DEVILLE C07831 - Haard inzet

C07831 - Haard inzet DEVILLE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis C07831 DEVILLE in PDF-formaat.

📄 50 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice DEVILLE C07831 - page 40
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over C07831 DEVILLE

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Haard inzet in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding C07831 - DEVILLE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. C07831 van het merk DEVILLE.

GEBRUIKSAANWIJZING C07831 DEVILLE

3.1 - Technische gegevens
3.2 - Inbouwmaten

4-TOEPASSING EN TOEBEHOREN 40

4.1 - Toepassing
4.2 - Toebehoren
4.3 - Montage van toebehoren

5 - GEBRUIK 41

5.1 - Stoken in het begin
5.2 - Brandstof

5.2.1 - Aanbevolen brandstoffen
5.2.2 - Vervangingsbrandstoffen
5.2.3 - Verboden brandstoffen

5.3 - Pook
5.4 - Stoken

5.4.1 - Aansteken
5.4.2 - Regelen

5.4.2.1 - Toepassing als gesloten haard
5.4.2.2 - Aslade legen
5.4.2.3 - Veiligheidsvoorschriften

6 - SCHOORSTEENVEGEN, ONDERHOUD VAN HAARD EN ROOKGASAFVOERKANAAL 42
7 - ALGEMENE GARANTIE VOORWAARDEN 44

Wil verzoeken u,.dequeue handleiding volledig en aandachtig door te nemen teneinde een oordeelkundig gebruik van uw DEVILLE-haard te kunnen make.

De aansprakelijkheid voor het in de wind sloan van de montage-, installment- en gebruiksinstructies berust bij de installeur, resp. de gebruiker.

DIT APPARAAT MOET VOLGENS DE VOORSCHRIFTEN VAN DE BETREFFENDE D.T.U. EN BIJ VOORKEUR DOOR EEN VAKMAN WORDEN GEINSTALLEERD.

1 - UW NIEUWE HAARD

Uw neue inbouwaard voldoet aan de Franse norm : NF D 35-376, classificatie C-G-B-sf-Em/In 9 kW.

Uw haard is ontworpen voor inbouw in een nieuw te bouwen schoorsteen of een bestaande stockplaats. Het type is geschikt voor het continu verstoken van hout en is uitgevoerd met een rooster en een halfgesloten vuurhaard.

2 - NOMINALE VERWARMINGSCAPACITEIT EN NAVULINTERVAL

Denominale verwarmingscapaciteit bij proefstoken met laag vuur volgens Franse norm NFD35-376 is 9kW. Deze verwarmingscapaciteit werden geconstasteerd onder de voigende omstandigheden :

  • Schoorsteentrek 10 Pa, brandstofhoeveelheid bestaande uit 3 ongekloofde hardhoutblokken met een gezamenlijk gewicht van 9.5 ka.
  • De geconstateerde verwamingscapaciteit is een gemiddelde van 3 uw proefstoken.
  • Voor het bereiken van dit vermogen zijn ongeveer 400g gloeende kolen in een 3 cm dikke laag op het rooster en een zet de luchtklep in de stand "Normaal" (Afb. 5).

  • De brandstofnavulinterval bij laag vuur is 10 uur, waarbij de haard volledig bevuld en de luchtschuif gesloten is (Afb. 5).

De vooraamste onderden van uw haard+zijn hieronder aangegeven ; u kunt ze dankzij de cijfers terugvinden op afbeelding 1.

Devuurhaard is een constructie van 4mm dikplaatstaal ; dechterwand is bekleed me teen gletijzerenplaat.

Aangezogen lucht worden ter koeling van de vuurhaard en bescherming van de schoorsteenwanden door de dubbele mantel van de haard geleid. Dit draagt energijds bij tot veilig stoken, en anderzijds tot doelmatiger verbranding.

De gietijzeren haardklep is gasdicht en draagt bij tot longer branden zonder navullen.

De luchtschuif onderin de klep dient tot het regelen van de verbranding - u kunt uw haard dus maar believen hoger of lager doein branden.

In de ruit bevindt zich een secondaire luchtopening. Secundaire lucht houdt de ruit schoon en draagt bij tot een voliedige verbranding van het stookhout.

C07856C07873C07831
Uw haard weegt onverpakt ungeveer86 kg89 kg100 kg
Zonder de klep, het rookgasafvoerschot, het rooster en de stockplaat is het gewicht bij benadering50 kg50 kg50 kg

3.2 - Inbouwmaten (Afb. 2)

4 - TOEPASSING EN TOEBEHOREN

4.1 - Toepassing

Uw inbouwaard is ontworpen voor inbouw in een bestaande of een/New te bouwen schoorsteen van DEVILLE.

4.2 - Toebehoren

Uw haard kan wegen meerprijs worden geleverd met :

  • 2 heteluchtuitblaasroosters (diameterl 25mm , bestelnummer C07006.EU01) waannee de in de mantel verwarmde lucht aan belendende vertrekken kan worden toegevoerd (Afb. 3).
  • Een aanjager, bestelnummer C07205 of C07816 (Afb. 4)

  • De aanjager is een tweetoerenventilator in een omkasting voor het versnellen van de convectieluchtcirculatie. Gecombineerd met de 2 bovenomschreiben heteluchtuitblaasroosters kan de hare lucht aan twee verschillende vertrekken worden toegevoerd. De hierbij toegepaste heteluchtkanaien mooten Niet longer�n dan 4m

  • De aldus toegevoerde luchthoeveelheid bedraagt 120m^3/uur .
  • De installmente-instructies (zie paragraaf 7.1) zijn van toepassing.
  • Alleen bij gebruik van deze accessoires要去 het metalen vloerschem verwijderd worden : trek het door de daartoe in het voetstuk van de vuurhaard aangebrachte sploten maar buiten.

Een barbecuekit C07127.

4.3 - Montage van toebehoren

Montage van aanjager C07205 of C07816 en heteluchtroosters C07006.EU01:

  • Beide accessoires dienen voor de haard worden ingebouwd te worden gemonteerd.
  • Raadpleeg in beiden gevalien de medegeleverde montage-instructies.

5-GEBRUIK

Deze "gesloten haard!" kenmerkt zich door :

Hoog rendement,
- Langdurig branden bij laag vuur.

TOESTellen MET EEN ONTSTEKINGSKLEP :

Opgepast : Wonneer de luchtklep worden geopend dient de extra-lucht alleen voor ontsteken : "Ontsteekpositie"zie Afb.6.De ontsteekpositie mag alleen worden gebruikt om het toestel aan te steken en nicht longer dan 30 minutes anders kan ernstige schade aan zowel het toestel als de onmiddelijkke omgeving waarvan ontstaan. Zolang het toestel zich in de Ontsteekpositie bevindt要去 het onder toezicht blijven.

5.1 - Stoken in het begin

  • Wanner de schoorsteen is opgeleverd en de haard geinstalleerd is, moet 2 à 3 weken met stoken worden gewacht om de bouwmaterialen te latent drogen.
  • Na de haard te hebben aangestoken (zie paragraf 5.4.1) mag u de haard gedurende de eerste paar uur slechts matig stoken (vullen met een enkel houtblok met een diameter van zo'n 15 cm is ruim voldoende). Zet de luchtschuif haff open (Afb. 5b of 6). De onderdelen van de haard en het rookgasafvoersysteme hun thens geleidelijk uitzetten.
  • In het begin kan het voorkomen, dat er zich in het vertrek een verfgeur verspreidt-dit is normaal. Ventileer het vertrek.

5.2 - Brandstof

5.2.1 - Aanbevolon brandstoffon

Eike-, hagebeuk-, beuke- en kastanjehout en andere hardhoutsoorten zich verzischekt.

Wij raden u aan, goed droog hout met een maximaal vochtgehalte van zo'n 20% te gebruiken. Dit soort hout要去 na het vellen tweeJAar lang onder een dekzeil of in een schuur hebben gedroogd, maar geeft de beste resultaten en voorkomt roetaanslag op de ruit van uw haard.

Gebruik liefst geen harshoudende houtsoorten zoals den of spar, die de haard en de schoorsteen snel doen verruilen.

5.2.2 - Vervangingsbrandstoffen

Metbruinkoolbriketten kan bij laag vuur en gesloten haardklep lang zonder navullen gestootk worden.

Vul de haard met nicht meer dan 4kg en zet de luchtschuif (Afb. 5b of 6) half open.

5.2.3 - Verboden brandstoffen

Andere dan de bovengenoemde brandstoffen, en met name steenkool en waarvan afgeleide brandstoffen, zichoor het stoken in deze haard ongeschikt en derhalve verboden.

Het verbranden van krullen, houtjes, plankjes, stro, karton e.d. is gevaarlijk.

5.3 - Pook

Regeling van de luchtschuif opening.

Gebruikmaking : Altijd met de pook.

TOESTELLEN MET EEN ONTSTEKINGSKLEP

. De klep worden met de hand in de positie Ontsteken geschoven : deutsche positie mag uitsluitend worden gebruikt wonneer het toestel koud is. Ga als volgt te werk :

Druk de knop ② van de luchtklep tot deze stuit in de stand "Ontsteekpositie".

Handling n2 :

Licht de vergrendelingslip ① rechts van de luchtklep op

Handling n3 :

Houd de lip omhoog met de rechterland en druk de knop ② met de linkerhandaar links : dit is de stand "Ontsteekpositie".

Wanner het toestel ontstoken is, moet de pook worden gebruikt om de luchtklep, die al heet kan zich, in de normala-, tussen- of laagstand te schuiven (zie Afb. 6).

Deur handvat:

Gebruikmaking : Altijd met de pook (Afb. 7).

5.4 - Stoken

5.4.1 - Aansteken

  • Open de luchtschuif voliedig.

  • Frommel wat oud papier samen en leg dit, samen met wat droge houtjes op het rooster ; leg waarbovenop dunne houtblokken met een diameter van zo'n 3 à 5 cm.

  • Steek het papier aan en sluit de klep (deze kan ook op een kier worden gelaten om het ontbranden te bespoedigen ; pas evenwel op dat er geen rook in de kamer komt).
  • Wanner dekleine houtblokken viam hebben gevat kan de haard worden bijgevuld met houtblokken of bruinkoolbriketten.

5.4.2 - Regelen

5.4.2.1 - Toopassingaisgeslotonhaard

  • Gebruik de luchtschuif om de haard hoger of lager te doen branden (zie paragraaf 5.3). Vul de haard als volgt :

  • Voor maximale hitteafgifte : Drie 12 cmDICke houtblokken ;

  • Voor matige hitteafgifte : Twee 12 cmDICke houtblokken ;
  • Voor langdurig verwarmen bij laag vuur : twee ongekloofde houtblokken van meer dan 15 cm dik.

  • Voor langdurig verwarmen bij laag vuur eerst een laag bijna roodgloeende houtskool make n en daarna de haard bijvullen.

  • Om een smeulend vuur snel op te stoken gebruike men kachel- of sproukkelhoutjes en LAST de klep eventueel eenaar minuten aanstaan. Houd het vuur in de gaten en sluit de klep. Deze methode is vooral doelmatig bij vochtig hout dat moeilijk brandt.
    Stel de haard hoger of lager in voor u hem navult, dus wanner de vuurhaard voornamelijk bevuld is met gloeende kool. Dit voorkomt dat de haard en het rookgasafvoerkanaal plotseling aan plotselinge temperatuurveranderingen worden blootgesteld.
  • Om te voorkomen dat er bij vullen rook in de kamer komt of dat er gloeende kolen op de vloer vallen要去 de klep met enige voorzorgsmaatregelen geopend worden :

  • Schakel de ventilator uit, die as en kolen kan aanzuigen die dan voor het toestel op de vloer+kunnen vallen.

  • Open de klep op een kier en wacht tot de trek zich aan de open klep heeft aangepast en opener de klepervoigens langzaam geheel.

Vooralijdens een dooiperiode en gobruik van vochtig hout in een continu laag gestookte haard zal verbranding onvolledig�. Dit heeft over het algemeen het vrijkomen van roet en teen ten gevolge. Het verdient dan ook aanbeveling, de haard af en toe eens flink op te stoken.

  • Wannerde haard langearend op een laagvuurheeft gebrand, kan erzich op de ruit wat roet afzetten. Bij opstoken verbrandt het vanzelf.

5.4.2.2 - Aslade logen

  • De voor verbranding benodigde zuurstof worden van onder maar boven door hot rooster aangezogen ("onderwind"). Deze lustcht koelt ook hot rooster. Om nu te voorkomen dat hot rooster langzaamaan verbrandt en de haard minder goed functioneert, moet de luchtwegCUSen de aanzuigopening en het rooster vrijgehonden worden. Leeg dus rogelmatig de aslade. Ga hierbij ais volgt te werk :

  • Verwijder sintels en as uit hot rooster met de sinteischraper (Afb. 8);
    Trek deaslade met de pook uit de haard.

  • Vermijd te allen hijde dat sintels en as zo hoog komen te liggen dat ze hot rooster raken.

5.4.2.3 - Veilighoidsvoorschriften

  • Gooi nimmer water in de haard om hem te doven.
  • De ruft kan heet worden. Houd kinderen dus uft de buurt van de haard.
  • De stralingswarmte van de vuurhaard worden nicht door de ruft getemperd. Houd dus tevens brandbare voorworpen e.d. minstens anderhalve meter van de ruk verwijderd.
  • Leeg de aslade in een onbrandbare bak of emmer, die u alleen waarvoor as gezruikt. Op hot oog dove kolen+kennen, zelfs na enige tijd, nog aardig heet zichn.
  • Plaats geen brandbare voorwerpen of stoffen in de nabijheid van de haard of in de houtbergplaats.
  • Onder het toestel mag geen hout worden opgeslagen.

6 - SCHOORSTEENVEGEN, ONDERHOUD VAN HAARD EN ROOKGASAFVOERKANAAL

Hot mechanisch vegen van hetrookgasafvoerkanaal is wettelijk verplicht. Meestal moet het een aantal malen peraar gebeuren en tenminste een keerijdens hot stockseizoen. De schoorsteenveger要去 u ais bewijs hiervan een kwitantie gezven.

Het vegen van de schoorsteen vereist enige voorbereiding:

  • Het rookgasafvoerschot要去 gedemonteerd worden, ais volgt:

  • Demonteer hot rookgasafvoerschot ① door hot op te lichten en waar voren te trekken (Afb. 9 of 10).

  • Laat de achechterkant van het schot ① zakken en neem hot uit de haard (Afb. 11).
  • Wanner de schoorsteen geleveed is, montere men hot schot in omgekeerde volgorde.

  • Laat de haard volledig nazien. Hot is vooral van belang dat de gasdichtheid worden gecontroleerd (afdichtingen, vergrendeling, steundelen, frame).

  • Laattevens de rookgang en het rookgasafvoerkanaal nazien. Koppelingen要去en gasdicht zich en mechanismisch in goede staat verkeren.
  • Reinig de schouw, kap en eventueel hot convectieluchtcircuit met een stofzuiger.

Laat de haard en de schoorsteon bij storing of defecten algid door een vakman repareren.

NORMAAL ONDERHOUD

  • Wacht tot de haard volledig afgekoeld is. Reinig deruit met eon vochtige doek en wat as. Gebruik waar nodig een huishoudelijk reinigingsmiddel, maar raadpleeg van te voren de betreffende gebruikershandleiding(en).
  • De luchtschuif要去 regelmatig schoongemaaakt worden. Ga hierbij als volgt te werk :

  • Verwijder met een stofzuiger ① deeltjes en stof tussen de ruit en de luchtgeleider. Steek zonodig een dun meslemmet of stijf maar dun karton ② tussen de ruit en de luchtgeleider (Afb.13) om de deeltjes los te werken.
    Op de onderkant van de luchtschuif kan zich roet hebben afgezet. Verwijder dit met een metalen krabbertje (Afb. 12).

Stof en as gaan de vorming van een beschemende luchtlaagCUSSEN DE Ruit EN DE rookgassen gegen.De secondaire lucht is tevens nodig voor een volledige houtverbranding.

Laat de ruit nicht te sterk verwuilen en wacht met reinigen tot de haard volledig is afgekoeld.

Wanner er zichplaatselijk duidelijke roetvlekken (Afb. 15) vormen, dan要去 de luchtgeber worden gedemonteerd om de ruit grondig te reinigen (Afb. 16):

. Neem de leuruit de hengsels enplaatsdezeplat op de vloer.
. Los en verwijdder de 5 schroeven.
. Verwijder de luchtgeber A en reinig.Deze.
. Vervang de affdichting om de ruit (Ø 6).
. Monteer een en ander en controllerer of de ruit met de voorgeschreveen vrij ruimte is gemonteerd.

De bovenbeschreiben werkzaamhedenogens alleendoor eenvakman worden verricht.

  • Controller de sluiting van de klep; het kan zich dat het handvat要去 worden nagesteld. Ga hierbij als volgt te werk (Afb. 14):

  • De klep dicht nicht voldoende af :

Los bout ① enigszins en draai bout ② wat vaster.
Verdraai de boute n telkens een kwartslag, kijk of de klep better afdicht en verdraai de boute indien nodig opniew.

NB: Het verstellen van de bouten drukt de afdichting van de klep sterker op de vuurhaard.

  • De klep drukt de afdichting te verSAMEN :

Haal erst bout ② een kwartslag aan en los nervolgens bout ① een kwartslag.
Kijk of de klep nu beter aufdicht en verdraai debouten indien nodig opniew.

NB: Het verstellen van de bouten ontlast de druk op de afdichting:tussen de klep en de vuurhaard.

  • Reinig de heteluchtroosters in de schouw of de kap eveneens regelmatig. Hoe fijner het raster, des te erder ze verstopt raken.

1. MODALITEITEN

DEVILLE garandeert, behalte de wettelijkarie garantie bij verborgen gebreken, het onderhoud van materiaal bij zichtbare gebreken of bij bestelde en geleverde apparaten die nicht conform zichn.

Zonder de transporteur te benadelen, moeten de klachten, over apparaten met zichtbare gebreken of over apparaten die Niet conform+zijn, binnen vrijdagen worden ingediend bij DEVILLE, per aangetekende brief.

De koper要去 waar bij de bewijzen leveren van de geconstateerde gebreken. Bovendien moet de koper alle facilitieten aan DEVILLE lately om de gebreken of anomaliën te constateren en er een oplossing voor te zoeken. De koper要去 het materiaal, dat Niet conform is, eveneens ter beschikking stellen aan DEVILLE volgens de instructies van deze LAST genoemde. Niets van het materiaal mag teruggezonden worden zonder voorafgaand akkoord.

2. UITBREIDING GARANTIE

De garantie van DEVILLE dekt, met uitsluiting vanijdende schadeloosstelling of schadevergoedig, Gratis verrangng of reparatie van het materiaal of onderdeel dat is gebleken defekt te zich (behalte versleten onderdelen) door zich service -afdeling, met uitzondering van werkkosten en voorrijden. Barstjes in het email bij de geëmailleerde apparaten worden nooit beschouwd als fabricatiefout. Ze worden veroorzaakt door verschil in uitzetting vanplaatijzer - email of gietijzer - email en veranderen Niet de adhesie. De verwangende stukken onder bezwarende voorwaarden geleverd zich zes maanden gegarandeerd vanaf de faktuurdatum ; iedere aanvullende garantie gegeven door een doorverkoper van DEVILLE geeft geen verplichtingen aan DEVILLE. Bij een beroep op garantie要去 het garantie certificaat met stempel en datum van de doorverkoper van DEVILLE absolut getoond+kunnen worden Dit certificaat要去 eveneens worden getoond bij vraag om reparatie van het apparaat, of wel要去 de talon of het aftcheurbare gedeelte van het certificaat teruggestuurd worden binnen de toegestane termijn, volgens de organiseatie DEVILLEzf. Bij gebreke, kan de datum op de facture door DEVILLE verzonden, Niet in aanmerking genomen worden. De ingrepen,door de garantie gewaarborgt, kunnen Niet een verlenging van dieze garantie tot gevolg hebben.

3. DUUR

De duur van de contractuee garantie, door DEVILLE verzekerd, is een Jaar vanaf de aankoopdatum van het apparaat door de koper, onder voorwaarde dat de klachten vallen onder de hier bovengenoemde modaliteiten en binnen de toegestane termijn zijn geformuleerd. De reparatie, de verranging of verandering van onderdelen gedurende de garantieperiode kan Niet tot gevolg hebben, dat de duur van de garantie verlangd worden, noch aanleiding geen tot schadeloosstelling van eventuale onkosten, te late bezorging ongelukken of wat voor schade ook.

4. UITSLUITING

De garantie worden nicht geben in de volgende gevallen : Installatie en montage van de apparaten waarvan de taak Niet aan DEVILLE behoort. Dienovereenkomstig kan DEVILLE alleen aansprakelijk worden gesteld bij materièle schade of ongelukken van personen, die het gevolg+zijn van een installmentie die Niet conform is met wettelijk en gereglementeerde clausulen (bij voorbeeld wanner een aardedraad Niet is verbonden ; bij slechte trek van een installmentie) ;

Normale slijtage van het materiaal of abnormaal gebruik of aanwending van het materiaal onder andere bij industrieel of commercieel gebruikof gebruik van het materiaal waarvoort het Niet gemaakt is. Dat is bijvoorbeeld het geval wanner de voorgeschreven voorwaarden in de voorschriften van DEVILLE nicht worden gespecteerd : bootstelling aan condities van buiten die het apparaat zoals te hove vochtgraad of een ongewone variatie van de electriche spanning.

Afwijk, schaden, beschadiging of ongeluk veroorzaakt door een chocol, val, onachtzaamheid, gebrek aan toezicht of onderhoud van de koper ;

Wijziging, transformatie of ingreep door personeel of onderneming die nicht erkend is door DEVILLE of die gedaan is met verrangende onderdelen welke nicht akkomstig of nicht erkend zijn door de maker.

5. SPECIALE GARANTIE VOORWAARDEN

Deze voorwaarden preciseren en vullen de algemene garantievoorwaarden hierboven beschreiben aan en hebben voorrang op deze en verwijzenaar het bijgevoegde blad "Speciale verkoopvoorwaarden DEVILLE - Garantie".

DEVILLE C07831 - SPECIALE GARANTIE VOORWAARDEN - 1

FGBDNLIEP
1Tirette de reglage de l'entree d'airAir intake damperSchieber für Regelung der LuftzuführungLuchtschuifComando registrar oriaRegulador de entrada de airePuxador de regulacion da entrada de or
2Buse femelle pour tyouou ø153mmFemale socket for pipe ø 153 mmAnschlussmuffe fur Rohr ø 153 mmInschuifrookgasafvoerijp di diameter 153 mmAttacco femmina per tubo ø 153 mmBoca hembre para tubo ø 153 mmSaía Fêmea para tubo ø 153 mm
3Predecoupes pour prises d'air choudCut out for hot air connectionsVorgeschnittene Teile fur WartluftanschlussVoorgestansde uiftbreek-openningen Voor aansluit-ing heteluchtkanalenOrifizi presagomati per prese oria caldaPre-recortes para tomas de aire calienteRecortes para tomas de or quente
4Porte equipee d'un verre vitroceramiqueDoor with glass-ceramic windowSichttur mit glaske-ramischem fensterKlep met vitrokeramische ruitPortina dotata di vetro ceramicatoPuerta con cristal vitroceramicoPorta equipada com vidro cerámico
5Grille de foyerGrateGitter des FeueraumsRoosterGriglia focolareParrilla de hogarGreha de formalha
6DeflecteurDeflectorAbweiserRookgasafvoerschotDeflettoreDeflectorDeflector
7Avaloir fonteCast iron front plateGusseiserne AufnahmeplatteGietijzeren rookgasverzamelkapCappa in ghisaTragadora de hierro fundidoCàrmora de fumo
8CendrierAsh PanAschenkastenAsladeCassetto ceneriCeniceroCinzeiro
9Verrou de fermeture reglableAjustable LockboltVerstellbarer VerschlussriegelNastelbare sluitingNottolino di chiusura regolabilePestillo de cierre ajustableTrinco de dato ajustavel
10Poignee de porteDoor HandleVerschlussgriffHandgreepManiglia portinaPuno de puertaPega da porta
11Plaque d'atre fonteCast iron backplateGusseiserne KaminplatteGietijzeren stockplaatPiastra focolare in ghisaPlaca de hogar de hierro fundidoPlaca deundo em ferro fundido
12Obturateur de sortie d'air choud frontaleFront hot air outletVerschuss des vorderen WartluftausgangsHeteluchtregelklepListello di chiusura uscita oria calda frontaleObturador de salute de aire caliente frontalObturador de salute de or quente frontal
13TisonnierPokerSchürhakenPookAttizzatoioAtizonadorAticador
14RacletteScaperSchaberSintelschraperRoschiettoRasquetaRado

DEVILLE C07831 - SPECIALE GARANTIE VOORWAARDEN - 2
C07856
C07873

DEVILLE C07831 - SPECIALE GARANTIE VOORWAARDEN - 3

DEVILLE C07831 - SPECIALE GARANTIE VOORWAARDEN - 4

DEVILLE C07831 - SPECIALE GARANTIE VOORWAARDEN - 5
C07831

DEVILLE C07831 - SPECIALE GARANTIE VOORWAARDEN - 6

DEVILLE C07831 - SPECIALE GARANTIE VOORWAARDEN - 7

DEVILLE C07831 - SPECIALE GARANTIE VOORWAARDEN - 8
Fig. 5

DEVILLE C07831 - SPECIALE GARANTIE VOORWAARDEN - 9
Tirette fermee
Marche en allure reduite
Damper closed
stove on slow speed
Geschlossener Schmelber, Sparbetrelb
Gesloten luchtschauf:
Longbrondende hoard
Comando registro oria chiuso
Regime ridotto
Tirador cerrado
Regimen reducido
Puxador fechado
Funcionamento em ritmo reduzido

DEVILLE C07831 - SPECIALE GARANTIE VOORWAARDEN - 10
Tirette a demi-ouverte
Marche en allure intermediaire
Damper half-open
stove on half-speed
Halb geoffneter schieber, mittlerer Betrieb
Halftopen luchtschulf:
Matig brandende hoard
Comando registro aria semi-aperto
Regime Intermedio
Tirador medio aberto
Regimen intermedio
Puxador meio aberto
Funciónamento em ritmo intermedio

DEVILLE C07831 - SPECIALE GARANTIE VOORWAARDEN - 11
Tirette ouverte
Marche en allure normale
Damper open
stove on normal speed
Geöffneneter Schieber.
normales Feuer
Open luchtschuif:
normaal brandende haurd
Comando registro oria aperto
Regime normale
Tirador abierto
Reglmennormal
Puxador aberto
Funcionamento em ritmo normal

DEVILLE C07831 - SPECIALE GARANTIE VOORWAARDEN - 12
Fig. 6

DEVILLE C07831 - SPECIALE GARANTIE VOORWAARDEN - 13

DEVILLE C07831 - SPECIALE GARANTIE VOORWAARDEN - 14

DEVILLE C07831 - SPECIALE GARANTIE VOORWAARDEN - 15

DEVILLE C07831 - SPECIALE GARANTIE VOORWAARDEN - 16

DEVILLE C07831 - SPECIALE GARANTIE VOORWAARDEN - 17

DEVILLE C07831 - SPECIALE GARANTIE VOORWAARDEN - 18

DEVILLE C07831 - SPECIALE GARANTIE VOORWAARDEN - 19

DEVILLE C07831 - SPECIALE GARANTIE VOORWAARDEN - 20

DEVILLE C07831 - SPECIALE GARANTIE VOORWAARDEN - 21

DEVILLE C07831 - SPECIALE GARANTIE VOORWAARDEN - 22

DEVILLE C07831 - SPECIALE GARANTIE VOORWAARDEN - 23

deville

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : DEVILLE

Model : C07831

Categorie : Haard inzet