerd, kunt u zonder enig pro- bleem met uw flitsopnamen beginnen zodra de mecablitz aangeeft dat hij opgeladen is(zie 5.1]! 15 Let op de aanwijzingen voor de creatieve onderwerpsprogramma's (Paragraaf 6. 1].
4. Flitserfuncties van de mecablitz
4.1 TL‘litserfunctie (Afb. 3)
15 Let, voor de digitale camera's Dimage 5, 7 en 7i op de aanwijzingen in de paragrafen 4.2 en 4.3. In de TTL-fltserfunctie verkrijgt u op eenvoudige wiize zeer goede fitsopna- men. In deze flitserfunctie wordt belichtingsmeting uitgevoerd door een sen- sor in de camera. Deze meet het door het objectief (TTL = , Trough The Lens”) op de film vallende licht. Bij het bereiken van de benodigde hoeveelheid licht
703 47 0095-A3 44AF-4 M 16.08.2007 16:09 Uhr Seite 41 zendi de elekironica van de camera een stopsignaal naar de mecablitz en de lichtafgifte wordt onmiddellik gestopt. Het voordeel van het op deze manier flitsen schuilt hierin, dat alle factoren die de belichting van de film kunnen beinvloeden (opnamefliters, veranderingen van diafragmawaarde en brand- puntsafstand bij zoomobjectieven, verlenging van de uittrek voor dichtbijop- namen enz.}, automatisch bij de regeling van het flitslicht in acht worden genomen. U hoeft zich niet te bekommeren om het instellen van de fltser, de elektronica in de camera zorgt automatisch voor de juiste dosering van het flitslicht. Voor de reikwijdte van het flitslicht kijkt u naar de betreffende aan- duiding in het LC-display van de mecablitz (zie 5.4). Bij een correct belichte flitsopname verschiint gedurende ong. 3 s. in het LC-display van de meca- blitz de ,0.k."-aanduiding (zie 4.1.3). De Til:fitsfunctie wordt bij alle camerafuncties [bijv. program “P', ijdauto- matiek “A”, diafragma-automatiek “8”, onderwerpsprogrammas [uitgezon- derd landschap}, manual “M” enz.] ondersteund. 15 Voor het testen van de TIL-functie moet zich een film in de camera bevinden! Let er bij het kiezen van een film op, dat deze voor uw camera geen belemmeringen oplevert met betrekking tot de maxima- le filmgevoeligheid, ohvelde 1$O-waarde (bijv. maximaal ISO 1000} voor de TTL flitserfunctie (zie de gebruiksaanwijzing van uw camera)! Het instellen van de TTL-flitserfunctie 15 Bij sommige camera's wordt de TTL flitsfunctie in program “P”, c.g. de onderwerpsprogramma' [uitgezonderd landschap] op de mecablitz automatisch geactiveerd. + Schakel de mecablitz via zijn hoofdschakelaar in; + druk zo vaak op de ,Mode"-toets, dat in het LC-display ,TTL" knippert: « de instelling treedt onmiddellik in werking. Na ong. 5 s. schakelt het LC-dis- play weer naar de normale weergave terug. Bij grote verschillen in helderheïd, bijv. bij een donker onderwerp in de sneeuw, kan een correctie op de belichting nodig zin (zie hoofdstuk 4.1.2)
4.1.1 Automatisch TTL-invulflitsen bij daglicht [Afb. 5 en 6)
Bi de meeste cameratypes wordi bij de programautomatiek “P'en de onder- werpsprogramma's (uitgezonderd landschap) bij daglicht automatisch de invullitsfunctie geactiveerd (zie de gebruiksaanwijzing van de camera. Met de invulfits kunt u lastige schaduwen opheffen en bij tegenlichtopnamen een vitgebalanceerde beliching tussen onderwerp en achergrond verkrij- gen. Een computergestuurd meetsysteem van de camera zorgt voor de ge- schikte combinatie van belichtingstid, diafragmawaarde en svermogen. 1& Let er op, dat de bron van het tegenlicht niet rechtstreeks in het objec- tief schijnt. Het TTL-meetsysteem van de camera zou daardoor in de war kunnen raken! Op de mecablitz vindt geen instelling of aanduiding voor de automatische TTL:invufflitsfunctie plaats.
4.1.2 Met de hand in te stellen correctie op de TIL-flitsbelichting
De TIL-flitsbelichtingsautomatiek van de meeste camera's is afgestemd op een reflectiegraad van het onderwerp van 25 % (gemiddelde reflectie van flitsonderwerpen]. Een donkere achtergrond, die veel licht absorbeert, of een lichte achtergrond, die sterk reflecteert, kan leiden tot een te ruime of te krap- pe belichting van het onderwerp. Om bovenstaand effect te compenseren, kan bij sommige camera's [zie tabel 1] de TTL-fiisbelichting met de hand aan de opnameomstandigheden worden aangepast met een bepaalde correctiewaarde. De grootte van deze waarde is ahankelik van het contrast tussen onderwerp en achtergrond! De instelling van de correctiewaarde geschiedt op de camera. Let hierbi op de opgaven, c.q. de instelaanwijzingen in de gebruiksaanwizing van uw cameral 15 Geef bij een donker onderwerp tegen een lichte achtergrond een positieve correctiewaarde (ongeveer +1 tot +2 stops]. Bij een licht onderwerp tegen een donkere achtergrond een negatieve correctiewaarde [ongeveer -1 bis -2 stops). Bij het instellen van de correctiewaarde kan in het LC-display de aanduiding van de reikwijdte van de mecablitz veranderen en zich aan de correctiewaarde aanpassen [afhankelijk van het type camera]!
Het is niet mogelijk een correctie op de flitsbelichting toe te passen via het veranderen van de diafragmawaarde aan het objectief, daar de belichtings- automatiek van de camera z0/n veranderde diafragmawaarde weer als nor- maal werkdiafragma ziet 1& Vergeet niet om de correctie op de TIL-flitsbelichting na de opname op de camera weer naar ,0“ terug te zetten!
4.13 Aonduiding van de belichtingscontrole in de TTL flitserfunctie
{Afb. 4) De aanduiding ,e.k." verschint in het LC-display van de mecablitz alleen als de opname in de TTL-flitserfunctie correct belicht werd! Als u de aanduiding ,o.k.” na de opname niet ziet verschijnen, werd de op- name te krap belicht en moet u een lagere diafragmawaarde instellen {bijv. in plaats van diafragma 11 diafragma 8 nemen] of de afstand tot het onder- werp, c.q. het reflectievlak [bijv. bij indirect flitsen) verkleinen en de opname opnieuw maken. Let op de aanduiding van de reikwidte in het LC-display van de mecablitz (zie 5.4.1]. t& Voor de aanduiding van de belichting in de zoeker van de camera, zie ook 5.3.
4.2 Meerzone-flitsbelichtingsmeting (flitsbelichtingsmeting via flits vooraf]
1& Het systeem bepaalt, dat dit alleen mogelijk is met de Minolta Dimage 5, Dimage 7 en 7i.! De meerzone-flitsbelichtingsmeting (Hitsbelich- fingsmeting via flits vooraf] is een moderne variant op de TIL-flitsfunc- tie. De camera bepaalt, dat de standaard TI1-flitsfunctie zonder lits vooraf, niet mogelijk is. Bij de opname word, bi het indrukken van de ontspanknop op de camera eerst met een flits vooraf de reflectie van het onderwerp gemeten. De elektro- nica in de camera registreert met zijn belichtingssysteem en de 14-segments meerzonemeting de hoeveelheid van het door het onderwerp gereflecteerde licht en bepaalt dan, afhankelijk van de gemeten lichiverdeling en de infor- maties uit het AF-systeem de optimale balans voor de 4 segmenten van de fltsbelichtingsmeting. De aansluitend afgegeven hosveelheidl hoofdifitslicht
en daarmede de belichting van de opname, komen voort uit de meetresulta- ten van de meting met its vooraf. De mecablitz moet in de functie TTL worden gezet. Er vindt geen afzonderlij- ke instelling en aanduiding voor de meerzone-flitsbelichtingsmeting op de mecablitz plaats. De wijze van het instellen van de meerzone-flitsbelichtings- meting op de camera vindk u in de gebruiksaanwijzing van uw camera
4.3 ADi-litsregeling [Advanced Distance Integration]
15 Het system bepaalt, dat dit alleen met de Dimage 5, Dimage 7 en 7i mogelijk is! De ADI-litsregeling is een moderne variant op de TIL-flits- functie. De camera bepaalt, dat de standaard TI1-flitsfunctie zonder flits vooraf, niet mogelijk is. De AD!-flitsregeling is een meerzone-flitsbelichtingsmeting (fitsbelichtingsme- ting via lits Vesrafl die vitgebreid is met een extra richtgetalsturing. De mecablitz moet in de functie TTL worden gezet. Er vindt geen afzonderlij- ke instelling en aanduiding voor de ADI-fitsregeling op de mecablitz plaats. De wijze van het instellen van de ADI-fltsregeling op de camera vindl u in de gebruiksaanwi{zing van uw camera
4.4 Flitsen met handinstelling
15 Bij sommige camera's wordt in de programautomatiek “P” en de onderwerpsprogramma' [uitgezonderd landschap] automatisch naar de TIL-flitsfunctie omgeschakeld. Het is dan niet mogelijk de flitser met de hand in te stellen! Bij het flitsen met handinstelling verschint er in het LC-display van de mecablitz geen aanduiding voor de belich- tingscontrole! De camera moet in de functie tiidautomatiek ,A” of in de functie van instel- ling met de hand ,M" of ,X' worden gezet. Diatragmawaarde en belich- tingstijd (bij ,M"} moeten overeenkomstig de opnamesituatie op de camera worden ingesteld (zie de gebruiksaanwijzing van uw camera].
4.4.1 Flitsen op vol vermogen met handinstelling ,M*
In deze functie geeft de flitser altijd een niet-geregelde flits met vol vermogen af. De aanpassing aan de opnamesituatie geschiedt door het instellen van de
703 47 0095-A3 44AF-4 M 16.08.2007 16:09 Uhr disfragmawaarde op de camera. In het LC-disply van de mecablitz wordt de afstand van de flitser tot het onderwerp die voor een goede belichting moet worden aangehouden, aangegeven [zie ook 5.4.2). Het instellen van de functie flitsen met handinstelling ,M“ + Schakel de mecablitz via zijn hoofdschakelaar in; + druk zo vaak op de ,Mode"-toets, dat de ,M” in het LC-display knippert; + de instelling treedt onmiddellik in werking. Na ong. 5 s. schakelt het LC-dis- play weer naar de normale weergave terug.
4.4.2 Flitsen met handinstelling ,MLo“ met deelvermogen
In deze functie geeft de fltser steeds een niet-geregelde fits af met 1/8 (Low) van zin volle vermogen. De aan ss aan de opnamesituatie moet door het instellen van de diafragmawaarde op de camera geschieden. In het LC-disploy van de mecablitz wordt de afstand van itser tot onderwerp die voor een cor- recte belichting moet worden aangehouden, aangegeven (zie ook 5.4.2]. Het instellen van flitsen met handinstelling MLo + Schakel de mecablitz via zijn hoofdschakelaar in; + druk zo vaak op de ,Mode“-toets, dat in het LC-display ,M Lo” knippert. + de instelling treedt onmiddellik in werking. Na ong. 5 s. Schakelt het LC-dis- play weer naar de normale weergave terug. 4,5 Flitstechnieken
4.5.1 Indirect flitsen
Rechtstreeks geflitste opnamen zijn vaak aan hun typisch harde en duidelijke schaduwen te herkennen. Vaak werkt ook de natuurkundig bepaalde lichtaf- val van voor- tot achtergrond storend. Door indirect te litsen kunt u deze ver- schijnselen sterk verminderen, omdat onderwerp en achtergrond met ver- strooid licht zacht en gelikmatig worden verlicht. De reflector word hierbij 20 gezwenk, dat hij op een geschikt reflecterend vlak word gericht [bijv. op het plafond of de muur van de ruimte) en dat verlicht. Seite 43 4
De reflector van de flitser is tot 90° verticaal te zwenken. In zijn basispositie is de kop van de reflector mechanisch vergrendeld. Druk, om de kop van de reflector te zwenken, op de ontgrendelknop. Bij verticaal zwenken van de reflector moet u er op letten, dat hij voldoende gezwenkt wordt, minstens tot de 60° klikstand, zodat er geen licht van de reflector rechtstreeks op het onderwerp kan vallen. De aBtandsaanduidingen in het LC-display verdwiinen. De afstand van de litser via plafond of muur tot het onderwerp is nu immers een onbekende grootheid. Het door het reflectievlak teruggekaatste licht geeft een zachte verlichting van het onderwerp. Het reflecterende vlak moet wel neutraal van kleur, liefst wit, zijn en geen structuren hebben [bijv. houten balken in het plafond), die schaduwen kunnen oproepen. Voor kleureffecten kiest u reflecterende vlak- ken in de betreffende kleur. 15 Let er op, dat de reikwijdte van de flitser bij indirect flitsen sterk af- neemt. Bij een normale kamerhoogte kunt u zich voor het bepalen van de maximale reikwidte met de volgende vuistregel behelpen: richtgetal verlichtingsafstand x 2
4.5.2 Dichtbijopnamen / macro-opnamen
Om parallaxfouten te compenseren kan de reflector van de flitser -7° naar beneden worden gezwenkt. Druk, om de kop van de reflector te zwenken, ep de ontgrendelknop en richt de rellector naar beneden Bi opnamen in het dichtbijbereik moet u erop letten, dat bij het opnemen bepaalde minimumafstanden aangehouden moeten worden om te ruime belichting van het onderwerp te vermijden. Reikwidte = De minimale flitsafstand bedraagt ong. 10 procent van de in het LC-display aangegeven reikwijdte. Daar er bij het naar beneden gezwenkte reflector in het LC-display geen reikwijdte wordt aangegeven moet u zich orienteren aan de reikwijdte die de mecablitz aangeeft ds de reflector zich in de normale stand bevindi.
Bij de normale synchronisatie wordt de mecablitz ontstoken aan het begin van de belichting, dus zodra de sluiter geheel openstaat (= synchronisatie bij het opengaan van de sluiter). De normale synchronisatie is de standaard- functie en wordt door alle camera's ondersteund. Deze methode is voor de meeste flitsfoto's dan ook de meest geschikte. De camera wordt, afhankelijk van de ingestelde functie, naar de flitssynchronisatietijd van de camera omgeschakeld. Normaliter zijn dat de belichtingstiden tussen 1/30 s. en 1/125 s. (zie de gebruiksaanwijzing van uw camera]. Op de mecablitz hoeft voor deze functie geen instelling plaats te vinden
4.6.2 Synchronisatie bij het dichtgaan van de sluiter
(REAR-functie) Ab. 8) Sommige camera's bieden ook de mogelikheid tot synchronisatie op een moment vlak véérdat de sluiter begint dicht te gaan (REAR-functie). Daarbij wordi de flits pas afgevuurd aan het einde van de belichtingstiid. Dit is voo- ral bij belichtingen met lange belichtingstiden {langer dan bijv. 1/30 secon- de) en bewegende onderwerpen die een eigen lichibron met zich meevoeren een voordeel, omdat deze dan een ;lichtstaart” achter zich aan trekken in plaats van - zoals bij de synchronisatie bi] het opengaan van de sluiter - voor zich uit opbouwen. Met het synchroniseren bij het dichtgaan van de sluiter krijgt u dan een meer ,natuurlijke” weergave van de opnamesituatie. Afhankelijk van de op de camera ingestelde functie stuurt deze langere belichtingstijden dan zijn flitssynchronisatietiid aan. 1& De REAR-functie met op de camera ingesteld worden (zie de gebruiks- aanwijzing van de camera). Er verschijnt geen aanduiding op de mecablitz.
4.6.3 Synchronisatie met lange belichtingstijden / SLOW
Sommige cameras bieden in bepaalde functes de mogelikheid tt litsopna- men in combinatie met een lange belichtingstid. In deze functie hebt u de mogelikheid om in schemerlicht of bi avond de achtergrond van de opname
beter in beeld te krijgen. Dit wordt bereikt door belichtingstiden die aange- past zijn aan de lage omgevingshelderheid. Daarbij worden door de camera automatisch belichtingstijden gekozen, die langer zijn dan z'n flitssynchroni- satietijd. Bij sommige camera's wordt de synchronisatie met lange belich- tingsfijden in bepaalde cameraprogramma’s (bij. bij diafragmavoorkeuze A", nachtopnameprogramma enz.] automatisch geactiveerd [zie de ge- bruiksaanwijzing van uw camera]. Op de mecablitz hoeft u voor deze func- tie niets in te stellen en vindt er ook geen aanduiding plaats. 15 Gebruik bij lange belichtingen een statief om bewegen van de camera tijdens het opnemen te voorkomen!
5. De mecablitz- en camerafuncties
5.1 Aanduiding van de flitsparaatheid
Zodra de fiiser opgeladen is, licht op de mecablitz de aanduiding van fits- paraatheid # op. Deze geeli daarmee aan, dat hij gereed is om te flsen Da betekent, dat voor de volgende opname flitslicht zal worden gebruikt. Het signaal, dat de flitser opgeladen is wordt ook naar de camera overge- bracht en zorgt er daar voor dat ook in de zoeker van de camera het betref- fende symbool word getoond (zie Tabel 1]. Als u een opname maakt, voordat in de zoeker van de camera het flitssym- bool te zien is, wordi er geen flits ontstoken en wordt de opname te krap belicht, als de camera tenminste reeds op zijn flitssynchronisatietiid is omge- schakeld [zie 5.2)
5.2 Automatische omschakeling naar de flitssynchronisatietijd
Afhankelijk van het type camera en de erop ingestelde functie wordi, zodra de fliser opgeladen is, naar Hitssynchronisafietifd omgeschakeld [zie de gebruiksaanwijzing van de camera], Kortere tijden dan de fitssynchronisatietid van de camera kunnen niet wor- den ingesteld, c.q. worden naar de fitssynchronisatietid van de camera omgeschakeld
15 Veel cameras beschikken over een bereik van flitssynchronisatie van bijv. 1/30 s. tot 1/125 s. (zie de gebruiksaanwijzing van uw camera). Welke synchronisatietijd de camera kiest, hangt dan af van de ca- merafunctie, de helderheid van de omgeving en de brandpuntsaf- stand van het gebruikte objectief, Langere belichtingstijden dan de flitssynchronisatietijd kunnen, afhankelik van de camerafunctie en de gekozen flitssynchronisatietiid (zie ook 4.6.2 en
4.6.3] worden gebruikt
Op de digitale camera's Dimage 5, 7 en 7i vindt geen automatische omscha- Keling plaats naar de fitssynchronisatietid. Met deze camera's kan bij elke belichtingstijd worden geflitst. Als u de volle flitsenergie van de mecablitz nodig heeft, wordt aanbevolen geen kortere belichtingstid dan 1/125 s. te gebruiken.
5.3 Aanduidingen in de zoeker van de camera/Camera LCD monitor
5.3.1 Dynax / Maxxum
Zoeker aanduiding: Betekenis: ni Aanduiding van flitsparaatheid De aanduiding licht constant op of knippert langzaam: de meca- blitz is gereed om te flitsen. Als u op de ontspanknop van de camera drukt, wordt een flits ont- stoken. S 4 + Aanduiding van de belichtingscontrole: 2 % Ÿ De aanduiding knippert na de opname snel: De opname werd correct belicht. Sf£ De aanduiding knippert: 77 Voor de te maken opname is flitslicht vereist. 1& Onder bepaalde omstandigheden kunnen de symbolen in de zoeker van uw camera afwijken van de bovenstaande, c.q. bij bepaalde cameratypes zijn alleen andere symbolen mogelijk. Details met be- trekking tot de aanduidingen in de zoeker van uw camera vindt u in de gebruiksaanwijzing van de camera. 703 47 0095-A3 44AF-4 M 16.08.2007 16:09 Uhr Seite 45,
De hieronder aangegeven aanduidingen verschiinen alleen dan in de LCD- monitor van de camera als de ontspanknop van de camera wordi aangetipt en daarmee het meetsysteem van de camera is geactiveerd. In de weergave- modus (bij. direct na de opnamel] vindi er ge aanduiding plaats. Let s.v.p. ook op de desbetreffende aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing. # (Will de mecablitz is ingeschakeld en klaar om te flitsen # (rood) de mecablitz is ingeschakeld maar nog niet klaar om te flitsen À Iblauw) de opname werd correct belicht. Deze aanduiding verschijnt na de opname eventueel slechts kort.
5.4 Aanduidingen in het LC-display
De camera's geven de aarden van de filmgevoeligheid ISO, de brandpunts- afstand van het objectief (mm) diafragma en belichtingscorrectie door aan de mecablitz. De mecablitz past daar zijn vereiste instellingen automatisch op aan. Hi berekent aan de hand van die waarden en zijn richtgetal de maximale reikwidte van de its. Flitsfunctie, reikwijdte, diafragmawaarde en de stand van de zoomreflector worden in het LC-display van de mecablitz aangegeven. Wanneer de mecablitz wordt gebruikt zonder dat deze de gegevens van de camera krijgt (bijv. als de camera vitgeschakeld is], dan wordt alleen de op de flitser ingestelde functie, de stand van de reflector en ,M.Zoom” aangege- ven. De aanduidingen voor diafragmawaarde en reikwijdte verschiinen pas als de mecablitz deze gegevens van de camera heeft ontvangen 1& Bij sommige cameras wordt de reikwijdte in het LC-display van de mecablitz bi} hoge ISO-waarden (bij. ISO 6400), c.q. bij correcties op de flitsbelichting onderdrukt. Met de digitale cameras Dimage 5, Dimage 7 en 71 vindt er in het 1Codisplay geen aanduiding van de diafragmawaarde plaats.
5.4.1 Opgave van de reikwijdte in de TTL-flitserfunctie
In het LC-display van de. mecablitz wordt de waarde voor de maximale reik- widte van de fits aangegeven. De aangegeven waarde berust op de reflec-
tiegraad van 25 % van het onderwerp, wat voor de meest voorkomende situ- aties voldoet. Sterke afwijkingen van deze reflectiegraad, bijv. bij zeer sterk of zeer zwak reflecterende onderwerpen, kunnen de reikwidie van de meca- blitz beinvloeden. Let bij het fotograferen op de aanduiding van de reikwijd- te in het LC-display van de mecablitz. Het onderwerp moet zich in het bereik van ongeveer 40 % tot 70 % van de aangegeven waarde bevinden. De elektronica van de camera heef alleen dan de voor een goede belichting benodigde, voldoende speelruimte. De minimale afstand tot het onderwerp moet minstens op 10 % van de aangegeven waarde liggen om te ruime belichting te vermijden! De aanpassing aan de betreffende opnamesituatie kan door het veranderen van de diafragmawaarde op het objectief worden verkregen Voorbeeld- In dit voorbeeld reikt de flts van ing. 0,6 m tot 6,2 m. Het onderwerp ligt dan ideaal als het zich zo tussen ong. 2,5 m en 4,3 m bevindi.
5.4.2 Aanduiding van de reikwijdte bij flitsen met handinstelling
M, c.q. MLo In het LC-display van de mecablitz wordt de afstandswaarde aangegeven die voor een correct belichte opname moet worden aangehouden. Aan- passing aan de betreffende opnamesituatie kan worden bereikt door het ver- anderen van de dialragmawaarde en door te kiezen tussen vol vermogen M en het deelvermogen Mo [zie 4.2). Voorbeeld: In het voorbeeld hiernaast zou het hoofdonderwerp zich op een afstand van 6,2 m van de mecablitz moeten bevinden.
5.4.3 Overschrijding van het aanduidingsbereik
De mecablitz kan reikwidien tot maximaal 199 m, c.q. 199 # aangeven. Bij hoge ISO-waarden (bijv. ISO 6400] en grote diafragmaopeningen kan dat bereik van de aanduiding worden overschreden. Dit word! door een pi, c.q. een drichoek achier de atandsaarde aangegeven,
5.4.4 Verdwijnen van de aanduiding van de reikwidte
Wanneer de kop van de reflector vit zijn normale stand naar boven of bene- den wordt gezwenkt, vindt in het LC-display van de mecablitz geen afstands- aanduiding placts!
5.4.5 Omschakeling van meter naar feet (m - ft}
De aanduiding van de reikwiidle in het LC-display van de mecablitz kan naar keuze in meter {m) of feet [f) plaatsvinden. Om de aanduidingen te veranderen gaat u als volgt te werk: + Schakel de mecablitz via ziin hoofdschakelaar uit; + houd de toetscombinatie , Select” [="Mode"-toets + ,Zoom"-toets) inge- drukt; + schakel de mecablitz via zijn hoofdschakelaar in; + laat de toetscombinatie , Select” (="Mode“-toets + ,Zoom“-toets) los; + de aanduiding van de afstanden wisselt nu van m naar ft of terug van ft naar m.
5.5 LC-display-verlichting
Bij het drukken op de ,Mode”- of de ,Zoom”-toets wordt gedurende ong. 10 s. de verlichting van het LC-display van de mecablitz geactiveerd. Bi] het ontsteken van een flits gaat de verlichting van het LC-display uit. 1& Bij de eerste bediening van de genoemde toetsen vindt er geen veran- dering van de instellingen op dr mecablitz plaats! Als in de TTL-flitserfunctie de opname correct werd belicht, wordt gedurende de ,0.k.'-aanduiding (zie 4.1.3] de verlichting van het LC-display geacti- veerd.
5.6 Motor-zoomreflector
De reflector van de mecablitz kan brandpunisafstanden vanaf 28 mm {klein beeldformaat 24 x 36 mm] uitlichten.
Als de mecablitz wordt gebruikt in combinatie met een camera die de gege- vens van de brandpuntsafstand van het objectief aan de flitser meldt, past deze de stand van de zoomreflector automatisch aan die brandpuntsafstand aan. Na het inschakelen van de mecablitz wordt in zijn LC-display ,Auto Zoom” en de dan geldende reflectorstand aangegeven. De automatische aanpassing van de reflectorstand vindi plaats voor objectie- ven met brandpunisafstanden van 28 mm en meer. Wordt een brandpuntsaf- stand van minder dan 28 mm ingezet, dan knippert in het LC-display de aanduiding ,28” mm als waarschuwing, dat het onderwerp door de meca- blitz niet geheel tot aan de randen kan worden verlicht. L& Voor objectieven met een brandpuntsafstand vanaf 20 mm kan een groothoekvoorzetvenster (zie hoofdstuk 7: Optionele accessoires) wor- den gebruikt. Bij de automatische, motorische sturing van de zoomre- flector op de mecablitz door de digitale camera's Dimage 5, 7 en 7i kan de ingestelde reflectorstand iets afwijken van de brandpuntsaf- stand die op de camera is ingesteld. De camera stuurt de reflector dan 20, dat het onderwerp verder als nodig wordi uitgelicht [in principe net als bij de extended-zoomfunctie; zie 5.6.3]. Daardoor de 28 mm aan- duiding in het LC-display van de mecablitz die immers niet over een 24 mm stand beschilt, Inipperen bij groothoekinstelling van het objec- tief. Met de hand instellen van de refédorstand is echter niet nodig!
5.6.2 Het instellen van de zoomreflector met de hand ,M. Zoom“
Indien gewenst, kan de stand van de zoomreflector met de hand worden ver- steld om bijv. bepaalde verlichtingseffecten te kunnen realiseren (bijv. hot- spot enz.]. Door herhaald op de toets ,Zoom” op de mecablitz te drukken, Kunnen achtereenvolgens de volgende reflectorstanden worden gekozen: 28 mm - 35 mm - 50 mm - 70 mm - 85 mm - 105 mm In het LC-display van de mecablitz wordt ,M. Zoom” [voor zoominstellin: met de hand) en de ingestelde zoomstand [in mm} aangegeven. De isteling treed onmiddellik in werking. Na eng 5 s. schakelt het LC-display weer naar de normale weergave terug, 44AF-4 M 16.08.2007 16:09 Uhr Seite 47
1& Als de instelling van de zoomreflector ertoe zou leiden, dat de randen van het onderwerp niet goed worden verlicht, gaat de aanduiding van de zoomstand in het LC-display van de mecablitz als waar- schuwing knipperen. Voorbeeld: + U werkt met een brandpunisafstand van 50 mm + Op de mecablitz is de reflectorstand van 70 mm met de hand ingesteld [aanduiding ,M.Zoom'). In het LC-display van de mecablitz knippert de aanduiding ,70” mm voor de zoomstand, omdat de randen van het onderwerp niet goed verlicht worden Terugzetten naar ,Auto-Zoom” Voor het terugzetten naar ,Auto Zoom” zijn er twee verschillende mogelijk- heden: + Druk zo vaak op de ,Zoom"-toets van de mecablitz, dat in het display ,Auto Zoom” wordt aangegeven; de instelling treedt onmiddkellijk in wer- King; na ong. 5 s. schakelt het LC-display weer naar de normale weergave terug. Of: + Schakel de mecabliz via ziin hoofdschakelaar even uit. Na het opnieuw inschakelen wordk in het display van de mecablitz , Auto Zoom” aangege- ven.
5.6.3 Extended-zoomfunctie
Bij de extended-zoomfunctie (Ex) wordt de brandpunisafstand van de meca- blitz ten opzichte van die van het op de camera gebruikte objectief één stop gereduceerd! De daaruit resulterende bredere vitlichting zorgt voor extra strooilicht in de ruimte (door reflecties] en daardoor voor een wat zachtere flitsverlichting.
Voorbeeld voor de extended-zoomfunctie: De brandpuntsafstand van het objectief op de camera is 35 mm. In de extended- zoomfunclie stuurt de mecablitz de reflectorstand 28 mm aan. In het LC-display wordt desondanks 35 mm aangegeven! De extended-zoomfunctie is alleen in de functie ,Auto Zoom” en met objec- tieven met een brandpuntsafstand vanaf 35 mm mogelik. Daar de vitgangs- stand van de zoomrelecior 28 mm bedraagt, wordk bij objectieven met brandpuntsafstanden van minder dan 35mm in het LC-display knipperend ,28" mm aangegeven. Deze aanduiding geldt als waarschuwing dat een voor de extended-zoomfuncie vereiste reflectorstand van 24 mm niet kan worden gerealiseerd 1 Opnamen met objectieven met brandpuntsafstanden van 28 mm tot 35 mm worden ook in de extended-zoomfunctie correct door de mecablitz uitgelicht! Het inschakelen van de extended-zoomfunctie + Druk zo vaak op de toetsencombinatie ,Select” (= “Mode"-toets + ,Zoom”- toets) dat in het LC-display ,Ex” verschiint: + druk zo vaak op de ,Zoom"-toets dat in het LC-display ,On” knippert; ® de insteling reed onmiddellik in werking. Na ong. 5 s. schakelt het LC-dis- play weer naar de normale weergave terug. Het symbool ,Ex” voor de extended-zoomfunctie blijft nadat u dezer functie hebt ingesteld in het LC-display van de mecablitz aangegeven! 1& Denk er wel aan, dat door de bredere verlichtingshoek in de exten- ded-zoomfunctie een kortere reikwijdte ontstaat! Uitschakelen van de extended-zoomfunctie + Druk zo vaak op de toetsencombinatie ,Select” (= “Mode"-toets + ,Zoom”- toets) dat in het LC-display ,Ex” verschiint: + druk zo vaak op de ,Zoom"-toets, dat in het LC-display ,OFF” knippert:
- de insteling reed onmiddellik in werking. Na ong. 5 s. schakelt het LC-dis- play weer naar de normale weergave terug.
Het symbool ,Ex” voor de extended-zoomfunctie word, na het vitschakelen van de functie, niet meer in het LC-display van de mecablitz aangegeven!
5.7 Autofocus-meetflits
Zodra er voor automatisch scherpstellen niet meer voldoende licht is, wordt door de elektronica van de camera de autofocus-meetflits geactiveerd. Het autofocuslampie projecteert dan een streeppatroon op het onderwerp. Op dat streeppatroon kan de camera dan automatisch scherpstellen. De reik- wijdte van de AF-meetflits bedraagt ong. 6 m. tot 9 m. [bi] standaardobjec- tief 1,7/50 mm). Vanwege de parallax tussen objectief en het AF-lampje bedraagt de instelgrens voor dichibij ong. 0,7 m. tot 1 m. 1& Om de AF-meetflits door de camera te laten activeren, moet het objec- tief in de camera op AF ingesteld zijn. Op de camera moet de AF-func- tie ,Single-AF”, c.q. ,ONE-SHOT-AF” ingesteld zijn (zie de gebruiks- aanwijzing van uw camera]. Zoomobjectieven met een geringe lichtsterkte beperken de reikwijdte van de AF-meetflits soms link! Het streeppatroon van de AF-meeflits ondersteunt alleen de centrale AF-sen- sor van de camera. Bij camera's met meerdere AF-sensoren moet u dus alleen de centrale AF-sensor activeren [zie de gebruiksaanwijzing van de camera). Als de fotograaf met de hand, of de camera zelfstandig, een decentrale AF-sen- sor kiest wordi de schijnwerper van de AF-meetflts niet geactiveerd. Enkele cameras gebruiken in dat geval de in de camera ingebouwdle AF-meetflits {zie de gebruiksaanwizing van de camera).
Al er voldoende omgevingshelderheid is voor een belichting inde normale modus, verhindert de camera het ontsteken van een flits. De belichting vindt dan plaats met de in het display, c.q. de zoeker van de camera aangegeven belichtingstijd. Het geactiveerd zijn van de ontsteeksturing wordt door het doven van de aanduiding van de Hitsparaatheid in de zoeker van de camera aangegeven. Bij het bedienen van de ontspanknop op de camera wordt geen flits ontstoken.
703 47 0095-A3 De ontsteeksturing werkt alleen bij sommige cameras in de functie program “P'en diafragma-automatiek "S” (zie de gebruiksaanwijzing van de ca- mera). De ontsteeksturing kan bij sommige camera's uitgezet worden: druk daarvoor op de camera op de toets É voor de flitsregeling (zie de gebruiks- aanwijzing van de camera] en houd deze bij de opname ingedrukt. Bij het aantippen van de ontspanknop op de camera verschint in de zoeker van de camera nu weer de aanduiding dat de flitser paraat is. De elektronica van de camera kiest een geschikte combinatie van belichtingstijd en diafragma: Bij de opname wordk een flits ontstoken 15 Bij de Dynax 800si wordt de ontsteeksturing door de persoonlike instelling “5” geactiveerd (zie de gebruiksaanwijzing van de camera). Bij de Dynax 7 vindt de ontsteeksturing alleen plaats bij de camera- functie “volautomatisch”{groen P-symbool!
5.9 Terug naar de basisinstellingen
De mecablitz kan, door minstens drie seconden op de ,Mode”-toets te druk- ken, op zijn basisinstellingen terug worden gezet. De volgende instellingen worden aangezet: + de fltserfunctie , TTL"; + de automatische uitschakeling , Auto-O” wordt gezctiveerd [On]; + de automatische zoomfunctie ,Auto-Zoom”. + de extended-zoomfunctie ,Ex” wordi uitgeschaakelt. 44AF-4 M 16.08.2007 16:09 Uhr Seite 49
6. Speciale aanwijzingen per camera
Vanwege het grote aantal typen camera en hun eigenschappen, is het in het Kader van deze gebruiksaanwijzing niet mogelik om gedetailleerd in te gaon op alle cameraspecifieke mogelikheden, instellingen, aanduidingen en dergelilke. Informaties en aanwijzingen voor het gebruik van een flitser vindt n de betreffende hoofdstukken van de gebruiksaanwijzing van uw camera!
6.1 De bij het flitsen niet ondersteunde bijzondere functies
6.1.1 Creatieve onderwerpsprogramma's PA en Ps
Sommige cameratypes beschikken over een programsturing Pa en Ps (pro- gramshift) voor de creatieve onderwerpsprogramma's. + In deze programsturing kan geen flitser worden gebruikt. + Bij ingeschakelde flitser kan deze programsturing niet worden geactiveerd. 1& Let op de aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing van de camera!
6.1.2 Synchronisatie bij korte belichtingstiden HSS
Het systeem laat de synchronisatie bij korte belichtingstiden van de meca- blitz niet toe.
6.1.3 Draadloze afstandsbediening REMOTE van de flitser
Het systeem laat de draadloze afstandsbediening REMOTE van de mecablitz niet loe.
6.1.4 Flits vooraf tegen het “rode ogeneffect”
Sommige cameras beschikken over de mogelikheïd om een fs, vooraf- gaand aan de hoofdflits, teen het “rode ogen-effect” (Red Eye Reduction) te activeren. Deze functie wordt alleen ondersteund door de in de camera inge- bouwde fltser. Externe flitsers als bijv. de mecablitz worden door deze func- tie in principe niet ondersteund.
1 Wij zijn niet aansprakelijk voor het verkeerd werken van of schade aan de mecablitz, ontstaan door het gebruik van toebehoren van andere fabrikanten dan wijzelft + Groothoekvoorzetvenster 44-21 (Bestelnummer 000044217) Voor het verlichten van opnamen met objectieven van 20 tot 28 mm brandpuntsafstand. De grens van de reikwijdie wordt, vanwege het licht- verlies met een factor 1,4 kleiner. + Set kleurenfilters 44-32 (Bestelnummer 00004432A) Omvat 4 kleurenfilters voor effeciverlichting alsmede een heldere filterruit voor het opnemen van filterfolies in elke gewenste kleur. + Mecabounce 44-90 (Bestelnummer 000044900) Met deze diffusor krijgt u op de eenvoudigste wize een zachte verlichting. De werking is grandioos, omdat de opnamen een zachter karakter krijgen. De gelaatskleur van personen wordi natuurliker weergegeven. De reik- wijdte van de fltser loopt tot ongeveer de helft terug. + Reflectiescherm 54-23 (Bestelnummer 000054236) Verzacht harde slagschaduwen door zin zacht gerichte licht.
8. Bi een eventuele storing
Zou het coit voorkomen, dat bijv. in het LC-display van de fltser onzinnige aanduidingen verschiinen of dat de flitser niet functioneert op de manier die op grond van de gedane instellingen van hem verwacht zou mogen worden, schakel dan de flitser voor de duur van 10 seconden via zijn hoofdschake- laar uit. Controleer de instellingen die op de camera zijn gedaan en of de flitservoet wel op de juiste wijze in de accessoireschoen van de camera is geschoven De flitser zou na het inschakelen weer ,normaal” moeten functioneren. ls dat niet het geval, ga er dan mee naar uw fotohandelaar.
9. Onderhoud en verzorging
Verwiider stof en vuil met een zachie, droge, met siliconen behandelde doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen - de kunststof ondlerdelen zouden bescha- digd kumnen worden. Het formeren van de flitscondensator De in de flitser ingebouwde flitscondensator ondergaat een natuurkundige verandering als het apparaat gedurende lange td niet wordi ingeschakeld. Het is daarom noodzakeliik, de fitser elk kwartaal ongeveer 10 minuten lang in te schakelen (schakel ,Auto-off” uit, lees daarvoor 2.41]. De batteri- jen of accus mosten hierbi zoveel vermogen leveren, dat de aanduiding dan de flitser is opgeladen flitser in minder dan 1 minuut na het inschakelen oplicht.
Max richtgetal bi ISO 100 / 21°: zoom 105 mm: In meters: 44 In feet: 144 Flitsduur: Ong. 1/200 … 1/20.000 seconde [in de TTl-functie] In de M - functie ong. 1/200 seconde bi vol vermogen In de M Lo - functie ong. 1/5000 seconde Kleurtemperatuur: eng. 5600 K Filmgevoeligheid: ISO 6 tot ISO 6400 Synchronisatie: Laagspanningsontsteking Aantallen fltsen: ong. 85 met NiCd-accu [600 mAh} ong. 205 met NiMH-aceu (1600 mAh} ong. 240 met super alkalimangaanbatterijen ong. 370 met lthiumbatterijen (telkens met vol vermogen) Flitspauzes: ong. 4 s. met NiCd-accu ong. 4 s. met NiMH-accu ong. 5 s. met super alkalimangaanbatterijen ong. 6 s. met lithiumbatterijen (telkens met vol vermogen) Seite 514
Zwenkbereiken en Klikstanden van de reflectorkop: Naar boven / beneden: 60°, 75°, 90° / -7° Afmetingen in mm (ong.}: 75 x 125 x 108 (B x H xD} Gewicht Flitser met stroombronnnen: ong. 400 gram Levering bestaat uit: Flitser, gebruiksaanwijzing Onder voorbehoudvan wijzigingen en vergissingen ! Afvoeren van de batterijen Batterijen horen niet bij het huisvuil. S.v.p. de batterijen bij een daarvoor bestemd inzamelpunt afgeven. S.v.p. alleen ontladen batterijen / accu's afgeven. Baïterijen / accu's zijn in de regel ontladen wanneer het daarvoor gebruikte apparaat - uitschakelt en aangeeft ,batterijen leeg" - de baïterijen na langer gebruik niet meer goed functioneren. Om kortsluiting te voorkomen, moeten de batterijpolen met plakband worden afgeplakt.
Notice-Facile