Hansa

FCMX592299H - Viryklė Hansa - Nemokama naudojimo instrukcija

Raskite įrenginio instrukciją nemokamai FCMX592299H Hansa PDF formatu.

📄 196 puslapiai Lietuvių LT Atsisiųsti 💬 AI klausimas 10 klausimai ⚙️ Specif.
Notice Hansa FCMX592299H - page 114
Peržiūrėti instrukciją : Български BG English EN Eesti ET Lietuvių LT Latviešu LV Română RO Русский RU Українська UK
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Gaminio tipas Laisvai stovinti dujinė-elektrinė viryklė
Prekės ženklas Hansa
Modelis FCMX592299H
Matmenys (A x P x G) 85 x 50 x 60 cm
Galia 3,1 kW
Įtampa / Dažnis 230 V ~ 50 Hz
Dujų prijungimas G 1/2" srieginis; suderinamas su gamtinėmis dujomis (G20 20 mbar) arba suskystintomis dujomis (G30 37 mbar)
Dujinių degiklių skaičius 4 (didysis, vidutinis, pagalbinis ir vienas papildomas vidutinis)
Degiklių šiluminės apkrovos Pagalbinis 1,0 kW, Vidutinis 1,8 kW, Didysis 2,8 kW
Orkaitės tipas Daugiafunkcė elektrinė orkaitė su natūralia konvekcija, priverstiniu oru ir griliu
Orkaitės funkcijos Viršutinis ir apatinis kaitinimas, grilis, ventiliatoriaus pagalba, rotiseris (priklausomai nuo modelio), atitirpinimas, greitas įkaitinimas
Orkaitės temperatūros diapazonas 100°C – 250°C
Laikmatis Elektroninis programuojamas laikmatis su minutiniu signalu, trukmės nustatymu ir automatiniu išjungimu
Saugos funkcijos Liepsnos gedimo saugos įtaisas ant degiklių, automatinis orkaitės išjungimas, vaikų užraktas (per rankenėlės dizainą)
Valymas Rankinis valymas švelniu plovikliu; orkaitėje yra kataliziniai savaime išsivalantys pamušalai (pasirinktuose modeliuose)
Nuimamos orkaitės durelės Taip, su nuimamu vidiniu stiklo paneliu lengvam valymui
Energijos taupymo patarimai Naudokite tinkamo dydžio puodus, uždenkite puodus, išnaudokite liekamąją šilumą, venkite nereikalingo durelių atidarymo
Garantija Standartinė gamintojo garantija (žr. garantinį taloną)
Pridedami priedai Kepimo padėklas, grotelės, keptuvė, rotiserio iešmas (priklausomai nuo modelio), šoninės atramos

Dažnai užduodami klausimai - FCMX592299H Hansa

Kaip uždegti dujinius degiklius?
Paspauskite ir pasukite rankenėlę į didžiausios liepsnos padėtį, laikydami ją. Modeliuose su saugos vožtuvu, po uždegimo laikykite rankenėlę nuspaustą apie 10 sekundžių, kad suaktyvintumėte saugos įtaisą. Jei uždegiklis neveikia, naudokite degtuką ar žiebtuvėlį.
Kokių dujų tipą gali naudoti ši viryklė?
Gamyklinis nustatymas yra gamtinėms dujoms (G20 20 mbar). Jį gali pakeisti į suskystintas dujas (G30 37 mbar) kvalifikuotas technikas. Patikrinkite jūsų modelio duomenų plokštelę.
Kaip nustatyti orkaitės laikmatį?
Spauskite OK mygtuką keletą kartų, kol pasirodys dur (trukmė). Naudokite + arba - mygtukus norėdami nustatyti kepimo laiką. Orkaitė išsijungs automatiškai, kai laikas pasibaigs. Minutiniam signalui vieną kartą paspauskite OK ir nustatykite laiką.
Kodėl orkaitė neįsijungia?
Įsitikinkite, kad nustatytas paros laikas (mirksi 0.00). Orkaitė negali veikti be nustatyto laiko. Taip pat patikrinkite, ar funkcijų ir temperatūros rankenėlės nėra ties nuliu.
Kaip valyti keraminę kaitlentę?
Valykite po kiekvieno naudojimo, kai kaitlentė dar šilta, bet ne karšta. Naudokite minkštą šluostę su šiltu vandeniu ir švelniu plovikliu. Dėl pridegusių dėmių naudokite specialų grandiklį. Venkite abrazyvinių valiklių.
Kaip pakeisti orkaitės lemputę?
Atjunkite viryklę nuo tinklo. Išimkite lentynas ir atsukite lempos gaubtą. Naudodami audinį, ištraukite halogeninę lemputę (230V, 25W, G9). Įstatykite naują lemputę neliesdami jos pirštais, tada uždėkite gaubtą.
Ar galiu naudoti grilį atidarius orkaitės dureles?
Ne. Grilis visada turi būti naudojamas uždarius orkaitės dureles, kad būtų išvengta perkaitimo ir gaisro pavojaus. Kombinuotam griliui su ventiliatoriumi dureles uždarykite.
Kokie puodų dydžiai rekomenduojami?
Naudokite puodus, kurių pagrindo skersmuo didesnis nei degiklio vainikas. Pagalbiniam degikliui: 90-150 mm, vidutiniam: 160-220 mm, didžiajam: 200-240 mm. Visada uždenkite puodus, kad taupytumėte energiją.
Kaip nuimti orkaitės dureles valymui?
Pakelkite saugos fiksatorių ant kiekvieno vyrio aukštyn. Lengvai uždarykite dureles, tada pakelkite ir traukite jas link savęs. Norėdami surinkti atgal, uždėkite vyrio išpjovas ant iškyšų ir nuleiskite saugos fiksatorius. Išsamią informaciją rasite naudojimo instrukcijoje.
Ką daryti, jei jaučiu dujų kvapą?
Neuždekite degtukų, nerūkykite, nenaudokite elektrinių jungiklių. Nedelsdami uždarykite dujų tiekimo vožtuvą ar balioną. Atidarykite langus vėdinimui. Tada kvieskite kvalifikuotą techniką patikrinti, ar nėra nuotėkio.

Naudotojų klausimai apie FCMX592299H Hansa

0 klausimas apie šį prietaisą. Atsakykite į tas, kurias žinote, arba užduokite savo.

Užduokite naują klausimą apie šį prietaisą

El. paštas lieka privatus: jis naudojamas tik tam, kad praneštų jums, jei kas nors atsako į jūsų klausimą.

Klausimų dar nėra. Būkite pirmas, kuris paklaus.

Atsisiųskite instrukciją savo Viryklė PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją FCMX592299H - Hansa ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. FCMX592299H prekės ženklo Hansa.

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA FCMX592299H Hansa

POŠTOVANI KORISNIČE 94

KAKO DA UŠTEDITE ENERGIJU 94

BEZBEDNOSNE INSTRUKCIJE 95

OPIS UREĐAJA 98

INSTALACIJA 99

RAD 102

PEČENJE U RERNI-PRAKTIČNI SAVETI 108

ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД 111

ČIŠĆENJE i ODRŽAVANJE 112

TEHNIČKI PODACI 113

LT

GERBIAMAS PIRKĖJAU, 114

KAIP TAUPYTI ELEKTROS ENERGIJA 114

SAUGOS NURODYMAI 115

GAMINIO APRAŠYMAS 118

JRENGIMAS 119

APTARNAVIMAS 122

VIRYKLÈS VALYMAS IR PRIEŽIŪRA 131

VEIKSMAI AVARIJOS METU 133

TECHNINIAI DUOMENYS 133

ET

Hansa viryklės savybės – paprastas aptarnavimas ir puikius efektyvumas. Perskaičius naudojimo instrukciją, viryklės aptarnavimas neatrodys sudėtingas.

Prieš supakavus ir išleidus iš gamyklos, kontrolės postuose viryklė buvo patikrinta saugumo ir tinkamo veikimo atžvilgiu.

Prašome, prieš pradėdami naudotis prietaisu atidžiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją.

Laikydamiesi još nurodymu išvengsite netinkamo naudojimosi.

Išsaugokite instrukcija ir laikykit ja taip, kad visada būty po ranka.

Norėđami išvengti nėlaimingų atsītikimų, tiksliai laikykitės naudojimo instrukcijos nurodymų.

Dèmesio!

Virtuve naudokitės tiktai perskaitę šią naudojimo instrukcija.

Virtuvė skirta tiktai namu ūkiui.

Gamintojas pasilieka teiše atlikti pakeitimus, neturinčius įtakos prietaiso veikimui.

KAIP TAUPYTI ELEKTROS ENERGIJA

Hansa FCMX592299H - KAIP TAUPYTI ELEKTROS ENERGIJA - 1

Atsakingai vartodami elektrą, taupote pinigus ir saugote natūralią aplinką. Todėl taupykime elektros energija!

Keli ̈lektros taupymo būdai:

- Virimui naudokite tinkamus indus. Indas, kuriame verdama, neturétu būti mažesnis, kaip de-giklio liepsnos karūnėlė. Nepa-ngti indy.

- Išlaikykite degiklius, paviršiaus groteles, viryklės plokštę švarius.

Nešvarumai trikdo šilumos perdavimo procesa – stipriai prisidege nešvarumai pašalinami tikfai natūraliai aplinkai nepalankiomis priemonėmis.

Ypatingą dėmesį būtina atkreipti į degiklio karū-nėlių angas bei degiklių purkštuvų angas.

- Venkite nereikalingo „puödu turiniö kontroliavimo”.

Jei nereikia, neatidarykite dažnai orkaitės durelių.

- Năudokitės orkaite ruošdami tiktai didesnius valgių kiekius.

Sverianti iki 1 kg mėsa taupiau ruošiama puode, ant degiklio.

- Išnaudokite orkaitės liekamają šiluma.

Jei paruošimo laikas yra ilgesnis, kaip 40 minučių, rekomenduojama išjungti orkaitę 10 minučių prieš kepimo pabaiga.

- Skrūdinkite pasirinke ōro apytakos funkcija ir uždarę orkaitės dureles.

- Šandariai uždarykite orkaitės dureles. Šiluma prarandama esant nešvarumams ant durelių tarpiklių. Geriausia nedelsiant juos ša-linti.

- Nestatykite viryklės prie pat šaldytuvu/šaldikliu.

Elektros energijos suvärtojimas be reikalo padidėja.

Hansa FCMX592299H - KAIP TAUPYTI ELEKTROS ENERGIJA - 2

Transportavimo laikui prietaisas supakuojamas. Išpakave prietaisą, pasirūpinkite, kad pakuotės elementai nekenktų aplinkai.

Pakuotės medžiaga nekenkia aplinkai, ji 100 % rinka perdirbimui ir yra pažymėta atitinkamu simboliu.

Dèmesio! Išpakuodami prietaisą pakuotės medžiaga (polietileno maišelius, putų polistirolą ir pan.) laikykite atokiau nuo vaikų.

Hansa FCMX592299H - KAIP TAUPYTI ELEKTROS ENERGIJA - 3

BAIGUS NAUDOTIS VIRYKLE

Baigus naudotis prietaisu negalima jo pašalinti kartu su komunalinėmis atliekomis, jį būtina pristatyti į elektrinių ir elektroninių prietaisų rinkimo ir perdirbimo įmonę. Apie tai informuoja simbolis pateiktas ant gaminio, ant pakuotės ar naudojimo instrukcijoje. Plastmasinę medžiagą, panaudotą šiam produktui pagaminti, galima dar

kartą panaudoti, atsiżvelgiant i ženklus, kuriais žymima. Pakartotinai naudodami medžiagą ar kitam tikslui pritaikydami sunaudotus prietaisus, prisidedate prie aplinkos apsaugos.

Informacija apie tinkamą sunaudotų prietaisu šalini- mo vietą Jums pateiks savivaldybės administracija.

Dèmesio. Irenginys ir jo pasiekiamos dalys naudojant jkaista. Būtina būti ypač atsargiems liečiantis prie kaitinimo elementų. Vaikai iki 8 metų amžiaus turėtų laikytis atokiau, nebent nuolatos yra prižiūrimi.

Šis jrenginys galī būti naudojamas vyresnių nei 8 metų amžiaus vaikų ir asmenų, turinčių fizinių, jutimo ar proti-nių apribojimų arba neturinčių patirties ir žinių, jeigu jie yra prižiūrimi už jų saugumą atsakingų asmenų ar laikantis jrenginio naudojimo instrukcijos. Būtina atkreipti dėmesį, kad prietaisu nežaistų vaikai. Tvarkymo ir priežiūros darbų neturėtų atlikti vaikai be priežiūros.

Dèmesio. Gaminimas ant kaitlentès be priežiūros, kai naudojami riebalai ar aliejus, gali būti pavojingas ir sukelti gaisra.

NIEKADA ugnies negalima gesinti vandeniu. Būtina išjungti jrenginį ir liepsną pridengti, pvz., dangčiu arba nedegiu apklotu.

Dèmesio. Gaisro grèsmè: nelaikyti daiktų ant virimo paviršiaus.

Naudojantis prietaisu jis įkaista. Rekomenduojama elgtis atsargiai – neliesti įkaitusių orkaitės vidaus elementų.

Naudojantis orkaitės, pasiėkiamos dalys gali būti karštos. Neleiskite vaikams prieiti prie orkaitės.

Dèmesio. Nenaudoti šveičiamuju valiklių ar aštrių metalinių daiktų durelių stiklui valyti, kadangi gali subraižyti paviršių, dėl ko stiklas gali sutrūkinėti.

Dėmesio. Kad išvengtumėte elektros smūgio, prieš pakeis-dami lemputę įsitikinkite, kad prietaisas yra išjungtas.

Prieš atidarant dangti, rekomenduojama gerai ji nuvalyti.

Prieš nuleisdami dangtį, palaukite, kol viryklės plokštės paviršius atauš.

Viryklei valyti negalima naudoti garinės valymo įrangos.

Dèmesio. Naudojant prietaisą maisto gaminimo ir kepimo metu, patalpoje, kurioje jis sumontuotas, išsiskiria šiluma, drègme ir degimo produktai. Įsitikinkite, kad virtuvės erdvė yra gerai vėdinama, ypač kai prietaisas naudojamas.

Ilgalaikiam intensyviam prietaiso naudojimui gali prireikti papildomo vėdinimo, pavyzdžiui, padidinti mechaninio vėdinimo efektyvumą, jei naudojamas, papildomai vėdinti, kad degimo produktai būtų saugiai pašalinti į lauką, tuo pačiu užtikrinant oro apykaitą patalpoje.

Prieš montuodami papildomą ventiliacija, pasikonsultuokite su specialistu.

Dèmesio. Prietaisą galima naudoti tik virimui ir kepimui. Jis neturėtų būti naudojamas kitiems tikslams, pvz., patalpų šildymui.

Šis prietaisas skirtas įprastoms funkcijoms namų aplinkoje (pvz., maisto ruošimui), kurias atlieka daugelis vartotojų, nebūdami ekspertais.

Namų aplinkos pavyzdžiai:

  • namai ir butai,
  • parduotuvės, biurai ir kitos panašios darbo vietos,
  • ūkiai,
  • viešbučiai, moteliai ir kiti gyvenamieji objektai, kuriuose jrenginiu naudojasi nekvalifikuoti vartotojai.

  • Naudojantis prietaisu jis jkaista. Rekomenduojama elgtis atsargiai – neliesti jkaitusių orkaitės vidaus elementu.

  • Naudodamiesi virykle atkreipkite dėmesį j vai-kus, nes jie nežino viryklės naudojimo tašyklių. Ypatingai karšti yra paviršiaus degikliai, orkaitės kamera, groteles, durelių stiklas; karštu skysčių pripildyti indai statomi ant viryklės galī būti vaiko nusidegimo priežastis.
  • Atkreipkite dėmesį, kad mechaninės įrangos (pvz. mikserio) elektrinis laidas neliestų viryklės karštu elementų.
  • [stalčių nedėkitė degių medžiagų, nes naudo-jantis orkaite jie gali užsidiegti.
  • Kepdami ant degiklių nepalikite viryklės be priežiūros. Aliejus ir kiti riebalai perkaitę gali už-sideqti.
  • Steběkite, kada prasidės virimas, kad skystis neištekėtu ant degiklio.
  • Viryklei sugedus, galite ja vėl naudotis tiktai specialistui ja pataisius.
  • Nepatikrinę ar visi čiaupai yra uždaryti, neatsukite čiaupo ant duju prijungimo vamzdžio arba vožtuvo ant duju baliono.
  • Saugokite degiklius nuo užliejimo ir nešvarumu. Užterštiems degikliams ataušus, iš karto juos nuplaukite ir sausai nuvalykite.
  • Draudžiama statyti indus tiesiai ant degiklių.
  • Ant paviršiaus grotelių, virš vieno degiklio ne-statykite indo, kurio svoris yra didesnis kaip 10 kg, o ant visų paviršiaus gortelių – indu, kurių bendras svoris yra didesnis kaip 40 kg.
  • Netrenkite j valdymo rankenėles ir deqiklius.
  • Ant orkaitės dūrelių nestatykite daiktų, kurių svoris yra didesnis, kaip 15 kg.
  • Nekvalifikuotiems asmenims draudžiama perdirbti ir taisyti virykle.
  • Draudžiamá atsúkti viryklės degiklių rankenėles, rankoje nelaikant uždegto degtuko arba duju uždiegimo prietaiso.
  • Draúdžiamā gesinti degiklio liepsna pučiant.
  • Prieš atidarant dangtj, rekomenduojama gerai ji nuvalyti. Prieš nuleisdami dangtj, palaukite, kol virykles plokstės paviršius atauš.
  • Ikaïtes stiklo dangtis gali skilti. Prieš nuleisdami dangtį užgesinkiće visus degiklius. (Viryklės su stiklo dangčiu – žr. „Gaminio savybės”).
  • Draudžiama savarankiškai pritaikyti virykle kitai duju rūsiai, perkelti ja j kitą vietą bei atlikti maitinimo sistemos pakeitimus. Siuos veiksmus gali atlikti įgaliotas specialistas.

  • Nenaudokite šiurkščiu valikliu nei aštriu metaliniu daiktu dureliu stiklui valyti. Jie gali nubraižyti paviršiu, kas gali būti stiklo skilimo priežastis.

  • Prie viryklės neprileiskite mažų vaikų bei asmenų nežinančių viryklės naudojimo instrukcijos nurodymu.
  • ITARANT DUJU NUTEKĖJIMA, DRAUDŽIA-MA: uždegti degtukus, rūkyti, jungti ir išjungti elektrinius imtuvus (skambutis arba šviesos jungiklis) bei naudotis kitais elektriniais ir mechaniniais prietaisais, kurie skelia elektrines ar smūgines kibirkštis. Sitoku atveju nedelsiant užsukite duju baliono vožtuvą arba duju sistemos duju tiekimo čiaupą ir pravėdinkite patalpą. Iškvieskite įgaliotą specialistą gedimo priežasčiai pašalinti.
  • Bet kokio techninio gedimo atveju būtina at-jungti viryklės elektros maitinimą (pagal aukš-čiau pateiktą principą) ir iškviesti įgaliotą specialista.
  • Prie duju tiekimo sistemos draudžiama prijungti antenu laidus, pvz. radijo antena.
  • Dujų nūtekėjimo iš nesāndarios sistemos atveju, nedelsiant nutraukite dujų tiekimą užsukdami dujų tiekimo vožtuva.
  • Dujų nūtekėjimo iš nesandaraus dujų baliono vožtuvo atveju: ant baliono užmeskite šlapią antklodę, kad balionas atauštu ir užsukite jo vožtuvą. Balionui ataušus, išneškite ji j lauką. Draudžiama pakartotinai naudotis pažeistu balionu.
  • Jei kelias dienas neketinate naudotis virykle, užsukite pagrindinj duju sistemos vožtuvą, o jei naudojates duju balionu – užsukite jo vožtuvą kiekviénąkart bąigę naudotis virykle.

GAMINIO APRAŠYMAS

1a

1 Temperatūros reguliatoriaus rankenėlė

2 Orkaitės darbo rėžimo pasirinkimo ranke- nėlė

3, 4, 5, 6 Dujinių degiklių valdymo ranke- nėlės

7 Termoreguliatoriaus kontrolinė lemputė L

8 Viryklės darbo kontrolinė lemputė R

9 Orkaitės durelių rankena

10 Stalčius*

11 Didelis degiklis

12 Vidutiniškaš degiklis

13 Paviršiaus grotelės

15 Vidutiniškas dėgiklis

16 Programavimo įtaisas

Pieš 2f:

a - Apsauga nuo duju nutekėjimo*

b - Kibirkštinis uždeğiklis*

Viryklès jranga – suvestinè:

3a Padėklas kondit. gaminiams kepti*

3b Kepimo padéklas

3c Grotelès griliui

3d lesma stienis un dakša*

Šie nurodymai skirti įrengiančiam prietaisą kvalifikuotam specialistui. Jų tikslas – užtikrinti kuo geresnį prietaiso instaliavimo ir priežiūros darbų atlikimą.

Viryklès statymas

  • Virtuvė turėtų būti sausa ir gerai vėdinama, su tinkamai veikiančia, technines taisykles atitinkančia ventiliacija. Teisinis pagrindas, kuriuo remiamasi vertinant patalpos tinkamuma dujinės viryklės naudojimui – 2002 m. balandžio 12 d. Infrastruktūros ministro jsakymas dėl techninių sąlygų, kurias turėtų atitikti pastatai ir jų lokalizacija.
  • Patalpoje turėtų būti jrengta ventiliavimo sistema, pro kurią nuvedamos degimo liekanos. Šią sistemą turėtų sudaryti ventiliacinės grotelės arba gartraukis. Gartraukiai montuojami pagal jų naudojimo instrukciju nurodymus. Viryklės pastatymas turėtų užtikrinti laisvą priėjimą prie visų valdymo elementų.
  • Patalpoje turėtų būti irgí užtikrintas dujų degimui reikalingo oro tiekimas. Oro tiekimas neturėtų būti mažesnis kaip 2m3/h vienam degiklių galios kW. Oras gali būti tiekiamas tiesiogiai iš išorės – per 100 cm2 skersmens kanalą, arba netiesiogiai – per šalia esančias patalpas su į išorę išeinančiu ventiliaciniu kanalu.
  • Intensyviai ir ilgai naudodamiesi prietaisu atidarykite langą, kad ventiliavimas būtų efektyvesnis.
  • Arti esančių paviršių apsaugos nuo perkaitimo atžvilgiu dujinė viryklė yra X klasės prietaisas ir gali būti įmontuojama į baldus tiktai iki stalviršio aukščio, t.y. iki 850 mm nuo grindų. Nerekomenduojama įmontuoti prietaiso aukščiau šio lygio.
    Pieš.4a
  • Imontavimui skirti baldai turi būti padengti 100°C temperatūrai atsparia apmušimo medžiaga, kuriai klijuoti panaudoti tai pačiai temperatūrai atsparūs klijai. Priešingu atveju, paviršius gali deformuotis, o apmušimas atsiklijuoti. Jei nesate tikri dėl baldų terminio atsparumo, viryklę jmontuokite į baldus palikdami maždaug 2 cm atstu-mą. Už viryklės esanti siena turėtų būti atspari aukštoms temperatūroms. Naudojantis virykle, jos užpakalinė siena gali įkaisti iki maždaug 50 °C aukštesnės negu aplinkos temperatūrą, temperatūros.
  • Viryklė statykite ant kietų, lygių grindų (nestatykite ant cokolio).
  • Prieš pradedami naudotis virykle, išlyginkite ją – tai svarbu norint, kad riebalai išsilietų po visą keptuve. Tam skirtos reguliavimo kojelės, kurias rasite išemę stalčių. Reguliavimo diapazonas +/- 5 mm.

Blokuotės, saugančios, kad viryklė neapvirstų, montavimas.*

Blokuotė montuojama, kad viryklė neapvirstų. Blokuotė, sauganti, kad viryklė neapvirstų, neleidžia, pvz., vaikui užsikarti ant orkaitės durelių ir apversti visą viryklę

Pieš.3z

850 mm aukščio viryklé

A = 60 mm

B = 103 mm

900 mm aukščio viryklé

A = 104 mm

B = 147 mm

Viryklès prijungimas prie duju tiekimo sistemos

Dèmesio!

Viryklė prijungiama prie šitokios rūšies duju tiekimo sistemos, kuriai ji pritaikyta. Informacija apie duju rūšj, kuriai viryklė yra gamyklos pritaikyta, rasite vardinių duomenų lentelėje. Viryklė prijungiama tiktai įgalioto specialisto, kuris turi išskirtinę teisę pritaikyti virtuvę prie kitos duju rūšies.

Nurodymai montuotojui

Montuōtojas turėty:

● turėti įgaliojimą atlikti dujų įrangos montavimo-priežiūros darbus,
- susipažinti su viryklės vardinių duomenų lentelėje pateikta informacija apie dujų rūšį, kuriai pritaikyta viryklė, palyginti informaciją su įrengimo vietoje dujų tiekimo taisyklėmis,
- patikrinti
- vėdinimo t.y. oro keitimo patalpose efektyvuma,
- duju jrangos jungčių sandaruma,
- visų viryklės funkcionavimo elementų veikima,
- ar elektros sistema yra pritaikyta veikti su ap- sauginiu (nuliniu) laidu,

Dèmesio!

Prie skystų dujų baliono arba esamos dujų sistemos viryklė prijungiama tiktai įgalioto montuotojo atsižvelgiant į visas saugumo taisykles.

Prijungimas prie lankstaus plieninio vamzdžio. Jeigu viryklė yra prijungiama pagal 2 klasės, I poklasio normas, tai prijungimui rekomenduojama naudoti metalinį elastingą vamzdį atitinkanti šalies normas. Dujų instaliacijos prijungimas prie dujinės viryklės – tuti būti atliktas G1/2” sriegiu. Prijungimui naudokite vamzdžius bei tarpiklius atitinkančius šalies normas. Maksimalus vamzdžio ilgis negali būti didesnis negu 2000 mm. Isitykinkite, kad vamzdis nelies jokių judamųjų da-lių, kurios galėtų jį pažeisti.

Prijungimas prie kieto vamzdžio.

Virýklé turi vamzdžio atgalj su G1/2" sriegiu. Prijungimas turi būti atliktas tokių būdy, kad nesusidarytų įtampos jokiame duju instaliacijos punkte arba prietaiso dalyse. Per didelis užsukimo momentas (didesnis negu 20 Nm) gali pažeisti sujungimą ir sujungimas gali būti nesandarus.

Dujų tiekimo vamzdis neturėtų liesti metalinių viryklės užpakalinės dalies korpuso elementų.

Dèmesio!

Baige jrengti visus viryklės elementus, pa-tikrinkite visų sujungimų sandarumą, pvz. su vandeniu su muilu. Sandarumui tikrinti draudžiama naudoti ugnį.

Dèmesio!

Kiekvieną kartą, kai pakeičiamas reduktorius, būtina atlikti viryklės techninę apžiūrą – patikrinti, kaip veikia dujų vožtuva i ir apsauga nuo nuotėkio.

Viryklès prijungimas prie elektros tinklo

(Vardinè galia maks. 3,5 kW)*

  • Viryklė gamykloje pritaikyta prie maitinimo vienfaze, kintamaja srove (230 V 1N\~50Hz). Joje jrengtas maždaug 1,5 m ilgio prijungimo laidas 3 x 1,5 mm2 su kištuku su jžeminimu.
  • Elektros tinklo prijungimo lizdas turi būti su apsauginiu (jžeminimo) kontaktu. Jis negali būti jrengtas virš viryklės. Svarbu, kad pastačius viryklę, elektros lizdas būtų laisvai pasiekiamas naudotojo.
  • Prieš prijūngus viryklę prie elektros tinklo patikrinkite, ar:
  • saugiklis bei elektros tinklas išlaikys virykles apkrova,
  • elektros tinkle yra jrengta jžeminimo sistema atitinkanti galiojančius standartus ir taisykles
  • kištukas yra lengvai pasiekiamas.

Dèmesio!

Jei neatjungiamas maitinimo laidas yra pažeis- tas, norint išvengti pavojaus jis turi būti pakeistas gamintojo, specialistinės taisyklos arba kvalifikuoto asmens.

Viryklės prijungimas prie elektros sistemos

Dèmesio!

Jrengimo darbus gali atlikti tik įgaliotas kvalifikuotas specialistas. Draudžiama savarankiškai perdirbti ar atlikti elektros sistemos pakeitimus. Nurodymai montuotojui

Viryklė gamykloje pritaikyta prie maitinimo trifaze, kintamaja srove (400 V 3N\~50Hz). Viryklės kaitinimo elementų vardinė įtampa yra 230 V. Viryklę galima pritaikyti prie maitinimo vienfaze srove (230 V), jrengiant tinkamą tiltelį prijungimo bloke pagal pateiktą sujungimų schemaą. Sujungimų schema pateikiama taip pat netoli viryklės jungimo. Prijungimo blokas pasiekiamas nuēmus jungimo dangtelį. Dangtelis nuimamas plokščiu suktuvu atlaisvinus gnybtus. Tinkamai parinkite jungimo laidą, atsižvelgdami į sujungimo rūšį ir viryklės vardinę galią. Jungimo laidas tvirtinamas viryklės prijungimo laikiklyje.

Dèmesio!

Prie viryklės jungimo gnybto pažymėto ženklu būtina prijungti apsauginę grandinę. Viryklės maitinimo elektros sistemoje turėtu būti jrengtas saugumo jungiklis, avarijos metu leidžiantis nutraukti elektros tiekimą. Atstumas tarp saugumo jungiklio darbinių kontaktų turi būti mažiausiai 3 mm. Prieš prijungdami virykle prie elektros sistemos, būtinai susipažinkite su vardinių duomenų lentelėje bei prijungimo schemoje pateikta informacija. DEMESIO! Montuotojas privalo jteikti naudotojui viryklės prijungimo prie elektros sistemos liudijimą – garantinio lapo priedą. Kitas, negu schemoje nurodytas, viryklės prijungimo būdas, gali būti jos gedimo priežastis.

Pieš. 4b

Viryklės pritaikymas kitos rūšies dujoms

Jei dujos, kuriomis bus maitinama viryklė skiriasi nuo duju, kurios numatytos viryklės gamyklinei versijai t.y. G20 18-20 mbar, reikia pakeisti degiklių purkštukus ir sureguliuoti liepsną.

Norėdami pritaikyti viryklę kitų dujų degimui:

  • pakeiskite purkštukus (žr. žemiau pateikiamos lenteles),
  • sureguliuóti „taupiają” liepsną.

Dèmesio!

Gamintojo tiekiamose viryklėse jrengta degiklius gamintojo pritaikytus vardinių duomenų lentelėje bei garantiniame lape pateikiamos dujų rūšies degimui.

Somipress tipo degiklis (žymima „SOMIpress“ ant degiklio korpuso)Dujų rūšis
G20 2H 20 mbar G303B/P 30 mbar
PagalbinisPurkštuko skersmuomm 0,72 0,52
Šiluminė apkrova kW1,00 1,00
Dujų sunaudojimas g/h - 73
VidutinėPurkštuko skersmuomm 0,98 0,67
Šiluminė apkrova kW1,80 1,80
Dujų sunaudojimas g/h - 131
DidelisPurkštuko skersmuomm 1,17 0,83
Šiluminė apkrova kW2,80 2,80
Dujų sunaudojimas g/h - 204
Degiklio liepsnaPritaikymas iš suskystintų dujų gamtinėms dujomsPritaikymas iš gamtinių dujų suskystintoms dujoms
Didžiausia1. Degiklio purkštuką pakeiskite tinkamu, pagal purkštukų lentelę.1. Degiklio purkštuką pakeiskite tinkamu, pagal purkštukų lentelę.
Didžiausia2. Švelniai išsukę reguliavimo sraigtą sureguliuokite liepsną.2.Švelniai, kiek galima jsukę reguliavimo sraigtą, patikrinkite liepsnos dydj.

Prieš reguliuodami, nuimkite rankenėles nuo čiaupų.

Paviršiaus degikliams nereikia iš anksto reguliuoti oro srauto. Tinkamoje liepsnoje pastebimi aiškūs mėlynai-žalios spalvos kugiai. Trumpa, ūžianti arba ilga, geltona liepsna, iš kurios išsiskiria dūmai reiškia, kad degiklis yra pažeistas arba užterštas. Norėdami patikrinti degiklį, pilna liepsna kaitinkite degiklj maždaug 10 min., o po to vožtuvo rankenėle pasukite ties taupia padėtimi. Liepsna neturėtų užgesti arba peršokti ant purkštukų.

Pieš. 5a - Degiklio purkštuko keitimas. Su specia-liuoju galiniu raktu 7 išsukite purkštuką ir pakeiskite jį nauju, atitinkančiu dujų rūšį (žr. lenteles).

Čiaupai reguliuojami uždegus degiklius, esančius ties „taupios liepsnos” padetimi, naudojant 2,5 mm didžio reguliavimo suktuvą.

Pieš. 5b - Prastas kranas Copreci Pieš. 5c - Kranas su apsauga nuo dujų nutekėjimo Copreci

Taupią liepsną privalo sureguliuoti montuotojas vietoje pas vartotoją. Priklauso nuo naudojamų dujų rūšies ir slėgio.

Dèmesio!

Baigę reguliavimą, użklijuokite lipduką su dujų rūšies, kuriai pritaikyta viryklė, aprašu.

APTARNAVIMAS

Prieš pirmąkart jjungus viryklę

  • nuimkite pakuotės elementus,
  • švelniai (lėtai) nuimkite etiketes nuo orkaitės durelių, stengdamiesi nenutraukti klijų juostelės.
  • išimkite viską iš stalčiaus, nuvalykite gamyklos priežiūros priemones nuo orkaitės kameros vidaus,
  • išimkite orkaitės įrangą ir nuplaukite šiltame vandenyje su indų plovikliu.
  • ijukite ventiliavima ir atidarykite langa,
  • kaitinkite orkaitę (mażdaug 30 min. esant 250 °C temp.), paśalinkite nėšvarumus ir kruopščiai nuvalykite

Orkaitės kamera plaukite tiktai šiltu vandeniu su nedideliu indų ploviklio kiekiu.

Dèmesio!

ljungus j tinkla virykle su elektroniniu reguliavimo įtaisu Ta, displejuje bus vaizduojama „0.00”. Nustatykite aktualų reguliavimo įtaiso laiką. (Zr. reguliavimo įtaiso aptarnavimo instrukciją).

Nenustačius aktualaus laiko, orkaite neveikia.

Indo parinkimas

Atkreipkite dèmesj, kad indo dugno skersmuo visada būtų didesnis, kaip degiklio liepsnos karūnėlės; puodus uždenkite dangčiais. Rekomenduojama, kad puodo skersmuo būtų maždaug 2,5 - 3-kart didesnis, kaip degiklio skersmuo:

  • pagalbinis degiklis – nuo 90 iki 150 mm skersmens indas,
  • vidutiniškas degiklis – nuo 160 iki 220 mm skersmens indas,
  • didelis degiklis – nuo 200 iki 240 mm skersmens indas, puodo aukštis neturėtų būti didesnis, kaip jo skersmuo.

Pieš. 6d:

a - BLOGAI

b - GERAL

Degiklių reguliavimo rankenėlė

Pieš. 6e:

a - Padėtis: degiklis išjungtas

b - Padètis: taupi liepsna

c - Padètis: didèlé liepsna

Orkaitės kamera plaukite tiktai šiltu vandeniu su nedideliu indų ploviklio kiekiu.

Laikmatis M\*

Laikmatis nevaldo viryklės. Tai yra garsinis signalizatorius, primenantis apie trumpą laiką trunkančių kulinarinių veiksmų atlikimą. Matuojamo laiko diapazonas – nuo 0 iki 60 minučių.

Pieš.6a

Mechaninis laikmatis Ms\*

Laikmatis skirtas orkaitės darbui valdyti. Ji galima nustatyti nuo 0 iki 120 minučių diapazone. Nustatytam laikui pasibaigus pasigirsta garsinis signalas ir orkaitė automatiškai išjunqiama.

Programavimas – rankenėle pasukite laikrodžio rodyklės kryptimi ir nustatykite pageidaujamą laiką

Pieš. 6b

Rankenėlei esant „0” padėtyje orkaitė nedirbs. Atveju, kai nenorite naudotis laikmačio funkci- ja, pasukite rankenėlę ties padėtimi.

Pieš. 6c

Paviršinių degiklių aptarnavimas

Informacija apie degiklių bei juos valdančių rankenėlių išdėstymą pateikiama „Gaminio savybių” skyriuje.

Degiklių uždegimas nenaudojant uždegiklio

  • uždekite degtuką,
  • kiek galima, jspauskite rankenèle ir pasukite i kaire ties „didelė liepsna” padėtimi,
  • dujas uždekite degtuku,
  • nustatykite reikiamą liepsną (pvz. „taupią”)
  • baigę virimą, išjunkite degiklį pasukdami rankenėlę į dešinę (padėtis: išjungta ●).

Degiklių uždegimas naudojant uždegiklj\*

Hansa FCMX592299H - Degiklių uždegimas naudojant uždegiklj\* - 1

  • paspauskite pažymėto kibirkštinio uždegiklio mygtuka,
  • kiek galima, jspauskite rankenėle ir pasukite i kaire ties „didelė liepsna” ♠ padėtimi,
    ● palaikykite, kol užsidegs dujos,
  • nustatykite reikiamą liepsną (pvz. „taupią” ♦)
  • bäige virimą, išjunkite degiklj pasukdami rankenėle į dešinę (padėtis: išjungta ●).

Degiklių uždegimas naudojantis uždegikliu įmontuotu į rankenėlę\*

  • kiek galima, jspauskite degiklio čiaupo rankenėle ir pasukite i kairę ties „didelė liepsna” padėtimi,
    ● palaikykite, kol užsidegs dujos,
  • degiklio liepsnai užsidėgus atlaisvinkite rankenelę ir nustatykite reikiamą liepsnos didį.

Dèmesio!

Jei turite viryklės modelį su paviršiaus degiklių apsauga nuo dujų nutekėjimo, uždegdami degiklius, kiek galima paspaudę rankenėle ties „didelės liepsnos” padėtimi,palaikykīte ją maždaug 10 sekundžių, kad apsauga įsijungtų.

*Kai kuriuose modeliuose

Degiklio liepsnos pasirinkimas

Tinkamai sureguliuotu degikliu liepsna yra šviesiai melyna su aiškiai pastebimu vidaus kūgiu. Liepsnos dydis priklauso nuo degiklio reguliavimo rankenėlės padėties:

Hansa FCMX592299H - Degiklio liepsnos pasirinkimas - 1

didelè liepsna

maža liepsna („taupi“)

degiklis išjungtas (nutrauktas duju tiekimas)

Liepsna sklandžiai reguliuojama, pagal poreikius.

Pieš. 6f

a - BLOGAI

b - GERAL

Dèmesio!

Draudžiama reguliuoti liepsną diapazone tarp išjungto degiklio ● padėties ir didelės liepsnos ▲ padėties.

Apsaugos nuo dujų nutekėjimo veikimas\*

Kai kuriuose viryklių modeliuose (žr. 10 psl. lentele) jrengta automatinė dujų tiekimo į degiklius nutrauki-mo sistemą dingus liepsnai.

Si sistema apsaugo nuo duju nutekėjimo užgesus degiklio liepsnai, pvz. išsiliejus skysčiui ant degiklio. Degiklis pakartotinai jungiamas naudotojo

Kaitinimo plokštelės aptarnavimas\*

Kai kuriuose modeliuose (žr. „Gaminio savybių” skyriaus lentelę) įrengta kaitinimo plokštelė.

Plokštelės galia reguliuojama palaipsniui pasukant rankenėle į dešinę ir į kairę. Ijungus plokštelę valdymo skydelyje jsijungia geltona signalizacinę lemputę.

MIN. kaitinimas

1 Daržoviu troškinimas, lėtas virimas

- Sriubų, didesnių valgių kiekių virimas

2 Létas kepimás

● Mėsos, žuvies apkepimas

3 MAX. Greitas įkaitimas, greitas virimas, kepi- mas

0 lšjungimas

Pieš. 6g

Dèmesio !

Išlaikykite plokštelę švarią – nešvari plokštelė neperduoda visos galios. Saugokite plokštelė nuo korozijos. Prieš nuimdami puodą, išjunkite plokštelę. Ant jjungtos plokštelės nepalikite be priežiūros indų su valgiais, kurie ruošiami naudojant riebalus ar aliejų. Karšti riebalai savaime užsidega.

Valdymo skydo veikimas
< OK >

OK – veikimo režimo parinkimo mygtukas > – pliuso mygtukas < – minuso mygtukas – parengties veikti simbolis – minučių skaitiklio simbolis – veikimo trukmės simbolis

Einamojo laiko nustatymas

ljungus j tinklą ar pakartotinai paleidus, jeigu buvo dingusi jtampa, ekrane rodomas mirgantis 0.00:

- spausti ir palaikyti mygtuką OK (ar kartu mygtukus < / >), kol atsiranda simbolis ekrane, taškas po simboliu mirgės,

● per 7 s'nustatyti einamājī laiką mygtukais < / >.

Praėjus maždaug 7 s, kai baigiama nustatyti laiką, naujieji duomenys įsimenami, o taškas po simboliu nustoja mirgėti.

Laiką galima koreguoti vėliau, paspaudus kartu mygtukus < / >, kai taškas po simboliu mirga, galima koreguoti einamaji laiką.

Dèmesio!

Orkaitę galima jungti, kai ekrane atsiranda simbolis

Minučių skaitiklis

Minučių skaitiklj galima aktyvinti bet kada, neatsižvelgiant į kitų valdymo skydo funkciju aktyvumą. Laikas matuojamas nuo 1 minutės iki 23 valandų ir 59 minučiu.

Minučių skaitikliui nustatyti:

● spausti mygtuka OK, ekrane mirga simbolis
- minučių skaitiklio laiką nustatyti mygtukais < / >, ekrane rodomas nustatytas minučių skaitiklio laikas ir aktyvioji veikimo funkcija praėjus nustatytam laikui, pasigirsta garso signalas ir mirga
- garso signalui išjungti paliesti ir palaikyti mygtuką OK arba paliesti ir palaikyti vienu metu mygtukus < / > , simbolis △užgęsta, o ekrane rodomas esamas laikas.

Hansa FCMX592299H - Minučių skaitiklis - 1

Dèmesio!

Jeigu garso signalas neišjungiamas rankiniu būdu, išjungiamas automatiškai po maždaug 7 minučių.

Veikimo trukmė

Jeigu norima, kad orkaitė išsijungtų nustatytą valanda:

  • veikimo trukmės funkcijai jungti orkaitės funkciju rankenėle nustatyti pasirinkta funkcija ir temperatūros rankenėle pasirinkti norimą temperaturą.
    ● spausti mygtuka OK, kol ekrane trumpam pasirodo dur a ir simbolis lima mirgeti,
  • nustatyti norimą veikimo trukmę mygtukais < / > nuo 1 minutės iki 10 valandų.

Nustatytas laikas atmintyje išsaugomas po maždaug 7 s, ekrane vėl rodomas einamas laikas šalia degančio simbolio.

Präëjus pasirinktam laikui, orkaitė automatiškai išsijungia, pasigirsta garso signalas ir simbolis ima mirksėti.

  • nustatyti orkaitės funkciju ir temperatūros reguliavimo rankenėles padėtyje išjungta,
  • garso signalui išjungti paliesti ir palāikyti mygtuką OK arba paliesti ir palaikyti vienu metu mygtukus </ > , simbolis užgęsta, o ekrane rodomas esamas laikas.

Parinkčių trynimas

Bet kurią akimirką galima panaikinti minučiu skaitiklio ar veikimo trukmės parinktis.

- veikimo trukmės parinktims panaikinti paliesti vienu metu mygtukus < / >.

Minučiy skaitiklio parinkčiy trynimas:

- mygtuku OK pasirinkti minučių skaitiklio funkcija,

- dar kartą spausti mygtukus </ >,

Garso signalo tono keitimas

Garso signalo toną galima pakeisti šiuo būdu:

  • kartu spausti mygtukus < / >,
  • mygtuku OK paširinkti funkciją tonas, ekrano rodmenys mirgės:
  • mygtukais < / > pasirinkti norimą toną: nuo 1 iki 3 mygtuku > nuo 3 iki 1 mygtuku < .

Ekrano ryškumo keitimas

Ekrano ryškumą galima keisti nuo 1 iki 9, kai reiškia tamsiausią parinkti, o 9 – šviesiausią. Ivedamas dydis taikomas, kai laikrodis néra aktyvus (t. y. naudotojas nelietė jokio mygtuko bent 7 sekundes).

Ekrano ryškumą galima pakeisti šiuo būdu:

  • kartu spausti mygtuküs < / >,
  • mygtuku OK pasirinkti funkcija bri (pirma kartą paspaudus pereinama i funkcija toną, antrą kartą – j bri).
  • mygtúkais < / > parinkti norimą ryškumą: nuo 1 iki 9 mygtuku > nuo 9 iki 1 mygtuku < .

Dèmesio!

Kai laikrodis aktyvus (t. y. naudotojas spaudė myg-tuką pastarąsias 7 sekundes), ekrano ryškumas būna didžiausias.

Nakties režimas

Nuo 22.00 iki 6.00 valandos laikrodis automatiškai sumažina ryškumą.

Orkaitės funkcijos ir aptarnavimas.

Orkaitė su natūralią konvekcija (jprasta)

Orkaitė gali būti kaitinama su viršutinių ir apatinių kaitinimo elementu bei grilių (jei yra). Si orkaitė valdoma su viena rankenėle, skirta funkcijos rūšies pasirinkimui ir tuo pačiu surišta su temperatūros reguliatoriumi.

Pieš.6i

Dèmesio !

Modeliuose be grilio, viryklès valdymo rankenélèje néra padéties.

Galimos rankenėlės padėtys

Hansa FCMX592299H - Galimos rankenėlės padėtys - 1

Nepriklausomas orkaitės apšvietimas

Pastačius rankenėle ties šia padėtimi apšviečiama orkaitės kamera. Nau dojama pvz. valant orkaitės kamera.

Hansa FCMX592299H - Galimos rankenėlės padėtys - 2

100-250 ^0 C

ljungti viršutinis ir apatinis kaitinimo elementas

TTermostatas leidžia nustatyti temperatūrą nuo 100°C iki 250°C diapazone. Naudokitės juo kepdami.

Hansa FCMX592299H - Galimos rankenėlės padėtys - 3

liungtas apatinis kaitinimo elementas

Pastačius rankenėle ties šia padėtimi, orkaitė kaitinama tiktai iš apačios. Naudokitės norėdami pakepti pyragus iš apačios.

Hansa FCMX592299H - Galimos rankenėlės padėtys - 4

ljungtas viršutinis kaitinimo elementas Pastačius rankenėle ties šia padėtimi, or- kaitė kaitinama tiktaļ iš viršaus. Naudokitės norėdami pakepti pyragus iš viršaus.

Hansa FCMX592299H - Galimos rankenėlės padėtys - 5

ljungtas grilio kaitinimo elementas

Pastačius rankenėlę ties šia padėtimi, valgiai skrudinami ant grotelių arba ant iešmo.

Orkaitės jjungimas ir išjungimas

Norèdami jjunti orkaitę:

  • nustatykite reikiamas orkaitės darbo sąlygas: temperatūrą ir kaitinimo būdą,
  • pastátykite ránkenėlę ties reikiama padėtimi, sukdami ją i dešinę.

Pieš.6z

Orkaitės jungimas signalizuojamas užsidegus dviems kontrolinėms lemputėms: R ir L. Šviečianti R s spalyos kontrolinė lemputė signalizuoja orkaitės darba. Užgesus L kontrolinei lemputei signalizuojama, kad orkaitė pasiekė nustatytą temperatūrą. Jei pagal receptą rekomenduojama deti valgi i įkaitintą orkaitę, šis veiksmas atliekamas ne anksčiau, kaip pirmąkart užgesus L kontrolinei lemputei. Kepimo metu L lemputė kas kažkiek laiko įsijunginės ir išsijunginės (temperatūros palaikymas orkaitės kameros viduje). R kontrolinė lempute gali taip pat įsijungti esant „Orkaitės kameros apšvietimo” padėčiai. Orkaitės išjungimas – norėdami išjungti orkaitę, suk-dami rankenėle į kairę pastatykite ją ties „0” padėtimi. Kontrolinė lemputė turėtų išsijungti.

Orkaitė su natūralią konvekcija (įprasta)

Orkaitė gali būti kaitinama apatiniu ir viršutiniu kaitinimo elementu, griliu. Si orkaitė valdoma su orkaitės darbo režimo rankenėle, kuri pasukama ties reikiama funkcija.

Pieš.6j

bei temperatūros reguliavimo rankenėle, kurį pasukama ties reikiama temperatūros vertę.

Pieš. 6k

Orkaitė išjungiama, abidvi rankenėles pastačius ties „•” / „0”.

Galimos rankenėlės padėtys

Hansa FCMX592299H - Galimos rankenėlės padėtys - 1

Nepriklausomas orkaitės apšvietimas Pastačius rankenėle ties šia padėtimi apšviečiama orkaitės kamera. Nau dojama pvz. valant orkaitės kamera.

Hansa FCMX592299H - Galimos rankenėlės padėtys - 2

ljungtas apatinis kaitinimo elementas Pastačius rankenėlę ties šia padėtimi, orkaitė kaitinama tiktai iš apačios. Naudokitės norėdami pakepti pyragus iš apačios.

Hansa FCMX592299H - Galimos rankenėlės padėtys - 3

ljungtas viršutinis kaitinimo elementas Pastačius rankenėle ties šia padėtimi, or- kaitė kaitinama tiktai iš viršaus. Naudokitės norėdami pakepti pyragus iš viršaus.

Hansa FCMX592299H - Galimos rankenėlės padėtys - 4

ljungtas grilio kaitinimo elementas Pastačius rankenėlę ties šia padėtimi, valgiai skrudinami ant grotelių arba ant iešmo.

Hansa FCMX592299H - Galimos rankenėlės padėtys - 5

ljungti apatinis ir viršutinis kaitinimo elementai Pastačius rankenėlę ties šia padėtimi, orkai tė kaitinama įprastu būdu.

Pieš.6z

Orkaitės jjungimas signalizuojamas užsidegus dviems kontrolinėms lemputėms: R ir L. Sviečianti R s spalvos kontrolinė lemputė signalizuoja orkaitės darba. Užgesus L kontrolinei lemputei signalizuojama, kad orkaitė pasiekė nustatytą temperatūra. Jei pagal receptą rekomenduojama dėti valgi i ikaitintą orkaitę, šis veiksmas atliekamas ne anksčiau, kaip pirmąkart užgesus L kontrolinei lemputei. Kepimo metu L lemputė kas kažkiek laiko jsijunginės ir išsijunginės (temperatūros palaikymas orkaitės kameros viduje). R kontrolinė lempute gali taip pat jsijungti esant „Orkaitės kameros apšvietimo” padėčiai.

Orkaitė su priverstine oro apytaka

Orkaitė gali būti kaitinąma apātiniu ir viršutiniu kaitinimo elementu, griliu. Si orkaitė valdoma su orkaitės darbo režimo rankenėle, kuri pasukama ties reikiama funkcija.

Pieš.6l

bei temperatūros reguliavimo rankenėle, kurį pasukama ties reikiama temperatūros vertę.

Pieš.6k

Orkaitė išjungiama, abidvi rankenėles pastačius ties „•” / „0”.

Dèmesio !

Pasirinkus bet kurią orkaitės funkciją kaitinimas (kaitinimo elementas ir pan.) jungiamas tiktai nustačius temperatūrą.

Hansa FCMX592299H - Dèmesio ! - 1

Nepriklausomas orkaitės apšvietimas

Pastačius rankenėle ties šia padėtimi apšviečiama orkaitės kamera. Nau dojama pvz. valant orkaitės kamera.

Hansa FCMX592299H - Nepriklausomas orkaitės apšvietimas - 1

Greitas pakaitinimas

ljungtas viršutinis šildytuvas, kepintuvas ir ventilatorius. Naudojama orkaitei pradžioje ikaitinti.

Hansa FCMX592299H - Greitas pakaitinimas - 1

Atšildymas

Ljungtas tik ventiliatorius, nenaudojami jokie šildytuvai.

Hansa FCMX592299H - Atšildymas - 1

ljungtas ventiliatorius ir sustiprintas grilis

Pastačius rankenėlę ties šia padėtimi, sustiprinto grilio funkcija jungiama su ventiliatoriaus funkcija. Nauđojantis šiuor režimu spartinamas skrudinimo procesas ir gerinamas valgio skonis. Skrudinimas atliekamas esant uždarioms orkaitės du- relėms.

Hansa FCMX592299H - ljungtas ventiliatorius ir sustiprintas grilis - 1

Sustiprintas grilis (Grilis ir viršutinis kaitinimo elementas)

ljungus „sustiprinto grilio” funkcija, skrudinama esant tuo pačiu jjungtam viršutiniam kaitinimo elementui. Si funkcija užtikrina aukštesnę temperatūrą orkaitės viršutinėje darbinėje erdvėje. Valgis stipriau paskrudinamas; skrudinamos didesnės porcijos.

Hansa FCMX592299H - Sustiprintas grilis (Grilis ir viršutinis kaitinimo elementas) - 1

ljungtas grilio kaitinimo elementas

Pastačius rankenėle ties šia padėtimi, valgiai skrudinami ant grotelių.

Hansa FCMX592299H - ljungtas grilio kaitinimo elementas - 1

ljungtas apatinis kaitinimo elementas Pastačius rankenėlę ties šia padėtimi, orkaitė kaitinama tiktai iš apačios. Naudokitės norėdami pakepti pyragus iš apačios.

Hansa FCMX592299H - ljungtas grilio kaitinimo elementas - 2

ljungti apatinis ir viršutinis kaitinimo elementai

Pastačius rankenėlę ties šia padėtimi, orkaitė kaitinama įprastu būdu.

Hansa FCMX592299H - ljungti apatinis ir viršutinis kaitinimo elementai - 1

ljungti: ventiliatorius, apatinis ir viršutinis kaitinimo elementai

Pastačius rankenėlę ties šia padėtimi, orkaitėje jjungiama pyrago kepimo funkcija. Įprasta orkaitė su ventiliatoriumi.

Pieš.6z

Orkaitės įjungimas signalizuojamas užsidegus dviems kontrolinėms lemputėms: R ir L. Šviečianti R s spalvos kontrolinė lemputė signalizuoja orkaitės darba. Užgesus L kontrolinei lemputei signalizuojama, kad orkaitė pasiekė nustatytą temperatūrą. Jei pagal receptą rekomenduojama dėti valgi i ikaitintą orkaitę, šis veiksmas atliekamas ne anksčiau, kaip pirmąkart užgesus L kontrolinei lemputei. Kepimo metu L lemputė kas kažkiek laiko jsijunginės ir išsijunginės (temperatūros palaikymas orkaitės kameros viduje). R kontrolinė lempute gali taip pat jsijungti esant „Orkaitės kameros apšvietimo” padėčiai.

Orkaitė su priverstine oro apytaka (su ventiliatoriumi ir oro apytakos kaitinimo elementu)

Orkaitė gali būti jkaitoma apatiniu ir viršutiniu kaitinimo elementais, griliu bei oro apytakos kaitinimo elementu. Ši orkaitė valdoma su orkaitės režimo rankenėle, kuri pasukama ties reikiama funkcija,

Pieš.6m

bei temperatūros reguliavimo rankenėle, kuri pasukama ties reikiama temperatūros verte.

Pieš.6k

Orkaitė

išjungiama, abidvi rankenėles pastačius ties „•” / „0”.

Dèmesio !

Pasirinkus bet kurią orkaitės funkciją, kaitinimas (kaitinimo elementas ir pan.) jungiamas tiktai nustačius temperatūrą.

Hansa FCMX592299H - Dèmesio ! - 1

Nepriklausomas orkaitės apšvietimas

Pastačius rankenėle ties šia padėtimi apšviečiama orkaitės kamerą. Nau dojama pvz. valant orkaitės kamerą.

Hansa FCMX592299H - Nepriklausomas orkaitės apšvietimas - 1

Greitas pakaitinimas

ljungtas viršutinis šildytuvas, kepintuvas ir ventiliatorius. Naudojama orkaitei pradžioje ikaitinti.

Hansa FCMX592299H - Greitas pakaitinimas - 1

Atšildymas

Jungtas tik ventiliatorius, nenaudojami jokie šildytuvai.

Hansa FCMX592299H - Atšildymas - 1

ljungtas ventiliatorius ir sustiprintas grilis

Pastačius rankenėlę ties šia padėtimi, sustiprinto grilio funkcija jungiama su ventiliatoriaus funkcija. Naudojantis šiuor režimu spartinamas skrudinimo procesas ir gerinamas valgio skonis. Skrudinimas atliekamas esant uždarioms orkaitės du- relėms.

Hansa FCMX592299H - ljungtas ventiliatorius ir sustiprintas grilis - 1

Sustiprintas grilis (Grilis ir viršutinis kaitinimo elementas)

ljungus „sustiprinto grílio” funkcija, skrudinama esant tuo pačių jjungtam viršutiniam kaitinimo elementui. Si funkcija užtikrina aukštesnę temperatūrą orkaitės viršutinėje darbinėje erdvėje. Valgis stipriau paskrudinamas; skrudinamos didesnės porcijos.

Hansa FCMX592299H - Sustiprintas grilis (Grilis ir viršutinis kaitinimo elementas) - 1

ljungtas grilio kaitinimo elementas

Pastačius rankenėle ties šia padėtimi, valgiai skrudinami ant grotelių.

Hansa FCMX592299H - ljungtas grilio kaitinimo elementas - 1

ljungtas apatinis kaitinimo elementas

Pastačius rankenėlę ties šia padėtimi, orkaitė kaitinama tiktai iš apačios. Naudokitės norėdami pakepti pyragus iš apačios.

Hansa FCMX592299H - ljungtas apatinis kaitinimo elementas - 1

ljungti apatinis ir viršutinis kaitinimo elementai

Pastačius rankenėlę ties šia padėtimi, orkaitė kaitinama įprastu būdu.

Hansa FCMX592299H - ljungti apatinis ir viršutinis kaitinimo elementai - 1

ljungta oro apytaka

Pastačius rankenėlę ties „jjungtos oro apytakos” padėtimi, orkaitė kaitinama su orkaitės kameros užpakalinės sienos centre esančiu termoventiliatoriumi. Sis kaitinimas užtikrina tolygią šilumos cirk liaciją aplink orkaitėje esancio valgio. Sio kaitinimo būdo privalumai:

  • trumpesnis orkaitės įkaitimo laikas bei jos jžanginio kaitinimo eliminavimas.
  • galimybė tuo pačiu metu kepti dviejuo-se darbiniuose lygiuose
  • sumažintas riebălu ir sulčiu ištekimas iš mėsos valgiu, kas turi jtakos jų skoniui,
  • mažesnis ōrkaitės kameros teršimas.

Hansa FCMX592299H - ljungta oro apytaka - 1

ljungti: ventiliatorius, apatinis ir viršutinis kaitinimo elementai

Pastačius rankenėlę ties šia padėtimi, orkaitėjė ijungiama pyrago kepimo funkcija. Įprasta orkaitė su ventiliatoriumi.

Hansa FCMX592299H - ljungti: ventiliatorius, apatinis ir viršutinis kaitinimo elementai - 1

ljungta oro apytaka ir apatinis kaitinimo elementas

Pastačius rankenėle ties šia padėtimi, pasirenkama oro apyfakos ir apatinio kaitinimo elemento funkciją. Valgis pakepamas iš apačios.

Pieš.6z

Orkaitės jungimas signalizuojamas užsidegus dviems kontrolinėms lemputėms: R ir L. Šviečianti R s spalvos kontrolinė lemputė signalizuoja orkaitės darba. Užgesus L kontrolinei lemputei signalizuojama, kad orkaitė pasiekė nustatytą temperatūrą. Jei pagal receptą rekomenduojama dėti valgį i įkaitintą orkaitę, šis veiksmas atliekamas ne anksčiau, kaip pirmąkart užgesus L kontrolinei lemputei. Kepimo metu L lemputė kas kažkiek laiko įsijunginės ir išsijunginės (temperatūros palaikymas orkaitės kameros viduje). R kontrolinė lempute gali taip pat įsijungti esant „Orkaitės kameros apšvietimo” padėčiai.

Naudojimasis griliu\*

Valgiai skrudinami iš jkaitusio grilio kaitinimo elemento sklindant infraraudoniesiems spinduliams.

Norèdami jungti grilj:

  • pasukite orkaitės rankenėle ties, simboliu pažymėta padėtimi,
  • kaitinkite orkaitę mążdaug 5 min. (esant użdarytoms orkaitės durelėms).
  • skardą su valgiu pastaṭykite tinkamame darbiniame lygyje, skrudindami ant grotelių, po jomis padėkite padėklą išbėgantiems riebalams surinkti.
  • Uždarykite orkaitės dureles.

Naudodamiesi grilio ir sustiprinto grilio funkci- jomis nustatykite 210°C (200°C*) temperatūrą, o naudodamiesi grilio su ventiliatoriumi funkcija - maksimaliai 190 °C.

* orkaitès durelès su 2 stiklais

Dèmesio!

Griliu skrudinama esant uždarytoms orkaitės durelėms.

Naudojantis griliu, pasiekiamos dalys gali būti karštos. Neleiskite vaikams prieiti prie orkaitės.

lešmo funkcijos naudojimas\*

Valgiai skrudinami orkaitėje ant besisukančio iešmo. Funkcija taikoma ypač paukštienai, šašlykams, dešrelėms ir pan. valgiams ruošti. Iešmas ijungiamas ir išjungiamas kartu su grilio funkcija. Nauđojantis šiomis funkcijomis, iešmo variklis kartkarčiais gali sustoti ar pakeisti sukimosi kryptį. Tai neturi įtakos skrudinimo kokybei.

Dèmesio!

Néra atskiros, iešmo valdymo rankenélès.

Skrudinama pravèrus orkaitès dureles ir uždėjus rankenėlių apsauginį dangtį.

Paruošimas valgio naudojantis iešmu:

(žr. žemiau pateikiamas nuotraukas)

  • valgj užmaukite ant iešmo ir’ įtvirtinkite jì su šakutėmis,
  • rémelj galima jkišti j orkaitę ant trečiojo lygio, skaičiuojant nuo apačios,
  • virbo galą galima jkišti i pavaros movą, atkreipiant dėmesį, kad iešmo laikiklio metalinės dalies griovelis atsiremtų ant rémelio,
  • jsukite rankena,
    • Uždarykite orkaitės dureles.

Pieš.6y

KEPIMAS ORKAITĖJE – PRAKTIŠKI PATARIMAI

Konditerinių gaminių kepimas

  • kepinius rekomenduojama kepti skardose, kurios yra viryklės gamintojo jranga,
  • kepti galima taip pat naudojantis kitur jsigytomis kepimo skardomis, kurios statomos ant džiovini-mo grotelių. Kepimui rekomenduojama naudoti gerai šilumą praleidžiančias ir kepimo laiką trumpinančias, juodos spalvos kepimo skardas
  • naudojant įprasto kaitinimo funkcija (kaitinimas iš viršaus ir apačios) nerekomenduojama naudotis šviesaus ir blizgančio paviršiaus skardomis; naudojant šio tipo skardas, pyrago apačia gali likti neiškepta,
  • naudojantis oro apytakos funkcija, nereikia iš anksto kaitinti orkaitės kameros. Naudojantis kitomis funkcijomis, prieš jdedant valgi į orkaitę, pirmiausia ja būtina įkaitinti,
  • prieš išimđami valgj iš orkaitės, jdurdami jį mediniu krapštuku patikrinkite kepimo kokybę (pyragui tinkamai iškepus, krapštukas turėtų likti svarus ir sausas),
  • išjungus orkaitę rekomenduojama palikti joje pyraga dar 5 min.,
  • naudojantis oro apytakos funkcija, kepimo temperatura paprastai yra 20-30 laipsnių žemesnė, negu kepant įprastu būdu (su kaitinimu iš viršaus ir apačios),
  • 1 ir 1A lentélèse pateikiami kepimo parametrai yra orientaciniai, juos galima koreguoti, priklau-somai nuo savo patarimo ir pomégių,
  • atveju, kai virimo knygose pateikiama informacija žymiai skiriasi nuo viryklės naudojimo instruk-

cijoje pateikiamų verčių, laikykitės instrukcijos nurodymų.

Mêsos kepimas

  • orkaitėje ruoškite mėsos porcijas sveriančias daugiau, kaip 1 kg. Mažesnius gabalus rekomenduojama ruoštį ant viryklės dujinių degiklių.
  • kepimui naudokite kaitrai atsparius indus, kurių rankenos taip pat atsparios aukštos temperatūros poveikiul.
  • Kepant ant džiovinimo grotelių arba ant grotelių, žemiausiame lygyje rekomenduojama pasatyti padėklą mėsos kepimui su nedideliu vandens kiekiu.
  • Kepant, rekomenduojama bent kartą apsukti mėsa i kitą puse. Kepimo metu ant mėsos kartkarčiais pilkite kepimo metu atsiradusio padažo arba karšto, sūraus vandens. Ant mėsos nepilkite šalto vandens.

lprasta orkaitė (apatinis šildytuvas + viršutinis šildytuvas)

Kepamo patieka-lo rūšisOrkaitės funkcijaTemperatūra ( °C)Pakopa Laikas [min.]
Biskvitas 160 -200 2 - 3 30 - 50
Mielinis / smėlinis pyragas160 - 170 1)3 25 - 402)
Pica 220 - 2401)215 - 25
Žuvis210 - 220245 - 60
Jautiena225 - 2502120 - 150
Kiauliena160 - 230290 - 120
Višta160 - 180245 - 60
Daržovės190 - 210240 - 50

Laikas pateikiamas, kai orkaitė nejkaitusi, jeigu nenurodyta kitaip. Jeigu orkaitė jkaitusi, nurodytą laiką reikėtų trumpinti apie 5–10 minučių.

1) Ikaitinti tuščia orkaitę
2) Nurodytas laikas galioja kepant mažose formelėse

Dèmesio: Lentelèje pateikiami parametrai yra apytikriai ir galima juos koreguoti, atsižvelgiant j savo kulinarinę patirti ir pomėgius.

Orkaitė su priverstine oro apytaka (apatinis šildytuvas + viršutinis šildytuvas + ventilatorius)

Kepamo patieka-lo rūšisOrkaitės funkcijaTemperatūra ( °C)Pakopa Laikas [min.]
Biskvitas 160 -200 2 - Hansa FCMX592299H - Mêsos kepimas - 1 ) - 50
Biskvitas 150 325 - 35 Hansa FCMX592299H - Mêsos kepimas - 2
Mielinis / smėlinis pyragasHansa FCMX592299H - Mêsos kepimas - 3160 - 170 1)3 25 - 402)
Mielinis / smėlinis pyragasHansa FCMX592299H - Mêsos kepimas - 4155 - 170 1)3 25 - 402)
Pica 220 - 240Hansa FCMX592299H - Mêsos kepimas - 51)2 15 - 25
Žuvis 210 - 2202 45 Hansa FCMX592299H - Mêsos kepimas - 6
Žuvis 190 2 -3 60 - 7 Hansa FCMX592299H - Mêsos kepimas - 7
DešrelėmsHansa FCMX592299H - Mêsos kepimas - 8210 (200*)4 14 - 18
JautienaHansa FCMX592299H - Mêsos kepimas - 9225 - 250 2 120 - 150
KiaulienaHansa FCMX592299H - Mêsos kepimas - 10160 - 230 290 - 120
VištaHansa FCMX592299H - Mêsos kepimas - 11180 - 1902 70 - 90
VištaHansa FCMX592299H - Mêsos kepimas - 12160 - 180 2 45 - 60
DaržovėsHansa FCMX592299H - Mêsos kepimas - 13190 - 210 2 40 - 50
DaržovėsHansa FCMX592299H - Mêsos kepimas - 14170 - 190 3 40 - 50

* orkaitès durelès su 2 stiklais

Laikas pateikiamas, kai orkaitė nejkaitusi, jeigu nenurodyta kitaip. Jeigu orkaitė įkaitusi, nurodytą laiką reikėtų trumpinti apie 5–10 minučių.

1) Ikaitinti tuščia orkaite

2) Nurodytas laikas galioja kepant mažose formelėse

Dėmesio: Lentelėje pateikiami parametrai yra apytikriai ir galima juos koreguoti, atsižvelgiant i savo kulinarinę patirtį ir pomėgius.

Orkaitė su priverstine oro apytaka (šilumos apytakos šildytuvas + ventiliatorius)

Kepamo patieka-lo rūšisOrkaitės funkcijaTemperatūra ( °C)Pakopa Laikas [min.]
Biskvitas 160 -200 2 - Hansa FCMX592299H - Mêsos kepimas - 15 - 50
Mielinis / smėlinis pyragasHansa FCMX592299H - Mêsos kepimas - 16160 - 170 1)3 25 - 402)
Mielinis / smėlinis pyragasHansa FCMX592299H - Mêsos kepimas - 17155 - 170 1)3 25 - 402)
Pica 200 - 230Hansa FCMX592299H - Mêsos kepimas - 181)2 - 3 15 - 25
Žuvis 210 - 2202 45 Hansa FCMX592299H - Mêsos kepimas - 19
Žuvis 160 - 1802 - 3 Hansa FCMX592299H - Mêsos kepimas - 20 60
Žuvis 190 2 - 360 - 7 Hansa FCMX592299H - Mêsos kepimas - 21
Jautiena 210 (200*)4 Hansa FCMX592299H - Mêsos kepimas - 22 18
JautienaHansa FCMX592299H - Mêsos kepimas - 23225 - 250 2 120 - 150
JautienaHansa FCMX592299H - Mêsos kepimas - 24160 - 180 2 120 - 160
KiaulienaHansa FCMX592299H - Mêsos kepimas - 25160 - 230 290 - 120
KiaulienaHansa FCMX592299H - Mêsos kepimas - 26160 - 190 290 - 120
VištaHansa FCMX592299H - Mêsos kepimas - 27180 - 190 2 70 - 90
VištaHansa FCMX592299H - Mêsos kepimas - 28160 - 180 2 45 - 60
VištaHansa FCMX592299H - Mêsos kepimas - 29175 - 190 2 60 - 70
Daržovės 190 -210 2 4 Hansa FCMX592299H - Mêsos kepimas - 30 50
Daržovės 170 -190 3 4 Hansa FCMX592299H - Mêsos kepimas - 31 50

* orkaitès durelès su 2 stiklais

Laikas pateikiamas, kai orkaitė nejkaitusi, jeigu nenurodyta kitaip. Jeigu orkaitė įkaitusi, nurodytą laiką reikėtų trumpinti apie 5–10 minučių.

1) Ikaitinti tuščia orkaitę

2) Nurodytas laikas galioja kepant mažose formelėse

Dèmesio: Lentelėje pateikiami parametrai yra apytikriai ir galima juos koreguoti, atsižvelgiant j savo kulinarinę patirtį ir pomėgius.

VIRYKLÈS VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Išlaikant viryklę švarią ir tinkamai atliekant priežiūros darbus, prailginamas prietaiso tinkamo veikimo laikotarpis.

Prieš pradėdami valyti, išjunkite virykle, atkreip-dami dėmesį į tai, kad visos rankenėlės būtų pastatytos ties „•” / „0” padėtimis. Valymo darbai atliekami viryklei ataušus.

Degikliai, kaitinimo plokštės grotelės, viryklės korpusas

Užterštus degiklius ir groteles nuimkite nuo viryklės ir plaukite šiltu vandeniu su riebalus ir nešvarumus pašalinančiomis priemonėmis. Sausai nušluostykite. Nuėmę groteles, kruopščiai nuvalykite kaitinimo plokštę ir sausai nušluostykite švariu skudurėliu. Ypač svarbu, kad švarios būtų po degiklių kepurėlių esančios karūnėlės – žr. pieš. žemiau. Degiklių purkštuku angas pravalykite su tankia varine viela. Nenaudokite plieno vielos, negrežkite angų. Pieš. 7).

Orkaitė

- Orkaite reikia valyti po kiekvieno naudojimo. Valdydami orkaite junkite apšvietimą, kad geriau matytumėte jos vidu

- Orkaîtės kamėra valôma tiktai šiltu vandeniu su nedideliu indų ploviklio kiekiu.

- Valymas garais 'Steam Clean:*

- į pirmame orkaitės lygyje (skaičiuojant nuo apačios) pastatytą dubenį įpilkite 0,25 l vandens (1 stiklinė),

- uždarykitė orkaitės dureles,

- temperatūros reguliavimo rankenėlę pastatykite ties 50° C padėtimi, o funkcijos rankenėlę, ties apatinio kaitinimo padėtimi,

- kaitinkite orkaitės kamera apie 30 min.,

- atidarykite orkaitės dūrėles, pašluoste ar kempine nuvale kameros vidų išplaukite jį šiltu vandeniu su indų plovikliu

Dèmesio. Valant su garais po virykle gali susirinkti drègme arba vandens likučiai

- Išplovę orkaitės kamera, sausai ją nuvalykite.

Dèmesio !

Degiklio elementai visada turi būti sausi. Vandens dalelės gali sustabdyti duju nutekėjimą ir būti degiklio netinkamo užsidegimo priežastis.

Dèmesio !

Stiklinėms korpuso priekinėms dalims valyti nenaudokite abrazyvinių priemonių.

Būtina patikrinti, ar po valymo degiklio elementai tinkamai sudėti. Nelygiai uždėtas degiklio dangtelis gali negrįztamai pažeisti patį degiklj.- Pieš. 8).

Emaliuotų paviršių valymui naudokite švelnius skysčius. Nenaudokite stipriai bražančių priemonių, kaip antai: abrazyvinių šveitimo priemonių, abrazyvinių pastų, pemzų, šveistuvų ir. pan. Prieš naudojantis nerūdijančio plieno virykle, reikia kruopščiai nuvalyti jos darbinį paviršių (pirminis valymas). Ypatingą dėmesį skirkite į tai, kad įrengdami viryklės padėklus nuimtumėte nuo jų plėvelės klijų likučius ir lipniosios juostos, kuria klijuojama virykles pakuotė. Viryklę būtina reguliariai valyti, po kiekvieno naudojimo. Pasirūpinkite, kad paviršius nebūtų stipriai užterštas ir kad ištekėję skysčiai nepridegtų prie jo. Pirminiam ir regulariam valymui rekomenduojama naudoti Stahl-Fix tipo priemonę.

- Viryklės, kurių tipo kode yra raidė K* turi specialia savaime išsivalančia emale padengtus įdėklus. Dėl šios emalės riebalų ar maisto likučių nešvarumai gali būti pašalinami savaime, jeigu jie nėra pridžiuve ar pridegę (maisto ir riebalų likučius būtina kuo greičiau nuvalyti, kol nepridžiuvo ir nepridegė, tada išvengiama ilgo savaiminio orkaitės valymo). Orkaitėi savaime išsivalyti būtina ją jjungti, nustatyti 250 °C temperatūrą ir palikti 1 valānda. Jeigu maisto likučiai yra nedideli, valymą galim trumpinti.

Svarbu!

Kadangi savaiminio valymo proceso metu sunaudojama energijos, bütina prieš kiekvieną valymą patikrinti neśvarumų dydį. Nustačius, kad jdėklu savaiminio valymo savybės suprastėjo, galima juos pakeisti naujais. Jdėklu galima jsigyti servisuose arba prekybos vietose. Pasirinkus tradicinį valymo būdą, bütina atsiminti, kad savaime išsivalanti emalė yra paveiki šveitimui, todėl valant nereikėtų naudoti ėsdinančių valiklių ar kietų šluosčių.

Orkaitės apšvietimo lemputės keitimas

Kad išvengtumėte elektros smūgio, prieš pa- keisdami lemputę įsitikinkite, kad prietaisas yra išjungtas.

  • Visas valdymo rankenėles pasukite ties „●” / „0” padėtimis ir išjunkite elektros maitinima,
  • Išsukite ir nuplaukitė lemputės dangtį. Sausai įj nuvalykite.
  • Išsukite lemputę iš lizdo, jei reikia, lemputę pakeiskite nauja – aukštoms temperatūroms (300°C) atsparia, šiu parametru lempute:
  • jtampa 230 V
  • galia 25W
  • šriegis E14

Orkaitės lemputė - Pieš 9

  • Gerai įtvirtinę lemputę keraminiame lizde, jsukite ia.
  • Įsūkite lemputės dangtelį.

Orkaitės apšvietimo halogeno lemputės keiti-mas*

Norint išvengti elektros srovės smūgio, prieš keičiant halogeno lemputę būtina įsitikinti, kad įranga yra išjungta.

  • Visas valdymo rankenėles pasukite ties „•” / „0” padėtimis ir išjunkite elektros maitinima,
  • Nusukti ir nuplauti lemputės gaubtą – nepa-miršti gerai ji nusausinti.
  • Ištraukti halôgeno lemputę, suêmus skudurėliu ar popieriumi, prireikus – halogeno lemputę pa- keisti nauja G9

- jtampa 230 V

- galia 25 W

● Halogeno lemputę gerai jkišti j lizda.

• Užsukti lemputės gaubtą.

Orkaitės lemputė - Pieš 9a

*Kai kuriuose modeliuose

Orkaitės, kurių tipo žymėjime yra raidė D* turi lengvai išimamus, vielinius orkaitės lentynėlių laikiklius. "Dp"* raidėmis pažymėtose viryklėse yra prie vielinių orkaitės kreipiklių pritvirtinti nerūdijancio plieno ištraukiami kreipikliai, skirti orkaitės lentynėlėms. Šiuos kreipiklius išimti ir plauti reikia kartu su vieliniais kreipikliais. Prieš dedant ant jų kepimo skardas, juos reikia ištraukti (jeigu orkaitė įkaitusi, kreipiklius ištraukti galite skarda užkabindami prekinėje kreipiklių dalyje esančius amortizatorius), o po to įstumti kartu su skarda. (Pieš. 10, 10a)

Periodinės apžiūros

Be einamujų viryklės valymo darbų, būtina:

  • atlikti periodines viryklės valdymo elementų ir darbinių sistemu apžiūras. Pasibaigus garanti-niam laikotarpiui, bent kartą i du metus, priežiū-ros centrui reikia pavesti atlikti viryklės techninę apžiūra,
  • pašalintí aptiktus eksploatavimo trikdžius,
  • atlikti periodinę viryklës darbinių sistemų priežiūrą,

Dèmesio!

Visi taisymai ir reguliavimo veiksmai atliekami tinkamo priežiūros centro arba įgalioto montuotojo.

Durelių nuėmimas

Norint geriau pasiekti ir nuvalyti orkaitės kamera, galima nuimti dureles. Atidarykite dureles, į viršų atlenkite vyryje įtvirtinta apsauginį elementą (pies. 12A). Švelniai uždarę dureles, pakelkite jas ir nuimkite į priekį. Norėdami įrengti viryklės dureles, pakartokite visus veiksmus atvirkštine tvarka. Jrengdami dureles atkreipkite dėmesį, kad vyrio įpjova būtų tinkamai montuota ant vyrio laikiklio iškišos. įrengę orkaitės dureles, būtinai nuleiskite apsauginį elementą. Nejrengus apsauginio elemento, uždarant dureles, jų vyris gali sugesti.

Pieš 12A - Vyrių apsauginių elementų atlenkimas

Vidaus stiklo išėmimas*

  1. Plokščiuoju atsuktuvu išsprasti viršutinę durų lentjuostę, pakeliant ją iš šonų (12B pies.).
  2. Ištraukti viršutinę durų lentjuostę (12B, 12C pieš.).
  3. Vidaús stikla išimkite iš laikiklių (durelių apačioje). Pieš. 12D,12D1.
  4. Štiklą nuplaukite šiltu vandeniu su nedideliu valymo priemonės kiekiu. Norėdami atgal jdėti stiklą pakartokite visus veiksmus atvirkštine tvarka. Lygioji stiklo dalis turėty būti viršuje.
    Dėmesio! Nėspausti viršutinės lentjuostės vienu metu iš abiejų durelių pusių. Viršutinei lentjuostei tinkamai pritvirtinti būtina pirmiausia kairį lentjuostės galą įkišti į dureles, o dešinį galą spausti, kol pasigirs „spragtelėjimas“. Paskiau lentjuostės kairį galą irgi paspausti, kol pasigirs „spragtelėjimas“.

Pieš. 12D - Vidaus stiklo išėmimas. Stiklo 3. Pieš. 12D1 - Vidaus stiklo išėmimas. Stiklo 2.

VEIKSMAI AVARIJOS METU

Bet kokios avarijos atveju:

  • išjunkite virýklės darbines sistemas
  • išjünkite elektros maitinimą
  • taisymą paveskite specialistui
  • kaí kuriúos smulkius gedimus gali pašalinti pats naudotojas, laikydamasis žemiau pateikiamos lentelės nurodymų. Prieš kreīpdamiesi į klientų aptarnavimo skyrių arba priežiūros centrą, patikrinkite visus lenteles taškus.
ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА ДЕЙСТВИЯ
1.Degiklis neužsidega Užterštos IIepsnos angosUždarykite dujų tiekimo vožtu-va, uždarykite degiklių čiaupus, pravėdinkite patalpą, nuimkite degiklj, nuvalykite ir perpūskite liepsnos angas
2.Dujų uždegiklis neužsidegaNutrauktas elektros tiekimasPatikrinkite namų elektros sistemos saugiklj, pakeiskite perde-gusį saugikį
Nutrauktas dujų tiekimas Atidarykite dujų tiekimo vožtuvąRiebalais) užterštas dujų už-degiklis
Per trumpai įspaudžiama čiaupo rankenėlėNuvalykite dujų uždegiklj
Laikykite rankenėlę įspaustą, kol degiklio karūnėlėje matysis pilna liepsna
3.Uždegant degiklio liepsna už-gestaPer greitai atlaisvinama čiaupo rankenėlėRankenėlę laikykite ilgiau įspaus-tą ties „didelės liepsnos” padėtimi
4.Elektrinė įranga neveikia Nutrauktas elektros tiekimasPatikrinkite namų elektros sistemos saugiklj, pakeiskite perde-gusį saugikį
5.Programavimo įtaiso displėjuje vaizduojama „0.00” valandaPrietaisas buvo atjungtas nuo elektros tinklo, arba trumpam buvo dingusi įtampaNustatykite aktualų laika (žr. Programavimo įtaiso naudojimo instrukciją)
6.Orkaitės apšvietimas neveikiaatsilaisvinusi arba sugedusi lem-putėPrisukite arba pakeiskite per-degusią lemputę (žr. Valumo ir priežiūros skyrių)

TECHNINIAI DUOMENYS

Vardinė įtampa

230V\~50 Hz

Vardinė galia maks. 3,1 kW

Prietaiso kategorija

50 / 60 / 85 cm

Atitinka EB taisykles:

Deglu aizdegšana bez aizdedzes sveces

Turinys Paspauskite ant pavadinimo, kad prieitumėte prie jo
Instrukcijos asistentas
Varomas Anthropic
Laukiama jūsų žinutės
Informacija apie produktą

Prekės ženklas : Hansa

Modelis : FCMX592299H

Kategorija : Viryklė