Tesy CN03 200 MIS F - Греење

CN03 200 MIS F - Греење Tesy - Бесплатен кориснички прирачник

Пронајдете бесплатно прирачникот за уредот CN03 200 MIS F Tesy во PDF формат.

📄 92 страници Македонски MK Преземи 💬 AI прашање
Notice Tesy CN03 200 MIS F - page 28
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Прашања на корисниците за CN03 200 MIS F Tesy

0 прашање за овој уред. Одговорете на оние што ги знаете или поставете свое.

Поставете ново прашање за овој уред

Е-поштата останува приватна: се користи само за да ве извести ако некој одговори на вашето прашање.

Сè уште нема прашања. Бидете прв што ќе праша.

Преземете ги упатствата за вашиот Греење во PDF формат бесплатно! Пронајдете го вашиот прирачник CN03 200 MIS F - Tesy и земете го вашиот електронски уред назад во раце. На оваа страница се објавени сите документи потребни за користење на вашиот уред. CN03 200 MIS F на марката Tesy.

КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК CN03 200 MIS F Tesy

  • Lisez obligatoirement cette instruction avant d'utiliser cet apparéil et conservez-la pour pouvoir la consulter ultérieurement. Au cas de changement de propriété, la notice doit être transmise au nouveau propriétaire.
  • ATTENTION: Les enfants ages de moins de 3 ans doivent etre tenu a distance, sauf quils sont sous une surveillance constante.
    Les enfants entre 3 et 8 ans ne peuvent quemettre l'appareil en marche ou a l'arrêt, a condition que l'appareil ait place et soit pret pour fonctionnement normal et que ces enfants aient eted surveillés et aient requ des instructions préalables concernant son utilisation en toute sécurité et en complenant bien les dangers potentiels.
    Les enfants ages entre 3 et 8 ans ne doivent ni brancher l'appareil dans la prise de courant, ni regler l'appareil, ni le nettoyer ou réaliser son entretien.
    Cet apparéil peut être utilisé par des enfants agés de plus de 8 ans et des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, à condition qu'ils soient sous surveillance ou aient reçu des instructions préalables concernant l'utilisation en toute sécurité de l' apparéil et ils comprendnent les dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas été réalisé par des enfants sans la surveillance d'unadulte responsable.
  • ATTENTION: Certaines partes de cet appeareil peuvent devenir très chaudes et de provoquer des brûlures. Il faut préter une attention particulière en présence d'enfants et de personnes vulnérables.

  • AVERTISSEMENT: Pour éviter une surchauffe

Tesy CN03 200 MIS F - 1

dangereuse, ne couvrez en�除c cas I'appareil!

L'appareil ne doit pas etre installede juste au-dessous d'une prise de courant.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
- Avant de brancher l'appareil - vérifie que la tension de votre installation électrique corresponde bien à cette indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
- Cet apparéil doit être destiné uniquement à l'usage pour lequel il a été consçu et nottament -chauffage des logements domestiques. Cet apparéil n'est pas destiné à l'usage commercial. Tout autre employe est considéréIMPROPE et dangereux.Le constructeur ne peut pas etre tenu responsable de dommages provoqués par une utilisation imprope ou irrationnelle. Le non-respect des consignes de sécurité entraine I'annulation de la dite garantie de I'appareil.
- Ne jamais quitter votre logement pendant que l'appareil fonctionne: assurez-vous que le bouton se trouve en position «off»/«arrêt» (s'il s'agit d'un convecteur à réglage mécanique).
- Tenir les objets inflammables - par exemple meubles, oreillers, linge, papier, vêtements, drapeaux etc. - à une distance minimale de 100 cm du convecteur.
- Ne jamais utiliser l'appareil dans des endroits où sont utilisés ou st°Ckés des liquides inflammables (par exemple à proximate des gases inflammables ou des aerosols) - il existe un risque supérieur d'explosion ou d'incendie!
- Ne pas introduire ou laisser pénéter des objets dans les ouvertures d'entrée ou de sortie d'air, car cela entrainerait un ch°C électrique, un incendie ou endommager le convecteur.
- L'utilisation de l'appareil dans le domaine d'élevage des animaux est inadéquate, le dernier est destiné uniquement à l'usage domestique.
- Ne pas couvir les grilles de protection, ne pas bloquer l'entrée ou la sortie de l'air en plaçant l'appareil contre une surface. Tener tous les objets à une distance minimale d'un métre de la façade ou des cotés de l'appareil.
- La cause la plus fréquence de surchauffe est le dépôt de poussières et de fibres textiles dans l'appareil. Nettoyer régulièrement les ouvertures de ventilation après avoir obligatoirement débrancher l'appareil.
- Ne jamais toucher l'appareil avec des mains humides - risque de la vie!

  • La prise de courant doit être accessible à tout moment pour pouvoir débrancher l'appareil le plus rapidement en possible cas de besoin. Ne jamais débrancher l'appareil de la prise de courant en tirant le cordon d'alimentation ou l'appareil même.
  • Remarquez! L'air qui sort de l'appareil seCHAFFE au cours de son

fonctionnement (jusqu' à plus de 100^ )

  • Si vous decide de ne plus utiliser l'appareil, on vous CONCEILLE DE LE tournier inutilisable en coupant le cordon d'allimentation après I'avoir débrancher. Assurez-vous qu'il n'existe aucun danger, nottament s'il se trouve à proximé d'enfants mineurs, qui perraient jouer avec.
  • Attention: Ne pas utiliser cet appeareil de chauffage avec un programmeur, une minuteur ou autre dispositif qui met l'appareil de chauffage sous tension automatiquement, car il y a risque de feu si l'appareil de chauffage est recouvert ou place de façon incorrecte.
  • Placer le cordon d'alimentation à l'écart des zones de grand passage! Vous assurer que l'on ne marchera pas sur lui! Utiliser exclusivement des rallonges approuvées qui convennent au produit, et nottament celles qui portent une marque de conformité.
  • Ne jamais déplacer l'appareil en tirant le cordon d'alimentation et ne jamais utiliser le cordon d'alimentation pour déplacer des objets!
  • Ne jamais tordre et tirer sur des bords tranchants le cordon d'alimentation.
  • Ne le placer jamais sur une plaque chauffante ou un feu ouvert!

EMBALLAGE

  • Àprouv avoir déballé l'appareil, vérifie la présence de tous les components et son état après le transport. Si vous constaziate des dégats ou manque de component, contactez immidiatement Notre distributeur autorisé!
  • Ne jetez pas l'emballage d'origine! Il pourrait être utilisé pour le rangement et le transport de l'appareil afin d'éviter les dommages de transport!

  • Mettez l'emballage au rebut de manière appropriée! Les sachets en plastique ne sont pas de jouets! Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec!

NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTION DE MONTAGE DE KIT PIEDS

  • Ce convecteur est concu pour un usage en interieur uniquement.

Conformément au Reglement (UE) 2015/1188 portant application de la Directive 2009/125/CE cet appeareil electrique n'est pas destiné à un montage mural.

Important: Si la pièce est d'un volume de plus de 45 m³ il est recommendable d'utiliser 2 ou plusieurs convecteurs.

  • Ne pas installer le convecteur au-dessus d'une prise de courant ou une boite de raccordement.
  • Ne pas installer/ne pas utiliser le convecteur:

  • dans un courant d'air susceptible de perturber sa régulation

  • juste au-dessous d'une prise de courant
  • dans le volume 1 (volume 1) des salles de bains
  • dans le volume 2 (volume 2) des salles de bains, si le panneau de contrôle est accessible pour une personne se trouvant dans la bagnoire ou sous la douche

  • Avant de monter les pieds assurez-vous que le convecteur est débranché de la prise de courant.

  • Placez les pieds dans les trous de la grille d'entrée d'air froid - montezles symétriquement en respectant la même distance par rapport aux deux bords du convecteur. Sur chaque apparéil vous allez trouver 2x2 ouvertures prévues à cet effet à proximité des bords.

Tesy CN03 200 MIS F - NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTION DE MONTAGE DE KIT PIEDS - 1

  • Assemblez le premier pied en faisant entre d'abord la partie plus haute du pied dans le panneau du convecteur (mettez-vous en face du convecteur) - cette partie est moins haute que le panneau metallique de face. Vissez les deux vis de fixation 3.5 × 9.5 ~mm avec un tournevis cruciforme (il n'est pas inclus dans le kit). La vis traverse le pied en plastique et se visse dans la boite metallique du convecteur. Repeteze les mêmes pas pour fixer l'autre pied.
  • La fixation des pieds est correcte si après le montage vous placez le convecteur au sol et il se tient horizontallylement. Ne jamais tirer l'appareil sur le cordon d'alimentation, le convecteur peut être déplacese seulement s'il est froid.

Tesy CN03 200 MIS F - NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTION DE MONTAGE DE KIT PIEDS - 2

  • Àprouv avoir fixé les pieds placez le convecteur au sol et vous assurez que vous aze strictement observé tous les conditions mentionnées dans la presente instruction (Mentions importantes et consignes de sécurité). La position correcte de convecteur est comme il suit - le panneau de commande est situé au-dessus du convecteur et les pieds sont au sol!

INSTALLATION DANS LA SALLE DE BAINS

  • L'installation de ce convecteur doit s'effectuer conformément aux pratiques commerciales habituelles et en respectant les dispositions de la législation en vigueur du pays dans lequel il est mis enrouvre (les directives concernantes les directives concernantes l'installation des apparils electriques en EU et les exigences par rapport le montage spécial ou l'installations dans les endroits spécifique y compris des salles de bains et des cabins de douche HD60364-7-701(IEC 60364-7-701:2006)).

Tesy CN03 200 MIS F - INSTALLATION DANS LA SALLE DE BAINS - 1

  • Dans le cas du montage du convecteur dans une salle de bains ou une piece humide, l'appareil doit être installé conformément aux exigences sivantes: Le convecteur est muni de protection IP24 (protection contre la chute de gouttes d'eau). Pour cette raison il est impératif qu'il soit installé dans le volume 2 (voir le chéma en bas) de façon à ce que le panaeu de commande (les interrupteurs et les autres dispositifs) ne puisent pas être touchés par une personne se trouvant dans la baignoire ou dans la douche. La distance minimum entre le convecteur et une source d'eau doit être d'au moins 1 métre! Si vous avez des doutes ou des hésitations par rapport à l'installation de cet appareil dans la salle de bain, nous vous recommendons de consulter un electricien professionnel/agree.

Notte: S'il est impossible de replir les conditions mentionnées en haut il est recommanable que l'appareil soit installe dans le volume 3 (volume 3).

  • Dans des locaux humides comme les salles de bains et les cuisines, vous ne devez installer le boitier de raccordement au moins à 25 cm du sol.
  • L'installation doit composer un dispositif de protection automatique ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. quand il est eteint.

Nos vous felicitons d'avoir choisi notre convecteur CN03 et nous vous remercions de votre confiance. Cet apparéil est élaboré pour vous offrir un chauffage pendant les mois d'hivers correspondant à vos besoins et dans l'objet de vous apporter plein comfort. Veillez consulter attentivement cette notice, suivez les instructions et soignerez proprement l' apparéil pour profiter de toutes ses possibités pendant de longues années.

MODED'EMPLOI

COMMANDE MECANIQUE

Modes de fonctionnement

Tesy CN03 200 MIS F - COMMANDE MECANIQUE - 1

Brancher le convecteur, appuyer sur le bouton Marche/Arrêt en le mettant en position I (Marche), positionner ensuite le bouton de réglage sur le mode souhaiéte/de 1 à 6/ en tenant compte du suivant:

* mode hors gel / l'apparaeil se met en marche quand la tempereature ambiente est inférieure a 5^/
1/2 - mode Eco/maintient la piece à la température Economique/ Il est recomendable d'utiliser ce mode pendant la nuit ou lorsque vous étés hors de la piece. Ce mode permet de dévelopir une température de comport minimum en permettant des économies d'énergie.
3/4/5 - mode confort/maintient une température de confort dans la pièce/ Il est recomendable d'utiliser ce mode pour maintainir une température de confort reliativement haute lorsque vous étés dans la pièce pendant la journée
6 - mode marche force / maintient la piece à une température HAUTE/ Il est recomendable d'utiliser ce mode quand vous souhaitez dévelopir une température maximale dans la piece

Important: Les chiffres indiqués sur le bouton de réglage ne correspondant pas à la valeur concrète de la température ambiente, elles seront à mentionner le rapport entre la température et la position du bouton de réglage.

Quand la tempéature dans la pièce est inférieure à celle qui est programmée à l'aide du bouton de réglage, le convecteur se met en marche et fonctionné jusqu'au moment où la tempéature souhaïette soit atteinte. Quand la tempéature dans la pièce est supérieure à celle qui est programmée à l'aide du bouton de réglage, le convecteur se met automatiquement en mode de veille.

SECURITÉ

L'appareil est muni d'un dispositif de sécurité qui coupe automatique le fonctionnement du thermostat en cas d'échauffement anomal /surchauffe/
- Le dispositif de sécurité remet automatiquement l'appareil en marche après refroidissement.

PROTECTION ANTI-RENVERSEMENT

Cet apparéil est muni d'un interrupteur de sécurité qui coupe automatiquement l'allimentation lorsqu'el apparéil tombe ou s'incline trop vers le sol. La protection anti-renversement permet d'éviter des accidents. Àpres la remise du convecteur dans la position correcte il continuera à fonctionner selon le dernier mode de fonctionnement sélectionné.

NETTOYAGE

Il est impétif que l'appareil soit étient et débranché de la prise de courant murale. Débrancher-le et le laisser refroidir avant de le nettoyer.
- Nettoyer le corps de l'appareil avec un chifon humide, un asspirateur ou une brosse à poussière.
- Ne jamais ploger l'appareil sous l'eau - danger de choc électrique et rique à la vie!
- Ne jamais utilisez de benzène, de diluant, des poudres abrasives, ni des solvants, car ils peuvent endommager le revêtement de l'appareil.

RANGEMENT

  • Avant de ranger le convecteur le laisser refroidir après l'avoir débranché de la prise murale.
  • Utiliser l'emballage d'origine pour ranger le convecteur si vous n'allez pas l'utiliser pendant un certain temps. Elle protégera l'appareil de poussière et de souillure.
  • Ne jamais ranger un apparéil tant qu'il est chaud!

L'appareil doit etre place dans un local a I'abri de I'huidite et de la lamiere directe du soleil.
- Le rangement dans des locaux humides ou mouillés est strictement interdit.

SAV (SERVICE APRÉS VENTE)

  • En cas d'endommagement ou de mauvais fonctionnement de l'appareil veuillez contacter un Centre de service agrée de votre réseau /voir la liste des Centres de service agréé mentionnés sur le bon de garantie du produit/.
    Important: En cas de réclamation et/ou de violation de vos droits en tant que

consommateur veuillez immédiatement contacter le fournisseur de l'appareil à l'adresse mentionné ou via la page web de la société: www.tesy.com

PUISSANCE DE L'APPAREIL, VOLUME ET SURFACE DE CHAUFFE

Modèle Volume de chauffeSurface de chauffe
CN 03 050 MIS F - 500W 10* - 15 m34* - 6 m²
CN 03 100 MIS F - 1000W 20* - 30 m38* - 12 m²
CN 03 150 MIS F - 1500W 30* - 45 m312* - 18 m²
CN 03 200 MIS F - 2000W 40* - 60 m316* - 24 m²
CN 03 250 MIS F - 2500W 50* - 70 m320* - 28 m²
CN 03 300 MIS F - 3000W 60* - 80 m324* - 32 m²
  • Volume/surface de chauffe garanti minimum, coefficient moyen de conductivité thermique λ = 0,5 W/ (m/K) dans la pièche chauffée. Les mêlées résultats pour le volume chauffé (surface) sont réalisés à une valeur moyenne de λ = 0,35 W/ (m/K). Hauteut de pièche standard -2,5 metres.

Tesy CN03 200 MIS F - SAV (SERVICE APRÉS VENTE) - 1

Tesy CN03 200 MIS F - SAV (SERVICE APRÉS VENTE) - 2

Protection de l'environnement

Les apparèts éléctriques sont concès et fabriqués avec des matérielles et des com- posponds de haute qualité. Ne les jetté donc à la poubelle comme des déchets menagers normaux! Veuliez respecté les dispositions de la protection de l'environnement et réutilisation des ressources et remettè le produit à l'un des centres de collecte sélective s'il y en a prévu.

Référencé(s) du modele: 1.CN03 050 MIS F 2. CN03 100 MIS F 3. CN03 150 MIS F 4. CN03 200 MIS F 5. CN03 250 MIS F 6. CN03 300 MIS F 230V~50Hz

TABLEAU 2: EXIGENCES D'INFORMATIONS APPLICABLES AUX DISPOSITIFS DE CHAUFFAGE DÉCENTRALISÉS ÉLECTRIQUES

AngabeSymbolWert 1Wert 2Wert 3Wert 4Wert 5Wert 6EinheitAngabeEinheit
Puisance thermiqueType d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement (seLECTIONner un seul type)
Puisance thermique nominale Pnom0,501,001,502,002,503,00kWcontrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré[non]
Puisance thermique minimale (indicative)Pmin0,000,000,000,000,000,00kWcontrôle thermique manuel de la charge avec réception d'informations sur la tempêteure de la pièce et/ou extérieure[non]
Puisance thermique maximale continuePmax,c0,501,001,502,002,503,00kWcontrôle thermique électronique de la charge avec réception d'informations sur la tempêteure de la pièce et/ou extérieure[non]
Consommation d'électricité auxiliairepuisance thermique régulable par ventilateur[non]
À la puisance thermique nominale el max.max0,440,911,421,892,412,87kWType de contrôle de la puisance thermique/de la tempêteure de la pièce (seLECTIONner un seul type)
À la puisance thermique minimaleel min0,000,000,000,000,000,00kWcontrôle de la puisance thermique à un palier, pas de contrôle de la tempêteure de la pièce[non]
En mode veilleel SB0,000,000,000,000,000,00kWcontrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la tempêteure de la pièce[non]
contrôle de la tempêteure de la pièce avec thermostat mécanique[oui]
contrôle électronique de la tempêteure de la pièce[non]
"contrôle électronique de la tempêteure de la pièce etprogrammateur journalier"[non]
contrôle électronique de la tempêteure de la pièce etprogrammateur hebdomàtaire[non]
Autres options de contrôle (seLECTIONner une ou plusieurs options)
contrôle de la tempêteure de la pièce, avec détecteur de présence[non]
contrôle de la tempêteure de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte[non]
option contrôle à distance[non]
contrôle adaptatif de l'activation[non]
limitation de la durée d'activation[non]
capteur à globe noir[non]

TESY Ltd

48 Madara Blvd,

Shumen,9700

Bulgaria

Avant de contacter notre Centre de service client, veuillez consulter le tableau ci-dessous:

PROBLÈME CAUSE SOLUTION
L'appareil ne fonctionne pas Pas d'alimentation du réseau électricque. Assurez-vous que l'appareil est bien branché et que la prise de courant fonctionne.Branchez la fiche dans une prise de courant et vérifie la position de l'interrupteur ON / OFF (marche/arrêt).
La pièce n'est pas(assezchaude même si l'appareil est chaudSurchauffe de l'appareil. Le dispositif de protection contre la surchauffe limite la production de chaleur.Suppriméla cause de la surchauffe (couverture, souillure ou obstruction de l'entrefée ou la sortie d'air). Respectez les distances minimales autour de l'appareil indiquées dans l'instruction d'installation.
La chaleur nécessaire pour chauffer la pièce est supérieure à celle émise par l'appareil.Éliminer les pertes de chaleur. (Fermez les fenêtres et les portes. Évitez l'aération permanente.)
Vérifiéz si la puissance de votre appareil est adaptée au volume de la pièce.Il est conseilé une puissance moyenne de 100 W/m2pour une hauteur sous plafond de 2,50 m ou 30 W/m3.
Salissures sur le mur après de l'appareilLes salissures sur le mur apparaissent à cause de l'air pollué dans la pièce.Assurez-vous que la pièce est régulièrement aérée, rundout si l'on fume dedans.
Sons / bruits Il n'est pas rare que l'appareil émette dessons faibles pendant la chauffe et peu après la température de consigne est atteinte.Cet effet est dû à la dilatation naturelle des matériaux lors de la montée rapipe de la température, suivie du refroidissement des métaux utilisés pour la fabrication de l'appareil.
Taches jaunâtres sur la grilleLes vêtements humides posés sur la grille de l'appareil peuvent laisser des taches pareilles.Ne jamais couvir l'appareil C'est interdit parce que cela bloque la convection de l'air et cause des dommages irréparables à l'appareil, ce que peut entrainer des risques graves pour votre santé et vos biens.

Tesy CN03 200 MIS F - Protection de l'environnement - 1

OPMAERKSOMHED:

Асистент за прирачник
Поддржано од Anthropic
Чекање на вашата порака
Информации за производот

Марка : Tesy

Модел : CN03 200 MIS F

Категорија : Греење