Xelsis Deluxe SM8782 - Kafijas automāts SAECO - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas Xelsis Deluxe SM8782 SAECO PDF formātā.
Lietotāju jautājumi par Xelsis Deluxe SM8782 SAECO
0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.
Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci
Lejupielādējiet instrukcijas savam Kafijas automāts PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu Xelsis Deluxe SM8782 - SAECO un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. Xelsis Deluxe SM8782 zīmola SAECO.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Xelsis Deluxe SM8782 SAECO
lerīces pārskats (A att.) 246
Vadības panelis 247
levads 247
īpašās funkcijas 248
Dzērienu gatavošana 249
lerīces iestatījumu pielāgošana 253
Üdens filtrs „AquaClean" 254
Gatavošanas vienības izņemšana un ievietošana 254
Tirišana un kopšana 255
Atkalkošanas procedūra 258
Klūdu kodi 259
Piederumu pasūtišana 260
Programmatūras atjauninājumi 260
Traucējummeklēšana 260
Tehniskie rādītāji 266
Atbilstības deklarācija 266
Wi-Fi 266
Ierīces pārskats (A att.)
A1 Kafijas pupinu tvertnes vāks
A2 Maltās kafijas nodalījuma vāks
A3 Tašu paplāte
A4 Vadības panelis
A5 Elektriskā vada kontaktligzda
A6 Galvenais slēdzis
A7 Pilēšanas paplāte
A8 Pilēšanas paplātes atbrīvošanas rokturis
A9 HygieSteam tvertne
A10 HygieSteam pārsegs ar piena caurulītes turētāju
A11 Kafijas un piena padeves tekne ar regulējamu augstumu
A12 lekšējais piena putotājs
A13 Elektrības vads ar kontaktdakšu
Piederumi
A25 Piena tvertne
A26 Piena caurulite
A27 Tīrīšanas birstīte
A28 Smērvielas tūbina
A14 Maluma iestatīšanas poga (lai uzzinātu vairāk, apmeklējiet vietni www.saeco.com/care)
A15 Kafijas pupinu tvertne
A16 Apkopes vāks
A17 Kafijas piltuve
A18 Kafijas biezumu tvertne
A19 Kafijas pagatavošanas nodalijums (lai uzzinātu vairāk, apmeklējiet vietni www.saeco.com/care)
A20 Kafijas atlieku tvertne
A21 Üdens tvertne
A22 Ūdens tvertnes vāks
A23 „Pilēšanas paplātes pilnuma“ indikators
A24 Pilēšanas paplātes pārsegs
A29 AquaClean filtrs
A30 Mērkarote
A31 Ūdens cietības pārbaudes sloksnīte
Vadības panelis
Ir pieejamas divas šī espreso automāta versijas. To vadības paneļu izskats ir atšķirīgs, taču visas ikonas darbojas vienādi. Pārskatu par visām ikonām skatiet B un C attēlos. Tālāk ir atrodami apraksti.
B1 Off icon (Izslēgšanas ikona)
B6/C6 Machine settings (Kafijas automāta iestatījumi)
C1 On/off icon (leslēgšanas/izslēgšanas ikona)
B7/C7 Status menu (Statusa izvēlne)
B2/C2 Drinks (Dzērieni)
B8/C8 Veikals
B3/C3 Drinks menu (Dzérienu izvēlne)
B4/C4 Personal profiles (Personîgie profili)
B9/C9 start/stop ▶icon (Sākšanas/apturēšanas ikona)
B5/C5 Pupinas
levads
Apsveicam ar pilnīgi automātiskā „Saeco” kafijas automāta iegādi! Lai izmantotu visas Saeco piedāvātās tiešsaistes atbalsta iespējas, reģistrējiet savu kafijas automātu, izmantojot vadības paneli un iebūvēto Wi-Fi savienojumu, vai ari reģistrējiet savu izstrādājumu vietnē www.saeco.com/MyCoffeeMachine.
Pirms izmantojat ierīci pirmo reizi, uzmanīgi izlasiet atseviško drošības brošūru un saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk.
Jūsu pilnībā automātiskais kafijas automāts Saeco Įauj izveidot savienojumu ar Wi-Fi tīklu, lai uzlabotu kafijas baudīšanas pieredzi.
Izveidojot kafijas automāta savienojumu ar Wi-Fi tīklu, jūs varēsiet:
- saņemt personalizētus ieteikumus, kuri pamatojas uz mašīnmācīšanos;
- iegūt regulārus programmatūras atjauninājumus, lai uzlabotu savu lietotāja pieredzi;
- izmantot veikala funkciju, ja tā ir pieejama jūsu valstī;
- ja tas ir pieejams jūsu valstī, varat sasaistīt kafijas automātu ar savu Amazon kontu piederumu papildināšanai;
- izveidot savienojumu ar savu Alexa mājas ierīci, lai izmantotu balss vadību, ja tā ir pieejama jūsu valstī.
Piezīme. Šī ierīce ir pārbaudīta ar kafiju. Arī rūpīgi iztīrītā ierīce iespējamas kafijas paliekas. Tomēr mēs garantējam, ka ierīce ir pavisam jauna.
Kafijas automāta ieslēgšana, ja jums ir Xelsis SUPREMA (tikai SM8885, SM8889 modeliem)
leslēdziet kafijas automātu, nospiežot galveno slēdzi automāta aizmugurē. Pieskarieties vadības paneļa vidum, lai ekrānā parādītos ikona „leslēgts”. Pieskarieties ikonai „leslēgts” un izpildiet detalizētos norādījumus vadības panelī.

Lūdzu, pievienojiet iekārtu un pirmās instalēšanas laikā veiciet programmatūras atjaunināšanu. Tāpat regulāri pārbaudiet, vai nav pieejami manuāli veicami atjauninājumi.
Kafijas automāta ieslēgšana, ja jums ir Xelsis DELUXE (tikai SM8780, SM8782, SM8785 modeliem)
Lūdzu, pievienojiet iekārtu un pirmās instalēšanas laikā veiciet programmatūras atjaunināšanu. Tāpat regulāri pārbaudiet, vai nav pieejami manuāli veicami atjauninājumi.
Savienojuma izveide ar Wi-Fi
i Pievienojiet kafijas automātu 2,4 GHz 802,11 b/g/n mājas Wi-Fi tīklam.
i Pievienojot kafijas automātu mājas Wi-Fi tīklam, tiek nodrošināta uzlabota lietotāja pieredze.
i Pārliecinieties, vai kafijas automāts un Wi-Fi maršrutētājs atrodas viens otra darbības rādiusā.
Lai pievienotu kafijas automātu Wi-Fi tīklam, veiciet tālāk norādītās darbības.

flowchart
graph LR
A["Device"] --> B["Software Us"]
B --> C["Modules Use"]
C --> D["Wi-Fi"]
D --> E["Current Network"]
E --> F["Wi-Fi"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
1 Pieskarieties iestatijumu ikonai ✿ un velciet no kreisās puses uz labo, lai atrastu Wi-Fi ikonu.
2 Pieskarieties Wi-Fi ikonai.
3 Lai savienotu automātu ar Wi-Fi tīklu, veiciet ekrānā redzamās darbības.
Tagad varat izveidot savienojumu.
A Kafijas automāts veic automātisko skalošanas ciklu, kad tas tiek ieslēgts un izslēgts ar balss vadību, un kad kafijas automāts kādu laiku ir bijis neaktīvs un izslēdzas. Lūdzu, pārliecinieties, ka kafijas automātam apkārt esošā vide ir droša.
īpašās funkcijas
īpašā funkcija Darbība:

text_image
Bean MaestroKafijas automātā BeanMaestro var izvēlēties kafijas pupiņu veidu un grauzdējumu. Pēc tam tiks automātiski atlasīti piemērotākie kafijas pagatavošanas iestatījumi, lai pagatavotu vislabāko kafiju no kafijas pupiņām.
īpašā funkcija Darbība:

HygieSteam funkcija automātiski attīra piena padeves sistēmu no mikroorganismiem: izmantojiet to pēc kapučino vai citu dzērienu, kuriem tiek izmantots piens, pagatavošanas.

Mūsu izturīgās dzirnaviņas ir izgatavotas no 100 % keramikas, lai tās būtu izcili stingras un precīzas. Ar 12 maluma pakāpēm tās var pielāgot jebkura lietotāja gaumei.

Apkopes vadības panelis sniedz noderīgu pārskatu un dažādu iestatījumu, piemēram, ūdens līmeņa, statusa informāciju, kā arī paziņo, ka drīz jānomaina AquaClean filtrs.
Dzérienu gatavošana
Vispārīgās darbības
Lai pagatavotu dzērienu, jums jāveic dažas vienkāršas darbības.

1 lelejiet ūdens tvertnē krāna ūdeni un iieberiet pupiņu tvertnē pupiņas.
2 Novietojiet vienu vai divas tases zem padeves teknes ar regulējamu augstumu. Lai pielāgotu kafijas padeves teknes augstumu izmantotās tases vai glāzes izmēram, bīdiet tekni uz augšu vai uz leju.
3 Lai atvērtu dzērienu izvēlni, pieskarieties dzērienu ikonai. Lai izvēlētos dzērienu, pieskarieties tam un velciet no kreisās puses uz labo.
- Ja vēlaties pagatavot divas tases, pieskarieties ikonai „2x”. Ierīce automātiski veic divus secīgus smalcināšanas ciklus atbilstīgi atlasītajiem dzērieniem.
i Ikona „2x“ nav pieejama visiem dzērieniem.
4 Kad dzēriens izvēlēts, varat pielāgot iestatījumus pēc vēlēšanās, pavelkot pielāgošanas slīdni uz augšu vai uz leju.
5 Lai sāktu izvēlētā dzēriena gatavošanas ciklu, nospiediet palaišanas/apturēšanas ikonu.
Neizmantojiet kafijas pupiņas, kas ir karamelizētas vai ar pievienotu garšu.
i Nelieliem sojiem grieziet maluma iestatīšanas pogu, un, pagatavojot 5 kafijas tases, sāksiet izbaudīt atšķirību.
Atbalsts dzēriena parametriem
Lai iegūtu papildinformāciju par konkrētu dzēriena parametru, 3 sekundes turiet nospiestu regulējamo joslu.

Dzérienu ar pienu gatavošana
Lai pagatavotu dzērienus uz piena bāzes, jums jāveic dažas vienkāršas darbības.

1 lelejiet ūdens tvertnē krāna ūdeni un iieberiet pupiņu tvertnē pupiņas.
Padoms. Kad elastīgā piena caurulīte ir pievienota piena putotājam, pabīdiet padeves tekni augšējā pozīcijā, lai ērti pieklūtu ūdens tvertnei.
2 Noskrūvējiet piena tvertnes vāku un ielejiet tajā pienu.
Vienmēr izmantojiet pienu tieši no ledusskapja, lai būtu vislabākais rezultāts.
3 Pievienojiet elastīgo piena caurulīti piena putotājam.
4 levietojiet metāla piena caurulīti tvertnē.
5 Pieskarieties dzērienu ikonai, ritiniet un atlasiet izraudzītā dzēriena ar pienu ikonu.
6 Varat pielāgot iestatījumus pēc vēlēšanās, pavelkot pielāgošanas slīdni uz augšu vai uz leju.
7 Lai sāktu atlasītā dzēriena gatavošanu, jebkurā brīdī nospiediet palaišanas/apturēšanas ikonu▶.
- Konkrētiem dzērieniem ierīce vispirms izvada pienu un pēc tam kafiju. Vairākiem citiem dzērieniem šis process notiek pretējā veidā – ierīce vispirms izvada kafiju un pēc tam pienu.
- Lai apturētu piena padevi pirms ierīce ir izvadījusi iepriekš iestatīto daudzumu, nospiediet sākšanas/apturēšanas ikonu▶(tikai modeliem SM8780, SM8782, SM8785) vai nospiediet apturēšanas ikonu (tikai modeliem SM8885, SM8889).
- Lai apturētu visa dzēriena (piena un kafijas) padevi, pirms ierīce ir beigusi darbu, turiet nospiestu sākšanas/apturēšanas▶ikonu (tikai modeliem SM8780, SM8782, SM8785) vai nospiediet apturēšanas ikonu (tikai modeliem SM8885, SM8889).
Uzreiz pēc piena padeves aktivizējas funkcija „HygieSteam Shoot“ (HygieSteam tvaika strūkla). Ierīce ar spiedienu izlaiž caur iekšējo piena sistēmu tvaiku, lai to ātri iztīrītu. Piena caurulītes metāla daļa var stipri sakarst. Lai novērstu apdegumu gūšanas risku, ľaujiet ierīcei atdzist.
Padoms. Varat izmantot arī parastu piena paku, lai pagatavotu dzērienu ar pienu. levietojiet no metāla izgatavoto piena caurulīti tieši piena pakā.
Kafijas pagatavošana no maltas kafijas
Lai pagatavotu kafiju, izmantojot malto kafiju, jums jäveic dažas vienkāršas darbības.

1 Noņemiet maltās kafijas nodalījuma vāku un iieberiet tajā vienu mērkaroti maltās kafijas. Uzlieciet vāku.
2 Pieskarieties dzērienu ikonai, ritiniet no kreisās puses uz labo un izvēlieties dzērienu.
3 Pieskarieties maltas kafijas ikonai.
4 Varat pielāgot iestatījumus pēc vēlēšanās, pavelkot pielāgošanas slīdni uz augšu vai uz leju.
5 Lai sāktu izvēlētā dzēriena gatavošanas ciklu, nospiediet palaišanas/apturēšanas ikonu
i Ja ir atlasīta malta kafija, nevar pielāgot kafijas stiprumu, un nav iespējams vienlaicīgi pagatavot vairāk par vienu dzērienu.
Karstā ūdens padeve
1 Pārliecinieties, ka iekšējais piena putotājs ir pareizi piestiprināts kafijas automātam (1. att.).
2 Novietojiet zem teknes tasi.
3 Pieskarieties ikonai „Karsts üdens“ (2. att.).
4 Bīdiet regulējamās joslas, lai pielāgotu karstā ūdens tilpumu vai temperatūru atbilstoši jūsu vēlmēm (3. att.).
5 Nospiediet sākšanas/apturēšanas▶ikonu.
6 Lai apturētu karstā ūdens padevi, pirms ierīce ir beigusi darbu, vēlreiz nospiediet sākšanas/apturēšanas▶ ikonu (tikai modeliem SM8780, SM8782, SM8785) vai vēlreiz nospiediet apturēšanas ikonu (tikai modeliem SM8885, SM8889).
Personalizācija
Ar šo ierīci varat pielāgot dzēriena iestatījumus pēc vēlēšanās un saglabāt pielāgotos iestatījumus personīgajā profilā. Varat izvēlēties savu ikonu un profila nosaukumu.
Izmantojiet BeanMaestro funkciju, lai no izvēlētajām pupiņām pagatavotu vislabāko kafiju
Kafijas automātā BeanMaestro var izvēlēties kafijas pupiņu veidu un grauzdējumu. Pēc tam tiks automātiski atlasīti piemērotākie kafijas pagatavošanas iestatījumi, lai pagatavotu vislabāko kafiju no kafijas pupiņām.
1 Galvenajā izvēlnē pieskarieties pupinu ikonai (4. att.).
2 Pieskarieties BeanMaestro funkcijai (5. att.).
3 Atlasiet pupinu veidu. Varat izvēlēties Arabica vai Robusta pupinu maisījumu.
4 Izvēlieties pupiņu grauzdēšanas pakāpi.
5 Automātiski tiek atlasīti piemērotākie kafijas pagatavošanas iestatījumi.
6 Izbaudiet nākamo kafijas tasi.
Procesa paātrināšana, izmantojot CoffeeMaestro funkciju
Tā vietā, lai ar funkcijas CoffeeMaestro palīdzību atseviški pielāgotu visus iestatījumus, ierīce piedāvā iespēju izvēlēties garšas profilus. Varat izvēlēties „Delicato” (Maigs), „Intenso” (Intensīvs) vai „Forte” (Stiprs). Lai izvēlētos CoffeeMaestro garšas profilu, rīkojieties, kā norādīts tālāk.
1 Pieskarieties izraudzītā dzēriena ikonai (6. att.).
2 Atkārtoti pieskarieties ikonai CoffeeMaestro (7. att.).
- Dzēriena galvenie iestatījumi tagad attiecīgi ir pielāgoti.
3 Lai sāktu dzēriena gatavošanas ciklu, nospiediet palaišanas/apturēšanas ikonu
Dzēriena personalizēšana, izmantojot funkciju CoffeeEqualizer Touch+
Kad dzēriens ir izvēlēts, automātiski tiek aktivizēta CoffeeEqualizer Touch ^+ funkcija, un jūs varat pielāgot dzēriena iestatījumus. Ilgāk paturiet attiecīgos displeja vienumus, lai aktivizētu palīdzības funkciju un saņemtu papildu informāciju.
Ar CoffeeEqualizer Touch ^+ funkciju varat pielāgot tālāk norādītos iestatījumus.
1 Aromāta stiprums
6 Putu daudzums
2 Kafijas daudzums
7 Kafijas garša
3 Piena daudzums
8 Jūs arī varat izlemt, vai gatavot 1 vai 2 tases
4 Üdens daudzums
9 Secība, kādā tiek lieta kafija un piens
5 Dzēriena temperatūra
Piezīme. Atkarībā no izvēlētā dzēriena jūs varat regulēt konkrētus iestatījumus.
lecienīto dzērienu saglabāšana profilā
Ar šo ierīci varat pielāgot dzēriena iestatījumus pēc vēlēšanās un saglabāt pielāgotos iestatījumus personīgajā profilā. Varat atlasīt profilu un saglabāt recepti, izmantojot profilus.
Izmantojot profilu ♖konu, varat izveidot profilu un pievienot dzērienu.
1 Pieskarieties profila ikonai galvenajā izvēlnē (8. att.).
2 Pieskarieties pluszīmes ikonai (9. att.).
3 lerakstiet savu vārdu un atlasiet iecienītāko ikonu.
4 Varat pievienot dzērienu. Pieskarieties izraudzītā dzēriena ikonai.
5 Personalizējiet dzērienu, izmantojot CoffeeEqualizer Touch+ vai CoffeeMaestro funkciju.
6 Pieskarieties ikonai „Saglabāt profilā“, lai saglabātu dzērienu personalizētajā profilā (10. att.).
Papildu gaisma plūsma (ExtraShot)
Jūsu ierīce piedāvā iespēju kafijas un piena dzērieniem pievienot papildu Ristretto devu, piemēram, ja vēlaties kafiju stiprāku.
1 Novietojiet zem teknes tasi.
2 Lai atlasītu dzērienu (6. att.), pieskarieties kādai no viena pieskāriena dzēriena ikonām.
3 Bīdiet regulējamo joslu uz augšu, lai iestatītu lielāko stiprumu, un atlasiet funkciju (11. att.) ExtraShot (Papildu deva).
4 Pēc tam nospiediet sākšanas/apturēšanas▶ikonu (tikai modeliem SM8780, SM8782, SM8785) vai sākšanas ikonu (tikai modeliem SM8885, SM8889), lai sāktu dzēriena pagatavošanu.
5 Lai apturētu dzēriena padevi, pirms ierīce ir beigusi darbu, vēlreiz nospiediet sākšanas/apturēšanas▶ ikonu (tikai modeliem SM8780, SM8782, SM8785) vai vēlreiz nospiediet apturēšanas ikonu (tikai modeliem SM8885, SM8889).
i Atlasot funkciju ExtraShot (Papildu deva), vienlaikus varat pagatavot tikai vienu kafiju.
i Papildu devas funkcija ir pieejama ne visiem dzērieniem.
lerīces iestatījumu pielāgošana
Lielāko daļu ierīces iestatījumu varat pielāgot, pieskaroties iestatījumu ✉konai un veicot ekrānā norādītās darbības.
Lai saņemtu tiešsaistes atbalstu (bieži uzdotie jautājumi, filmas u. c.), noskenējiet QR kodu uz brošūras vāka vai apmeklējiet vietni www.saeco.com/care
Ūdens cietības iestatīšana
Lai nodrošinātu optimālu veiktspēju un ilgāku ierīces darbības laiku, ieteicams pielāgot ūdens cietības iestatījumu jūsu regionam atbilstošajam ūdens cietības līmenim. Tādējādi tiek novērsta nepieciešamība pārāk bieži atkaļkot ierīci. Pēc noklusējuma ūdens cietības iestatījums ir 4: ciets ūdens.
Lai noteiktu ūdens cietību jūsu régionā, izmantojiet kārbā esošo ūdens cietības testa strēmeli:
1 legremdējiet ūdens cietības testa strēmeli vai turiet to krāna ūdenī 1 sekundi (12. att.).
2 Uzgaidiet 1 minūti. Testa strēmeles kvadrātu skaits, kas pārvēršas sarkanā krāsā, norāda uz ūdens cietību (13. att.).
lestatiet ierīci atbilstoši ūdens cietībai:
1 Pieskarieties iestatijumu ✿ ikonai un ritiniet no kreisās puses uz labo, lai atlasītu vienumu „Water hardness" (Ūdens cietība).
2 Izvēlieties ūdens cietības līmeni. Displejā atlasīto sarkano kvadrātu skaitam jāatbilst sarkano kvadrātu skaitam uz testa strēmeles (14. att.).
3 Kad ir iestatīta pareiza ūdens cietība, nospiediet apstiprināšanas √ ikonu, lai apstiprinātu iestatījumu.
Smalcināšanas iestatījuma regulēšana
Kafijas stiprumu var mainīt ar smalcināšanas iestatīšanas slēdzi, kas atrodas pupiņu tvertnē. Jo zemāks ir smalcināšanas iestatījums, jo smalkāk kafijas pupiņas tiek samaltas un jo spēcīgāka tiek pagatavota kafija. Ir pieejami 12 dažādi smalcināšanas iestatījumi.
Ierīce ir veidota, lai no jūsu kafijas pupiņām iegūtu vislabāko garšu. Tāpēc mēs iesakām nepielāgot smalcināšanas iestatījumu, pirms nav pagatavotas 100–150 tases (aptuveni 1 lietošanas mēnesis).
i Lai pilnībā sajustu atšķirību, jāpagatavo divi vai trīs dzērienī.
Lai nebojātu smalcinātāju, negrieziet smalcinātāja iestatījumu slēdzi vairāk par vienu iedaļu reizē.
1 Galvenajā izvēlnē pieskarieties pupiņu ikonai.
2 Pieskarieties ikonai „Grinder“ (Smalcinātājs).
3 Noskatieties videopamācību.
Rūpnīcas iestatījumu atjaunošana
Ierīce piedāvā iespēju jebkurā brīdī atjaunot rūpnīcas iestatījumus.
1 Pieskarieties ikonai Settings (lestatijumi)
2 Ritiniet no kreisās puses uz labo, lai atlasītu vienumu „Factory settings“ (Rūpnīcas iestatījumi).
Apstipriniet, pieskaroties apstiprināšanas ikonai √
- Iestatījumi tagad ir atjaunoti.
i Šādi rūpnīcas iestatījumi tika atjaunoti uz noklusējuma iestatījumiem: ūdens cietība, gaidīšanas laiks, displeja spilgtums, skaņa, priekšējais apgaismojums, profili, tvertnes apgaismojums, mērīšana/mērvienības, sākuma ekrāna iestatījumi, BeanMaestro preferences, Wi-Fi pieteikšanās dati, programmatūras atjaunināšanas preferences, Saeco pieteikšanās dati, Amazon pieteikšanās dati.
Jūsu ierīcē ir iespējota opcija „AquaClean”. Varat ievietot „AquaClean” ūdens filtru ūdens tvertnē, lai saglabātu kafijas garšu. Tas arī mazina nepieciešamību pēc attīrīšanas, samazinot kaļkakmens veidošanos ierīcē. Ūdens filtru AquaClean varat iegādāties pie vietējā vai tiešsaistes mazumtirgotāja vai pilnvarotajos servisa centros.
AquaClean filtra statusa indikators
AquaClean filtra status vienmēr ir procentuāli norādīts izvēlnē „Status“ (Status).
- Ja AquaClean filtra status ir 10% vai mazāks, katru reizi, ieslēdzot ierīci, ekrānā uz 2 sekundēm tiks parādīts ziņojums. Šajā ziņojumā tiek ieteikts iegādāties jaunu filtru.
- Ja AquaClean filtra status ir 0% vai mazāks, katru reizi, kad ieslēgsiet ierīci, saņemsiet aicinājumu nomainīt AquaClean filtru.
„AquaClean“ ūdens filtra aktivizēšana (5 min.)
i Kafijas automāts nenosaka automātiski, vai ūdens tvertnē ir ievietots filtrs. Tādēl, katreiz uzstādot jaunu AquaClean ūdens filtru, tas ir jāaktivizē izvēlnē „Status” (Status).
i Kad ierīce pārstāj rādīt filtra aktivizēšanas ziņojumu, jūs joprojām varat aktivizēt ūdens AquaClean filtru, bet vispirms jāatkalko ierīce.
i lerīce nebija pilnībā atkaļkota pirms AquaClean ūdens filtra lietošanas sākšanas.
Pirms „AquaClean“ ūdens filtra aktivizēšanas tas jāsagatavo, mērcējot to ūdenī, kā aprakstīts zemāk. Ja to neizdarīsiet, ūdens vietā ierīcē varētu iekļūt gaiss, kas izraisītu lielu troksni un neļautu ierīcei pagatavot kafiju.
1 Pieskarieties ikonai „Status“ (Status) un ritiniet no kreisās puses uz labo, lai atlasītu vienumu „AquaClean”.
2 Kad parādās aktivizēšanas ekrāns, vēlreiz pieskarieties apstiprināšanas ikonai √. Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
AquaClean ūdens filtra nomaina (5 min.)
Kad caur filtru ir izplūduši 95 litri ūdens, filtrs vairs nedarbosies. AquaClean statusa indikators nokrītas uz 0%, lai atgādinātu, ka ir jānomaina filtrs. Ja laikus nenomainīsiet AquaClean ūdens filtru, jūs joprojām varēsiet to nomainīt, taču vispirms būs jāatkalko ierīce.
Kad AquaClean statusa indikators nokrītas uz 0% vai ierīce atgādina, ka ir jānomaina filtrs:
1 iznemiet veco AquaClean ūdens filtru;
2 uzstādiet jaunu filtru un aktivizējiet to, kā aprakstīts sadaļā "AquaClean filtra aktivizēšana (5 min.)".
i Nomainiet AquaClean ūdens filtru vismaz reizi 3 mēnešos pat tad, ja ierīce vēl nenorāda par nomaiņas nepieciešamību.
Gatavošanas vienības izņemšana un ievietošana
Dodieties uz ekrānā redzamo izvēlni „Status“ (Status) un atlasiet vienumu „Brew group clean“ (Gatavošanas vienības tīrīšana) vai apmeklējiet vietni www.saeco.com/care, lai skatītu detalizētas videopamācības par to, kā noņemt, ievietot un tīrīt gatavošanas vienību.
Gatavošanas vienības izņemšana no ierīces
1 Atveriet apkopes vāku.
2 Iznemiet kafijas palieku tvertni (16. att.).
3 Nospiediet pogu (17. att.) PUSH un velciet aiz gatavošanas vienības roktura, lai to izņemtu no ierīces (18. att.).
Gatavošanas vienības ievietošana
Pirms iebīdāt gatavošanas vienību ierīcē, pārliecinieties, ka tā ir pareizā pozīcijā.
1 Pārbaudiet, vai bulta uz gatavošanas vienības dzeltenā cilindra ir savietota ar melno bultu un N (19. att.).
- Ja norādītie punkti nav savietoti, spiediet sviru uz leju, līdz tā saskaras ar gatavošanas vienības (20. att.) pamatni.
2 Pārliecinieties, ka dzeltenais fiksācijas ākis gatavošanas vienības otrā pusē ir pareizā pozīcijā.
- Lai āki novietotu pareizi, spiediet to uz augšu līdz visaugstākajai pozīcijai.
3 lebīdiet gatavošanas vienību atpakal ierīcē gar sānos (22. att.) esošajām vadotnēm, līdz tā nofiksējas pozīcijā ar klikšķi (23. att.). Nespiediet pogu PUSH.
4 levietojiet kafijas palieku tvertni un uzlieciet apkopes vāku.
Tīrīšana un kopšana
lerīce paziņos, kad būs jāveic tīrīšana un apkope.
Ja ierīci regulāri tīra un apkopj, tā ir lieliskā stāvoklī un var ilgstoši nodrošināt gardu kafiju un vienmērīgu kafijas plūsmu.
Lai iegūtu informāciju, kad un kā tīrīt ierīces noņemamās daļas, skatiet tālāk redzamo tabulu. Vairāk izsmelōšas informācijas un videopamācības skatiet vietnē www.saeco.com/care. Pārskatu par daļām, kuras var iztīrīt trauku mazgājamajā mašinā, skatiet C attēlā.
Vienums Tīrīšanas intervāls Kā atrast vadības panelī/
Kas jādara
| AquaClean filtrs Kad kafijas automāts norāda vai ik pēc trim mēnešiem. | STATUS (STATUS) -> CLEANING (TĪRĪŠANA) -> AQUACLEAN. Lai aktivizētu AquaClean filtru, veiciet tālāk minētās darbības. |
i Kafijas automāts nenosaka automātiski, vai ūdens tvertnē ir ievietots filtrs. Tādēļ visi uzstādītie jaunie AquaClean filtri jāaktivizē izvēlnē „Statusss”.
i Kafijas automāts nebija pilnībā atkaļkots pirms AquaClean filtra lietošanas sākšanas.
i Nomainiet AquaClean filtru vismaz reizi 3 mēnešos pat tad, ja kafijas automāts vēl nenorāda par nomaiņas nepieciešamību.
Gatavošanas vienība Katru nedēļu STATUS (STATUS) -> PERFORMANCE
(VEIKTSPĒJA) ->BREW GROUP CLEAN (KAFIJAS PAGATAVOŠANAS NODALĪJUMA TĪRĪŠANA). Lai noņemtu un iztīrītu kafijas pagatavošanas nodalījumu, veiciet tālāk minētās darbības.
i Pirms iebīdāt gatavošanas vienību ierīcē, pārliecinieties, ka tā ir pareizā pozīcijā. Uz gatavošanas vienības dzeltenā cilindra esošajai bultai ir jābūt savietotai ar melno bultu un N (19. att.).
Katru mēnesi STATUS (STATUS) -> PERFORMANCE
(VEIKTSPĒJA) ->COFFEE OIL REMOVAL (KAFIJAS ELLAS NONEMŠANA). Lai automātiski nonemtu kafijas ellas atlikumus no kafijas pagatavošanas nodalijuma, veiciet pašattīrīšanās procesa darbības.
Vienums Tīrīšanas intervāls Kā atrast vadības panelī/
| Kas jādara | ||
| Pienasistēma/iekšējaispiena putotājs | Pēc katras lietošanas dienas STATUS (STATUS) -> HYGIESTEAM. Lai iztīrītupiena sistēmu, veiciet paštārīšanās procesadarbības. Noslaukiet metāla piena caurulītesārpusi ar mitru drānu un tikai tad ievietojiet topiena caurulītes turētājā. | |
| Katru nedēļu Izņemiet un izjauciet iekšējo piena putotāju.Noskalojiet visas daļas krāna ūdenī ar nelieludaudzumu trauku mazgāšanas līdzekļa. | ||
| Katru mēnesi STATUS (STATUS) -> HYGIESTEAM -> DEEPMILK CLEAN Lai iztīrītu piena sistēmu, veicietpaštārīšanās procesa darbības. | ||
| Piena tvertne Katru nedēļu Izjauciet piena tvertni (24. att.) un izbīdiet lodi,izmantojot piena caurulītes tapu (25. att.).Mazgājiet visas piena tvertnes daļas tekošākrāna ūdenī vai trauku mazgājamajā mašinā. | ||
| HygieSteam tvertne(piena caurulītesturētājs) | Vienreiz nedēļā vai, kad ierīce parto atgādina. | Iznemiet HygieSteam tvertni no ierīces (26. att.)un noņemiet HygieSteam pārsegu (27. att.).Nomazgājiet HygieSteam tvertni un vāku zemtekoša ūdens. |
| Maltās kafijasnodalījums | Reizi nedēļā pārbaudiet, vai maltās kafijas nodalījums navaizsērējis. | Atvienojiet ierīci no elektrotīkla un izņemietgatavošanas vienību. Noņemiet maltās kafijasnodalījuma vāku un novietojiet uz tā karoteskātu. Kustiniet kātu uz augšu un uz leju, līdzpieķepušie kafijas biezumi izbirst (28. att.).Detalizētas videopamācības ir pieejamas vietnēwww.saeco.com/care. |
| Kafijas biezumutvertne | Iztukšojiet kafijas biezumu tvertnipēc ierīces aicinājuma. Tīriet toreizi nedēļā | Iznemiet kafijas biezumu tvertni, kamēr ierīce rieslēgta. Noskalojiet to krāna ūdenī ar nelieludaudzumu trauku mazgāšanas līdzekļa. |
| Pilēšanas paplāte Katru dienu iztukšojiet pilēšanaspaplāti, kad pa to ir izbīdījiessarkanais pilnas pilēšanaspaplātes indikators (29. att.).Tīriet pilēšanas paplāti reizinedēļā | Iznemiet pilēšanas paplāti (30. att.) unnomazgājiet to tekošā krāna ūdenī ar nelieludaudzumu trauku mazgāšanas līdzekļa. | |
| Gatavošanas vienībaseļļošana | Ik pēc 2 mēnešiem Eļļojiet gatavošanas vienību ar tūbiņā iepakotosmērvielu (sk. 'Gatavošanas vienības eļļošana').Apmeklējiet vietni www.saeco.com/carelai skatītu izsmeļošas videopamācības. | |
| Ūdens tvertne Katru nedēļu Izskalojiet ūdens tvertni zem tekoša krānaūdens. | ||
| Ierīces priekšpuse Katru nedēļu Notīriet ar neabrazīvu drāniņu. | ||
Vienums Tīrīšanas intervāls Kā atrast vadības panelī/
Kas jādara
| Kafijas automāta atkaļkošana | Kad kafijas automāts norāda veikt atkaļkošanu | STATUS (STATUS) -> DESCALING (ATKAļKOŠANA). Lai atkaļkotu kafijas automātu, veiciet tālāk minētās darbības. Kad ir nepieciešams veikt atkaļkošanu, kafijas automāts norāda uz atkaļkošanas nepieciešamību, tādēļ nospiediet ikonu Labi, lai sāktu atkaļkošanu, un izpildiet tālāk norādītās darbības. |
www.saeco.com/care,
Gatavošanas vienības tīrīšana
Ja gatavošanas vienību regulāri tīra, tiek novērsta iekšējo sistēmu aizsērēšana kafijas palieku dēļ. Dodieties uz ekrānā redzamo izvēlni „Status“ (Status) un atlasiet vienumu „Brew group clean“ (Gatavošanas vienības tīrīšana) vai apmeklējiet vietni www.saeco.com/care, lai skatītu videopamācības par to, kā noņemt, ievietot un tīrīt gatavošanas vienību.
Gatavošanas vienības mazgāšana tekošā krānaūdenī
1 Pieskarieties ikonai „Status“ (Status) un ritiniet, lai atlasītu vienumu „Brew group clean“ (Gatavošanas vienības tīrīšana).
2 Pieskarieties apstiprināšanas ikonai √, lai apstiprinātu izvēli, un pēc tam izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Gatavošanas vienības mazgāšana ar kafijas ellas notīrīšanas tabletēm
Izmantojiet tikai Philips kafijas ellas notirīšanas tabletes.
1 Pieskarieties ikonai „Status“ (Status) un ritiniet, lai atlasītu vienumu „Brew group clean“ (Gatavošanas vienības tīrīšana).
2 Pieskarieties apstiprināšanas ikonai √, lai apstiprinātu izvēli, un pēc tam izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Gatavošanas vienības ellošana
Lai uzlabotu ierīces veiktspēju, ieteicams ik pēc 2 mēnešiem ellot gatavošanas vienību, lai nodrošinātu, ka kustīgo detaļu darbība ir vienmērīga.
1 Uzklājiet uz gatavošanas vienības (31. att.) virzuļa (pelēkās daļas) plānu smērvielas kārtu.
2 Uzklājiet plānu smērvielas kārtu uz gatavošanas vienības (32. att.) vārpstas (pelēkās daļas).
3 Plānā kārtā iezediet abās pusēs (33. att.) esošās vadotnes.
lekšējā piena putotāja tīrīšanas programmas
i lerīce paziņo, kad ir jātīra iekšējais piena putotājs.
lerīcei ir trīs programmas, kas paredzētas iekšējā piena putotāja tīrīšanai:
- „HygieSteam Shot“ (HygieSteam tvaika strūkla): dzēriena ar pienu pagatavošanas laikā ierīce automātiski ar spiedienu izlaiž caur iekšējo piena putotāju tvaika strūklu, lai ātri to iztīrītu.
- "HygieSteam": ierīce rūpīgi iztīra iekšējo piena sistēmu ar tvaiku. Pārliecinieties, ka HygieSteam tvertne ir pareizi salikta (34. att.) un piestiprināta pie ierīces (35. att.). Ievietojiet piena caurulīti piena caurulītes turētājā (36. att.) un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
- "Deep Milk Clean": veiciet procedūru "Deep Milk Clean" ar Philips piena sistēmas tīrīšanas līdzekli, lai rūpīgi iztīrītu iekšējo piena sistēmu.
lekšējā piena putotāja mazgāšana tekošā krāna ūdenī
1 Atveriet iekšējā piena putotāja vāku (37. att.).
2 Izņemiet iekšējo piena putotāju, velkot to uz leju (38. att.).
3 Izjauciet iekšējo piena putotāju, nonemot apakšdaļu no augš daļas (39. att.).
4 Pilnībā izjauciet pa detaļām (40. att.) un nomazgājiet tās tekošā krāna ūdenī.
5 Salieciet iekšējo piena putotāju.
6 Lai ievietotu iekšējo piena putotāju, tam ir jābūt taisni un salāgojiet atveres ar abām ierīces caurulītēm. Bīdiet iekšējo piena putotāju uz augšu, līdz tas ir nostiprināts tam paredzētajā vietā (1. att.).
7 Aizveriet vāku.
Dodieties uz www.saeco.com/care, lai skatītu izsmeļošas videopamācības.
Atkalkošanas procedūra
Izmantojiet tikai Philips atkałkošanas līdzekli. Nekādā gadījumā nedrīkst izmantot atkałkošanas līdzekli uz sērskābes, sālsskābes, sulfamīnskābes vai etikskābes (etika) bāzes, jo tas var bojāt ierīces ūdens sistēmu un tas nepienācīgi izškīdinās katlakmeni. Ja netiek izmantots Philips atkałkošanas līdzeklis, garantija nav spēkā. Ja ierīce netiek atkałkota, garantija nav spēkā. Jūs varat iegādāties Philips atkałkotāju pie vietējā vai tiešsaistes mazumtirgotāja vai pilnvarotajos servisa centros.
1 Kad ierīce pieprasa veikt atkaļkošanu, pieskarieties apstiprināšanas ikonai √, lai uzsāktu procedūru. Lai palaistu atkaļkošanu bez ierīces aicinājuma, pieskarieties ikonai „Status” (Status) un atlasiet vienumu „Descale” (Atkaļkot).
2 Izņemiet pilēšanas paplāti, kafijas biezumu tvertni un HygieSteam tvertni (26. att.), iztukšojiet tās un pēc tam ievietojiet atpakal vietā.
3 Iznemiet ūdens tvertni un iztukšojiet to. Iznemiet „AquaClean” filtru.
4 Ielejiet visu pudelē esošo Philips atkalkošanas škīdumu ūdens tvertnē, pēc tam ielejiet tvertnē ūdeni līdz atzīmei CALC CLEAN (TĪRĪŠANA) (41. att.). Tad ievietojiet ierīcē ūdens tvertni.
5 Novietojiet lielu tvertni (1,5 l) zem kafijas padeves teknes.
6 Pārliecinieties, ka HygieSteam tvertne ir pareizi salikta (34. att.) un piestiprināta pie ierīces (35. att.). levietojiet piena caurulīti piena caurulītes turētājā.
7 Lai palaistu atkalkošanas procedūru, izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. Atkalkošanas procedūra ilgst aptuveni 30 minūtes, tajā ir atkalkošanas cikls un skalošanas cikls.
8 Kad skalošanas cikls ir beidzies, jāizskalo ūdens tvertne un ūdens sistēma. Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
9 Ievietojiet jaunu AquaClean filtru üdens tvertnē un aktivizējiet to (sk. '„AquaClean" üdens filtra aktivizēšana (5 min.)').
Padoms: „AquaClean“ filtra izmantošana samazina nepieciešamību atkaljkot!
Rīcība, ja atkalkošanas procedūra ir apturēta
Varat pārtraukt atkaļkošanas procedūru, vadības panelī nospiežot ieslēgšanas/izslēgšanas ikonu. Ja atkaļkošanas procedūra tiek pārtraukta, pirms tā ir pilnībā pabeigta, ūdens tvertnē vai ūdens sistēmā var palikt nedaudz atkaļkošanas šķidruma. Šādā gadījumā rīkojieties sekojoši:
1 Rūpīgi iztukšojiet un izskalojiet ūdens tvertni.
2 Ar svaigu üdeni līdz atzīmei CALC CLEAN piepildiet üdens tvertni un atkal ieslēdziet ierīci. Ierīce uzkarsīs un veiks automatīsko skalošanas ciklu.
3 Pirms dzērienu pagatavošanas palaidiet manuālās skalošanas ciklu. Lai veiktu manuālās skalošanas ciklu, vispirms izlejiet pusi karstā ūdens no ūdens tvertnes un tad gatavojiet 2 tases maltās kafijas, nepievienojot malto kafiju.
Piezime. ja atkalkošanas procedūra netika pabeigta, ierīcei pēc iespējas ātrāk nepieciešama atkārtota atkalkošanas procedūra.
Klūdu kodi
Tālāk ir kļūdu kodu saraksts, kurā ir iekļautas problēmas, ko varat novērst pats. Videopamācības varat skatīt vietnē www.saeco.com/care. Ja parādās cits kļūdas kods, lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanas centra darbiniekiem savā valstī. Kontaktinformāciju skatiet garantijas bukletā.
Klūdas kods Problēma lespējamais risinājums
| 01 Kafijas piltuve ir aizsērējusi. | Izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla. Izņemiet gatavošanas vienību. Noņemiet maltas kafijas nodalījuma vāku un ievietojiet atvērumā karotes kātu. Kustiniet kātu uz augšu un uz leju, līdz pieķepušie kafijas biezumi izbirst (28. att.). Dodieties uz www.saeco.com/care, lai skatītu izsmelōšas videopamācības. |
| 03 Gatavošanas vienība ir netīra vai slikti ieeļļota. | Izslēdziet ierīci. Izskalojiet gatavošanas vienību ar tīru ūdeni, ľaujiet tai nožūt, pēc tam ieeļļojiet to (sk. 'Gatavošanas vienības elļošana'). Detalizētas videopamācības ir sniegtas sadalā “Gatavošanas vienības tīrīšana” vai pieejamas vietnē www.saeco.com/care. Tad ieslēdziet ierīci. |
| 04 Gatavošanas vienība ir nepareizā pozīcijā. | Izslēdziet ierīci. Izņemiet gatavošanas vienību un ievietojiet to atpakal. Iepriekš pārliecinieties, ka gatavošanas vienība ir pareizā pozīcijā. Detalizētas videopamācības ir sniegtas sadalā “Gatavošanas vienības lietošana” vai pieejamas vietnē www.saeco.com/care. Tad ieslēdziet ierīci. |
| 05 Ūdens sistēmā ir gaiss. Restartējiet ierīci, vēlreiz to izslēdzot un ieslēdzot. Ja tas ir izdevies, izlejiet 2–3 tases karsta ūdens. Ja ilgāku laiku neesat atkalkojis ierīci, atkalkojiet to. | |
| „AquaClean“ filtrs nebija pareizi sagatavots pirms uzstādīšanas vai ir aizsērējis. | Izņemiet AquaClean filtru un vēlreiz mēginiet pagatavot kafiju. Ja tas izdodas, pārliecinieties, ka „AquaClean“ filtrs ir pareizi sagatavots, pirms ievietojat to atpakal (sk. '„AquaClean" ūdens filtra aktivizēšana (5 min.)'). levietojiet „AquaClean“ filtru ūdens tvertnē. Ja problēma tomēr nav atrisināta, filtrs, iespējams, ir aizsērējis un ir jāmaina. |
| 11 lerīcei ir jāpielāgojas istabas temperatūrai | Laujiet iekārtai kādu brīdi pielāgoties no transportēšanas/āra temperatūras līdz istabas temperatūrai. Izslēdziet ierīci, nogaidiet 30 minūtes un atkal ieslēdziet to. Ja ierīce joprojām nedarbojas, sazinieties ar klientu apkalpošanas centra darbiniekiem savā valstī. Kontaktinformāciju skatiet garantijas bukletā. |
| 14 lerīce ir pārkarsusi. Izslēdziet ierīci un pēc 30 minūtēm ieslēdziet to. | |
| 19 lerīce nav pareizi pieslēgta sienas kontaktligzdai. | Pārliecinieties, ka strāvas vada mazā kontaktdakša ir pareizi pievienota kontaktligzdai ierīces aizmugurē. |
Piederumu pasūtīšana
Ierīces tīrīšanai un atkaļkošanai izmantojiet tikai Philips kopšanas līdzekļus. Šos produktus var iegādāties, iespējojot Amazon Smart Reorders, pie vietējā vai tiešsaistes mazumtirgotāja vai pilnvarotajos servisa centros.
i Lai varētu izmantot Amazon Smart Reorders, vispirms jāaktivizē šis pakalpojums vietnē Amazon. Pēc tam izpildiet ierīces ekrānā redzamās darbības, lai savienotu savu Amazon kontu ar savu Saeco kontu. Kad šīs darbības ir veiktas, varat izmantot pakalpojumu Amazon Smart Reorder.
i lerīces vadības paneļa izvēlnē „Shop“ (Veikals) varat apskatīt, vai Philips apkopes produkti un piederumi ir pieejami pie vietējiem mazumtirgotājiem.
Lai tiešsaistē varētu atrast pilno rezerves daļu sarakstu, ievadiet savas ierīces tipa numuru. Tipa numuru varat atrast apkopes vāka iekšpusē.
Kopšanas līdzekļi un veida numuri:
- atkalkošanas škīdums CA6700;
- „AquaClean" filtrs CA6903;
- gatavošanas vienības smērviela HD5061;
- kafijas ellas notīrīšanas tabletes CA6704;
- piena sistēmas tīrīšanas līdzeklis CA6705;
- apkopes komplekts CA6707.
Programmatūras atjauninājumi
Atjaunināšana ir būtiska, lai aizsargātu jūsu privātumu un nodrošinātu pareizu kafijas automāta darbību. Varat iestatīt, vai vēlaties manuāli atjaunināt ierīci, vai arī, lai atjaunināšana notiktu automātiski.
i Kad ir izvēlēti automatiskie atjauninājumi, lai ierīce varētu saņemt programmatūras atjauninājumus visu nakti, jāpārliecīnās, ka tā ir pieslēgta barošanas avotam arī nakts laikā un ir iespējots Wi-Fi.
i Atjauninājumi ir pieejami, ja ir veikti programmatūras uzlabojumi, ierīcei izstrādātas jaunas funkcijas, kā arī, kad jānovērš iespējama drošības problēma.
i Obligātie programmaparatūras atjauninājumi tiek sākti automātiski, kad kafijas automāts ir gaidstāves režimā. Programmaparatūras atjaunināšanas laikā kafijas automātu nevar izmantot.
Traucējummeklēšana
Šajā nodalā ir apkopotas visbiežākās problēmas, kādas var rasties, lietojot šo ierīci. Atbalsta videoklipus un bieži uzdoto jautājumu pilnīgu sarakstu skatiet vietnē www.saeco.com/care. Ja nespējat atrisināt problēmu, sazinieties ar klientu apkalpošanas centru savā valstī. Kontaktinformāciju skatiet garantijas bukletā.
Problēma lemesls Risinājums
| Manā jaunajā kafijas automātā ir atrodamas kafijas paliekas. | Šī ierīce ir pārbaudīta ar kafiju. Arī rūpīgi iztīrītā ierīcē iespējamas kafijas paliekas. Tomēr ierīce ir pavisam jauna. | |
| Ierīce ir režīmā “DEMO” (Demonstrācija). | Gaidstāves ikona ir turēta nospiesta ilgāk nekā 8 sekundes. | Izslēdziet un ieslēdziet ierīci ar galveno slēdzi tās aizmugurē. |
Problēma lemesls Risinājums
| Pilēšanas paplāte ātri piepildās / pilēšanas paplātē vienmēr ir nedaudz ūdens. | Tas ir normāli. Ierīce izmanto ūdeni, lai izskalotu iekšējo sistēmu un gatavošanas vienību. Dalā ūdens plūst caur iekšējo sistēmu tieši pilēšanas paplātē. | Katru dienu iztukšojiet pilēšanas paplāti, vai tad, kad pa to ir izbīdījies sarkanais pilnas pilēšanas paplātes vāka (29. att.) indikators. Padoms. novietojiet krūzi zem padeves teknes, lai savāktu skalojamo ūdeni, kas tiek no tās izvadīts. |
| Ikona, kas norāda uz nepieciešamību iztukšot kafijas biezumu tvertni, joprojām deg. | Kafijas biezumu tvertne tika iztukšota laikā, kad ierīce bija atvienota no sienas kontaktligzdas vai jūs to pievienojāt atpakal pārāk ātri. | Iznemiet kafijas biezumu tvertni, nogaidiet 5 sekundes un tad ievietojiet to atpakal. |
| Ierīce piedāvā iztukšot kafijas biezumu tvertni, lai gan tvertne nav pilna. | Pēc pēdējās kafijas biezumu tvertnes iztukšošanas ierīcē kafijas ciklu skaititājs netika atiestatīts. | Vienmēr pēc kafijas biezumu tvertnes novietošanas atpakal pagaidiet apmēram 5 sekundes. Tādā veidā kafijas biezumu skaititājs tiks atiestatīts uz nulli un sāks veikt pareizu kafijas biezumu ripu uzskaiti. |
| Kafijas biezumu tvertne ir pārpildīta, bet ikona "Empty coffee grounds container" (Iztukšojiet kafijas biezumu tvertni) neparādījās uz displeja. | Ir nonemta pilēšanas paplāte, neiztukšojot kafijas biezumu tvertni. | Nonemot pilēšanas paplāti, iztukšojiet ari kafijas biezumu tvertni, pat ja tajā ir tikai dažas kafijas biezumu ripas. Tādā veidā kafijas biezumu ripu skaititājs tiks atiestatīts uz nulli un sāks veikt pareizu kafijas biezumu ripu uzskaiti. |
| Gatavošanas vienību nevar izņemt. | Gatavošanas vienība ir nepareizā pozīcijā. | Atiestatiet ierīci, kā aprakstīts tālāk. Aizveriet apkopes vāku. Izslēdziet un ieslēdziet ierīci, un nogaidiet, līdz tā ir gatava darbam. Mēginiet izņemt gatavošanas vienību vēlreiz. Pakāpeniskus norādījumus par darbību secību skatiet sadalā „Gatavošanas vienība izņemšana un ievietošana”. |
| Gatavošanas vienību nevar ievietot. | Gatavošanas vienība ir nepareizā pozīcijā. | Atiestatiet ierīci, kā aprakstīts tālāk. Aizveriet apkopes vāku. Atstājiet gatavošanas vienību izņemtu. Izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla. Nogaidiet 30 sekundes, pēc tam pieslēdziet ierīci atpakal strāvai, ieslēdziet to un gaidiet, līdz ierīce būs gatava lietošanai. Novietojiet gatavošanas vienību pareizā pozīcijā un ievietojiet ierīcē. Pakāpeniskus norādījumus par darbību secību skatiet sadalā “Gatavošanas vienība izņemšana un ievietošana”. |
| Kafija ir ūdeņaina. Gatavošanas vienība ir netīra vai ir jāieeļjo. | Iznemiet gatavošanas vienību, noskalojiet to tekošā krāna ūdenī un ľaujiet tai nožūt. Pēc tam ieeļlojiet kustīgās detaļas (sk. 'Gatavošanas vienības elļlošana'). | |
Problēma lemesls Risinājums
| Ierīce veic pašregulācijas procedūru. Šī procedūra tiek sākta automātiski, lietojot ierīci pirmo reizi, mainot kafijas pupinu veidu vai pēc ilgstoša neizmantošanas perioda. | Lai Įautu ierīcei pabeigt tās pašregulāciju, pirmajā lietošanas reizē jāpagatavo piecas kafijas porcijas. | |
| Smalcinātāja iestatījums ir pārāk rupjš. | Iestatiet smalcinātājam smalkāku (zemāku) iestatījumu. Lai pilnībā sajustu atšķirību, pagatavojiet 2 vai 3 dzērienus. | |
| Kafija ir nepietiekami karsta. | Iestatītā temperatūra ir pārāk zema. | Izvēlnē atlasiet maksimālo temperatūras iestatījumu (42. att.). |
| Auksta glāze samazina dzēriena temperatūru. | Iepriekš sasildiet tases, skalojot tās ar karstu ūdeni. | |
| Piena pievienošana samazina dzēriena temperatūru. | Neatkarīgi no tā, vai jūs pievienojat karstu vai aukstu pienu, piena pievienošana vienmēr samazina kafijas temperatūru. lepriekš sasildiet tases, skalojot tās ar karstu ūdeni. | |
| Kafija netek vai tek lēni. Uz AquaClean ūdens filtrs nav kārtīgi sagatavots uzstādīšanai. | Izņemiet AquaClean ūdens filtru un izlejiet nedaudz karsta ūdens. Ja tas izdodas, AquaClean nav pareizi uzstādīts. Atkārtoti uzstādiet un aktivizējiet AquaClean filtru un izpildiet visas nodalā “AquaClean ūdens filtrs” norādītās darbības. | |
| Pēc ilgstoša ierīces neizmantošanas perioda AquaClean ūdens filtrs ir jāsagatavo atkārtotai izmantošanai un jāizlej 2–3 tasītes karsta ūdens. | ||
| AquaClean ūdens filtrs ir aizsērējis. | AquaClean ūdens filtrs jānomaina ik pēc trim mēnešiem. Filtrs, kas ir vecāks par trim mēnešiem, var aizsērēt. | |
| Smalcinātāja iestatījums ir pārāk smalks. | Iestatiet smalcinātājam rupjāku (augstāku) iestatījumu. Nemiet vērā, ka tas ietekmēs kafijas garšu. | |
| Gatavošanas vienība ir netīra. Izņemiet gatavošanas vienību un noskalojiet to tekošā krāna ūdenī (sk. 'Gatavošanas vienības mazgāšana tekošā krāna ūdenī'). | ||
| Kafijas padeves tekne ir netīra. Iztīriet kafijas padeves tekni un tās atvērumus ar cauruļu tīrītāju vai adatu. | ||
Problēma lemesls Risinājums
| Maltās kafijas nodalījums ir aizsērējis. | Izslēdziet ierīci un izņemiet gatavošanas vienību. Noņemiet maltās kafijas nodalījuma vāku un novietojiet uz tā karotes kātu. Kustiniet kātu uz augšu un uz leju, līdz pieķepušie kafijas biezumi izbirst (28. att.). | |
| Ierīces sistēma ir aizsērējusi ar katlakmeni. | Ierīces atkalkošanai izmantojiet tikai Philips atkalkošanas līdzekli (sk. 'Atkalkošanas procedūra'). Iekārta vienmēr ir jāatkalko, ja parādās tāds uzaicinājums. | |
| Piens neputojas. lekšējais piena putotājs ir netīrs vai ir ievietots nepareizi. | Iztīriet iekšējo piena putotāju un pārliecinieties, ka novietojat un ievietojat to pareizi (sk. 'lekšējā piena putotāja mazgāšana tekošā krāna üdenī'). | |
| Piena veids nav piemērots putošanai. | Dažādu veidu piens var veidot atškirīga apjoma un atškirīgas kvalitātes putas. | |
| Piens šļakstās. Izmantotais piens nav pietiekami auksts. | Raugieties, lai vienmēr izmantotu ledusskapī atdzesētu pienu. | |
| ' Elastīgā piena caurulīte nav pareizi pievienota. | Atveriet kafijas padeves teknes (37. att.) durtiņas un pārbaudiet, vai elastīgā piena caurulīte ir pilnībā pievienota piena putotājam (43. att.). levērojiet, ka piena putotāja un piena caurulītes var būt karstas. Pirms pieskaraties piena putotājam un caurulītem, ľaujiet tām atdzist. | |
| Piena putotāja un piena caurulītes nav tīras. | Izņemiet un izjauciet iekšējo piena putotāju (sk. 'lekšējā piena putotāja mazgāšana tekošā krāna üdenī'). Noskalojiet visas daļas zem krāna üdens. Rūpīgai tīrīšanai izmantojiet Philips piena sistēmas tīrīšanas līdzekli un veiciet procedūru „Deep Milk Clean“, izmantojot izvēlnes „Status“ (Status) un „Hygiesteam“. levērojiet: ja daļas ir mazgātas trauku mazgājamajā mašīnā, iespējams, ka ēdiena daļiņas vai mazgāšanas līdzekļa atlikumi ir radījuši nosprostojumus. lesakām arī vizuāli pārbaudīt, vai tās nav nosprostojušās. | |
| lesakām katru dienu veikt programmu "HygieSteam". 1) Vadības panelī nospiediet vienumu „Status“ (Status). 2) Atlasiet "HygieSteam". 3) Pēc tam displejā apstipriniet visas darbības. | ||
Problēma lemesls Risinājums
| Piena caurulītes ir nosprostojušās. Vienmēr glabājiet piena tvertni bez piena caurulītēm ledusskapī. Piena caurulītēs var sakrāties atlikušais piens, un tas var blokēt piena plūsmu caurulītēs. Pirms novietošanas glabāšanai izskalojiet piena caurulītes. | ||
| Ierīcei, iespējams, ir noplūde. | Ierīce izmanto ūdeni, lai izskalotu iekšējo sistēmu un gatavošanas vienību. Ūdens plūst caur iekšējo sistēmu tieši pilešanas paplāte. Tas ir normāli. | Katru dienu iztukšojiet pilešanas paplāti, vai tad, kad pa to ir izbīdījies pilnas pilešanas paplātes vāka (29. att.) indikators. Padoms. Novietojiet tasi zem padeves teknes, lai uztvertu skalošanas ūdeni, un samaziniet ūdens daudzumu pilešanas paplāte. |
| Pilēšanas paplāte ir pārpildīta un pārplūdusi, tāpēc izskatās, ka ierīcei ir noplūde. | Katru dienu iztukšojiet pilešanas paplāti, vai tad, kad pa to ir izbīdījies pilnas pilešanas paplātes vāka (29. att.) indikators. | |
| Ūdens tvertne nebija pilnībā ievietota, no ūdens tvertnes izplūst nedaudz ūdens, un ierīcē tika iesūkts gaiss. | Pārliecinieties, vai ūdens tvertne ir pareizā pozīcijā: noņemiet to un ievietojiet to ierīcē vēlreiz, cik vien tālu iespējams. | |
| Gatavošanas vienība ir netīra/aizsērējusi. | Izskalojiet gatavošanas vienību. | |
| Ierīce nav novietota uz horizontālas virsmas. | Novietojiet ierīci uz horizontālas virsmas, nepārplūst un pilnas pilešanas paplātes indikators darbojas pareizi. | |
| AquaClean ūdens filtru nevar aktivizēt, un ierīce aicina veikt atkalkošanu. | Filtrs nav laicīgi uzstādīts pēc tam, kad ekrānā tika parādīts AquaClean atgādinājums. Tas nozīmē, ka ierīcē vēl ir palikušas kalqakmens nogulsnes. | Vispirms atkalkojiet ierīci, tad uzstādiet AquaClean ūdens filtru. |
| Jauno ūdens filtru nevar ievietot. | Jūs mēgināt uzstādīt citu filtru, nevis AquaClean ūdens filtru. | Ierīcei ir piemēroti tikai AquaClean ūdens filtri. |
| AquaClean ūdens filtra apalais gumijas blīvgredzens nav savā vietā. | Uzlieciet savā vietā AquaClean ūdens filtra apaļo gumijas blīvgredzenu. | |
| Ierīce rada skaļu troksni. Tas ir normāli, ka ierīce lietošanas laikā rada troksni. | Ja ierīces radītie trokšņi mainās, iztīriet gatavošanas vienību un ieeļJoiet to (sk. 'Gatavošanas vienības elļošana'). | |
| AquaClean ūdens filtrs nebija pareizi sagatavots, un ierīcē tika iesūkts gaiss. | No ūdens tvertnes izņemiet AquaClean ūdens filtru un atbilstoši sagatavojiet to lietošanai, pirms to ievietojiet atpakal. Detalizētākus norādījumus par darbību secību skatiet sadaļā „AquaClean ūdens filtrs”. | |
Problēma lemesls Risinājums
| Üdens tvertne nebija pilnībā ievietota, un ierīcē tika iesūkts gaiss. | Pārliecinieties, vai üdens tvertne ir pareizā pozīcijā: noņemiet to un ievietojiet to ierīcē vēlreiz bīdot, cik vien tālu iespējams. | |
| Kad es pirmo reizi mēģinu savienot ierīci ar Wi-Fi, tā nevar izveidot savienojumu ar Wi-Fi tiklu. | Norādīts nepareizs Wi-Fi nosaukums un parole. | Pārbaudiet savu Wi-Fi nosaukumu un paroli. |
| Kafijas automāts un Wi-Fi maršrutētājs neatrodas viens otra darbības rādiusā. | Pārliecinieties, vai kafijas automāts un Wi-Fi maršrutētājs atrodas pietiekami tuvu viens otram, vai izmantojiet Wi-Fi pastiprinātāju. | |
| Ierīcei neizdodas atrast mājas Wi-Fi tiklu. | Wi-Fi maršrutētājs nedarbojas pareizi. | Pārliecinieties, ka Wi-Fi maršrutētājs darbojas pareizi, un ka tam ir savienojums ar internetu. |
| Ierīce neatrodas maršrutētāja darbības diapazonā. | Pārliecinieties, ka ierīce atrodas maršrutētāja darbības diapazonā. Varat ari izmantot Wi-Fi signāla pastiprinātāju. | |
| Maršrutētājam, ar kuru kafijas automāts mēģina izveidot savienojumu, ir divas 5 GHz joslas, un kafijas automāts nemēģina izveidot savienojumu ar 2,4 GHz tiklu. | 5 GHz tikli netiek atbalstīti. Pagaidām izslēdziet 5 GHz joslu maršrutētājā un mēģiniet vēlreiz savienot pārī kafijas automātu ar citu tā paša maršrutētāja joslu (2,4 GHz). Pēc veiksmīgas savienošanas pārī atkal ieslēdziet 5 GHz joslu | |
| Es vēl nevaru izmantot Alexa un Amazon Smart Reorders. | Jūs vēl neesat savienojis savu Amazon kontu ar savu Saeco kontu. | Lūdzu, izpildiet ierīces vadības panelī sniegtos norādījumus, lai savienotu savu Amazon kontu ar savu Saeco kontu un, lai varētu izmantot Alexa balss vadību un Amazon Smart Reorders.Piezīme. Lai varētu izmantot šīs funkcijas, jums ir jāuzinstalē lietotne Alexa vai jābūt pieejamai Alexa ierīcei, kā ari vietnē Amazon jāiespējo pakalpojums Smart Reorders. |
| Ierīces Wi-Fi savienojamība iepriekš darbojās, bet vairs nedarbojas. | Jūsu Wi-Fi nosaukums un/vai parole ir mainīta. | Izpildiet sadaļā „Savienojuma izveide ar Wi-Fi” izklāstītos norādījumus un izveidojiet savienojumu, izvēloties tīklu ar jauno Wi-Fi nosaukumu. |
| Wi-Fi parole ir mainīta. Izpildiet sadaļā „Savienojuma izveide ar Wi-Fi” izklāstītos norādījumus un ievadiet jauno Wi-Fi paroli. | ||
| Wi-Fi maršrutētājs nedarbojas pareizi. | Pārbaudiet maršrutētāju un pārliecinieties, ka tas darbojas. | |
Problēma Iemesls Risinājums
| Wi-Fi savienojumu var pārtraukt elektromagnētiski vai citi traucējumi. | Turiet ierīci prom no citām elektroniskām ierīcēm, kas var izraisīt traucējumus. | |
| Neviens no iepriekš minētajiem risinājumiem nedarbojas. | Lai atkārtoti izveidotu Wi-Fi savienojumu, izslēdziet un ieslēdziet ierīci ar galveno slēdzi tās aizmugurē. |
Tehniskie rādītāji
Ražotājs patur tiesības uzlabot produkta tehniskās specifikācijas. Visi iestatītie lielumi ir aptuveni.
Apraksts Vērtība
| Izmērs (platums x augstums x dzilums) 287 x 396 x 487 mm | |
| Svars 11–12,4 kg | |
| Barošanas vada garums 1200 mm | |
| Ūdens tvertne 1,7 l, noņemama | |
| Pupiņu piltuves ietilpība 450 g | |
| Kafijas biezumu tvertnes ietilpība 15 ripas | |
| Piena tvertnes tilpums 600 ml | |
| Pielāgojams teknes augstums 75–148 mm | |
| Nominālais spriegums – jauda – energoapgādes avots | Skatiet apkopes vāka iekšpusē esošo datu plāksnīti |
| Wi-Fi frekvenču josla 2,4 GHz 802.11 b/g/n | |
Atbilstības deklarācija
Ar šo DAP B.V. paziņo, ka pilnībā automātiskie espresso kafijas automāti SM8780, SM8782, SM8785, SM8885 un SM8889 atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
ES atbilstības deklarācijas pilnais teksts ir pieejams šeit: https://www.saeco.com.
Pilnībā automātiskie espresso kafijas automāta modeli SM8780, SM8782, SM8785, SM8885 un SM8889 ir aprikoti ar Wi-Fi moduli, 2,4 GHz, 802,11 b/g/n (kanāli 1..13). Maksimālā raidīšanas jauda <100 mW (20 dBm).
Wi-Fi
Kafijas automāts ir tīkla iekārta, kas atbilst reg. (ES) Nr. 801/2013, un to ir paredzēts izmantot pastāvīgi savienotam ar 2,4 GHz 802.11 b/g/n tīklu.
Turinys
Mašinos apžvalga (A pav.) 267
Valdymo pultas 268
lvadas 268
Unātūn huúph uwρnniū
Unātūn huúph jīnīnniū
2tn utptuwjh w2hwnnwupn puntlwultni hwuwn wnwqwnlynü tüp 2 wúhun úty jnnti wwwnnwunúwù úwun` wwwwhnultni hwuwn, nn 2wndynn úwutnp 2wnniuwytü uwhniü w2hwnnwupn:
1 Fwnwly 2tnnnl puwjnq putp wwnnnwnunfu uwh uhunghu (unhunwnqniu hwnuqw) (Uy. 31):
2 Fwnwly 2tpnnnl puwjnin putip wwnnwnwnu w u wuh utnpniu qnuulnn jhutnh 2ninqn (ünhunwqniu hwunluwδ) (Uy. 32):
3 Fwnwly 2tnnnl puwjnn putp tnlni lynnünw qunülnn dwnw2wnphu (Uy. 33):
Uwpnúwù dnuqntn utnphù ywwnishùwunnh hwúwn
i Utptüwü hnizniú 5 àta, pà tnp úwpntl utnphù ywwynishüwwunn:
Utptuwu utnphu ywwynghuwunnnn uwpntini tnpb dwnqhn niuh.
- «HygieSteam Shot» qnnn2ni gwjung. ywrauwjhù núwtjph wwnnnwnunúwù dwúwúwú útptúwù wülnnúwù ybnwnú qnnn2h 5 wnàwlniú útnphù ywwnnishùwnnnh úhqnú' wju wnwa nnnnbíni hwuwn:
«HygieSteam» qninn2ni wnàwlniú. útptüwù qninn2hnu úwùnwynlyhun úwpnniú 5 ywph útnphù hwiúwlywnqn: 3wúnqultp, nn HygieSteam lynùntjutíŋ ǎh2n 5 ûnùnwudlww (Uy. 34) u wúnwugluwó útptüuwjhù (Uy. 35): 4wph hunnnuwlyn nntp hunnnuwlyh prùhsh (Uy. 36) útg u htünutip ʒynwùh hnwhwùqutnhù:
- «Uwùnwynlyhun úwpnniú lyurahg». Philips-h lyurah úwqpnnni úwpnúwù úhongnu lyuunwntp «Uwùnwynlyhun úwpnniú lyurahg» wnpngtnninwù’ lyurah útnphù huuíwlywnqn úwùnwynlyhun úwpntjni huuúwn:
Utnph ywwnnishuwnngh luywgniun dnuwuh unwl
1 Fwgtp utnphu ywwynishuwunnh npuuwyn (Uq. 37):
2 3ntp utnphu ywwynishuwunnnp utnplu u hwutp wju (Uy. 38):
3 Pwùntp utnphù ywwnnishùwwunnnn` pw2t-l-hwùtlnl utnpluh úwwun uttnuh úwwuhg (Uy. 39):
4 Ωωύητρ ρημη ύωυτηρ (Uy. 40) υ χωθτρ δηνωλή υωλή:
5 Unphg hwulwptp utnphu ywwynshuwunnnn:
6 Utnphù ywwnishùwunnnn untnp nùtlni hwúwn nnpw wju ninhn nhnpnl u hwúnqutp, nn wùgptnn hwulwwuntgulwǒ tǔ utptùwjh tnlynì hunnnuwylutph htün: Ujùnihtunl 2wndtp utnphù ywwnishùwunnnn ntuw h utn, úhùzì wju lunungnu chwylzh hn untnniú (Uy. 1):
7 Φωλγτρ ηημωλη:
Uwùnwúwùu unguw-hnwhwùqùtnh hwúwn wjgtltp www.saeco.com/care lqujp:
Unwju unuwrputh uwpnuu wngtnniu
Oqunwqnndtp uhwju Philips-h uunulwodph uwpnuwu uhzngn: Ις uh ηtwpniu uh oqunwqnndtp δούρwnpauh, wnwpauh, unlψωύwnpauh lwwi ρwgwhuwnpauh (pwguhu) lww hhuúluw uunulwodpwqtpnδnn lwnja, pwuh nn ηw lwwnn t yüwutl utiptuwjh qnh ulwapninhù u wwin2wǎ ltnwnu sh iniδh lynwpwnn: Philips-h uunulwodph uwpnuwu uhzngn zoqunwqnndtini ηtwpniu àtn tnwn2hupn lztwnwnlyh: Uwnpwynpniún uunulwodphg zúwpntini ηtwpniu unjüwbu àtn tnwn2hupn lztwnwnyuh: Philips-h uunulwodph uwpnuwu uhzngn lwwnn tip àtnp ptntl untwnwlwù lwwi wngwug wnluunnwjhù uttnlywjwgnighsutphg lwwi lhwqnnuwò uwwwwpnyuwi lytünwnnùutnhg:
1 tnp útptùwù àq hh2tgùniú t úwpntì uunlquòpn, hwtp huuunwinúwù quwnlytnwùn, npwbuqh ulyutp: Unwùg útptùwjh hh2tgùwù ' uunlquòpùtnh úwpnniún ulyutní hwiúwn hwtp «Чунqwujhǎwù» wwwlytnwuhù u pùwntp «Unwjhù uunlquòpùtnh úwpnniú»:
2 3πωgntp ηωραħμτηh ηωπωμ, υποħ τωυνλωσφ hγιπιπτβμη u HygieSteam γιπιπτβμη (Uy. 26), ηωπωπγμp ηωμμ u γιπιπτβ μτρτιμμh με:
3 3wùtp qnh pwpn u ηωιωνημτρ wju: Ujùnihtunlu hwùtp AquaClean \$hlunn:
4 Lgntip Philips-h úwppnnn úyniŋh wúpnnq 2h2n 2nh puph útɕ, wuw wgntip wju gnnul úhùzlu CALC CLEAN ú2wqhɔŋ (Uy. 41): Ujūnīhtunlu ünnhg uttnwnntip 2nh puwp n útptüwwj útɕ:
5 Utð unwnw (1,5 l) ηntp uninǎh δηnwlyh unwly:
6 Rwúnqutp, nn HygieSteam ynùntjutp n āh2un t únùnwudlwwð (Uy. 34) u wúnwuglwwð útptùuwjhù (Uy. 35): 4wrah hunnnuulwn nnp hunnnuulwh pnùhzh útg:
7 3tunltp tynwuh hnwhwuqutnhu' uunulwoputph uwpnuiu qnnonupwgn ulutni hwniwn: Luunulwoph uwpnuiu qnnonupwgn ununiu t unn. 30 nnwt, wju pwnlywgwod t uunulwoph uwpnuiu u nnnnuwu ghylhg:
8 Luunluwaph uwpnuiwu ghyln wulwnntgting htunn npip wtunp t nnnttp qnh puqn u qnh qwqoninhu:
Rtunlup tynwuhu gnigwnpnnn hnwhwiuqutnhu:
9 Stnwnntp Unn AquaClean \hlunn qnh puph utg u wlnhluwqntp wju (Stu qinfu 'AquaClean qnh \hlunn wlnhluwgnui (5 nnwti)'):
bunnhnnn. AquaClean qunhsh oqunwqnndniu uoquniu t'uwqtgutl uunluwdputnhg uwpnuu unpwgwlwnqh ywnwnnuu hwawhwlwunipjnün: