OMK58HU1X - Krāsns WHIRLPOOL - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas OMK58HU1X WHIRLPOOL PDF formātā.
Lietotāju jautājumi par OMK58HU1X WHIRLPOOL
0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.
Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci
Lejupielādējiet instrukcijas savam Krāsns PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu OMK58HU1X - WHIRLPOOL un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. OMK58HU1X zīmola WHIRLPOOL.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA OMK58HU1X WHIRLPOOL
Lai saņemtu pilnvērtīgu palīdzību, registrējiet savu ierīci vietnē www.whirlpool.eu/register

Pirms ierices lietošanas rūpīgi izlasiet drošības norādījumus.
LAI IEGÜTU VAIRÄK
INFORMĀCIJAS, SKENĒJIET KVADRĀTKODU UZ IERĪCES

PRODUKTA APRAKSTS

text_image
1 2 3 4 5 6 7- Vadības panelis
- Ventilators un aplveida sildelements (nav redzams)
- Apgaismojuma spuldze
- Plauktu stiprinajumi (limenis norādīts uz gatavošanas nodalijuma sienas)
- Durvis
- Virsējais sildelements/grils
- Datu plāksnīte (nenonemt)
VADIBAS PANELA APRAKSTS

flowchart
graph TD
A["Camera"] --> B["Display"]
B --> C["Navigation"]
C --> D["Control Unit"]
D --> E["Monitor"]
E --> F["Display"]
F --> G["Control Unit"]
G --> H["Monitor"]
H --> I["Display"]
I --> J["Control Unit"]
J --> K["Monitor"]
K --> L["Display"]
L --> M["Control Unit"]
M --> N["Monitor"]
N --> O["Display"]
O --> P["Control Unit"]
P --> Q["Monitor"]
Q --> R["Display"]
R --> S["Control Unit"]
S --> T["Monitor"]
T --> U["Display"]
U --> V["Control Unit"]
V --> W["Monitor"]
W --> X["Display"]
X --> Y["Control Unit"]
Y --> Z["Monitor"]
13245

flowchart
graph TD
A[" "] --> B[" "]
B --> C["+"]
B --> D["-"]
LAIKA IESTATIŠANA
Lai pieklūtu gatavošanas laika iestatījumiem, aizkavētajai palaišanai un taimerim. Lai parādītu laiku, kad krāsns ir izslēgta.
4. DISPLEJS
Lai mainītu gatavošanas laika iestatījumus.

radar
| Angle (°) | Value | |-----------|-------| | 0 | 120 | | 60 | 140 | | 120 | 160 | | 180 | 180 | | 220 | 200 | | 250 | 220 |6
6. TERMOSTATA SLĘDZIS
Pagrieziet, lai atlasītu vēlamo temperatūru manuālajām funkcijām.
1. ATLASES SLĘDZIS
Lai ieslēgtu cepeškrāsni, izvēloties funkciju.
Pagrieziet stāvoklī 0, lai izslēgtu cepeškrāsni.
2. APGAISMOJUMS
Kad krāsns ir ieslēgta, nospiediet 🌐, lai ieslēgtu vai izslēgtu cepeškrāsns nodalījuma apgaismojumu.
Lūdzu, ŋnemiet vērā: Atkarībā no modela tipa, pogas var būt dažāda veida. Ja pogas ir iespējams aktivizēt nospiežot, lai poga izvirzītos uz āru, nospiediet to tās centrā.
PIEDERUMI
STIEPLU PLAUKTS

Izmantojiet pārtikas gatavošanai vai par atbalstu katliem, kūku veidnēm un citiem gatavošanas traukiem.
NOTEKPAPLÄTE *

To varat izmantot kā cepeškrāsns trauku tādu ēdienu kā gaļas, zivju, dārzeņu, fokačas u.c. gatavošanai, kā ari ĝatavošanas laikā radušos šķidrumu savākšanai, ja novietojat to zem stieplų plaukta.
CEPEŠPANNA *

Maizes un konditorejas izstrādājumu, bet arī cepešu, papīrā ceptu zivju u.c. ēdienu gatavošanai.
SLÍDOŠAS SLIECES *

Vieglākai piederumu ielikšanai un izņemšanai.
* Pieejams tikai atseviškiem modeliem Piederumu veids un skaits var atškirties atkaribā no iegādātā modela. Citus piederumus var iegādāties atseviški pēcpārdošanas centrā.
STIEPLU PLAUKTA UN CITU PIEDERUMU IEVIETOŠANA
- levietojiet stieplu plauktu vajadzīgajā līmenī, turot to ieslīpī uz augšu un vispirms novietojot piepacelto aizmugurējo dālu (jābūt vērstai uz augšu).
Pēc tam bīdiet to pa sliecēm līdz galam horizontālā virzienā.
- Citi piederumi, piemēram, cepešpanna, ir jāievieto horizontāli, bīdot tos pa sliecēm.
SLÍDOŠAS SLIECES UN PLAUKTU STIPRINĀJUMI
Pirms krāsns lietošanas no slīdošajām sliecēm noņemiet aizsarglenti [a] un tad noņemiet aizsargfoliju [b].

Pavelciet slīdošās slieces apakšdaļu, lai atvienotu apakšējos ākus (1), un velciet slīdošās slieces uz augšu, nonemot tāś nņ augšējiem ākiem (2).
SLIDOSO SLIECU IEVIETOSANA [d]
leākējiet augšējos ākus plaukta vadotnēs (1), tad spiediet slīdošo slieču apakšdaļu pret plauktu vadotnēm, līdz apakšējie āki fiksējas (2).
PIRMĀ LIETOŠANAS REIZE
1. LAIKA IESTATĪŠANA
Pirmo reizi ieslēdzot ierīci, jums būs jāiestata laiks: Nospiediet ⚙, līdz displejā sāk mirgot ♘kona un divi skaitli, kas apzīmē stundas.

Izmantojiet + vai ,lai iestatītu stundas, un nospiediet ⚙, lai apstiprinātu. Displejā mirgos divi cipari, kas apzīmēs minūtes. Izmantojiet + vai ,lai iestatītu vēlamās minūtes, un nospiediet ⚙, lai apstiprinātu.

- Lai iznemtu plauktu vadotnes, stingri satveriet vadotnes ārējo daļu un velciet to virzienā pie sevis, izvelkot balstu un abas iekšējās tapas no fiksatora.
- Lai novietotu plauktu vadotnes citā stāvoklī, novietojiet tās pie iedobes un vispirms ievietojiet fiksatorā abas tapas. Pēc tam novietojiet pie fiksatorā ārējo daļu, ievietojiet balstu un stingri spiediet pret iedobes sienu, pareizi fiksējot plaukta vadotni.
Lūdzu, ŋnemiet vērā: Ja mirgo ikona, piemēram, pēc ilgstoša energoāpgādes pārtraukuma, būs nepieciešams atkārtoti iestatīt laiku.
2. IESILDIET CEPEŠKRĀSNI
Jauna krāsns var izdalīt aromātu, kas radies tās izgatavošanas laikā: tā ir atbilstoša darbība. Pirms sākat gatavot, ieteicams uzsildīt tukšu krāsni, lai tādējādi atbrīvotos no iespējamām smakām. Noņemiet no cepeškrāsns visus kartona aizsargmateriālus un caurspīdīgo plēvi, kā arī izņemiet no cepeškrāsns visus piederumus. Karsējiet cepeškrāsni 250 °C temperatūrā apmēram vienu stundu. Šajā laikā krāsnij jābūt tukšai. Lūdzu, ānemiet vērā: Pirms pirmās cepeškrāsns lietošanas reizes ieteicams izvēdināt telpu.
FUNCTIONS (FUNKCIJAS)

CONVENTIONAL (STANDARTA REŽIMS)
Lai pagatavotu jebkuru veidu ēdienus, tojot tos tikai uz viena plaukta.

RISING (RAUDZĚŠANA)
Lai vēl efektīvāk raudzētu saldu vai sālu mīklu.
Lai aktivizētu šo funkciju, pagrieziet termostata slēdzi uz ikonu.

FORCED AIR (PIESPIEDU GAISA CIRKULACIJA)
Lai vienā temperatūrā uz vairākiem plauktiem (ne vairāk nekā trim) vienlaikus pagatavotu dažādus ēdienus. Šo funkciju var izmantot dažādu ēdienu pagatavošanai, jo tā neļauj sajaukties ēdienu aromātiem.

PIZZA (PICA)
Lai ceptu dažādu veidu un izmēru picas un Ir ieteicams gatavošanas laika vidū samainīt pannas vietām.

ECO FORCED AIR (EKO PIESPIEDU GAISA PLUSMA)
Lai gatavotu pildītus cepešus vai filejas uz viena plaukta. Maiga un intermitējoša gaisa plūsma neļauj produktiem izžūt.
Izmantojot šo EKO funkciju, lampiņa būs izslēgta visā gatavošanas laikā, taču to var īslaicīgi ieslēgt, nospiežot 🌐.

GRILS
Lai grilētu steikus, kebabus un desiņas, gatavotu nu sacepumus vai grauzdētu maizi.
Grilējot gaļu, iesakām izmantot notekpaplāti, kurā uztvert gatavošanas laikā iztecējušo šķidrumu: novietojiet pannu jebkurā līmenī zem stieplu plaukta un ielejiet tajā 200 ml ūdens.

TURBO GRILL (TURBO GRILÉŠANA)
Lai ceptu lielus gaļas gabalus (stilbus, rostbifu, . Cepešpannu ieteicams noietot vienu limeni
IKDIENAS LIETOŠANA
zemāk, lai tajā savāktu cepšanas laikā radušās sulas: novietojiet pannu jebkurā līmenī zem stiepļu plaukta un ielejīet tajā 200 ml ūdens.

MAXI COOKING
XL—Lai pagatavotu lielus gaļas gabalus (virs 2,5 kg). Lai nodrošinātu, ka gaļa ir vienmērīgi brūna no abām pusēm, gatavošanas laikā to ieteicams apgriezt. Tāpat ieteicams sadiegt gaļas gabalus, lai neļautu tiem pārmērīgi izžūt.

BOTTOM HEATING (APAKŠEJA KARSŠANA)
Noderīga ēdienu apakšpuses apbrūnināšanai.
Sī funkcija ir īteicama lėnai ēdiena gatavošanai, lai pabeigtu ēdiena gatavošanu ar Įoti škidru konsistenci vai koncentrėtu mėrču un gaļas mėrču pagatavošanai.

BREAD AUTO (AUTOMĀTISKAIS MAIZES CEPSANAS REŽIMS)
Šī funkcija automātiski atlasa labāko temperatūru un metodi maizes pagatavošanai. Lai sasniegtu labāku rezultātu, sekojiet līdzi receptei. Aktivizējiet funkciju, kad krāsns ir auksta.

PASTRY AUTO (AUTOMĀTISKS MĪKLAS IZSTRĀDĀJUMU REŽĪMS)
Šī funkcija automātiski atlasa labāko temperatūru un metodi desertu pagatavošanai. Aktivizējiet funkciju, kad krāsns ir auksta.

SMARTCLEAN
Tvaika iedarbība, kas rodas īpašā zemas
temperatūras tīrīšanas cikla laikā ľauj bez piepūles notīrīt netīrumus un ēdienu paliekas. Lai aktivizētu „Smart Clean” tīrīšanas funkciju, ielejiet 100-120 ml dzeramā ūdens cepeškrāsns apakšējā dalā, pagrieziet atlases slēdzi un termostata slēdzi uz ikonu 📄. Ir ieteicams izmantot 35' funkciju. Ikonas atrašanās vieta neatbilst temperatūrai, kas sasniegta gatavošanas cikla laikā.
1. FUNKCIJAS IZVĚLE
Lai izvēlētos funkciju, pagrieziet atlases slēdzi līdz vēlamās funkcijas simbolam: iedegsies displejs un tiks atskaņots skaņas signāls.

2. FUNKCIJAS IESLĚGŠANA
MANUĀLI
Lai aktivizētu izvēlēto funkciju, pagrieziet termostata slēdzi, lai iestatītu nepieciešamo temperatūru.

Lūdzu, ŋnemiet vērā: Gatavošanas laikā varat mainīt funkciju, pagriežot atlases slēdzi, vai pielāgot temperatūru, pagriežot termostata slēdzi. Funkcija nesāks darboties, ja termostata slēdzis būs pagriezts uz 0/AUTOMĀTISKO poziciju. Varat iestatīt gatavošanas laiku un gatavošanas beigu laiku (tikai tad, ja iēstatīts gatavošanas laiks) un taimeri.
RISING (RAUDZĒŠANA)
Lai sāktu "Uzraudzēšanas" funkciju, pagrieziet termostata slēdzi uz raudzēšanas poziciju (40 grādi) un pagrieziet funkcijas slēdzi uz Tradicionālo poziciju; levietojiet ēdienu krāsni pēc uzsildīšanas signāla. Pārklājiet mīklu ar mitru drānu vai krāsns apakša ievietojiet cepešpannu ar ūdeni, lai radītu mitru vidi.
SMART CLEAN
Lai aktivizētu „Smart Clean funkciju“, ielejiet 100 – 120 ml dzeramā ūdens cepeškrāsns apakšējā daļa, pagrieziet atlases slēdzi un termostata slēdzi uz ikonu ⚙. Funkcija tiks aktivizēta automatīiski: displejs rādīs laiku līdz tīrīšanas beigām; pārmainus ar “HYD”.


Lūdzu, ŋemiet vērā: Ikonas atrašanās vieta neatbilst temperatūrai, kas sasniegta gatavošanas cikla laikā. Lūdzu, ŋemiet vērā: lespējams ieprogrammēt tikai šīs funkcijas beigu laiku. Darbības laiks tiek automātiski iestatīts uz 35 minūtēm.
3. PRIEKŠSILDĪŠANA UN ATLIKUŠAIS SILTUMS
Kad funkcija tiek ieslēgta, tiek atskaņot dzirdams signāls un displejā mirgo ikona ⚠, norādot, ka priekšsildīšana ir aktivizēta.
Kad iestatītā temperatūra sasniegta, ikona tiek fiksēta un atskanēs cits skaņas signāls, lai norādītu, ka produktus var ievietot cépeškrāsnī un sākt gatavošanu.
Lüdzu, nemiet vērā: levietojot ēdienu krāsnī pirms priekšsildišana ir pabeigta, gatavošanas rezultāts var tiek ietekmēt negatīvi.
Pēc gatavošanas un funkcijas izslēgšanas ikona dīsplejā joprojām var būt redzama — pat pēc dzesēšanas ventilatora izslēgšanas, lai norādītu, ka cepeškrāsnī vēl arvien ir atlīkušais siltums. Lūdzu, nemiet vērā: Laiks, pēc kāda ikona izslēdzas, ir atkarīgs no dažādiem faktoriem, piemēram, vides temperatūras un izmantotās funkcijas. Jebkurā gadījumā cepeškrāsns jāuzskata par izslēgtu, kad rādītājs uz atlases slēdža atrodas pie 0.
4. GATAVOŠANAS IEPROGRAMMĚŠANA
Pirms gatavošanas ieprogrammēšanas jums jāatlasa vēlamā funkcija.
DURATION (DARBIBAS LAIKS)
Turiet nospiestu ĉīdz displejā sāk mirgot ikōna un "00:00".

Izmantojiet vai, lai atlasītu vēlamo gatavošanas laiku, bet pēc tam nospiediet ☺, lai apstiprinātu. Lai palaistu atlasīto funkciju, pagrieziet termostata slēdzi uz vēlamo temperatūru: kad gatavošana pabeigta, tiks ieslēgts skaņas signāls un displejā būs redzams paziņojums.
Lüdzu, nemiet vērā: Lai atceltu iestatīto gatavošanas laiku, turiet nospiestu ☺ , līdz displejā sāk mirgot ♖ona, un pēc tam lietojiet – , lai iestatītu gatavošanas laiku uz "00:00". Kopējā gatavošanas laikā nav iekļauta priekšsildīšana.
GATAVOŠANAS BEIGU LAIKA IESTATĪŠANA/AIZKAVĒTĀ PALAIŠANA
Pēc gatavošanas ilguma iestatīšanas jūs varat aizkavēt programmas palaišanu, iestatot gatavošanas beigu laiku: nospiediet ⚙, līdz displejā sāk mirgot ikona 🌐 un pašreizējais laiks.

Izmantojiet vai, lai iestatītu vēlamo gatavošanas beigu laiku, un nospiediet ⏻, lai apstīprinātu. Lai palaistu atlasīto funkciju, pagrieziet termostata slēdzi uz vēlamo temperatūru: funkcija tiks iepauzēta līdz brīdim, kad tā automātiski uzsāks darboties laikā, kas aprēkināts, balstoties uz atlasīto gatavošanas beigu laiku.
Lūdžu, ŋnemiet vērā: Lai atceltu iestatījumu, izslēdziet krāsni, pagriežot atlases slēdzi uz pozicijuO / AUTO Grīla un Turbo grila funkcijām nav pieejama darbības uzsākšanas aizkave.
END OF COOKING (GATAVOŠANAS BEIGAS)
Tiklidz funkcijas darbība būs beigusies, tiks atskaņots skaņas signāls un displejā būs redzams paziņojums.

Pagrieziet atlases slēdzi, lai izvēlētos citu funkciju vai 0 izslēqtu cepeškrāsni.
Lūdzu, ṣemiet vērā: Ja ir aktivizēts taimeris, displejā uz mainām parādīsies uzraksts “END” un atlikušais laiks.
5. TAIMERA IESTATIŠANA
Šī iespēja nepārtrauc un neietekmē gatavošanu, bet gan ľauj displeju izmantot kā taimeri, vai nu tad, kad aktivizēta kāda funkcija, vai tad, kad cepeškrāsns ir izslēgta.
Turiet nospiestu ⚙, līdz displejā sāk mirgot ikona ⏻ un "00:00", kā arī "00:00".

Izmantojiet vai, lai iestatītu vēlamo laiku, un nospiediet ☺, lai apstiprinātu. Kad taimeris beigs laika atskaiti, tiks atskaņots skaņas signāls.
Lüdzu, nemiet vērā: Lai atceltu taimeri, turiet nospiestu ☉, līdz displejā sāk mirgot ikona, un pēc tam lietojiet, lai- iestatītu laiku uz "00:00".
GATAVOŠANAS TABULA
| RECEPTE | FUNKCIJA | PRIEKŠSILDIŠANA | TEMPERATŪRA (°C) | ILGUMS (min) | LĪMĒNI UN APRĪKOJUMS |
| Kūkas no raudzētas mīklas | Jā 170 30 - 50 | 3 | |||
| Jā 160 30 - 50 | 2 | ||||
| Jā 160 40-60 | 4 | ||||
| Kūka ar pildījumu(siera kūka, strūdele, augļupīrāgs) | Jā 160 - 200 35 - 90 | 2 | |||
| Jā 160 - 200 40-90 | 4 2 | ||||
| Cepumi/groziņi | Jā 160 25-35 | 3 | |||
| Jā 160 25-35 | 3 | ||||
| Jā 150 35 - 45 | 4 2 | ||||
| Choux buns (Vēja kūkas) | Jā 180 - 210 | 30-40 | 3 | ||
| Jā 180 - 200 | 35 - 45 | 4 2 | |||
| Jā 180 - 200 | 35 - 45 | 5 3 1 | |||
| Bezē | Jā 90 | 150-200 | 3 | ||
| Jā 90 | 140-200 | 4 2 | |||
| Jā 90 | 140-200 | 5 3 1 | |||
| Pica/fokača | Jā 190-250 | 15-50 | 1/2 | ||
| Jā 190-250 | 20 - 50 | 4 2 | |||
| Saldēta pica | Jā 250 10 - 20 | 3 | |||
| Jā 230-250 | 10-25 | 4 2 | |||
| Sālās kūkas(dārzenu pīrāgs, sālais pīrāgs) | Jā 180 - 200 | 40-55 | 3 | ||
| Jā 180 - 200 | 45-60 | 4 2 | |||
| Jā 180 - 200 | 45-60 | 5 3 1 | |||
| Volovāni / kārtainās mīklascepumi | Jā 190-200 | 20 - 30 | 3 | ||
| Jā 180-190 | 20-40 | 4 2 | |||
| Jā 180-190 | 20-40 | 5 3 1 | |||
| Lazanja/cepta pasta/kaneloni/augļu pīrāgi | Jā 190-200 | 45-65 | 2 | ||
| Jēra/tela/ liellopa/cūkgaļa 1 kg | Jā 190-200 | 80-110 | 3 | ||
| Cepta cūkgaļa ar kraukšķigu garoziņu 2 kg | Jā 180-190 | 110 - 150 | 3 | ||
| Vistas/truša/pīles gaļa 1 kg | Jā 200-230 | 50-100 | 2 | ||
| Titara/zoss gaļa 3 kg | - | 190-200 | 100-160 | ||
| Cepta zivs/en papillote(pergamentā pagatavota zivs)(fileja, vesela) | Jā 170-190 | 30-45 | 2 | ||
| Pildīti dārzeni(tomāti, cukini, baklažāni) | Jā 180 - 200 | 50-70 | 3 | ||
| Grauzdēta maize | 5' 250 | 2-6 | 5 | ||
| Zivs fileja/gabaliņi | - | 230-250 | 15-30 * | ||
| RECEPTE | FUNKCIJA | PRIEKŠSILDĪŠANA | TEMPERATŪRA (°C) | ILGUMS (min) | LĪMEŅI UN APRĪKOJUMS |
| Desas/kebabi/ribiņas/hamburgeri | - 250 15–30 * | 54 | |||
| Cepta vista 1–1,3 kg | Jā 200–220 55 - 70 ** | 21 | |||
| Cepta liellopu gaļa (asiņaina) 1 kg | Jā 200–210 35–50 ** | 3 | |||
| Jēra stilbs / kājiņa | Jā 200–210 60 - 90 ** | 3 | |||
| Cepti kartupeļi | Jā 200–210 35 - 55 | 2 | |||
| Vegetable gratin (Dārzenu sacepums) | - | 200–210 | 25-55 | 3 | |
| Gaļa un kartupeļi | Jā | 190–200 | 45 - 100 *** | 41 | |
| Zīvs un dārzeni | Jā | 180 | 30 - 50 *** | 42 | |
| Lazanja un gaļa | Jā | 200 | 50 - 100 *** | 41 | |
| Vesela maltīte:augļu pīrāgs (5. līmenis) / lazanja (3. līmenis) / gaļa (1. līmenis) | Jā | 180-190 | 40–120 *** | 531 | |
| Cepeši/pildīti cepeši | - | 170 - 180 | 100-150 | 3 | |
* Gatavošanas laika vidū apgrieziet produktus uz otru pusi
** Apgrieziet produktus otrādi pēc tam, kad ir pagājušas divas trešdaļas no gatavošanas laika (ja nepieciešams).
*** Paredzamais darbības laiks: pēc vajadzības ēdienu var izņemt ārā no cepeškrāsns arī citā laikā.
Darbības laikā nav iekļauta piriekšsildīšanas fāze: ievietot produktus cepeškrāsnī un iestatīt gatavošanas laiku ieteicams tikai tad, kad krāsns sasniegusi vēlamo temperatūru.
| PIEDERUMI | |||||
| Stieplu plaukts | Gatavošanas trauki uz stieplu plaukta | Cepešpanna/škidrumu savākšanas paplāte vai gatavošanas trauki uz stieplu plaukta | Škidrumu savākšanas paplāte/cepešpanna | Notekpaplāte/cepešpanna ar 200 ml ūdens |
| FUNCTIONS(FUNKCIJAS) | |||||||
| Konvencionāls | Piespiedu gaiss | Pica | Maksimālāgatavošana | Grils | Turbo grils | Eko piespiedu gaisaplūsma |
TİRİŞANA UN APKOPE
Pirms veikt cepeškrāsns apkopi, pārliecinieties, ka tā ir atdzisusi. Neizmantojiet tvaika tīrītājus.
Neizmantojiet metāla sūklus, abrazivus priekšmetus un abrazivus/kodīgus tīrīšanas lidzekļus, jo tie var sabojāt ierīces virsmas.
Izmantojiet aizsargcimdus. Pirms jebkādu apkopes darbu veikšanas, mikrovilnu krāsns ir jäätvieno no elektrótikla.
ĀRĒJĀS VIRSMAS
Tīriet virsmas ar mitru mikroškiedras drānu. Ja tās ir ľoti netīras, pievienojietūdenim dažus pilienus mazgājamā līdzekļa ar neitrālu pH līmeni. Beigās noslaukiet mitrumu ar sausu lupatiņu. Neizmantojiet korozīvus vai abrazīvus tīrīšanas līdzekļus. Ja šie līdzekļi nokļūst uz cepeškrāsns virsmām, nekavējoties noslaukiet skartās vietas ar mitru mikroškiedru drānu.
IEKŠEJAS VIRSMAS
- Pēc katras lietošanas reizes laujiet cepeškrāsnij atdzist, un to ieteicams tīrīt, kamēr krāsns ir vēl nedaudz silta, lai notīrītu sakrājušos netīrumus un traipus no ēdiena paliekām.
Lai izžāvētu kondensātu, kas radies, gatavojot ēdienus ar lielu ūdens saturu, ľaujiet krāsnij pilnībā atdzist un tad izslaukiet to ar drānu vai sūkli.
• Lai notīrītu stiklu, durvis iespējams vienkārši izņemt un ievietot atpaka!
- Tīriet durvju' stiklú ar piemērotu šķidro mazgāšanas līdzekli.
PIEDERUMI
Pēc lietošanas iegremdējiet piederumus mazgāšanas škidrumā, izmantojot virtuves cimdus, ja piederumi vēl ir karsti. Ėdiena paliekas var viegli notīrīt ar suku vai sūkli.
DURVJU IZNEMŠANA UN ATKĀRTOTA IEVIETOŠANA
- Lai iznemtu durvis, pilnibā tās atveriet un nolaidiet lamatiņas, līdz tās ir blokētā pozīcijā.

- lespējami stingrāk aizveriet durvis.
Ar abām rokām stingri turiet durvis – neceliet tās aiz roktura.
Vienkārši izņemiet durvis, turpinot tās aizvērt un reizē velkot uz augšu (a), līdz tās ir izņemtas no savas vietas (b). Nolieciet durvis malā, atbalstot tās uz mīkstas pamatnes.

text_image
~60° ~15° a b-
levietojiet atpakal durvis virzot tās gar cepeškrāsni, novietojot lamatiņu ākīšus pretī to vietām un nostiprinot augšejo daļu īstajā pozīcijā.
-
Nolaidiet durvis un tad pilnibā atveriet tās. Nolaidiet fiksatorus sākotnejā stāvokli: Pārliecinieties, ka tās tiek nolaistas līdz zemākajai pozīcijai.
-
Pamēginiet aizvērt durvis un pārliecinieties, ka tās ir vienā līmenī ar vadības paneli. Ja tas nenotiek, atkārtojiet augstāk minētos solus.
SPULDZES NOMAINA
-
Atvienojiet cepeškrāsni no elektrotikla.
-
Atskrūvējiet spuldzes vāciņu, nomainiet spuldzīti un vāciņu uzskrūvējiet atpakal.
-
Pievienojiet cepeškrāsni elektrotiklam.
Lūdzu, ŋemiet vērā: izmantojiet 25 W/230 V tipa G9, T300 °C halogēnās lampas.
lericē uzstādītā spuldze ir speciāli paredzēta sadzīves tehnikai un nav piemērota izmantošanai kā līdzeklis telpu izgaismošanai (EK Regula 244/2009).
Spuldzes ir pieejamas musu pēcpārdošanas apkalpošanas dienestā. Neaiztieciet spuldzītes ar kailām rokām, jo jūsu pirkstu nospiedumi var tās sabojāt. Neizmantojiet cepeškrāsni, ja nav uzlikts spuldzes vāciņš.
DURVJU STIKLA TİRİŞANA
- Pēc durvju izņemšanas un novietošanas uz mīkstas virsmas (ar rokturi vērstu lejup), vienlaicīgi uzspiediet uz abiem stiprinājumiem, lai noņemt durvju augšmalu, velkot to uz savu pusi.

- Paceliet un stingri turiet iekšējo stiklu ar abām rokām, izņemiet to un pirms tīrīšanas novietojiet uz mīkstas vīrsmas.

- Pirms iekšējās rūts ievietošanas
ievietojiet atpakal vidējo rūti (markēta ar zīmi "R"): Lai pareizi ievietotu stikla rūtis, pārbaudiet, vai "R" zīme atrodas kreisajā stūrī. Vispirms ievietojiet balstos stikla garāko pusi, kas ir markēta ar "R" zīmi, un nolaidiet to. Atkārtojiet ar abām stikla rūtim.

- Uzlieciet augšējo malu: Klikškis norādīs uz pareizu novietojumu. Pirms atkārtotas durvju ievietošanas, pārliecinieties, vai blīvējums ir novietots pareizi.

| Problēma lespējamais cēlonis Risinājums | ||
| Krāsns nedarbojas. | Elektroapgādes traucējumi. Atvienojiet no elektrotikla. | Pārbaudiet, vai elektrotiklā ir strāva un vai cepeškrāsns ir pievienota elektrotiklam.Izslēdziet cepeškrāsni un vēlreiz ieslēdziet to, lai redzētu, vai klūme ir novērsta. |
| Ekrānā redzams burts “F” un skaitlis. | Cepeškrāsns nedarbojas. | Sazinieties ar tuvāko klientu pēcpārdošanas servisa centru un nosauciet numuru, kas norādīts pēc burta “F”. |
| Displejā ir redzams paziņojums “Hot” (Karsts) un izvēlētā funkcija nedarbojas. | Pārāk augsta temperatūra. | Pirms funkcijas aktivizēšanas ľaujiet cepeškrāsnij atdzist. Atlasiet citu funkciju. |
| Displejs uzrāda neskaidru tekstu un šķiet bojāts. | Cits valodu kopums. | Sazinieties ar jūsu tuvāko pēcpārdošanas klientu apkalpes centru. |
DURVJU SLĖDZENES IERICE\*
Ja tiek saglabāta uzstādītā durvju slēdzene, durvis ir jāaizver manuāli. Lai atvērtu durvis ar durvju slēdzenes ierīci, (skatiet 1. attēlu).
Durvju drošības slēdzenes ierīci var nonemt, rīkojoties kā norādīts secīgajos attēlos (skat. 2.att.).

Noteikumi, standarta dokumentācija un papildu informācija izstrādājumu ir pieejama:
• Kvadrātkoda izmantošana jūsu ierīcē
- Apmeklëjot tîmekla vietni docs.whirlpool.eu
- Vai arī sazinieties ar mūsu pēcpārdošanas apkopes dienestu (tālruņa numurs norādīts garantijas bukletā). Sazinoties ar mūsu pēcpārdošanas centru, lūdzu, nosauciet kodus, kas redzami izstrādājuma datu plāksnītē.


DĖKOJAME, KAD ISIGIJOTE „WHIRLPOOL“GAMINI
Kad galètumète tinkamai pasinaudoti