SCHTB385EG - Audiosysteem PANASONIC - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis SCHTB385EG PANASONIC in PDF-formaat.
Questions des utilisateurs sur SCHTB385EG PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Download de handleiding voor uw Audiosysteem in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding SCHTB385EG - PANASONIC en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. SCHTB385EG van het merk PANASONIC.
GEBRUIKSAANWIJZING SCHTB385EG PANASONIC
La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto. Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri. Informazioni sulle istruzioni l’installazione Per l’installazione occorre rivolgersi a uno specialista qualificato. (> 62 a 67) Prima di iniziare il lavoro, leggere attentamente queste istruzioni di installazione e le istruzioni di funzionamento, al fine di garantire una corretta installazione. (Conservare queste istruzioni. Possono essere necessarie quando si eseguono operazioni di manutenzione o si sposta questo sistema.) Hartelijk dank voor de aankoop van dit product. Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u deze later kunt raadplegen. Instructies voor de installatie De installatie dient door een gekwalificeerd installateur uitgevoerd te worden. (> 88 tot 93) Voordat het werk begonnen wordt, moeten deze instructies voor de installatie en de instructies voor de bediening met aandacht gelezen worden om er zeker van te zijn dat de installatie correct uitgevoerd wordt. (Bewaar deze instructies. U kunt ze nodig hebben voor het onderhoud of het verplaatsen van dit systeem.)
Veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING VOORZICHTIG Toestel Toestel ≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen. j Stel dit toestel niet bloot aan regen, vocht, druppels of spetters. j Plaats geen met vloeistof gevulde objecten, zoals vazen, op dit toestel. j Gebruik alleen de aanbevolen accessoires. j Verwijder de afdekking niet. j Repareer dit toestel niet zelf. Laat onderhoud over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. ≥ Om letsel te voorkomen, moet dit apparaat stevig aan de muur bevestigd worden, in overeenstemming met de instructies voor de installatie. ≥ Plaats geen bronnen van open vuur, zoals brandende kaarsen, op dit toestel. ≥ Dit toestel kan tijdens het gebruik de interferentie van radio’s ontvangen die veroorzaakt wordt door mobiele telefoons. In dat geval dient u de afstand tussen dit toestel en de mobiele telefoon te vergroten. ≥ Dit toestel is bestemd voor gebruik in een mild klimaat. ≥ De productidentificatie is op de onderkant van het toestel genoteerd. Netsnoer ≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen. j Controleer of de voedingsspanning overeenkomt met de spanning die op dit toestel afgedrukt is. j Steek de stekker volledig in het stopcontact. j Trek niet aan de voedingskabel, buig hem niet en plaats er geen zware voorwerpen op. j Hanteer de stekker niet met natte handen. j Houd het hoofddeel van de stekker vast als u deze uit het stopcontact neemt. j Gebruik geen beschadigde stekker of stopcontact. ≥ De hoofdstekker schakelt het apparaat uit. Installeer het apparaat op een dergelijke wijze dat de hoofdstekker onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken. Knoopbatterij (Lithium batterij) ≥ Risico van brand, explosie en verbranding. Niet opladen, uit elkaar halen, verwarmen tot boven 60 xC of verbranden. ≥ Houd de knoopbatterij buiten bereik van kinderen. Stop de knoopbatterij nooit in uw mond. In geval van inslikken neemt u contact op met uw huisarts. Klein onderwerp ≥ Bewaar de schroeven buiten het bereik van kinderen om inslikken ervan te voorkomen. ≥ Bewaar de knoopbatterij buiten het bereik van kinderen om inslikken te voorkomen. ≥ Bewaar de dop van de optische digitale audiokabel buiten het bereik van kinderen om inslikken te voorkomen.
RQT0B26 Opstelling ≥ Plaats dit toestel op een vlakke ondergrond. ≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen. j Installeer of plaats dit toestel niet in een boekenkast, een muurkast of in een andere omsloten ruimte. Controleer of het toestel goed geventileerd wordt. j Blokkeer de ventilatieopening van dit toestel niet met kranten, tafelkleden, gordijnen, enzovoorts. j Stel dit toestel niet bloot aan rechtstreeks zonlicht, hoge temperaturen, hoge vochtigheid en overmatige trillingen. Knoopbatterij (Lithium batterij) ≥ Er bestaat explosiegevaar als de batterij niet correct geplaatst wordt. Vervang de batterij alleen door één van het type dat door de fabrikant aanbevolen wordt. ≥ Zet deze erin met de polen juist. ≥ Het verkeerd hanteren van batterijen kan het lekken van elektrolyt tot gevolg hebben waardoor brand kan ontstaan. j Neem de batterij uit als u denkt dat u de afstandsbediening lange tijd niet zult gebruiken. Bewaar hem in een koele, donkere plaats. j Verwarm de batterijen niet en stel deze niet bloot aan vuur. j Laat de batterij(en) niet lange tijd in een auto in direct zonlicht liggen terwijl de portieren en de raampjes gesloten zijn. ≥ Neem voor het weggooien van de batterijen contact op met de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper en vraag wat de juiste weggooimethode is. SC-HTB385EG_RQT0B26-D_dut.book 81 ページ
Het ontdoen van oude apparatuur en batterijen. Enkel voor de Europese Unie en landen met recycle systemen. Deze symbolen op de producten, verpakkingen en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet samen mogen worden weggegooid met de rest van het huishoudelijk afval. Voor een juiste verwerking, hergebruik en recycling van oude producten en batterijen, gelieve deze in te leveren bij de desbetreffende inleverpunten in overeenstemming met uw nationale wetgeving. Door ze op de juiste wijze weg te gooien, helpt u mee met het besparen van kostbare hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve effecten op de volksgezondheid en het milieu. Voor meer informatie over inzameling en recycling kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente. Afhankelijk van uw nationale wetgeving kunnen er boetes worden opgelegd bij het onjuist weggooien van dit soort afval. Let op: het batterij symbool (Onderstaand symbool). Dit symbool kan in combinatie met een chemisch symbool gebruikt worden. In dit geval volstaan de eisen, die zijn vastgesteld in de richtlijnen van de desbetreffende chemische stof. Verklaring van overeenstemming (DoC) “Panasonic Corporation” verklaart hierbij dat dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG. Klanten kunnen een kopie van de originele verklaring van overeenstemming (DoC) van onze R&TTE-producten van onze DoCserver downloaden: http://www.doc.panasonic.de Neem contact op met onze bevoegde vertegenwoordiger: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Duitsland RQT0B26
Voor gebruik ≥ De getoonde illustraties kunnen afwijken van uw apparaat. ≥ De handelingen die in deze handleiding beschreven worden, zijn hoofdzakelijk voor de afstandsbediening bedoeld maar kunnen ook op de actieve subwoofer uitgevoerd worden als de bedieningsorganen dezelfde zijn. Voorzorgsmaatregelen Bijgeleverde onderdelen Dit systeem (SC-HTB385) Voor gebruik ∏ 1 Hoofdtoestel (luidspreker) ∏ 1 Actieve subwoofer (SU-HTB385) (SB-HWA385) Accessoires Controleer de bijgeleverde accessoires voordat u dit systeem in gebruik neemt. ∏ 2 Schroeven ∏ 1 Optische digitale audiokabel ≥ Verwijder de dop alvorens de kabel te gebruiken. Breng de dop aan als u de kabel niet gebruikt. Voorbereidingen ∏ 2 Haken voor muurmontage Bediening ∏ 1 Afstandsbediening (met een batterij) (N2QAYC000109) Cap Informatie ∏ 2 Netsnoeren ≥ De productnummers zijn correct met ingang van maart 2016. Ze kunnen aan wijzigingen onderhevig zijn. ≥ Het bijgeleverde netsnoer mag alleen voor dit systeem gebruikt worden. Gebruik het snoer niet met andere apparatuur. Gebruik bovendien geen snoeren van andere apparatuur voor dit systeem. RQT0B26
Overzicht van de bedieningselementen Dit systeem (Voorkant)
Stand-by/Aan schakelaar (Í/I) Indrukken om het apparaat van Aan op Stand-by te zetten of omgekeerd. Op stand-by verbruikt het apparaat nog steeds een kleine hoeveelheid stroom. Regelt het volume van dit systeem (> 96) Selecteer de ingangsbron (> 96)
Selecteert het Bluetooth®-apparaat als de bron (> 96) Afstandsbedieningssignaalsensor (> 86) Display WIRELESS LINK-lampje (> 94) SC-HTB385EG_RQT0B26-D_dut.book 85 ページ
Dit systeem (Achterkant) Hoofdtoestel
OPTICAL DIGITAL AUDIO IN (TV) aansluiting (> 87) USB-poort (alleen voor service)
AC IN aansluiting (> 87) On/Off-knop actieve subwoofer (> 94) § De I/D SET-toets wordt alleen gebruikt als het hoofdtoestel niet met de actieve subwoofer gepaird is. (> 102) RQT0B26
Afstandsbediening ∫ Vóór het eerste gebruik Verwijder de isolatiefolie A.
Schakelt het hoofdtoestel in of uit (> 96) Selecteer de ingangsbron (> 96)
“TV” (-# “BLUETOOTH”
Selecteer het setup-menu (> 99) Selecteer het geluidsmenu (> 97) Selecteert het Bluetooth®-apparaat als de bron (> 96) Regelt het volume van dit systeem (> 96) Zet het geluid uit (mute) (> 96) Selecteer en bevestig de optie ∫ Vervangen van een knoopbatterij Batterijtype: CR2025 (Lithiumbatterij)
≥ Plaats de knoopbatterij met diens (i) merkteken omhoog gericht. ∫ Signaalsensor afstandsbediening De signaalsensor van de afstandsbediening bevindt zich op het hoofdtoestel. ≥Gebruik de afstandsbediening binnen het correcte werkbereik. Afstand: Binnen ongeveer 7 m direct ervoor Hoek: Ongeveer 30o links en rechts Voor lay-out tafelbovenkant
B Signaalsensor afstandsbediening voor opstelling op een tafel C Signaalsensor afstandsbediening voor montage op een muur
Stap 1 Aansluitingen
Voorbereidingen ≥Schakel alle uitrustingen uit voordat met de aansluiting begonnen wordt en lees de bijbehorende instructies. Sluit het netsnoer niet aan totdat alle verbindingen voltooid zijn. Aansluiting op de TV Voor gebruik Televisie OPTICAL DIGITAL AUDIO IN
A Optische digitale audiokabel (bijgeleverd) Netsnoeraansluiting ≥ Sluit aan nadat alle andere aansluitingen zijn gemaakt.
B Op een stopcontact C Netsnoer (bijgeleverd) ≥Het systeem verbruikt een kleine hoeveelheid netvoeding (> 104), zelfs als het uitgeschakeld is. Als u dit systeem lange tijd niet gebruikt, trek dan, in het belang van de energiebesparing, de stekker uit het stopcontact. Energiebesparing Het hoofdtoestel is ontworpen om het stroomverbruik te beperken en energie te besparen. ≥ Het hoofdtoestel zal na ong. 20 minuten automatisch naar de stand-by-modus schakelen als geen signaal binnenkomt en geen handeling verricht wordt. Raadpleeg pagina 99, “AUTO POWER DOWN” om deze functie uit te schakelen. RQT0B26
Voorbereidingen ≥ Als u de optische digitale audiokabel gebruikt, dient u de punt correct in de aansluiting te steken. ≥De OPTICAL DIGITAL AUDIO IN (TV)-aansluiting is compatibel met PCM. Verander op de TV de “DIGITAL AUDIO OUTPUT”-instelling in “PCM”. Lees de gebruiksaanwijzing van de TV voor details. SC-HTB385EG_RQT0B26-D_dut.book 88 ページ
Stap 2 Opstelling Veiligheidsmaatregelen Er wordt professionele installatie vereist. De installatiewerken mogen door niemand anders dan door een gekwalificeerde installateur uitgevoerd worden. PANASONIC DRAAGT GEEN VERANTWOORDELIJKHEID VOOR SCHADE AAN EIGENDOM EN/OF ERNSTIG LETSEL, INCLUSIEF DODELIJK LETSEL DAT VOORTKOMT UIT ONJUISTE INSTALLATIE OF INCORRECTE HANTERING. ≥ Zorg ervoor het hoofdtoestel te installeren zoals aangegeven wordt in deze gebruiksaanwijzing. ≥ Breng de bevestiging tot stand met gebruik van technieken die geschikt zijn voor de structuur en het materiaal van de plaats van installatie. Voorzichtig ≥ Dit systeem mag alleen gebruikt worden zoals in deze handleiding aangeduid wordt. Veronachtzaming kan de versterker en/of de luidspreker schade berokkenen en het risico van brand tot gevolg hebben. Raadpleeg een gekwalificeerd vakman als schade ontstaan is of wanneer een plotselinge verandering van de werking geconstateerd wordt. ≥ Probeer het hoofdtoestel niet aan de muur te bevestigen op een andere dan in deze handleiding beschreven wijze. ≥ Houd het hoofdtoestel niet in één hand, om letsel te voorkomen. Het hoofdtoestel kan vallen als u het draagt. ≥ Om schade of krassen te voorkomen, verricht u de assemblage op een zachte doek. Actieve Subwoofer Wanneer u de actieve subwoofer draagt A De actieve subwoofer niet bij deze opening vasthouden. De onderdelen binnenin zouden beschadigd kunnen raken. B Houd de onderkant van de actieve subwoofer altijd vast wanneer u deze verplaatst.
Draadloze interferentie Om interferentie te voorkomen, dient men de volgende afstanden tussen het hoofdtoestel/actieve subwoofer en andere elektronische apparatuur, die dezelfde radiofrequentie gebruikt (2,4 GHz band), in acht te nemen.
RQT0B26 C Hoofdtoestel/Actieve subwoofer D Draadloze router, draadloze telefoon en andere elektronische apparatuur: ong. 2 m SC-HTB385EG_RQT0B26-D_dut.book 89 ページ
Kiezen van de plaatsingsmethode Voorzorgsmaatregelen ≥Kies een plaatsingsmethode die het meest geschikt lijkt. Plaatsen van het hoofdtoestel in een rek of op een tafel ≥ Zet het hoofdtoestel op een vlakke en horizontale ondergrond. Pagina 90 Bevestiging van het hoofdtoestel aan de muur Pagina 91 ∫ Plaatsen van het hoofdtoestel voor de TV Het hoofdtoestel zou de verschillende sensoren van de TV (C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System) -sensor, afstandsbedieningsensor, enz.) en de 3D-brilzenders op een 3D-compatibele TV kunnen blokkeren of verstoren. ≥Als interferentie optreedt, plaats het hoofdtoestel dan verder weg van de TV. Als de TV dan nog steeds niet correct werkt, probeer het dan in een rek te gebruiken of op de muur te monteren. ∫ Als de sensor van de afstandsbediening van de TV door het hoofdtoestel geblokkeerd wordt Probeer de afstandsbediening van de TV onder een andere hoek te gebruiken. ≥ Plaats de actieve subwoofer binnen een paar meter van het hoofdtoestel, in een horizontale positie met het bovenpaneel naar boven gericht. ≥ Gebruik het hoofdtoestel of de actieve subwoofer niet in een metalen kast. ≥ Als de actieve subwoofer te dichtbij de muren en hoeken geplaatst wordt kunnen overmatige bastonen het gevolg zijn. Dek muren en ramen af met dikke gordijnen. ≥ Als ongewone kleuren op uw TV verschijnen, schakel de TV dan uit gedurende circa 30 minuten. Blijft dit voortduren, plaats het hoofdtoestel en de actieve subwoofer dan verder weg van de TV. ≥ Houd magnetische voorwerpen op afstand. Magnetische kaarten, horloges, enz., kunnen beschadigd raken als ze zich te dicht bij het hoofdtoestel en de actieve subwoofer bevinden. RQT0B26
Voorbereidingen ≥ Zet het hoofdtoestel op een vlakke en verticale ondergrond. SC-HTB385EG_RQT0B26-D_dut.book 90 ページ
Plaatsen van het hoofdtoestel in een rek of op een tafel Extra vereiste accessoires (in de handel verkrijgbaar) ≥Valpreventie koord ....................................................................................................................... k 2 ≥Schroefogen (voor de bevestiging van het valpreventiekoord)..................................................... k 2 ≥ Gebruik in de handel verkrijgbare schroeven die in staat zijn meer dan 26 kg te verdragen. ≥ Gebruik een snoer dat in staat is meer dan 26 kg te verdragen (met een diameter van circa 1,5 mm). Bevestig het koord aan het hoofdtoestel.
A Koord§ § Als u er niet in slaagt het snoer door de gaten te voeren, probeer het snoer dan op 2 plaatsen op ongeveer 5 mm van het uiteinde om te buigen met een hoek van 45o (zoals hierboven getoond wordt). Plaats het hoofdtoestel in de gewenste positie en bevestig ieder koord aan het rek of de tafel. ≥ Zorg ervoor dat de speling minimaal is. ≥ Plaats het hoofdtoestel niet tegen de TV of een muur.
B Oogschroef ≥Bevestigen aan een punt dat in staat is meer dan 26 kg te verdragen. ≥Afhankelijk van de plaatsing van het hoofdtoestel kan de positie van het schroefgat anders zijn.
Het hoofdstoestel kan aan de muur gemonteerd worden met gebruik van de bijgeleverde muurbeugels, enz. Wees er zeker van dat de gebruikte schroef en de muur sterk genoeg zijn om een gewicht van minstens 26 kg te verdragen. De schroeven en de andere onderdelen worden niet bijgeleverd omdat het type en de afmetingen daarvan voor iedere installatie anders zullen zijn. ≥Raadpleeg stap 3 voor details over de vereiste schroeven. ≥Zorg ervoor dat u het valpreventiekoord als een tweede veiligheidsmaatregel vastmaakt. Bijgeleverde accessoires ∏ 2 Schroeven ∏ 2 Haken voor muurmontage Voorzorgsmaatregelen Bevestiging van het hoofdtoestel aan de muur Extra vereiste accessoires (in de handel verkrijgbaar) ≥Schroeven voor muurmontage ...................................................................................................... k 2 ≥Valpreventie koord ........................................................................................................................ k 2 ≥Schroefogen (voor de bevestiging van het valpreventiekoord) ..................................................... k 2 ≥ Gebruik een snoer dat in staat is meer dan 26 kg te verdragen (met een diameter van circa 1,5 mm). Voorbereidingen Bevestig het koord aan het hoofdtoestel.
A Koord§ § Als u er niet in slaagt het snoer door de gaten te voeren, probeer het snoer dan op 2 plaatsen op ongeveer 5 mm van het uiteinde om te buigen met een hoek van 45o (zoals hierboven getoond wordt). RQT0B26
Bevestig de muurbeugels op het hoofdtoestel.
A Muurmontage-haak (bijgeleverd) B Schroef (bijgeleverd) Draai een schroef in de muur. ≥ Gebruik onderstaande maten om de posities van de schroeven op de muur te vinden. ≥ Laat minstens 100 mm ruimte boven het hoofdtoestel vrij, zodat er genoeg ruimte is om het hoofdtoestel in te passen. ≥ Breng het hoofdtoestel in positie met minstens 50 mm vrije ruimte aan de rechterkant. Gebeurt dat niet, dan kan het zijn dat u niet bij de knoppen kunt komen. ≥ Gebruik een waterpas om er zeker van te zijn dat beide montagegaten waterpas ten opzichte van elkaar staan.
Minstens 30 mm ‰4,0 mm ‰7,0 mm tot ‰9,4 mm Wand of pilaar 1,6 mm tot 2,5 mm Vooraanzicht (halfdoorschijnende afbeelding)
GOED Voorzorgsmaatregelen Plaats het hoofdtoestel stevig op de schroef(-ven). NIET GOED ≥ Verplaats de luidspreker zo, dat de schroef in deze positie zit. ≥ In deze positie zal de luidspreker waarschijnlijk vallen als u deze naar links of rechts verplaatst. Bevestig het koord stevig aan de muur. ≥ Zorg ervoor dat de speling minimaal is. Voorbereidingen
Stap 3 Draadloze verbindingen Draadloze verbinding actieve subwoofer Voorbereidingen ≥ Schakel het hoofdtoestel in. Druk op [BÍ CI]. Bluetooth®-verbinding Door de Bluetooth®-verbinding te gebruiken, kunt u met dit systeem draadloos naar het geluid luisteren dat afkomstig is van een Bluetooth®-audio-apparaat. ≥ Raadpleeg de handleiding van het Bluetooth®-apparaat voor meer instructies over de verbinding met een Bluetooth®-apparaat. Voorbereidingen ≥ Schakel het Bluetooth®-kenmerk van het apparaat in en plaats het apparaat vlakbij het hoofdtoestel. Bluetooth® pairing Druk op [ ] om “BLUETOOTH” te kiezen. ≥ Als “PAIRING” op het display aangeduid wordt, ga dan naar stap 3. Aan-/uitknop actieve subwoofer [B Í C I] Gebruik deze knop om de actieve subwoofer in en uit te schakelen. C I: De actieve subwoofer staat aan. B Í: De actieve subwoofer staat uit. De actieve subwoofer zal nog steeds een kleine hoeveelheid stroom verbruiken, zelfs als het uitgeschakeld is (B, Í). Controleer dat de draadloze link geactiveerd is. Het WIRELESS LINK-lampje brandt Brandt rood: De draadloze verbinding is niet geactiveerd. Brandt groen: De draadloze verbinding is geactiveerd. Knippert groen: De actieve subwoofer probeert de draadloze verbinding met het hoofdtoestel te activeren. De draadloze link zal geactiveerd worden wanneer het hoofdtoestel en de actieve subwoofer beide aanstaan.
RQT0B26 Druk op [ ] en houd het ingedrukt tot “PAIRING” op het display weergegeven wordt. Selecteer “SC-HTB385” in het Bluetooth®menu van het Bluetooth®-apparaat. ≥ Indien u op het Bluetooth®-apparaat om het password gevraagd wordt, voer dan “0000” in. ≥ Is het Bluetooth®-apparaat eenmaal verbonden, dan zal de naam van het aangesloten apparaat enkele seconden op het display weergegeven worden. ≥ U kunt tot 8 apparaten voor dit systeem registreren. Als een 9e apparaat gepaird wordt, zal het apparaat dat het langst ongebruikt gebleven is vervangen worden.
Verbinding maken met een gepaird Bluetooth®-apparaat Druk op [ ] om de Bluetooth®modus binnen te gaan. “BLUETOOTH READY” wordt op het display aangeduid. Selecteer “SC-HTB385” in het Bluetooth®-menu van het Bluetooth®-apparaat. ∫ Afsluiten van een Bluetooth®-apparaat Druk op [ ] en houd het ingedrukt tot “BLUETOOTH READY” op het display weergegeven wordt. ≥ Als “BLUETOOTH” als bron geselecteerd is, zal dit systeem automatisch proberen met het laatst aangesloten Bluetooth®-apparaat verbinding te maken. ≥ De verbinding met het Bluetooth®-apparaat zal ongedaan gemaakt worden als een andere audiobron (bijv. “TV”) geselecteerd wordt. ≥ Dit systeem kan slechts met één apparaat per keer verbonden worden. ≥ Raadpleeg voor het veranderen van de geluidskwaliteit pagina 99 “LINK MODE”.
Code afstandsbediening Als andere Panasonic producten op de afstandsbediening van dit systeem reageren, verander dan de code van de afstandsbediening op dit systeem en op de afstandsbediening zelf. Voorbereidingen ≥ Schakel alle andere Panasonic producten uit. ≥ Schakel het hoofdtoestel in. ∫ Instellen van de code op “REMOTE 2” Houd [MUTE] en [OK] langer dan 4 sec. ingedrukt. “REMOTE 2” wordt op het display aangeduid. ∫ Instellen van de code op “REMOTE 1” Houd [MUTE] en [4] langer dan 4 sec. ingedrukt. “REMOTE 1” wordt op het display aangeduid. Voorbereidingen SC-HTB385EG_RQT0B26-D_dut.book 95 ページ RQT0B26
Gebruik van dit systeem
Bediening Voorbereidingen ≥ Schakel de actieve subwoofer in. ≥ Schakel de TV en/of het aangesloten apparaat in. Druk op [i VOL j]. ≥ Volumebereik: 0 tot 100 ∫ Zet het geluid uit (mute) Druk op [MUTE]. ≥ Controleer tijdens Mute of “MUTE” op het display aangeduid wordt. ≥ Om te annuleren, opnieuw op de toets drukken of het volume afstellen. ≥ De muting wordt geannuleerd als dit apparaat uitgeschakeld wordt. INPUT SETUP ∫ Regelen van het volume van dit systeem SOUND MUSIC
Druk op [Í] om het hoofdtoestel in te schakelen. Kies de bron. Druk op [INPUT]
Om te selecteren “TV” (# “BLUETOOTH” “BLUETOOTH” ≥ Deze afstandsbediening kan niet gebruikt worden om de aangesloten apparatuur te bedienen. ∫ Als “BLUETOOTH” als bron geselecteerd is Op het Bluetooth®-apparaat: Selecteer dit systeem als uitgangsbron van het aangesloten Bluetooth®-apparaat en start het afspelen.
RQT0B26 Als dit systeem niet naar behoren werkt of het geluid ongebruikelijk is, zet de instellingen dan opnieuw op de fabrieksinstellingen zodat het probleem misschien verholpen wordt. (> 100) ≥ Als er geluid uit de luidsprekers van de TV komt, zet het volume van de TV dan op de laagste stand.
3D-geluid Dit systeem biedt het gevoel dat het geluid en het beeld één geheel zijn. ≥ Om het toegepaste effect te veranderen, raadpleegt u “Geluidsmenu”. (> rechts) b.v. Beeld van 3D-geluidsveld Dolby® Virtual Speaker 3Dsurroundeffect Clear-mode dialog 3D-geluid Met dit effect kunt u genieten van een surroundgeluidseffect dat lijkt op 5.1ch. Naast het effect van de Dolby Virtual Speaker heeft Panasonic zijn eigen technologie ter controle van het geluidsveld toegepast om het geluidsveld vooruit, achteruit, omhoog en omlaag te expanderen, waardoor een geluid met diepte en kracht ontstaat, dat beter bij 3Dbeelden past. Sportscommentaar en de dialogen van TV-drama’s klinken alsof het geluid uit de TV komt, het gevoel gevend dat het geluid en het beeld één geheel zijn. Bovendien zal de dialoog boven de andere geluiden uit komen tijdens afspelen op normaal volume en wanneer het volume laag gezet wordt voor’s avonds laat kijken.
Geluidsmenu Druk herhaaldelijk op [SOUND] om het geluidseffect te selecteren. Druk herhaaldelijk op [3, 4] om de gewenste instelling te selecteren en druk vervolgens op [OK]. SOUND MODE STANDARD: Meest geschikt voor drama's en komedies. STADIUM: Produceert een realistisch geluid voor live sportuitzendingen. MUSIC: Maakt het geluid van muziekinstrumenten en liedjes duidelijker. ≥ In plaats van de stappen 1 en 2 kunt u de “MUSIC”-modus rechtstreeks selecteren door [SOUND] ingedrukt te houden tot “MUSIC” op het display aangegeven wordt. CINEMA: Produceert driedimensionaal geluid dat uniek is voor films. NEWS: Maakt de stemmen van nieuwsberichten en commentaar op sportwedstrijden duidelijker. STEREO: Speelt iedere geluidsbron in stereo af. SUBWOOFER U kunt de hoeveelheid bastonen regelen. Dit toestel selecteert automatisch de meest geschikte instelling op grond van het type bron dat afgespeeld wordt. LEVEL 1 LEVEL 2: Fabrieksinstelling voor 2-kanaals audiobron LEVEL 3: Fabrieksinstelling voor meerkanalen audiobron LEVEL 4 De instelling die u maakt wordt gehandhaafd en telkens opgeroepen wanneer u dezelfde soort bron afspeelt. ≥ Het Dolby Virtual Speaker-effect staat op ON behalve in de “STEREO”-modus. ≥ Om de Dolby Virtual Speaker en de 3D-surround effecten uit te schakelen, selecteert u “STEREO” als de geluidmodus. (> rechts) ≥ Om 3D-surround en de Clear-mode dialoogeffecten uit te schakelen, raadpleegt u “3D CLR DIALOG”. (> 98) RQT0B26
DIALOG Regelt het dialoogniveau. LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 LEVEL 4 “DIALOG” wordt niet op het display aangeduid als “3D CLR DIALOG” op “OFF” gezet is. H.BASS Maakt het harmonische baseffect duidelijker. OFF 3D CLR DIALOG Het kenmerk 3D Clear Mode Dialog creëert een geluidsveld dat lijkt op het geluid dat uit het TVscherm komt en maakt dialogen duidelijker. ON: 3D Surround, Clear Mode Dialog en Dolby Virtual Speaker-effect OFF: Dolby Virtual Speaker-effect De instelling wordt opnieuw op “ON” gezet telkens wanneer u het hoofdtoestel inschakelt. DUAL AUDIO Stelt de favoriete audiokanaalmodus in als twee audiomodussen door dit systeem ontvangen worden. M1: Hoofd M2: Secundair M1 + M2: Hoofd + Secundair Dit effect zal alleen werken als de instelling van de audiouitgang van de TV of de speler op “Bitstream” gezet is en “Dolby Dual Mono” beschikbaar is in de geluidsbron. AGC De auto gain bediening voorkomt een onverhoeds hard geluid door het geluidsniveau automatisch te verlagen als de invoer te hoog is. Deze functie is geschikt voor TV-uitzendingen met een verschillend geluidsniveau. OFF Als het geluid onnatuurlijk wordt, selecteer dan “OFF”.
Maakt de dialoog duidelijker bij een laag volume. OFF Selecteer “OFF” om dit effect te annuleren als de dialoog niet natuurlijk klinkt bij een laag volume. ≥ De fabrieksinstelling wordt onderlijnd. De veranderde instellingen zullen aangehouden worden tot ze opnieuw veranderd worden, tenzij anders aangegeven wordt. Audioformaat U kunt het huidige audioformaat zien. Houd [OK] langer dan 4 sec. ingedrukt. DOLBY DIGITAL Dolby Digital is de audiobron. DTS DTS® is de audiobron. PCM De 2-kanaals puls-code modulatie is de audiobron.
Setup-menu Druk herhaaldelijk op [SETUP] om het setup-onderdeel te selecteren. Druk herhaaldelijk op [3, 4] om de gewenste instelling te selecteren en druk vervolgens op [OK]. DIMMER Dimt het display na 5 seconden van inactiviteit. OFF AUTO POWER DOWN Het hoofdtoestel wordt automatisch uitgeschakeld wanneer gedurende ong. 20 minuten geen audio ingevoerd wordt en u het toestel niet gebruikt. OFF VOL LIMITATION Zet de volumelimiet op 50 als u het hoofdtoestel inschakelt, ofschoon het volume op meer dan 50 stond voordat het uitgeschakeld werd. OFF BLUETOOTH STANDBY Deze functie stelt u in staat verbinding te maken met een gepaird Bluetooth®apparaat als het hoofdtoestel op de standby-modus staat. OFF Het hoofdtoestel zal automatisch ingeschakeld worden als u verbinding maakt met een gepaird Bluetooth®-apparaat. ≥ Als deze functie op “ON” gezet is, zal het stand-by stroomverbruik toenemen. LINK MODE
Verander de link-modus van de Bluetooth®verbinding om deze geschikt te maken voor het type verbinding. Wees er zeker van dat de verbinding van het op dat moment verbonden apparaat ongedaan gemaakt wordt (“BLUETOOTH READY” wordt op het display aangeduid). MODE 1: Nadruk op de connectiviteit. MODE 2: Nadruk op de geluidskwaliteit. ≥ De fabrieksinstelling wordt onderlijnd. De veranderde instellingen zullen aangehouden worden tot ze opnieuw veranderd worden, tenzij anders aangegeven wordt. Bediening SC-HTB385EG_RQT0B26-D_dut.book 99 ページ RQT0B26
Oplossen van ongemakken
Informatie Voer eerst de onderstaande controles uit voordat u het apparaat laat repareren. Als u over sommige punten twijfelt, of als de aangeduide oplossingen in onderstaande gids het probleem niet verhelpen, raadpleeg dan uw verkoper voor instructies. Terugkeren naar de fabrieksinstellingen. Als het hoofdtoestel ingeschakeld is, houd [Í/I] op het hoofdtoestel dan langer dan 4 sec. ingedrukt. (“RESET” wordt op het display aangeduid als dit systeem gereset wordt.) Als dit systeem niet naar behoren werkt, zet de instellingen dan opnieuw op de fabrieksinstellingen zodat het probleem misschien verholpen wordt. ≥ De code van de afstandsbediening zal opnieuw op “REMOTE 1” komen te staan als dit systeem opnieuw op de fabrieksinstellingen gezet wordt. Om de code van de afstandsbediening te veranderen, raadpleegt u pagina 95. Algemene bediening Geen stroom. ≥ Trek het netsnoer gedurende 10 sec. uit het stopcontact en steek het vervolgens weer naar binnen. ≥ Als u het hoofdtoestel ingeschakeld heeft en dit daarna onmiddellijk uitgeschakeld wordt, trek het netsnoer dan uit het stopcontact en raadpleeg uw verkoper. De afstandsbediening werkt niet correct. ≥ De batterij is leeg. Vervang de batterij met een nieuwe. (> 86) ≥ Het is mogelijk dat het isolatiefolie niet verwijderd is. Verwijder het isolatiefolie. (> 86) ≥ Het kan nodig zijn om de code van de afstandsbediening opnieuw in te stellen nadat de batterij van de afstandsbediening verwisseld is. (> 95) ≥ Gebruik de afstandsbediening binnen het correcte werkbereik. (> 86) ≥ Controleer of de signaalsensor van de afstandsbediening werkt door de volgende handeling uit te voeren. jDruk op het hoofdtoestel langer dan 4 sec. op [INPUT]. Het display zal “ON TABLE” of “ON WALL” gedurende 4 sec. weergeven. jRaadpleeg pagina 86 “Signaalsensor afstandsbediening” voor de positie van de signaalsensor van de afstandsbediening.
RQT0B26 Het hoofdtoestel wordt automatisch op stand-by geschakeld. De “AUTO POWER DOWN”-functie is ingeschakeld. Het hoofdtoestel zal na ong. 20 minuten automatisch naar de stand-by-modus schakelen als geen signaal binnenkomt en geen handeling verricht wordt. Raadpleeg pagina 99 om deze functie uit te schakelen. Bluetooth® Het pairen kan niet uitgevoerd worden. Controleer de toestand van het Bluetooth®-apparaat. Het apparaat kan niet aangesloten worden. ≥ Het pairen van het apparaat verliep zonder succes of de registratie werd vervangen. Probeer het apparaat opnieuw te pairen. (> 94) ≥ Het kan zijn dat dit systeem op een ander apparaat aangesloten is. Sluit het andere apparaat af en probeer het apparaat opnieuw te pairen. Het apparaat is aangesloten maar er komt geen audio uit dit systeem. Voor sommige ingebouwde Bluetooth®-apparaten dient u de audio-uitgang met de hand op “SCHTB385” te zetten. Lees voor details de handleiding van het apparaat. Het geluid wordt onderbroken. ≥ Het apparaat bevindt zich buiten het communicatiebereik van 10 m. Plaats het Bluetooth®-apparaat dichterbij het hoofdtoestel. ≥ Neem alle obstakels tussen het hoofdtoestel en het apparaat weg. ≥ Andere apparaten die van de 2,4 GHz-frequentieband gebruik maken (draadloze router, magnetronoven, draadloze telefoons, enz.) veroorzaken interferentie. Breng het Bluetooth®-apparaat dichter bij het hoofdtoestel en op afstand van andere apparaten. ≥ Selecteer “MODE 1” voor een stabiele communicatie. (> 99)
Geluid Geen geluid. ≥ Schakel de muting uit. (> 96) ≥ Controleer de aansluitingen met de andere apparaten. (> 87, 94) ≥ Zorg ervoor dat het ontvangen audio-signaal compatibel is met dit apparaat. (> 104) ≥ Schakel dit apparaat uit en weer in. ≥ Als de aansluitingen correct zijn, zou er een probleem met de kabels kunnen zijn. Breng de aansluiting opnieuw tot stand met andere kabels. ≥ Controleer de instellingen van de audio-output op het aangesloten apparaat. De dual audio kan niet veranderd worden van hoofdgeluidsspoor naar secundair geluidsspoor. Als de van het aangesloten apparaat ontvangen audio niet “Dolby Dual Mono” is, of als de instelling van de geluidsuitgave niet “Bitstream” is, kan de instelling niet vanaf dit systeem veranderd worden. Verander de instelling op het aangesloten apparaat. Het volume is laag wanneer het hoofdtoestel ingeschakeld wordt. “VOL LIMITATION” is ingeschakeld. Als het hoofdtoestel uitstaat met de volumeinstelling in de bovenste helft (boven 50), zal het hoofdtoestel automatisch het volume zachter zetten tot op de helft (50) wanneer het ingeschakeld wordt. (> 99) De dialoog is te aanwezig of de dialoog klinkt niet natuurlijk. Dit apparaat heeft een functie om de dialoog eruit te doen springen wanneer het volume laag staat. (> 98)
Er is geen geluid. De stroom van het hoofdtoestel wordt automatisch uitgeschakeld. (Wanneer dit hoofdtoestel een probleem detecteert, wordt een veiligheidsmaatregel geactiveerd en wordt het hoofdtoestel automatisch naar de standby-modus geschakeld.) ≥ Er is een probleem met de versterker. ≥ Is het volume erg hoog? Zo ja, zet het volume dan lager. ≥ Staat dit apparaat op een extreme warme plek? Zo ja, verplaats het apparaat dan naar een koelere plek en wacht een paar minuten en probeer het dan opnieuw aan te zetten. Als het probleem blijft aanhouden, controleer dan het display, schakel dit systeem uit, verwijder het netsnoer en raadpleeg uw verkoper. Onthoud welk display aangeduid werd en informeer uw verkoper hierover. Het hoofdtoestel toont “F61” ≥ Er is een probleem met de versterker van het systeem. ≥ Maak het netsnoer los uit het stopcontact en raadpleeg uw verkoper. “F76” ≥ Er is een probleem met de stroomtoevoer. ≥ Maak het netsnoer los uit het stopcontact en raadpleeg uw verkoper. Informatie SC-HTB385EG_RQT0B26-D_dut.book 101 ページ RQT0B26
Actieve subwoofer Geen stroom. Controleer of het netsnoer van de actieve subwoofer correct aangesloten is. Als de subwoofer ingeschakeld wordt, wordt hij onmiddellijk uitgeschakeld. Neem het netsnoer uit het stopcontact en raadpleeg uw verkoper. Er komt geen geluid uit de subwoofer. ≥ Controleer of de actieve subwoofer ingeschakeld is. ≥ Controleer of het lampje van WIRELESS LINK groen brandt. (> 94) Het lampje van WIRELESS LINK brandt rood. ≥ Er is geen verbinding tussen het hoofdtoestel en de actieve subwoofer. jControleer of het hoofdtoestel ingeschakeld is. jSchakel de actieve subwoofer uit en weer in. Schakel als alternatief de actieve subwoofer uit, sluit het netsnoer af en vervolgens weer aan. ≥ De actieve subwoofer en het hoofdtoestel zijn misschien niet correct gepaird. Probeer het volgende. (draadloos pairen) 1 Schakel het hoofdtoestel en de actieve subwoofer in. 2 Houd [ID SET] op de achterkant van de actieve subwoofer langer dan 3 sec. ingedrukt. (Het controlelampje van de WIRELESS LINK zal rood knipperen.) 3 Terwijl u [INPUT] op de afstandsbediening ingedrukt houdt, houdt u [VOL i] op het hoofdtoestel langer dan 4 sec. ingedrukt. (“SUBWOOFER PAIRING” zal op het display weergegeven worden.) ≥ Als het draadloos pairen succes heeft, zal “PAIRED” gedurende 2 sec. op het display weergegeven worden en zal het WIRELESS LINK-controlelampje groen branden. 4 Schakel het hoofdtoestel uit en weer in. ≥ Raadpleeg uw verkoper als het probleem blijft duren.
Over Bluetooth® Panasonic stelt zich niet aansprakelijk voor gegevens en/of informatie die gecompromitteerd worden tijdens een draadloze uitzending. ∫ Gebruikte frequentieband Dit systeem gebruikt de 2,4 GHz-frequentieband. ∫ Certificatie van dit apparaat ≥ Dit systeem is in overeenstemming met de frequentiebeperkingen en heeft een certificaat ontvangen dat op de frequentiewetten gebaseerd is, dus toestemming voor een draadloze werking is niet noodzakelijk. ≥ De volgende handelingen zijn in sommige landen hoe dan ook wettelijk strafbaar: jDemonteren of wijzigen van het toestel. jVerwijderen van de specificatie-aanduidingen. ∫ Gebruiksbeperkingen ≥ De draadloze uitzending en/of het gebruik met alle toestellen die met Bluetooth® uitgerust zijn, wordt niet gegarandeerd. ≥ Alle apparaten moet in overeenstemming zijn met de normen die bepaald zijn door Bluetooth SIG, Inc. ≥ Afhankelijk van de specificaties en de instellingen van een apparaat, kan het gebeuren dat het apparaat er niet in slaagt de verbinding tot stand te brengen of kunnen bepaalde bedieningen anders zijn. ≥ Dit systeem ondersteunt de veiligheidskenmerken van Bluetooth® maar het kan zijn dat deze beveiliging niet voldoende is, afhankelijk van de werkomgeving en/of de instellingen. Wees voorzichtig bij het draadloos versturen van gegevens naar dit systeem. ≥ Dit systeem kan geen gegevens naar een Bluetooth®apparaat sturen. ∫ Gebruiksbereik Gebruik dit apparaat binnen een bereik van 10 m. Het bereik kan afnemen, afhankelijk van de omgeving, obstakels of interferentie. ∫ Interferentie afkomstig van andere apparatuur ≥ Het kan zijn dat dit systeem niet naar behoren werkt en dat problemen ontstaan, zoals ruis en verspringen van het geluid, wegens interferentie van de radiogolven als het hoofdtoestel te dicht bij andere Bluetooth®-apparaten staat of bij apparaten die ook gebruik maken van de 2,4 GHz-band. ≥ Het kan zijn dat dit systeem niet naar behoren werkt als er te sterke radiogolven van een zendstation, enz., in de nabijheid zijn.
Verzorging van het apparaat ∫ Reinig dit systeem met een zachte, droge doek ≥ Als het apparaat erg vuil is, wring dan een met water bevochtigde doek goed uit en veeg het vuil weg. Neem het apparaat vervolgens met een droge doek af. ≥ Gebruik een zachte doek voor de reiniging van de luidsprekers. Gebruik geen tissues of andere materialen (handdoeken, enz.) die uiteen kunnen vallen. Er zouden kleine korreltjes in de luidsprekerafdekking kunnen terechtkomen. ≥ Gebruik nooit alcohol, verfverdunner of benzine om dit systeem te reinigen. ≥ Wanneer u een chemisch geïmpregneerde doek gebruikt, moet u zorgvuldig de instructies lezen die bij de doek worden geleverd. ∫ Weggooien of verhuizen van dit systeem Het hoofdtoestel kan de informatie van de gebruikersinstellingen behouden. Als u dit toestel wegdoet, of omdat u het weggooit of omdat u het aan iemand anders geeft, volg dan de procedure om alle instellingen weer op de fabrieksinstellingen te zetten en om de gebruikersinstellingen te wissen. (> 100, “Terugkeren naar de fabrieksinstellingen.”) ≥ De bedieningshistorie kan opgenomen worden in het geheugen van het hoofdtoestel. Licenties Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, en het dubbele-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. Zie voor DTS-octrooien http://patents.dts.com. Gefabriceerd onder licentie van DTS Licensing Limited. DTS, het Symbool en DTS en het Symbool samen zijn geregistreerde handelsmerken en DTS Digital Surround is een handelsmerk van DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden. Het Bluetooth® woordmerk en logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken die het bezit zijn van Bluetooth SIG, Inc. en ieder gebruik van dergelijke merken door Panasonic Corporation vindt plaats onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn die van de respectievelijke eigenaren. Informatie SC-HTB385EG_RQT0B26-D_dut.book 103 ページ ∫ Bedoeld gebruik ≥ Dit systeem is alleen bedoeld voor normaal, algemeen gebruik. ≥ Gebruik dit systeem niet in de nabijheid van apparatuur of in een omgeving die gevoelig is voor de interferentie van radiofrequentie (bijvoorbeeld op vliegvelden, in ziekenhuizen, laboratoria, enz.). RQT0B26
Technische gegevens VERSTERKERGEDEELTE RMS-uitgavestroom: Dolby Digital-modus Voor kanaal (L, R kanaal) 60 W per kanaal (6 ≠), 1 kHz, 10 % THD Subwoofer kanaal 130 W per kanaal (8 ≠), 100 Hz, 10 % THD Totale stroom voor RMS Dolby Digitalmodus 250 W AANSLUITINGSECTIE Digitale Audio Input (TV) Optische digitale ingang Optische aansluitingk1 Bemonsteringsfrequentie 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz 88,2 kHz, 96 kHz (alleen LPCM) Audioformaat LPCM, Dolby Digital, DTS Digital SurroundTM USB-poort Alleen voor service. ALGEMEEN Stroomverbruik Hoofdtoestel 34 W Actieve subwoofer 23 W In de stand-by status Hoofdtoestel§1 Als “BLUETOOTH STANDBY” op “OFF” staat Ongev. 0,48 W Als “BLUETOOTH STANDBY” op “ON” staat Ongev. 3 W Actieve subwoofer Power-schakelaar op off Ongev. 0,25 W De draadloze verbinding is niet geactiveerd Ongev. 1,3 W Stroomtoevoer AC 220 V tot 240 V, 50 Hz Afmetingen (BkHkD) Hoofdtoestel Voor lay-out tafelbovenkant 950 mmk53 mmk110 mm Voor lay-out muurmontage 950 mmk110 mmk57 mm Actieve subwoofer 180 mmk408 mmk306 mm Massa Hoofdtoestel Voor lay-out tafelbovenkant Ongev. 2,5 kg Voor lay-out muurmontage Ongev. 2,6 kg Actieve subwoofer Ongev. 5,0 kg Bedrijfstemperatuurbereik 0 oC tot i40 oC Bedrijfsvochtigheidsbereik 20 % tot 80 % RH (geen condensatie) §1 Wanneer de andere aangesloten apparaten uitgeschakeld zijn.
LUIDSPREKER GEDEELTE Voorluidspreker (Ingebouwd) Volledig bereik 6,5 cm kegel type k1/kanaal Actieve subwoofer Woofer 16 cm kegel type k1 DRAADLOOS GEDEELTE Draadloze module Frequentiebereik 2,40335 GHz tot 2,47735 GHz Aantal kanalen
Bluetooth® Bluetooth® systeemspecificatie Bluetooth® Ver.2.1+EDR Draadloze apparatuurclassificatie Klasse 2 Ondersteunde profielen A2DP Frequentieband 2,4 GHz band FH-SS Bedieningsafstand 10 m Zichtlijn Informatie ≥ De specificaties kunnen zonder waarschuwing vooraf worden gewijzigd. ≥ Gewicht en afmetingen zijn bij benadering. ≥ De totale harmonische vervorming wordt gemeten door een digitale spectrumanalystor. RQT0B26
SimpelGids