AL-KO Drain 7500 Classic - Sūknis

Drain 7500 Classic - Sūknis AL-KO - Bezmaksas lietošanas instrukcija

Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas Drain 7500 Classic AL-KO PDF formātā.

📄 144 lapas Latviešu LV Lejupielādēt 💬 AI jautājums
Notice AL-KO Drain 7500 Classic - page 115
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Lietotāju jautājumi par Drain 7500 Classic AL-KO

0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.

Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci

E-pasts paliek privāts: tas tiek izmantots tikai, lai paziņotu jums, ja kāds atbild uz jūsu jautājumu.

Vēl nav jautājumu. Esiet pirmais, kas uzdod.

Lejupielādējiet instrukcijas savam Sūknis PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu Drain 7500 Classic - AL-KO un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. Drain 7500 Classic zīmola AL-KO.

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Drain 7500 Classic AL-KO

1 īpaši drošības norādījumi.... 115

2 Par šo lietošanas instrukciju 115

2.1 Simboli titullapā 115

2.2 Zīmju skaidrojums un signālvārdi..... 115

3 Izstrādājuma apraksts.... 116

3.1 Paredzētais lietojums ..... 116

3.2 lespējamais nepareizais lietojums .....116

3.3 Drošības un aizsardzības ierīces ..... 116

3.3.1 Termiskā aizsardzība 116

3.3.2 Pludiņslēdzis (02) 116

3.4 Izstrādājuma pārskats (01).... 116

3.5 Piegādes komplektācija .....117

4 Drošības norādījumi.... 117

5 Montāža 117

5.1 Pieslēdziet spiedvadu (01) ...... 117

6 Ekspluatācijas sākšana 117

7 Vadība 118

7.1 Sūkņa ieslēgšana.... 118

7.2 leslēgšanās un izslēgšanās augstu-ma iestatīšana.... 118

7.3 Sūkņa kājas iestatīšana (DRAIN 9500)....118

7.4 Sūkņa izslēgšana 118

8 Tehniskā apkope un tīrīšana 118

8.1 Sūkna tīrīšana 118

9 Palīdzība traucējumu gadījumā ..... 119

10 Uzglabāšana.... 119

11 Utilizācija.... 119

12 Klientu apkalpošanas dienests/serviss .... 119

13 Garantija 120

1 ĪPAŠI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un vecāki bērni, kā arī personas ar ierobežotām fiziskām, maņu un garīgām spējām vai personas bez pieredzes un zināšanām, kad tiek nodrošināta uzraudzība vai ir sniegtas instrukcijas, kā droši

lietot ierīci, un informācija par iespējamo apdraudējumu. Bērni nedrīkst ar ierīci spēlēties. Tīrīšanu un apkopi bez uzraudzības nedrīkst ľaut veikt bērniem.

Attiecībā uz personām, kurām ir ľoti sarežģīti un kompleksi spēju ierobežojumi, var būt nepieciešamas instrukcijas, kas nav aprakstītas šajā dokumentā.

2 PAR ŠO LIETOŠANAS INSTRUKCIJU

Vācu valodā izdotā versija ir oriğinālā lietošanas instrukcija. Visas pārējās dokumentu versijas citās valodās ir oriğinālo lietošanas instrukciju tulkojumi.
Pirms lietošanas obligāti uzmanīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju. Tas ir priekšnoteikums drošam darbam un lietošanai bez traucēju-miem.
■ Vienmēr saglabājiet šo lietošanas instrukciju tādā stāvoklī, lai vēlāk varat tajā ieskatīties, ja būs nepieciešama informācija par ierīci.
Nododiet ierīci citām personām tikai kopā ar šo lietošanas instrukciju.
Izlasiet un ievērojiet šajā lietošanas instrukcijā sniegtos drošības un brīdinājuma norādījumus.

2.1 Simboli titullapā

Simbols Skaidrojums

AL-KO Drain 7500 Classic - Simbols Skaidrojums - 1

Pirms lietošanas obligāti uzmanīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju. Tas ir priekšnoteikums drošam darbam un lietošanai bez traucēju-miem.

AL-KO Drain 7500 Classic - Simbols Skaidrojums - 2

Lietošanas instrukcija

AL-KO Drain 7500 Classic - Simbols Skaidrojums - 3

Lai izvairītos no elektriskās strāvas trieciena, nesabojājiet vai nepār-grieziet tīkla kabeli!

2.2 Zīmju skaidrojums un signālvārdi

⚠ BĪSTAMI! Norāda uz tiešu, bīstamu situāciju, kuras rezultātā, ja vien no tās neizvairīsieties, iestāsies nāve vai gūsiet smagas traumas.

⚠ BRĪDINĀJUMS! Norāda uz potenciāli bīsta-mu situāciju, kuras rezultātā, ja vien no tās neiz-vairīsieties, var iestāties nāve vai iespējams gūt smagas traumas.

ESIET PIESARDZIGI! Norāda uz potenciāli bīstamu situāciju, kuras rezultātā, ja vien no tās neizvairīsieties, iespējams gūt vieglas vai vidēji smagas traumas.

UZMANĪBU! Norāda uz potenciāli bīstamu situāciju, kuras rezultātā, ja vien no tās neizvairī-sieties, iespējams materiālo zaudējumu risks.

H NORĀDĪJUMS Īpaši norādījumi labākai izpratnei un manipulēšanai.

3 IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

Šajā lietošanas instrukcijā tiek aprakstīti dažādi sūkņu modeli. Identificējiet savu ierīces modeli ti-pa identifikācijas plāksnītē.

3.1 Paredzētais lietojums

Sūkni ir paredzēti privātai lietošanai mājā un dārzā. Tos drīkst izmantot tikai atbilstoši ekspluatācijas ierobežojumiem, kas norādīti tehniskajos datos.

Sūkni ir piemēroti:

■ ūdens sūknēšanai plūdu gadījumā;
- ūdens pārsūknēšanai un izsūknēšanai no tvertnēm (piem., baseiniem);
■ ūdens ṣemšanai no akām un grāvjiem;
- ūdens izsūknēšanai no drenāžas un filtrācijas akām (tikai ar sūkni DRAIN).

Sūknis ir paredzēts tikai turpmāk uzskaitīto šķidrumu sūknēšanai:

■ tīrs ūdens, lietus ūdens;
■ hlorēts ūdens (piem., baseina ūdens);
■ saimniecības ūdens;
■ notekūdeņi ar suspendēto vielu maks. koncentrāciju 5% un daļinų maks. diametru 30 mm (tikai ar sūkni DRAIN).

Citāda lietošana, kas neatbilst šim mērķim, ir uzskatāma par noteikumiem neatbilstošu.

3.2 lespējamais nepareizais lietojums

Sūkni nedrīkst darbināt ilglaicīgi. Tas nav piemē-rots šādu vielu sūknēšanai:

■ dzeramais ūdens;
sālsūdens;
■ pārtikā izmantojamais ūdens;
■ agresīvi līdzekļi, kīmiskās vielas;

■ kodīgi, uzliesmojoši, sprādzienbīstami vai gā-zēti škidrumi;
■ škīdrumi, kas ir siltāki par 35 °C;
■ ūdens, kurā ir smiltis un abrazīvi šķidrumi (ti- kai ar sūkni SUB).

3.3 Drošības un aizsardzības ierīces

⚠️ BRĪDINĀJUMS! Traumu risks. Bojātas un atslēgtas drošības un aizsardzības ierīces var būt iemesls smagām traumām.

■ Bojātas drošības un aizsardzības ierīces ir jā-saremontē.
Nekādā gadījumā neveidojiet drošības ierīču un aizsargierīču apvadus.

3.3.1 Termiskā aizsardzība

Sūknis ir aprīkots ar termiskās aizsardzības slēdzi, kas motora pārkaršanas gadījumā to izslēdz. Pēc atdzišanas laika perioda aptuveni 15-20 minūtēm sūknis automatiski atkal ieslēdzas.

Darbiniet sūkni tikai tad, kad tas ir pilnībā iegrem-dēts.

3.3.2 Pludiņslēdzis (02)

Sūknis automātiski ieslēdzas (02/a), kad pludīnslēdzis sasniedz noteiktu ūdens līmeni (ieslēgšanās augstumu), savukārt izslēdzas (02/b), kad ūdens līmenis nokrītas līdz izslēgšanās augstumam. Pludīnslēdzim uz ūdens virsmas brīvi jākustas.

3.4 Izstrādājuma pārskats (01)

Nr. Detaļa
1 Pārnēsāšanas rokturis
2 Kombinētais savienojums
3 Sūkņa izeja
4 Pievienošanas leņķis*
5 Pludiņslēdzis
6 Strāvas vads
7 Sūkņa korpuss
8 leplūdes atveres
9 Regulējama sūkņa kāja**
10 Kabeļa skava
11 Skava ilgstošai ekspluatācijai***

* Tikai SUB 6500 / DRAIN 7000/7200/7500
** Tikai DRAIN 9500

*** Tikai SUB 8500 / DRAIN 9500

3.5 Piegādes komplektācija

SUB 6500 / DRAIN 7000/7200/7500: Sūknis tiek piegādāts jau gatavs ekspluatācijai ar kombinēto savienojumu, pievienošanas leņķi un lietošanas instrukciju.

SUB 8500 / DRAIN 9500: Sūknis tiek piegādāts jau gatavs ekspluatācijai ar kombinēto savienojumu un lietošanas instrukciju.

4 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

⚠ BĪSTAMI! Nepieskarieties detaļām, kas pieslēgtas elektriskajam spriegumam! Bojāts sūknis vai pagarinātājkabelis var būt iemesls no-pietnām traumām!

Nekavējoties atvienojiet kontaktdakšu no elektrotīkla.
■ Pieslēdziet ierīci diferenciālās aizsardzības automātiskajam slēdzim ar nominālās nopūdes strāvas vērtību < 30 mA.

⚠ ESIET PIESARDZĪGI! Savainojumu gūšanas risks ar karstu ūdeni! Ilgstoši darbojoties ar slēgtu spiediena pusi (> 10 min), ūdens sūknī var ļoti sakarst un nekontrolēti no tā izplūst!

Atvienojiet sūkni no barošanas avota un ľau-jiet sūknim un ūdenim atdzist.
Pārbaudiet sūkšanas puses ūdens līmeni.
Pārbaudiet cauruḥvadu hermētiskumu.
Pārbaudiet sūcvada un spiedvada instalāciju.
■ Neatsāciet sūkņa lietošanu, kamēr netiek no- vērsti visi defekti!

Nekādā gadījumā sūkni nedrīkst celt, transportēt vai nostiprināt aiz tīkla kabela. Nelietojiet tīkla kabeli, lai izņemtu kontaktdakšu no rozetes.

Jebkāda veida patvalīgu izmainu vai modifikāciju veikšana sūknim ir aizliegta. Remontus atļauts veikt tikai mūsu klientu apkalpošanas dienestā.

Pirms strādāšanas pie ierīces vienmēr izņemiet kontaktdakšu. Aizsargājiet kontaktdakšu pret mitrumu.

Sūkni un pagarinātājkabeli drīkst lietot tikai tad, ja tas ir tehniski nevainojamā stāvoklī. Bojātu ierīci nedrīkst darbināt.

Nodrošiniet drošu attālumu no dzīvniekiem vai gadījumā, ja tuvojas dzīvnieki, sūkni izslē-dziet.

Elektriskā drošība

Sūkni nedrīkst darbināt, ja peldbaseinā vai dārza dīkī atrodas cilvēki.
Mājas elektrotīkla spriegumam ir jāatbilst tehniskajos datos norādītajam elektrotīkla spriegumam, cits barošanas avota spriegums nav atlauts.
Ierīci drīkst izmantot tikai ar elektrisko aprīko-jumu atbilstoši standarta DIN/VDE 0100 737., 738. un 702. daļai. Aizsardzībai ir nepiecie-šams uzstādīt 10 A jaudas slēdzi.
Izmantojiet tikai lietošanai ārpus telpām pare-dzētus pagarinātājkabelus ar minimālo škērsgriezuma laukumu 3 x 1,5 mm ^2 (H07RN-F, .saskaņā ar standartu DIN 57282/57245, ar aizsardzību no ūdens). Vienmēr pilnībā iztiniet kabeli no uztīšanas spoles.
■ Vienmēr pirms lietošanas pārbaudiet pagarinātājkabela stāvokli.

5 MONTĀŽA

5.1 Pieslēdziet spiedvadu (01)

i NORĀDĪJUMS Kombinēto savienojumu var nogriezt atbilstoši izvēlētās pievienošanas šlūtenes veidam. Izmantojiet pēc iespējas lielāka diametra šlūteni.

  1. SUB 6500 / DRAIN 7000/7200/7500: leskrū-vējiet sūkņa (01/3) izejā pievienošanas leņķi (01/4). leskrūvējiet pievienošanas leņķī kombinēto savienojumu (01/2).
  2. SUB 8500 / DRAIN 9500: leskrūvējiet sūkņa (01/3) izejā kombinēto savienojumu (01/2).
  3. Nostipriniet uz kombinētā savienojuma šlūteni.
  4. Tīkla kabeli (01/6) ar kabela skavām piestipriniet pie spiedvada.
  5. Pilnībā notiniet tīkla kabeli.
  6. levietojiet strāvas vada kontaktdakšu kontaktligzdā.

6 EKSPLUATĀCIJAS SĀKŠANA

UZMANIBU! Pārplūšanas risks! Sūkna darbības traucējumu gadījumā ūdens var pārplūst un izraisīt plūdus.

Veicot piemērotus pasākumus, lai sūkņa darbības traucējumu gadījumā, nepieļautu pārplūšanu un nerastos netieši zaudējumi.

UZMANĪBU! Pastāv ierīces bojājumu risks!

Ja spiedvadi pilnībā netiek iztukšoti, sūknis pats neatgaisojas un šādi var rasties sūkņa bojājumi.

Kad atsākat ekspluatāciju pēc ierīces izņemšanas no šahtas, pārliecinieties, vai spiedvads ir pilnībā iztukšots.
Darbiniet sūkni, iekarot to virvē, vai nodrošiniet, lai sūknis būtu drošā stāvoklī (vertikāli vai horizontāli).
Darbiniet sūkni tikai tad, kad tas ir pilnībā ie-gremdēts.
Nodrošiniet pietiekamu atstatumu no grunts.
Nekādā gadījumā neļaujiet sūknim darboties ar aizvērtu spiedvadu.
■ Vienmēr ievērojiet pietiekami precīzus šahtas parametru aprēkinus.
■ Vienmēr kārtīgi nosedziet šahtu.

7 VADIBA

7.1 Sūkņa ieslēgšana

UZMANĪBU! Pastāv ierīces bojājumu risks!

Sūknis nedrīkst iesūkt cietās daļiņas. Šķidrumā esošās smiltis un citas cietās daļiņas var sabojāt sūkni.

Nodrošiniet, lai cietās daļiņas nevarētu iekļūt sūknējamajā šķidrumā.

H NORĀDĪJUMS Lai nostiprinātu sūkni dubļainās, smilšainās vai akmeņainās vietās, izmanto-jiet šim nolūkam piemērotu plāksni.

  1. Pilnībā uztiniet tīkla kabeli (01/6).
  2. Pārliecinieties, vai elektriskie spraudsavienojumi ir novietoti no pārplūšanas drošā vietā.
  3. Iestatiet ieslēgšanas un izslēgšanas augstumu (skatīt Nodaļa 7.2 "leslēgšanās un izslēgšanās augstuma iestatīšana", lappuse 118).
  4. Tikai DRAIN 9500: Iestatiet regulējamo sūkņa kāju (skatīt Nodaļa 7.3 "Sūkņa kājas iestatīšana (DRAIN 9500)", lappuse 118).
  5. Sūkni lēnām iegremdējiet sūknējamajā šķidrumā. Vienlaikus nodrošiniet, lai iegremdēja-mais sūknis būtu sagāzts nedaudz slīpi un no tā varētu izplūst tajā palikušais gaiss.
  6. levietojiet strāvas vada kontaktdakšu kontaktligzdā.

7.2 leslēgšanās un izslēgšanās augstuma iestatīšana

Pludinslēdža kabelis (03/2) tiek nostiprināts pie kabela skavas (03/1). Mainot skavas pozīciju, var individuāli iestatīt pludiņslēdža ieslēgšanās punktus. Pludiņslēdža kabela ieteicamais garums ir aptuveni 120 mm.

Tikai SUB 8500 / DRAIN 9500: Ilgstošai ekspluatācijai pludiņslēdža kabeli (03/2) iespējams iekarināt skavā ilgstošai ekspluatācijai (03/3).

UZMANĪBU! Pastāv ierīces bojājumu risks!

Pilnīgas izsūknēšanas gadījumā pastāv risks, ka sūknis darbosies bez šķidruma un šādi radīsies ierīces bojājumi.

Sūknēšanas laikā sekojiet, lai sūknis visu laiku atrastos atlikušā ūdens līmenī, kā arī nepieļaujiet, lai tas darbotos bez šķidruma.
Kad ūdens ir izsūknēts līdz atlikušajam līme-nim, sūkni izslēdziet atvienojot strāvas vada kontaktdakšu.

i NORĀDĪJUMS Ja ūdens ir izsūknēts līdz atlikušajam līmenim, sūknis iesūc gaisu. Šādā gadījumā, kad ūdens līmenis palielinās un pirms atkārtotas darbināšanas, nepieciešams to atgaisot.

7.3 Sūkņa kājas iestatīšana (DRAIN 9500)

Ar regulējamās sūkņa kājas (04/1) palīdzību iespējams samazināt ieplūdes atveru (01/8) izmēru. Tā rezultātā sūknēšana notiek seklāk, vairs netiek iesūkti lielāki materiāli un plūsmas ātrums samazinās.

Grieziet regulējamo sūkņa kāju pretēji pulk- stena rādītāju rādītāja kustības virzienam (04/a), lai samazinātu ieplūdes atveru izmēru.
Grieziet regulējamo sūkņa kāju pulksteņa rādītāju rādītāja kustības virzienā (04/b), lai pa-lielinātu ieplūdes atveru izmēru.

7.4 Sūkņa izslēgšana

  1. Atvienojiet strāvas vada kontaktdakšu no kontaktligzdas.

8 TEHNISKĀ APKOPE UN TĪRĪŠANA

8.1 Sūkna tīrīšana

i NORĀDĪJUMS Pārsūknējot hloru saturošu baseina ūdeni vai šķidrumus, no kuriem paliek nogulsnes, sūknis ir jāizskalo ar tīru ūdeni.

  1. Vajadzības gadījumā izmazgājiet ieplūdes atveres (01/8) ar tīru ūdeni.

9 PALĪDZĪBA TRAUCĒJUMU GADĪJUMĀ

⚠ BĪSTAMI! Strāvas trieciena risks! Darbi-not sūkni, pastāv elektriskās strāvas trieciena risks.

Pirms traucējumu novēršanas darbu sākšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
Klūdas, kas radušās elektriskajā iekārtā, lieciet novērst elektriķim.

i NORĀDĪJUMS Nenovēršamu klūdu gadīju-mā vērsieties pie mūsu atbildīgā klientu apkalpo-šanas dienesta.

Problēma lespējamais iemeslsRisinājums
Dzinējs ne-sāk darbo-ties.Blokēts dar-brats.
Noņemiet netī-rumus iesūkša-nas zonā. Lai iz-tīrītu sūkni, atve-riet ar piemērotu instrumentu mo-tora korpusa aizmugures da-lu.
Ir izslēdzies termiskās aiz-sardzības slē-dzis.
Uzgaidiet līdz termiskās aiz-sardzības slē-dzis atkal ie-slēdz sūkni. le-vērojiet sūknēja-mo šķidrumu maksimālo tem-peratūru. Pār-baudiet sūkni.
Tīklā nav sprieguma.
Drošinātāju, strāvas padeve ir jāpārbauda kvalificētam elektrikim.
Palielinoties ūdens līme-nim, neieslē-dzas pludiņ-slēdzis.
Nogādājiet sūkni AL-KO servisa centru.
Problēma lespējamais iemeslsRisinājums
Sūknis darbojas, bet šķidrums netiek padots.Sūknī iekļuvis gaiss.
Aizsprosto-jums iesūkša-nas pusē.
Spiedvads aizvērts.
Spiediena caurule sa-liekta.
Pārāk mazs pārsūknētā ūdens dau-dzumsCaurules dia-mets ir pārāk mazs.
Aizsprosto-jums iesūkša-nas pusē.
Pārāk liels pārsūknēša-nas augstums.

10 UZGLABĀŠANA

i NORĀDĪJUMS Ja sistēma sasalst, nepieciešams to pilnībā iztukšot un sūkni novietot uzglabāšanai no sasalšanas aizsargātā vietā.

11 UTILIZĀCIJA

AL-KO Drain 7500 Classic - UTILIZĀCIJA - 1

Elektriskās un elektroniskās ierīces aizliegts izmest sadzīves atkritumos, bet gan tās jānodod dalītajos atkritumos vai otrreizējai pārstrādei!

lerīce, tās iepakojums un piederumi ir izgatavoti no otrreiz pārstrādājamiem izejmateriāliem un tā-dēl ir atbilstoši jāutilizē.

12 KLIENTU APKALPOŠANAS DIENESTS/SERVISS

Jautājumu gadījumā par garantiju, remontu vai rezerves daļām sazinieties ar tuvāko AL-KO servisa centru. Informāciju par tiem meklējiet šādā vietnē:

lespējamos materiāla vai ražošanas brākus iekārtā mēs novērsīsim atbilstoši likumā noteiktajam noilguma terminam attiecībā uz garantijas prasībām, paturot tiesības izvēlēties remontu vai jaunas preces piegādi. Noilguma terminš tiek noteikts, vadoties pēc tās valsts spēkā esošās likumdošanas, kurā ierīce tika nopirkta.

Mūsu garantijas pakalpojumi ir spēkā tikai tad, ja:

■ ievērojat šo lietošanas instrukciju.
- ierīce tiek izmantota atbilstoši mērķim;
■ tiek izmantotas oriğinālās rezerves daļas.

Garantija zaudē savu spēku, ja:

■ tiek veikti patstāvīgi remontēšanas mēģināju-mi;
■ tiek veikta patvalīga pārbūve;
- ierīce netiek lietota atbilstoši paredzētajam mērķim.

Garantija neattiecas uz:

krāsas bojājumiem, kas radušies normāla nolietojuma rezultātā;
dilstošajām detaļām, kas rezerves daļu kartē ir atzīmētas ar rāmīti xxxxxx (x).

Garantijas periods sākas no ierīces pirmreizējās pārdošanas pirmās dienas. Noteicošais ir datums uz pirkuma čeka. Lūdzam jūs ar šo garantijas deklarāciju un pirkuma čeku doties pie sava tirdzniecības pārstāvja vai uz tuvāko oficiālo klientu apkalpošanas centru. Šī deklarācija neskar pircēja likumā noteiktās garantijas prasības pret pārdevēju.

Rokasgrāmatas palīgs
Darbina Anthropic
Gaidu jūsu ziņojumu
Informācija par produktu

Zīmols : AL-KO

Modelis : Drain 7500 Classic

Kategorija : Sūknis