Hansa

FCMX592299H - Pliit Hansa - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta FCMX592299H Hansa PDF-formaadis.

📄 196 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus 10 küsimused ⚙️ Specif.
Notice Hansa FCMX592299H - page 134
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Toote tüüp Eraldiseisev gaasi-elektriline pliit
Kaubamärk Hansa
Mudel FCMX592299H
Mõõdud (K x L x S) 85 x 50 x 60 cm
Võimsus 3.1 kW
Pinge / Sagedus 230 V ~ 50 Hz
Gaasiühendus G 1/2" keermestatud; ühilduv maagaasiga (G20 20 mbar) või vedelgaasiga (G30 37 mbar)
Gaasipõletite arv 4 (suur, keskmine, abipõleti ja üks täiendav keskmine)
Põletite küttekoormused Abipõleti 1.0 kW, Keskmine 1.8 kW, Suur 2.8 kW
Ahju tüüp Multifunktsionaalne elektriline ahi loomuliku konvektsiooni, sundõhu ja grilliga
Ahju funktsioonid Ülemine ja alumine küte, grill, ventilaatoriga, rotisserie (olenevalt mudelist), sulatamine, kiire eelsoojendus
Ahju temperatuurivahemik 100°C – 250°C
Taimer Elektrooniline programmeeritav taimer minutimängija, kestuse seadistuse ja automaatse väljalülitusega
Ohutusfunktsioonid Leegi tõrke ohutusseade põletitel, ahju automaatne väljalülitus, lapsekindlus (nupu disaini kaudu)
Puhastamine Käsitsi puhastamine pehme pesuvahendiga; ahjul katalüütilised isepuhastavad vooderdised (teatud mudelitel)
Eemaldatav ahju uks Jah, eemaldatava sisemise klaaspaneeliga lihtsaks puhastamiseks
Energiasäästu näpunäited Kasutage sobivaid pannide suurusi, katke pannid kaanega, kasutage jääksoojust, vältige ukse tarbetut avamist
Garantii Standardne tootja garantii (vt garantiikaarti)
Kaasasolevad tarvikud Küpsetusplaat, grillrest, praadimisalus, rotisserie varras (olenevalt mudelist), külgrestid

Korduma kippuvad küsimused - FCMX592299H Hansa

Kuidas süüdata gaasipõleteid?
Vajutage ja keerake nupp suure leegi asendisse, hoides seda all. Mudelitel, millel on ohutusklapp, hoidke nuppu pärast süütamist umbes 10 sekundit all, et aktiveerida ohutusseade. Kui süütaja ei tööta, kasutage tikku või välgumihklit.
Millist gaasi see pliit kasutada saab?
Tehase seadistus on maagaasile (G20 20 mbar). Seda saab kvalifitseeritud tehniku poolt ümber ehitada vedelgaasile (G30 37 mbar). Kontrollige oma mudeli andmesilti spetsifikatsioonide jaoks.
Kuidas seadistada ahju taimerit?
Vajutage korduvalt nuppu OK, kuni kuvatakse dur (kestus). Kasutage + või - nuppe küpsetusaja seadistamiseks. Ahi lülitub automaatselt välja, kui aeg möödub. Minutimängija jaoks vajutage OK üks kord ja seadistage aeg.
Miks ahi ei lülitu sisse?
Veenduge, et kellaaeg on seadistatud (vilkuv 0.00). Ahi ei saa töötada ilma kellaaja seadistuseta. Kontrollige ka, et funktsiooni- ja temperatuurinuput pole nullis.
Kuidas puhastada keraamilist pliidiplaati?
Puhastage pärast iga kasutamist, kui pliidiplaat on veel soe, kuid mitte kuum. Kasutage pehmet lappi sooja vee ja pehme pesuvahendiga. Kõrbenud plekkide jaoks kasutage spetsiaalset kaabitsat. Vältige abrasiivseid puhastusvahendeid.
Kuidas vahetada ahju valgust?
Ühendage pliit vooluvõrgust lahti. Eemaldage restid ja keerake lambikate lahti. Kasutage lappi halogeenpirni (230V, 25W, G9) eemaldamiseks. Sisestage uus pirn, puudutamata seda sõrmedega, seejärel pange kate tagasi.
Kas ma võin grilli kasutada ahju ukse lahti olles?
Ei. Grilli tuleb alati kasutada ahju ukse suletult, et vältida ülekuumenemist ja tuleohtu. Kombineeritud grilli ja ventilaatori puhul sulgege uks.
Milliseid pannide suurusi soovitatakse?
Kasutage panne, mille põhja läbimõõt on suurem kui põleti kroon. Abipõleti: 90-150 mm, keskmine: 160-220 mm, suur: 200-240 mm. Katke pannid alati kaanega, et säästa energiat.
Kuidas eemaldada ahju uks puhastamiseks?
Tõstke iga hinge ohutusklapp üles. Sulgege uks kergelt, seejärel tõstke ja tõmmake see enda poole. Uuesti kokkupanekuks asetage hinge sälgud eenditele ja langetage ohutusklapid. Üksikasjade jaoks vaadake kasutusjuhendit.
Mida teha, kui tunnen gaasilõhna?
Ärge süüdake tikke, suitsetage ega kasutage elektrilüliteid. Sulgege kohe gaasivarustusventiil või -balloon. Avage aknad ventilatsiooniks. Seejärel helistage kvalifitseeritud tehnikule lekete kontrollimiseks.

Kasutajate küsimused teemal FCMX592299H Hansa

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Pliit PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend FCMX592299H - Hansa ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. FCMX592299H kaubamärgi Hansa.

KASUTUSJUHEND FCMX592299H Hansa

Hansa pliit kujutab endast äärmise lihtsuse ja ideaalse efektiivsuse kombinatsiooni. Kui olete käesoleva juhendi läbi lugenud, ei kujuta pliidi kasutamine Teile mingit probleemi. Enne tehasest väljumist ja pakkimist tee biga pliit läbi katsetused ohutustehnika ja toimimise alal.

Enne pliidisisselülitamist palume Teid käesolev juhend hoolikalt läbi lugeda.

Siintoödud juhiste järgimine võimaldab vältida viğu pliidi kasutamisel.

Hoidke käesolevat juhendit nii, et see oleks alati käepärast.

Onnetusjuhtumite vältimiseks palume siintoodud juhiseid täpselt järgida.

Tähelepanu!

Pliiti võib kasutada alles pärast käesoleva kasutusjuhendiga tutvumist.

Pliit on ette nähtud kasutamiseks üksnes koduses majapidamises.

Valmistaja jätab endale õiguse teha toote juures muudatusi, mis ei mõjuta selle toimimist.

ELEKTRIENERGIA KOKKUHOID

Hansa FCMX592299H - ELEKTRIENERGIA KOKKUHOID - 1

Elektrienergiat kokku hoides ei säästeta üksnes raha, vaid ühtlasi keskkonda. Seega on elektrienergia kokkuhoid tähtis loodushoiualane ettevõtmine. Elektrienergia kokkuhoiuks anna- me järgmisi soovitusi:

- Sobivate toiduvalmistusnõude kasutamine. Paksu tasase põh-jaga potte kasutades võib kokku hoida kuni 30% élektrienergiat. Katke keedu-nõu kaanega – vastasel juhul suureneb energiatarbimine kuni 4 korda!

- Valige toiduvalmistusnõu põhja läbimõõt vastavuses kuumutusala läbimõõduga. Keedunõu läbimõõt ei tohi olla väiksem kuumutusala läbimõõdust.

- Hoidke kuumutusalade pinnad ja toiduvalmistusnõude põhjad puhtana. Mustus takistab soojusülekannet; väga mustade nõude puhastamiseks tuleb kasutada tugevatoimelisi va-hendeid, mis kahjustavad keskkonda.

- Arge tõstke ilma vajaduseta potikaant ega avage ahjuust. Lülitage pliit öigel ajal välja ja kasutage ära jääksoojus. Pikemaajalise toiduvalmistamise puhul võib kuumutusala välja lülitada 5–10 minutit enne toiduvalmistamise löppu. Sel viisil võime kokku hoida kuni 20% elektrienergiat.

- Kasutage praeahju ainult suurte toidukoguste valmistamiseks. Kui liha kaal on alla 1 kg, on seda öigem valmistada potis pliidiplaadil.

- Kasutage ära praeahju jääksoojus. Kui toiduvalmistamise aeg ületab 40 minutit, võib praeahju välja lülitada 10 minutit enne toiduvalmistamise löppu. Tähelepanu! Taimeri kasutamisel seadke toiduvalmistamise aeg lühemaks.

- Sulgege ahjuuks korralikult. Määrduñud uksetihend aitab kaasa soojuskadude tekkele. Pu-hastage uksetihend kohe pärast määrdumist.

- Arge paigutage pliiti külmikute lähedusse. See suurendab elektrienergia ülemäärast tarbimist.

Hansa FCMX592299H - ELEKTRIENERGIA KOKKUHOID - 2

Pakend on ette nähtud seadme kaitseks vigastuste eest transpordi ajal. Lahtipakkimisel palume hävitada pakendi nii, et see ei jääks keskkonda risustama. Me kasutame pakkimiseks üksnes keskkonnale kahjutuid materjale, need köik sobivad korduvkasutamiseks ning ongi vastavalt tähistatud.

Tähelepanu! Hoidke pakkematerjale (eriti polüetüleenkilet ja vahtplasti) lastele kättesaamatult.

KÄIBELT KÖRVALDATUD SEADME KÄITLEMINE

Hansa FCMX592299H - KÄIBELT KÖRVALDATUD SEADME KÄITLEMINE - 1

Kui seade kõrvaldatakse käibelt, ei tohi seda heita tavalise olmeprügi hulka, vaid tuleb anda elektri- ja elektroonikaseadmete vastuvõtupunkti. Sellele viitab ka vastav tähis, mis asub sead mel, kasutusjuhendil või pakendil. Külmiku ja selle pakendi juures kasutatud plastmaterjalid sobivad korduvkasutuseks vastavalt tähisele. Rakendades korduvkasutust, materjalide

eraldamist jms aitate kaasa keskkonnahoiule.

Teavet vastuvõtupunktide asukoha kohta võite saada kohalikust omavalitsusest.

Tähelepanu. Seade ja selle osad lähevad kasutamise käigus kuumaks. Kütteelementide puudutamisel olge eriti ettevaatlikud. Lapsed alla 8 eluaastat tuleb hoida seadmest eemal, kui nad ei viibi pideva järelvalve all.

Käesolevat seadet tohivad kasutada üle 8 aastased lapsed ja füüsiliste, tunde- ja teadmishäiretega või kogemusteta ja teadmisteta isikud, kui see toimub järelvalve all ja on kooskõlas seadme kasutamisjuhendiga, mille on edastanud ohutuse eest vastutavad isikud. Pöörake tähelepanu sellele, et lapsed ei mängiks seadmega. Koristamist ja hooldustöid ei tohiks teha ilma järelvalveta lapsed.

Tähelepaņu. Keetmine ilma rasva või õlita keeduplaadil võib olla ohtlik ja tekitada tulekahju.

KUNAGI ära kustuta tuld veéga, vaid lülita seade välja ja kustuta seejärel tuli, kattes selle kaane või mittesüttiva tekiga.

Tähelepanú. Tuleoht: ära paiguta asju keedupinnale.

Kasutamisel seade kuumeneb. Põletuste vältimiseks ahju kasutamisel tuleb olla väga ettevaatlik.

Ahju kasutamisel kuumenevad selle osad tugevasti. Soovitame lapsed ahjust eemale hoida.

Tähelepanu. Ärge kasutage karedaid puhastusvahendeid või teravaid metallesemeid ukseklaasi puhastamiseks, kuna nad võivad kriipida klaasi ja tekitada hiljem selle pragunemist.

Tähelepanu. Enne lambi vahetamist veenduge, et seade on välja lülitatud.

Enne pliidikatte avamist on soovitav see puhastada. Enne kaane langetamist on soovitavlasta pliidipinnal jahtuda.

Köögi korištamiseks ei tohiks kasutada auruga puhastavaid seadmeid.

Tähelepanu. Toiduvalmistamis- ja küpsetusseadme kasutamine tekitab ruumis, kuhu see on paigaldatud, soojust, niiskust ja põlemissaadusi. Veenduge, et köök oleks hästi ventileeritud, eriti kui seade on kasutusel.

Seadme pikaajaline intensiivne kasutamine võib nõuda täiendavat ventilatsiooni, näiteks mehaanilise ventilatsiooni efektiivsuse tõstmist ja lisaventilatsiooni, et põlemissaadused ohutult välja viia, tagades samal ajal õhuvahetuse ruumis.

Enne lisaventilatsiooni paigaldamist konsulteerige spetsialistiga.

Tähelepanu. Seadet tohib kasutada ainult toiduvalmistamiseks ja küpsetamiseks. Seda ei tohi kasutada muul otstarbel, nt ruumide kütmiseks.

See seade on ette nähtud tavapäraste funktsioonide täitmiseks koduses keskkonnas (nt toiduvalmistamine) mitteekspertidest kasutajatele.

Näiteid kodusest keskkonnast:

  • majad ja korterid
  • poed, kontorid ja muud sarnased töökohad,
  • talud,
  • hotellid, motellid ja muud eluruumid, kus seadmetega toimetavad mitteekspertidest kasutajad.

  • Töö käigus seade kuumeneb. Olge ettevaatlik, et Te ei puudutaks ahju kuumi osi.

  • Vaadake eriti laste järéle kuuma pliidä ümbruses, sest nad ei tunne veel sellega seotud o tusid. Laps võib end põletada pliidiplaadist, ahjust, võrest, ahjuuksest ja pliidil seisvates kuuma vedelikuga anumatest.
  • Jälgige, et köögis kasutatavate elektriseadmete (nt mikseri) juhtmed ei puutuks vastu pliid kuumi osi.
  • Ärge hoidke sahtlis kergestisüttivaid materjale, mis vöivad ahju töötamisel kuumeneda ja sütti-da.
  • Ärge jätke toiduvalmistamise ajal pliiti järelvalveta. Kuum öli ja rasv võivad kergesti süttida.
  • Ulekeemise ajal võib vesi sattuda pliidiplaadile - olge ettevaatlik!
  • Kui pliit saab kannatada, tohib seda uuesti kasutada alles pärast rikete kõrvaldamist eksperdi poolt.
  • Enne gaasivõrgu või gaasiballooni kraani ava-mist veenduge, et kõik pliid i kraanid on kinni.
  • Vältige pliidipläatide määrdumist. Määrdumise korral puhastage pliidiplaat kohe pärast jahtumist.
  • Årge asetage keedunõud otse pliidiplaadile.
  • Pliidiplaadi kohal asuvale restilė võib asetada kuni 10 kg raskuseid nõusid.
  • Hoidke nuppe ja pliidiplaate löökide eest.
  • ärge asetage avatud ahjuuksele esemeid kaaluga üle 15 kg.
  • Pliidi kohaldamine ja remont on lubatud vaid spetsiaalsete oskustega ekspertidele.
  • Keelatud on gaasikraani avamine, kui pole käepärast gaasi süütamise vahendit (põlevat tikku või süütlit).
  • Keelatud on puhuda gaasileegile.
  • Enne pliidikatte avamist on soovitav see pu-hastada. Enne kaane langetamist on soovitav lasta pliidipinnal jahtuda.
  • Klaasist kaas võib kuumenemisel puruneda. Enne kaane langetamist kustutage kõik pliidiplaadid.
  • Keelatud on pliidi ümberehitus teisele gaasitüübile, pliidi teisaldamine või muutuste tegemine toitesüsteemis. Seda tohib teha vaid „vastavate volitustega hooldustehnik.
  • Arge kasutage ahjuükse klaasi puhastamiseks abrasiivseid ega teravaid vahendeid, mis võivad klaasi kriimustada ja esile kutsuda klaasi pragunemist.
  • Arge lubage pliidi juurde väikelapsi ega isikuid, kes ei tunne käesolevat kasutusjuhendit.
  • GAASILEKKE KAHTLUSE KORRAL Keelatud on süüdata tikke, sisse või välja lülitada elektriseadmeid (kella, lüliteid), või kasutada muid vahendeid, mis võivad tekitada sädet. Sellisel juhul tuleb otsekohe sulgeda gaasikraan (balloonil või gaasivõrgus), tuulutada tuba ja kohale kutsuda ekspert, kes määrab kindlaks lekke põhjuse.
  • Kui ilmneb tehniline rike, lülitage otsekohe välja pliidi elektritoide (järgides siintoodud juhiseid) ja pöörduge eksperdi poole törke körvaldami-seks.
  • Gaasitorustikku ei tohi kasutada raadioantennina.

  • Gaasilekke korral sulgege kiiresti ballooni või gaasivõrgu kraan.

  • Kui lekib balloon ja sealt väljuv gaas süttib, tegutsege järgmiselt: heitke balloonile märg rätik leegi kustutamiseks ja ballooni jahutamiseks ning sulgege kraan. Pärast mahajahtumist viige balloon öue. Vigaste gaasiballoonide kasutamine on keelatud.
  • Pikema vaheaja puhul gaasikasutamises sulgege gaasisüsteemi magistraalkraan. Kui pliit on ühendatud gaasiballooniga, sulgege gaasi-ballooni kraan iga kasutuskorra lõpul.

SEADME KIRJELDUS

1a

1 Ahju temperatuuriregulaatori nupp
2 Ahju töörežiimi valikü lüliti
3, 4, 5, 6 Gaasipõletite reguleerimisnupud
7 Termoregulaatori märgutuli L
8 Pliidi toitė märgutuli R
9 Praeahju ukse kinnitus
10 Sahtel*
11 Suur pliidiplaat
12 Keskmine pliidiplaat
13 Võre
14 Väike pliidiplaat
15 Keskmine pliidiplaat
16 Timer

2f

a- Leegiandur*

b- Elektrisüütel*

Pliiditarvikute loetelu:

3a Ahjuplaat*

3b Grătar sarma nichelata

3c Grillvõre (kuivatusvõre)

3d Praevarra's ja hargid*

Järgmised juhised on möeldud eksperdile pliid paigaldamiseks Juhised on möeldud teavitamiseks öigetest paigaldus- ja ühendusmeetoditest.

Pliidi paigaldamine

  • Köök peab olema kuiv ja hästi ventileeritav, st ventilatsioon peab vastama kehtivatele tehnilistele normidele. Kehtivad määrused ja eeskirjad määravad, kas Teie kööki saab käesolevat pliiti paigaldada.
  • Ventilatsioonisüsteem peab eemaldama ruumist köik põlemisjäägid, mis tekivad pliid ka-sutamisel. Selleks tuleb kasutada sundventilatsiooni või õhutuslõõri.
  • Ventilaator tuleb paigaldada vastavalt kaasasolevale kasutusjuhendile. Pliidi asukoht peab võimaldama vaba juurdepääsu kõigile juhtimisseadistele.
  • Ruum peab tagama hapniku koguse, mis on vajalik gaasi täielikuks põlemiseks. Vajalik õhukogus peab olema vähemalt 2 m³/h 1 kW põletivoimsuse kohta. Öhk võib tulla otse väljast, läbi ventilatsioonikanali, mille ristlõige on vähemalt 100 cm² või naaberruumidest, mis on varustatud ventilatsiooniga.
  • Kui pliiti kasutatakse suurë võimsuse juures ja pikema aja kestel, võib tekkida vajadus avada parema ventilatsiooni huvides aken.
  • Kõrvalasuvate pindade kuumutamise seisukohast kuulub käesolev pliit kategooriasse X, mida on lubatud paigaldada vaid tööpinna kõrguseni, st kuni 850 mm kõrguseni soklist. Sellest tasemest kõrgemale ei soovitata pliiti paigaldada.
    joonis. 4a
  • Lähedalasuvate mööblipindade kattematerjal ning selle materjali kinnitamiseks kasutatav liim peavad taluma kuumutamist vähemalt temperatuurini 100 °C; vastasel juhul võib kattematerjal deformeeruda või mööbli küljest eralduda. Kui Te pole mööbli temperatuuritaluvuses kindel, jätke pliid paigaldamisel vähemalt 2 cm vahemaa. Pliidi taga asetsev sein peab taluma körgendatud temperatuuri. Pliidi kasutamisel võib pliid tagaosa kuumeneda 50 kraadi üle ümbritseva keskkonna temperatuuri.
  • Pliit tuleb asetada tugevale ja tasasele põrandale; ärge kasutage vahealust.
  • Enne kasutamist tuleb pliit korralikult loodida – see on oluline eelköige rasva ühtlaseks jaotumiseks praepannil. Kasutage loodimiseks keeratavaid seadejalgu, millele avaneb juurdepääs, kui vötate välja sahtli. Jalgase seadévahemik on +/- 5 mm.

Pliidi ümberminekut takistava lukustuse paigaldamine.*

Lukk paigaldatakse, et vältida pliidi ümberminekut. Tänu pliidi ümberkukkumist takistavale lukustusele ei ole lapsel võimalik näiteks ronida pliidi uksele ja põhjustada nii pliidi ümberminekut.

joonis 3z

Kõrgus 850 mm

A = 60 mm

B = 103 mm

Kõrgus 900 mm

A = 104 mm

B = 147 mm

Ühendamine gaasivörku

Tähelepanu!

Pliit tuléb ühendada sellise gaasi süsteemi, mille jaoks see on ette nähtud. Pliidi ühen-damist vöib teostada ainult ekspert, kel on vastavad oskused, volitused ja töövahendid. Ekspert vöib vajaduse ja vöimaluse korral pliidümber seadistada teisele gaasituübile.

Teave gaasiühenduseksperdile Eksperdil peavad olema:

● Luba tööks gaasiseadmetega.
- Ekspert peab tutvuma pliidä saatedokume tides esitatud nõudmistega ja võrdlema neid nõudmisi reaalsete tingimustega.
- Ekspert peab kontrollima:
- ruumi ventilatsiooni (õhuvahetust)
- Gaasiühenduste hermeetilisust
- Pliidi köikide osade öiget toimimist
- pliidi elektrisüsteemi.

Tähelepanu!

Pliidi ühendamist surugaasiballooniga võib teostada ainult ekspert, kellel on selleks olemas vastavad teadmised, volitused, vahendid jakes on teadlik kehtivatest ohutusmäärustest.

Ühendamine elastse terasjuhtmega

Kui pliit paigaldatakse 2. klassi I alamklassi nõuete kohaselt, on pliidi ühendamiseks gaasitorustikuga soovitatav kasutada eranditult elastset metalljuhet, mis vastab kehtivatele riiklikele eeskirjadele. Liide, mis juhib gaasi pliidini, on liide keermega G1/2". Uhendamiseks kasutage ainult selliseid torusid ja tihendeid, mis vastavad kehtivatele standarditele. Elastse juhtme maksimumpikkus ei tohi ületada 2000 mm.

Veenduge, et ühenduskoht ei puutu kokku ühegi liikuva osaga, mis võib seda kahjustada.

Ühendamine jäiga torustikuga

Pliidil on ühendusotsak keermega G1/2".

Ühendus gaasitorustikuga peab olema tehtud selliselt, et see ei tekitaks pingeid torustiku mis tahes punktis ega seadme mis tahes osas.

Liiga suure momendiga keeramine (üle 20Nm) võib ühendust vigastada või muuta selle mittehermee-tiliseks.

Gaasitoru ei tohi puutuda vastu pliidi tagapa-neeli metallist osi.

Tähelepanu!

Kui montaaž on teostatud, kontrollige kõikide ühenduste hermeetilisust, kasutades selleks nt seebivett. Keelatud on kontrollida hermeetilisust tulega.

Tähelepanu!

Pärast igakordset röhuregulaatpri väljavahetamist tuleb teostada köögi tehniline ülevaatus, mis kaasab ka gaasiventilid ja gaasi lekkekaitse toimimist.

Ühendamine elektrivõrku (võimsus max 3,5 kW)\*

  • Pliit on ette nähtud toitmiseks ühefaasilise va- helduvvooluga (230 V\~50 Hz) ning varustatud toitekaabliga 3 × 1,5 mm² pikkusega umbes 1,5 m suletud pistikuga.
  • Pistikupesa peab ölema suletud ja ei tohi paikneda pliidipinna kohal. Juurdepääs pistikupesale peab säilima ka pärast paigalduse löppu.
  • Enne plidi ühendamist pistikupesaga kontrollige:
  • kas kaitsed ja juhtmed peavad vastu pliidik koormusele,
  • kas elektrisüsteemil on olemas toimiv maandusjuhe, mis vastab kehtivatele normidele ja eeskirjadele.
  • kas juurdepääs pistikupesale on võimalik.

Ühendamine elektrivõrku (võimsus on suurem kui 3,5 kW)\*

Ühendamine elektrivörku

Tähelepanu!

Pliidi võib elektrivõrku ühendada ainult vastavate oskuste ja volitustega elektrik.

Pliidi muutmine või juhtmestiku ümbertegemine on keelatud.

Teave eksperdile

Pliit on toodetud kasutamiseks kolmefaasilises elektrivõrgus (400 V 3-f 50 Hz). Kuumutusalade nimipinge on 230 V. Pliiti võib kohaldada kasutamiseks ühefaasilises võrgus

(230 V), ühendades silla ühenduskarbis vastavalt juuresolevale skeemile. Toitekaabel tuleb valida vastavalt tarbitavale nimivoolule. Pliidi otseühenduse puhul tuleb selle ahelasse

ühendada avariilüliiti, mille avatud kontaktide vahe on vähemalt 3 mm. Enne pliidi

ühendamist elektrivörku tuleb tutvuda andmesildil oleva teabega ja ühendusskeemiga.

Märkus!

Arvestage klemmplaadi ühenduste tegemisel vajadust ühendada tähisega 🟢märgitud kontakti külge kaitseahel.

Pliidi toiteahelas peab olema lüliti, mille abil on või-malik pliiti avariiolukorras välja lülitada.

Pliidi ühendamiseks elektrivõrku tutvuge hoolikalt andmesildil ja elektriskeemis toodud teabega.

Märkus!

Elektrimontöör peab pärast elektripliidi ühendamist kasutajale üle andma „Tunnistuse pliidi ühendamisest elektrivörku“ (vastav vorm on lisatud garantiikirjale). Pliidi ebaõige ühendamine on ohtlik!

Joonis 4b

PAIGALDAMINE

Pliidi ümberseadistamine teisele gaasitüübile.

Seda tööd vöib teha vaid ekspert, kellel on olemas vastavad oskused, volitused ja seadmed. Kui tarbitav gaas erineb gaasist, millele on pliit tehases seadistatud (G20 20 mbar), tuleb asendada gaasipöletite injektorid ja reguleerida leeki.

Ümberseadistamiseks teisele gaasitüübile tuleb:

• vahetada injektorid (vt tabelit)
• reguleerida põlemisrežiimi

Tähelepanu!

Tehasës on pliit seadistatud võrgugaasi kasuta-misele.

Somipress tüüpi põleti (vastavalt põleti korpuse märgistusele „SOMI-press")Gaasi liik
G20 2H 20 mbar G30$B/P 30 mbar
SekundaarneDüüsi läbimõõt mm 072 0,52
Termiline koormus kW1,001,00
Gaasi tarbimine g/h -73
KeskmineDüüsi läbimõõt mm 098 0,67
Termiline koormus kW1,801,80
Gaasi tarbimine g/h -131
SuurDüüsi läbimõõt mm 117 0,83
Termiline koormus kW2,802,80
Gaasi tarbimine g/h -204
Põleti leekÜmberseadistamine vedelgaasilt looduslikule gaasileÜmberseadistamine looduslikult gaasilt vedelgaasile
Täisleek1. Vahetage injektor vastavalt tabelile1. Vahetage injektor vastavalt tabelile
Säästuleek2.Keerake reguleerimiskruvi veidi lahti ja seadistage leeki2.Keerake reguleerimiskruvi lõpuni kinni ja kontrollige leeki

Reguleerimise ajaks eemaldage kraanidelt nupud.

Pliidil olevad põletid ei vaja õhu juurdepääsu sea-distamist. Normaalse leegi tunnuseks on iseloomulikud rohekassinised koonused. Lühike sisisev leek või kõrge kollane ja tahmav leek, millel puuduvad võödid, võib esineda ebakvaliteetse gaasi puhul või osutab põleti puudustele (vigane või määrdunud põleti).

Leegí kontrollimiseks laske seda põleda täie võimsusega 10 minutit ja seejärel keerake kraaninupp säästuasendisse. Leek ei tohi kustuda või üle minna injektorile.

des.5a - Injektori vahetamiseks keerake olemasolev injektor välja padrunvõtme abil, millel on otsak 7, ning keerake asemele uus injektor, mis sobib kasutatavale gaasile (vt tabelit

Kraanide reguleerimine toimub süüdatud põletitega säästuleegi asendis

Leegi seadistamist säästvaks peab tegema paigaldaja ja seda tuleb teha kasutaja juures. Sõltub kasutatud gaasist ja selle rõhust.

joonis. 5b - Kraan Copreci joonis. 5c - Kraan Copreci

Tähelepanu!

Pärast seadistamist paigutage nähtavasse kohta etikett gaasi nimetusega.

  • yeemaldage köik pakendi osad,
  • eemaldage ettevaätlikult ahjuukselt kleebised ahjuukselt. Kui järele jäab nähtav jälg, lülitage ahi sisse (vt allpool) ja puh stage kuum klaas klaasipuhastusvahendi abil. Kuivatage pehme lapiga.
  • vabastage sahtel, puhastage ahju sisemus tootmisjääkidest,
  • võtke välja ja peske ahjutarvikud sooja veega, millele on lisatud nõudepesuvahendit.
  • lülitage sisse ventilatsioon või avage aken,
  • soojendage ahi 30 minuti jooksul 250 kraadini, eemaldage mustus ja peske hoolikalt.
  • köikide toimingute puhul järgige ohutusjuhiseid.

ning et nõu oleks kaetud kaanega. Soovitav on, et potipõhja läbimõõt oleks pliidiplaadi läbimõõdust 2,5-3 korda suurem, seega sobivad:

  • väikesele pliidiplaadile - nõud läbirmõõduga 90-150 mm
  • keskmisele pliidiplaadile - nõud läbimõõduga 160-220 mm
  • suurele pliidiplaadile - nõud läbimõõduga 200 kuni 240 mm. Nõu kõrgus ei tohi ületada selle põhja läbimõõtu.

joonis. 6d:

a - Ebaõige

b - Corect

Pliidiplaadi juhtnupp

Tähelepanu!

Elektrontaimeriga varustatud mudelitel ilmuvad pärast sisselülitamist näidikule vilkuvad nullid (0.00). Seadke paika jooksev kellaaeg (vt taimeri kasutusjuhendit) Jooksva aja seadistamine on vajalik, et ahi tööle hakkaks.

Ahjukambrit võib pesta ainult sooja veega, kuhu on lisatud veidi nõudepesuvahendit.

Munakel M\*

Munakell ei juhi ahju tööd. Tegemist on helisignaaliga kellamehhanismiga, mis meenutab lühiajaliste kulinaarsete toimingute vajadusi. Munakella abil saab mõõta ajavahemikke 0 kuni 60 minutini.

joonis.6a

Mehaaniline minutilugeja Ms\*

Minutilugeja on ette nähtud praeahju töö juhtimiseks. Seda vöib seadistada 0 kuni 120 minutini. Seadistatud tööaja möödumisel lülitub sisse helisignaal ja praeahi lülitub automaatselt välja. Programmeerimine – pöörata nuppu kellaosuti liikumise suunas ja seadistada nõutav tööaeg.

joonis. 6b

Kui nupp on asendis „0“, siis praeahi ei alusta tööd. Kui te ei soovi kasutada minutilugeja funktsiooni, tuleb nupp seada asendisse 📂

joonis. 6c

Pliidiplaatide kasutamine

Teavet pliidiplaatide ja juhtnuppude asukoha kohta võite lugeda osast „Seadme kirjeldus“.

Keedunõude valik

Pöörake tähelepanu sellele, et keedunõu põhja läbimõõt oleks alati suurem leegi krooni läbimõõdust

joonis. 6e:

a - Väljas
b - Säästuleek
c - Suur leek

Põletite süütamine käsitsi

  • süüdake tuletikk
    ● vajutage nupp põhjani ja pöörake seejärel vasakule asendisse „suur leek“
  • süüdake gaas tikuga
  • seadke leegi suurus soovitud asendisse (näiteks „säästuleek“
  • pärast toiduvalmistamise löppu lülitage pliidiplaat välja, keerates nuppu paremale (asendisse „Väljas“●).

Põletite süütamine elektrisüüteliga\*☆○

● Vajutage elektrisüüteli nupule (tāhisega V),
● vajutage nupp põhjani ja pöörake seejärel vasakule asendisse „suur leek“
- oodake gaasi süttimiseni
- seadke leegi suurus soovitud asendisse (näiteks „säästuleek“)
- pärast toiduvalmistamise löppu lülitage pliidiplaat välja, keerates nuppu paremale (asendisse „Väljas“ ●).

Põletite süütamine käsisüüteliga\*

● vajutage nupp põhjani ja pöörake seejärel vasa-kule asendisse „suur leek“ -
- oodake gaasi süttimiseni
- pärast leegi süttimist vähendage survet nupule ja seadke nupp vajalikku asendisse

Tähelepanu!

Mudelifes, mis on varustatud gaasilekke-kaitseseadisega, tuleb põleti süütamisel hoida nuppu 2-10 sekundi jooksul asendis „suur leek“, et kaitse hakkaks toimima.

Pliidiplaadi leegi suuruse seadmine

Õigesti reguleeritud leegil on helesinine värvus ja selgelt väljendunud sisemine kooniline osa. Leegi suurus sõltub nupu asendist.

Suur leek
väike leek („säästuleek“)
● leek on kustunud (gaasikraan on suletud!)

Vastavalt vajadusele võib leegi suurust sujuvalt muuta.

Keelatud on leegi suuruse sujuv reguleerimine asendite „väljas •“ ja „suur leek” vahel

Mõned mudelid on varustatud gaasivoolu katkes-tamisega leegi kustumise korral („gaas-kontroll“) See süsteem kaitseb gaasilekke eest, kui leek kustub (näiteks ülekeemise tulemusel). Vajadusel süütab kasutaja gaasileegi uuesti.

Pliidi ettevalmistus kasutuselevõtmiseks\* Keedunõude valik

Õigesti valitud keedunõu põhja läbimõõt vastab ka- şutatava kuumutusala läbimõõdule.

Ärge kasutage kumera või nõgusa põhjaga keedunõusid. Pidage meeles, et igal potil peab olema mõõdetelt sobiv kaas. Mustus kuumutusalal või poti põhjas segab soojusõlekannet.

Kuumutusvõimsuse valik

Kuumutusalad on erineva võimsusega. Kuumutus- võimsust on võimalik reguleerida sujuvalt, keerates nuppu pääripäeva või vastupäeva.

• Vähim kuumus
1 Juurviljade hautamine, aeglane keetmine
- Suppide keetmine
2 Aeglane praadimine
• Lihā või kala grillimine
3 Suurim kuumüs, kiire kuumutus, kiire keetmine, praadimine
0 väljá lülitatud

joonis. 6g

Tähelepanu!

Pöörakė tähelepanu:

  • pliidiplaadi puhtusele - määrdunud pliidisoojusülekanne on halb,
  • hoidke keeduplaate korrosiooni eest
  • enne keedunõu eemaldamist lülitage pliit välia
  • Ärge jätke sisselülitatud pliidiplaadile toidunoud järelvalveta, eriti kui tegemist on rasva või öliga; kuum rasv süttib kergesti.

Praeahi ja selle kasutamine

Loomuliku konvektsiooniga ahi (standardmudel)

Ahjul on pealt- ja altkuumutus, osadel mudelitel ka grill. Sellist ahju juhitakse ühe nupuga, mis lülitab umber funktsioone ja ühtlasi reguleerib temperatuuri.

joonis. 6i

Tähelepanu!

Mudelitel, millel grill puudub, pole nupul tähist

Hansa FCMX592299H - Tähelepanu! - 1

*Mõned mudelid

Programmaatori töö

Hansa FCMX592299H - Programmaatori töö - 1

OK - töörežiimi valiku nupp

  • Pluss nupp
    < - Miinus nüpp
  • töövalmidüse sümbol
  • taimeri sümbol
  • töö kestuse sümbol

Jooksva aja seadistamine

Pärast võrku lülitamist või uuesti aktiveerimist peale voolukatkestust, kuvab ekraan vilkuvat 0.00,

  • vajuta ja hoia all nuppu OK (või samaaegselt nuppe < / >) kuni ekraanile ilmub sümbol, sümboli all olev punkt vilgub,
  • 7 sekundi jooksul määrake hetke aeg, kasutades nuppusid < / >.

Pärast u. 7 sek möödumist alates aja seadistamisest salvestatakse muudetud andmed ja sümboli järel olev punkt äkkab vilkumast.

Aja korrigeerimist saab teha ka hiljem, vajutades samal ajal nuppusid < / > samas kui sümboli all olev punkt vilgub, saate hetke aega parandada.

Tähelepanu!

Ahju saab käivitada pärast sümboli ilmumist ekraanile.

Alarmkell

Taimerit saab aktiveerida igal ajal, söltumata programmeerija teiste funktsioonide olekust. Ajavahemik on 1 minut kuni 23 tundi ja 59 minutit.

Taimeri seadistamiseks fuleb:

  • vajutage nuppu OK, ekraanil vilgub sümbol ☐
  • määrake minutid nuppudega < / > ekraanil kuvatakse määratud minuti kestus ja aktiivne tööfunktsioon ☐ pärast määratud aja möödumist kostub helisignaal ja vilgub ☐
  • helisignaali väljalülitämiseks puudutage ja hoidke all nuppu OK või puudutage ja hoidke samal ajal all nuppe </>, sümbol kustub ja ekraanil kuvatakse hetke kellaaega.

Tähelepanu!

Juhul, kui helisignaali ei lülitata välja käsitsi, lülitub see välja automaatselt pärast umbes 7 minutit.

Töö kestus

Kui ahi on ettenähtud ajal välja lülitatud, tuleks:

  • küpsetusaja funktsiooni aktiveerimiseks seadke ahju funktsioonide nupp enda valitud funktsioonile ja temperatuurinupp sobivale temperatuurile.,
    ● vajutage nuppu OK küni ekraanile ilmub korraks dur ja sümbol hakkab vilkuma,
  • määrake soovitud tööaeg nuppudega < / >, vahemikus 1 minut kuni 10 tundi.

Määratud aeg seadistatakse mällu umbes 7 sekundi pärast, näidikul kuvatakse uuesti kellaaeg, kui sümbol põleb.

Pärast määratud aja möödumist lülitub ahi auto- maatselt välja, kostub helisignaal, ja sümbol hakkab vilkuma,

  • seadke ahju funktsiooni nupud ja temperatuuri regulaator väljalülitatud asendisse,
  • helisignaali väljalülitamiseks puudutage ja hoidke all nuppu OK või puudutage ja hoidke samal ajal all nuppe </>, sümbol küstub ja ekraanil kuvatakse hetke kellaaega.

Seadete kustutamine

Taimeri või töö kestuse saate igal ajal lähtestada.

- töö kestuse sätete tühistamiseks puudutage samaaegselt nuppe </ / >.

- nupuga OK valige taimeri funktsioon,

- vajutades uuesti nuppe < / >,

  • samaeqselt vajutades nuppe < / >,
    ● nupuga OK valige funktsioon ton, ekraan vilgub:
  • nuppudega < / > valige sobiv toon vahemikus 1 kuni 3 nuppudega > vahemikus 3 kuni 1 nuppudega < .

Ekraani heleduse muutmine

Ekraani heledust on võimalik muuta vahemikus 1 kuni 9, kus 1 on tumedam ja 9 on heledam. Sises-tatud väärtus kehtib siis, kui kell on passiivne (st kasutaja pole puudutanud ühtegi nuppu) nuppudega vähemalt 7 sekundit).

Ekraani heledust saab muuta järgmiselt:

● vajutage samaaegselt nuppe < / >,
- nupuga OK valige funktsioon bri (esimene vajutus viib teid funktsiooni juurde ton, järgmine bri).
- nuppudega < / > valige sobiv heledus: vahemikus 1 kuni 9 nuppudega > vahemikus 9 kuni 1 nuppudega < .

Tähelepanu!

Kui kell on aktiivne (st kasutaja on vajutanud nuppu viimase 7 sekundi jooksul) on ekraani heledus maksimaalne.

Öine režiim

Kellaaegadel 22.00 kuni 6.00 väheneb ekraani heledus automaatselt.

Nupu võimalikud asendid

Hansa FCMX592299H - Nupu võimalikud asendid - 1

Ahju sisevalgustus

Selles asendis on ahjuvalgustus sisse lülitatud. Seda võib vaja minna näiteks ahju pesemisel.

Hansa FCMX592299H - Ahju sisevalgustus - 1

100-250 ^0 C

Termostaadinupp lubab seadistada temperatuuri vahemikus 100°C kuni 250 °C. Funktsiooni kasutatakse küpsetamiseks.

Hansa FCMX592299H - Ahju sisevalgustus - 2

Grill

Selles asendis kuumutatakse toitu grillrestil või vardas.

Hansa FCMX592299H - Grill - 1

Pealtkuumutus

Selles asendis töötab ainult ülemine küttekeha. Kasutatakse toote pealisosa küpsetamiseks.

Hansa FCMX592299H - Pealtkuumutus - 1

Altkuumutus

Selles asendis töötab ainult alumine küttekeha. Kasutatakse toote põhja küpsetamiseks.

Ahju sisse- ja väljalülitamine

Ahju sisselülitamiseks:

  • määrake kindlaks töötingimused - temperatuuri ja kuumutusviisi
  • séadke juhtnupp vastavasse asendisse, keerates nuppu paremale.

joonis. 6z

Ahju sisselülitamisel süttivad kaks märgutuld R ja L. R märgutule süttimine teavitab ahju sisselülitamisest. L märgutule kustumine teavitab kasutajat, et ahjus on saavutatud soovitud temperatuur. Kui retsept soovitab asetada toidu eelkuumutatud ahju, tuleb seda teha mitte enne L märgutule esimest kustumist. Toiduvalmistamise käigus L märgutuli süttib ja kustub perioodiliselt (ahju temperatuuri hoidmine). R märgutuli võib põleda ka ahjusisevalgustuse asendis.

Ahju väljalülitamiseks keerake juhtimis nupp asendisse „0“ (vasakule). Mär gutuli kustub.

KASUTAMINE

Loomuliku konvektsiooniga ahi (standardmudel)

Ahjul on lisaks ülemisele ja alumisele küttekehale veel röngasküttekeha. Ahju juhtimine toimub juhtnupu keeramisega vajaliku funktsiooni kohale

joonis. 6j

ning temperatuuri reguleerimisnupu keeramisega vajaliku temperatuuri kohale.

joonis. 6k

Ahju väljalülitamiseks keeratakse mölemad nupud asendisse „ •” / „0”.

Tähelepanu!

Ahju küttekeha sisselülitumine mis tahes funktsioonis toimub alles pärast temperatuuri valikut.

Ahju funktsioonide valiku nupu võimalikud asendid

Hansa FCMX592299H - Ahju funktsioonide valiku nupu võimalikud asendid - 1

Ahju sisevalgustus

Selles asendīs on ahjuvalgustus sisse lūlitatud. Seda võib vaja minna näiteks ahju pesemisel.

Hansa FCMX592299H - Ahju sisevalgustus - 1

Grill

Selles asendis kuumutatakse toitu grillrestil või vardas.

Hansa FCMX592299H - Grill - 1

Pealtkuumutus

Selles asendis töötab ainult ülemine küttekeha. Kasutatakse toote pealisosa küpsetamiseks.

Hansa FCMX592299H - Pealtkuumutus - 1

Altkuumutus

Selles asendis töötab ainult alumine küttekeha. Kasutatakse toote põhja küpsetamiseks.

Hansa FCMX592299H - Altkuumutus - 1

Sellises nuppude asendis toimub ahju kuumenemine standardsel viisil.

joonis. 6z

Ahju sisselülitamisel süttivad kaks märgutuld R ja L. R märgutule süttimine teavitab ahju sisselülitamisest. L märgutule kustumine teavitab kasutajat, et ahjus on saavutatud soovitud temperatuur. Kui retsept soovitab asetada toidu eelkuumutatud ahju, tuleb seda teha mitte enne L märgutule esimest kustumist. Toiduvalmistamise käigus L märgutuli süttib ja kustub perioodiliselt (ahju temperatuuri hoidmine). R märgutuli vöib põleda ka ahjusisevalgustuse asendis.

Sundkonvektsiooniga praeahi

Ahju soojendatakse ülemise ja alumise küttekehaga ning grillküttekehaga. Ahju juhtimine toimub juhtnupu keeramisega vajaliku funktsiooni kohale

joonis. 6l

ning temperatuuri reguleerimisnupu keeramisega vajaliku temperatuuri kohale.

joonis. 6k

Ahju väljalülitamiseks keeratakse mölemadnupud asendisse „•” / „0”.

Tähelepanu!

Ahju küttekeha sisselülitumine mis tahes funktsioonis toimub alles pärast temperatuuri valikut.

Hansa FCMX592299H - Tähelepanu! - 1

Ahju sisevalgustus

Selles asendis on ahjuvalgustus sisse lülitatud. Seda võib vaja minna näiteks ahju pesemisel.

Hansa FCMX592299H - Ahju sisevalgustus - 1

Kiire kuumutamine

Sisse tuleb lülitada ülemine küttekeha, grill ja ventilaator. Rakendatakse ahju eelkuumutamiseks.

Hansa FCMX592299H - Kiire kuumutamine - 1

Sulatamine

Sisse tuleb lülitada ainult ventilaator, küttekehasid kasutamata.

Hansa FCMX592299H - Sulatamine - 1

Turbo-grill ja konvektsioon

Selles asendis töötavad grillküttekeha, ülemine küttekeha ja ventilaator. Praktiliselt kuumeneb toit sel puhul ühtlasemalt, mis parendab selle maitseomadusi. Turbo-grillimine toimub suletud ahjuuksega.

Hansa FCMX592299H - Turbo-grill ja konvektsioon - 1

Turbo-grill (Grill ja ülemine küttekeha)

Funktsiooni „turbogrill” puhul on lisaks grillküttekehale sisse lülitatud ka ülemine küttekeha. Selle tulemusena saavutatakse ahju ülatsoonis körgem temperatuur, mille tulemusena toit pruunistub. Kasutatakse ka suuremate portsjonite grillimiseks.

Hansa FCMX592299H - Turbo-grill (Grill ja ülemine küttekeha) - 1

Grill

Funktsiooninupp on grillvarda tähise juures.

Hansa FCMX592299H - Grill - 1

Altkuumutus

Selles asendis töötab ainult alumine küttekeha. Kasutatakse toote põhja küpsetamiseks.

Hansa FCMX592299H - Altkuumutus - 1

Sellises nuppude asendis toimub ahju kuumenemine standardsel viisil.

Hansa FCMX592299H - Altkuumutus - 2

Konvektsioon, pealt- ja altkuumutus

Selles asendis toimib funktsioon „piru-kas“. Standardne kuumutus + ventilaator.

joonis. 6z

Ahju sisselülitamisel süttivad kaks märgutuld R ja L. R märgutule süttimine teavitab ahju sisselülitamisest. L märgutule kustumine teavitab kasutajat, et ahjus on saavutatud soovitud temperatuur. Kui retsept soovitab asetada toidu eelkuumutatud ahju, tuleb seda teha mitte enne L märgutule esimest kustumist. Toiduvalmistamise käigus L märgutuli süttib ja kustub perioodiliselt (ahju temperatuuri hoidmine). R märgutuli vöib põleda ka ahjusisevalgustuse asendis.

Sundkonvektsiooniga praeahi (konvektsioon ja röngasküttekeha)

Ahjul on lisaks ülemisele ja alumiselė küttekehale veel rõngasküttekeha. Ahju juhtimine toimub juhtnupu keeramisega vajaliku funktsiooni kohale, ning temperatuuri reguleerimisnupu keeramisega vajaliku temperatuuri kohale.

joonis. 6m

joonis. 6k

Ahju väljalülitamiseks keeratakse mölemad nupud asendisse „●” / „0”.

Hansa FCMX592299H - Sundkonvektsiooniga praeahi (konvektsioon ja röngasküttekeha) - 1

Hansa FCMX592299H - Sundkonvektsiooniga praeahi (konvektsioon ja röngasküttekeha) - 2

Hansa FCMX592299H - Sundkonvektsiooniga praeahi (konvektsioon ja röngasküttekeha) - 3

Konvektsioon

Funktsiooninupu keeramisega sellesse asendisse töötavad röngasküttekeha (asub ahju tagaseinas) ja ventilaator, mis asub röngasküttekeha keskel. Selline kuumutusmeetod lubab ühtlaselt kuumutada ahjus asetsevaid tooteid.

Sellisel meetodil on järgmised eelised:

  • Ahju kiirem ülessoojenemine ja eelsoojendamise vajaduse puudumine
    • Võimalus küpsetada kähel tasandil korraga
  • Lihatoodetest ei jookse rasv ja mahl vii kergesti välja, mis paremini säilitab nende maitseomadusi.
    • Ahjukamber ei määrdu nii kergesti.

Konvektsioon, pealt- ja altkuumutus

Selles asendis toimib funktsioon „pirukas“. Standardne kuumutus + ventilaator.

Konvektsioon ja altkuumutus

Sellel juhul on sisse lülitatud alumine küttekeha, mille tulemusena toode kuumeneb eelistatult altpoolt, kuid kuumus levib ka ahju ülejäänud osadesse.

Hansa FCMX592299H - Konvektsioon ja altkuumutus - 1

Tähelepanu!

Ahju küttekeha sisselülitumine mis tahes funktsioonis toimub alles pärast temperatuuri valikut.

Hansa FCMX592299H - Tähelepanu! - 1

Ahju sisevalgustus

Selles asendis on ahjuvalgustus sisse lülitatud. Seda võib vaja minna näiteks ahju pesemisel.

Hansa FCMX592299H - Ahju sisevalgustus - 1

Kiire kuumutamine

Sisse tuleb lülitada ülemine küttekeha, grill ja ventilaator. Rakendatakse ahju eelkuumutamiseks.

Hansa FCMX592299H - Kiire kuumutamine - 1

Sulatamine

Sisse tuleb lülitada ainult ventilaator, küttekehasid kasutamata.

Hansa FCMX592299H - Sulatamine - 1

Turbo-grill ja konvektsioon

Selles asendis töötavad grillküttekeha, ülemine küttekeha ja ventilaator. Praktiliselt kuumeneb toit sel puhul ühtlasemalt, mis parendab selle maitseomadusi. Turbo-grillimine toimub suletud ahjuuksega.

Hansa FCMX592299H - Turbo-grill ja konvektsioon - 1

Turbo-grill (Grill ja ülemine küttekeha)

Funktsiooni „turbogrill” puhul on lisaks grillküttekehale sisse lülitatud ka ülemine küttekeha. Selle tulemusena saavutatakse ahju ülatsoonis körgem temperatuur, mille tulemusena toit pruunistub. Kasutatakse ka suuremate portsjonite grillimiseks.

Hansa FCMX592299H - Turbo-grill (Grill ja ülemine küttekeha) - 1

Grill

Funktsiooninupp on grillvarda tähise juures.

Hansa FCMX592299H - Grill - 1

Altkuumutus

Selles asendis töötab ainult alumine küttekeha. Kasutatakse toote põhja küpsetamiseks.

Hansa FCMX592299H - Altkuumutus - 1

Sellises nuppude asendis toimub ahju kuumenemine standardsel viisil.

joonis. 6z

Ahju sisselülitamisel süttivad kaks märgutuld R ja L. R märgutule süttimine teavitab ahju sisselülitamisest. L märgutule kustumine teavitab kasutajat, et ahjus on saavutatud soovitud temperatuur. Kui retsept soovitab asetada toidu eelkuumutatud ahju, tuleb seda teha mitte enne L märgutule esimest kustumist. Toiduvalmistamise käigus L märgutuli süttib ja kustub perioodiliselt (ahju temperatuuri hoidmine). R märgutuli võib põleda ka ahjusisevalgustuse asendis.

Ahju kasutamine\*

Toidu praadimine toimub infrapunakiirguse möjul, mida kiirgab grillküttekeha.

Ahju sisselülitamiseks on vaja:

Seada ahju funktsiooninüpp asendisse, mis on tähistatud
- Kuumutada ahju 5 minuti vältel suletud ahjuuk-sega.
- Asetada ahju vastavale tasandile plaat ettevalmistatud tootega. Grillimise puhul asetage grillitava toote alla ahjupann tilkuva rasva puüdmiseks.
- Kinnitage juhtpaneeli nuppude kaitseekraan ja sulgege ahjuuks.

Funktsiooni puhul „grill“ ja „turbogrill“ seadke temperatuur tasemele 210 °C (200°C*), funktsiooni „konvektsioon ja grill“ puhul aga tasemele 190 °C.

* 2 klaasipoolega ahjuuks

Tähelepanu!

Pruunistamist viige läbi avatud ahjuuksega, paigaldanud juhtnuppudele eelnevalt kaitseekraani. Suletud uksega grillimine on lubatud vaid asendis „konvektsioon ja grill“. Ahju kasutamisel kuumenevad selle osad tugevasti. Soovitame lapsed ahjust eemale hoida.

Grillvarda kasutamine\*

Grillvarras on ette nähtud toidu pööramiseks grillimisel. Põhiliselt grillitakse nii linde, šašlõkki, vorstikesi jne. Grillvarda pöördmehhanism lülitub sisse ja välja samaaegselt operatsiooniga „grill” 📄 📋 📋 Mõne funktsiooni juures on võimalik pöörlemise ajutine peatumine või pöörlemissuuna muutumine. See ei mõju grillimise ajale ega kvaliteedile.

Tähelepanu!

Grillvardal ei ole oma juhtnuppu.

Toidu grillimine varda abil. (vt joonist)

  • Torğake toit grillvardassè já kinnitáge harkidega.
    ● Paigutage grillvarda raam ahju 3. tasandile (altpoolt).
  • Torgake grillvarda ots mootori haaratsisse. Pöö-rake tähelepanu sellele, et haaratsi metallosas olev vagu toetuks raamile.
  • Keerake käepidet
  • Kinnitage juhtpaneeli nuppude kaitseekraan ja sulgege ahjuuks.

joonis. 6y

TOIDUVALMISTAMINE PLIIDIL - PRAKTILISED NÕUANDED

Küpsetamine

  • Soovitame kasutada küpsetamiseks ahjuplaate, mis on ajutarvikute hulgas.
  • Küpsetamiseks võib kasutada ka teisi tööstuslikke ahjuplaate ja –vorme, mis sobivad ahjujuhikutega. Soovitame kasutada tumedaid ahjuplaate, sest need juhivad paremini soojust ja lühendavad toiduvalmistusaega.
  • Me ei soovita kasutada heledaid ega läikiva pinnaga plaate ja vorme, sest tavalisel kuumutusmeetodil (pealt- ja altkuumutus) jääb tainas altpoolt küpsemata.
  • Rõngasküttekeha kasutamisel pole ahju eelsoojendamine vajalik. Muude režiimide juures on vaja ahi enne toiduvalmistamist ette soojendada.
  • Enne küpsetise väljavõtmist ahjust kontrollige seda tikuga (tikk peab jääma puhtaks ja kuivaks).
  • Soovitame jätta küpsetise ahju veel 5 minutiks pärast ahju väljalülit mist.
  • Tsirkulatsioonimeetodi kasutamisel vajalik küpsetustemperatuur on 20-30 kraadi madalam, kui tavalise meetodi kasutamisel (pealt- ja altkuu-mutusega).

  • Tabelites 1 ja 1a toodud andmeid võib muuta, vastavalt Teie kogemusele ja maitsele.

  • Kui kokaraamatus toodud andmed erinevad oluliselt siintoodud soovitustest, palume eelistada siintoodud teavet.

Liha grillimine

  • Kasutage ahju ainult lihakoguste valmistamiseks, mis on suuremad kui 1 kg. Väiksemaid koguseid soovitame valmistada gaasipliidi abil.
  • Liha küpsetamiseks soovitame kasutada kuu-muskindlaid sangadega varust tud nõusid.
  • Liha grillimisel restil või vardas asetage esime- sele tasandile ahjupann rasva kogumisest, kuhu valage veidi vett.
  • Liha küpsetamise käigus tuleb vähemalt kord pöörata sellel teine külg; kastke küpsemisprotsessi ajal järjekindlalt liha sealt eraldunud mahlaga või tulise solveega; külma veega kastmist ei soovitata.

Tavaline ani (alumine küttekeha + ülemine küttekeha)

Toidu küpsetus-viisAhju funktsioonTemperatuur ( °C)Taset Kestus [min]
Keeks 160 - 200 2 - 3 30 - 50
Pirukas/ keeks 160 - 1701)3 25 - 402)
Pitsa220 - 240 1)215 - 25
Kalad210 - 220245 - 60
Veiseliha225 - 2502120 - 150
Sealiha160 - 230290 - 120
Kanaliha160 - 180245 - 60
Köögiviljad190 - 210240 - 50

Ajad on kehtivad, kui ei ole märgitud teisiti kuumutamata ahjule. Kuumutatud ahju korral tuleb eelpool toodud aegu lühendada umbes 5-10 minuti võrra.

^1) Kuumuta tühja ahju
2) Toodud ajad puudutavad väikestest küpsetusvormides küpsetisi

Tähelepanu: Tabelis toodud temperatuurid on hinnangulised ja neid võib muuta lähtudes isiklikust kogemusest ja eelistustest.

Sundöhuringlusega ahi (alumine küttekeha + ülemine küttekeha + ventilator)

Toidu küpsetus-viisAhju funktsioonTemperatuur ( °C)Taset Kestus [min]
Keeks 160 - 200 2 - 3 Hansa FCMX592299H - Liha grillimine - 1 - 50
Keeks 150 325 - 35 Hansa FCMX592299H - Liha grillimine - 2
Pirukas/ keeks 160 - 170 Hansa FCMX592299H - Liha grillimine - 31)3 25 - 402)
Pirukas/ keeks 155 - 170 Hansa FCMX592299H - Liha grillimine - 41)3 25 - 402)
Pitsa 220 - 240 Hansa FCMX592299H - Liha grillimine - 51)2 15 - 25
Kalad 210 - 220 2 45 Hansa FCMX592299H - Liha grillimine - 6
KaladHansa FCMX592299H - Liha grillimine - 7190 2 - 3 60- 70
VorstikesteHansa FCMX592299H - Liha grillimine - 8210 (200*)4 14 - 18
VeiselihaHansa FCMX592299H - Liha grillimine - 9225 - 250 2 120- 150
SealihaHansa FCMX592299H - Liha grillimine - 10160 - 230 290 - 120
KanalihaHansa FCMX592299H - Liha grillimine - 11180 - 1902 70 - 90
Kanaliha[G4ZS]160 - 180 2 45- 60
KöögiviljadHansa FCMX592299H - Liha grillimine - 12190 - 210 2 40- 50
KöögiviljadHansa FCMX592299H - Liha grillimine - 13170 - 190 3 40- 50

* 2 klaasipoolega ahjuuks

Ajad on kehtivad, kui ei ole märgitud teisiti kuumutamata ahjule. Kuumutatud ahju korral tuleb eelpool toodud aegu lühendada umbes 5-10 minuti võrra.

1) Kuumuta tühja ahju

2) Toodud ajad puudutavad väikestest küpsetusvormides küpsetisi

Tähelepanu: Tabelis toodud temperatuurid on hinnangulised ja neid võib muuta lähtudes isiklikust kogemusest ja eelistustest.

TOIDUVALMISTAMINE PLIIDIL - PRAKTILISED NÕUANDED

Sundõhuringlusega ahi (õhuringluse küttekeha + ventilaator)

Toidu küpsetus-viisAhju funktsioonTemperatuur ( °C)Taset Kestus [min]
Keeks 160 - 200 2 - 3 Hansa FCMX592299H - TOIDUVALMISTAMINE PLIIDIL - PRAKTILISED NÕUANDED - 1 · 50
Pirukas/ keeks 160 - 170 Hansa FCMX592299H - TOIDUVALMISTAMINE PLIIDIL - PRAKTILISED NÕUANDED - 21)3 25 - 402)
Pirukas/ keeks 155 - 170 Hansa FCMX592299H - TOIDUVALMISTAMINE PLIIDIL - PRAKTILISED NÕUANDED - 31)3 25 - 402)
Pitsa 200 - 230 Hansa FCMX592299H - TOIDUVALMISTAMINE PLIIDIL - PRAKTILISED NÕUANDED - 41)2 - 3 15 - 25
Kalad 210 - 220 2 45 Hansa FCMX592299H - TOIDUVALMISTAMINE PLIIDIL - PRAKTILISED NÕUANDED - 5
Kalad 160 - 180 2 - 3 Hansa FCMX592299H - TOIDUVALMISTAMINE PLIIDIL - PRAKTILISED NÕUANDED - 6 · 60
KaladHansa FCMX592299H - TOIDUVALMISTAMINE PLIIDIL - PRAKTILISED NÕUANDED - 7190 2 - 3 60- 70
VorstikesteHansa FCMX592299H - TOIDUVALMISTAMINE PLIIDIL - PRAKTILISED NÕUANDED - 8210 (200*)4 14 - 18
VeiselihaHansa FCMX592299H - TOIDUVALMISTAMINE PLIIDIL - PRAKTILISED NÕUANDED - 9225 - 250 2 120- 150
VeiselihaHansa FCMX592299H - TOIDUVALMISTAMINE PLIIDIL - PRAKTILISED NÕUANDED - 10160 - 180 2 120- 160
SealihaHansa FCMX592299H - TOIDUVALMISTAMINE PLIIDIL - PRAKTILISED NÕUANDED - 11160 - 230 290 - 120
SealihaHansa FCMX592299H - TOIDUVALMISTAMINE PLIIDIL - PRAKTILISED NÕUANDED - 12160 - 190 290 - 120
KanalihaHansa FCMX592299H - TOIDUVALMISTAMINE PLIIDIL - PRAKTILISED NÕUANDED - 13180 - 190 2 70- 90
Kanaliha[DSZG]160 - 180 2 45- 60
KanalihaHansa FCMX592299H - TOIDUVALMISTAMINE PLIIDIL - PRAKTILISED NÕUANDED - 14175 - 190 2 60- 70
KöögiviljadHansa FCMX592299H - TOIDUVALMISTAMINE PLIIDIL - PRAKTILISED NÕUANDED - 15190 - 210 2 40- 50
KöögiviljadHansa FCMX592299H - TOIDUVALMISTAMINE PLIIDIL - PRAKTILISED NÕUANDED - 16170 - 190 3 40- 50

* 2 klaasipoolega ahjuuks

Ajad on kehtivad, kui ei ole märgitud teisiti kuumutamata ahjule. Kuumutatud ahju korral tuleb eelpool toodud aegu lühendada umbes 5-10 minuti võrra.

1) Kuumuta tühja ahju
2) Toodud ajad puudutavad väikestest küpsetusvormides küpsetisi

Tähelepanu: Tabelis toodud temperatuurid on hinnangulised ja neid võib muuta lähtudes isiklikust kogemusest ja eelistustest.

HOOLDUS JA PESEMINE

Puhtuse hoidmine ning öige kasutamine aitavad kaasa seadme häireteta tööle ja tööea pikenemisele.

Enne puhastamise algust tuleb pliit elektrisüsteemist välja lülitada, keerates köik nupud asendisse „•” / „0”. Samuti tuleb oodata, kuni pliit jahtub.

Pliidiplaadid, rest, korpus

Kuumutusalade ja resti puhastamiseks võtke need maha ja peske soojas vees, millele on lisatud pu-hastusvahendit. Seejärel kuivatage nimetatud osad. Pärast resti eemaldamist peske puhtaks paneel ja kuivatage pehme lapiga. Eriliselt tuleb hoolitsed leegihajutaja ümbruse puhtuse eest, vt joonist all. Leegihajutaja avade puhastamiseks kasutage peent vasktraati. Årge kasutage terastraati, sest see suurendab avasid. joonis. 7,

Tähelepanu!

Pliidiplaadi osad peavad olema alati kuivad, Veetilgad võivad segada gaasi liikumist ja segada pliidiplaadi toimimist.

Veenduge, et põleti on õigesti uuesti kokkupandud pärast puhastamist. Ebauhtlane põleti katte paigutus võib põhjustada püsivaid kahjustusi põletajale.. joonis. 8.

Peske emaileeritud pindu ainult pehmetoimeliste puhastusvahenditega. ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid, nt küürimispulbrid, lihvimispastad, pimss, metallkäsnad jne. Roostevabast terasest paneelidega pliidid tuleb puhastada eriti hoolikalt. Eemaldage hoolikalt köik liimijäägid, mis on pärit kleebistelt või pakendi kinnitamiseks kasutatud teipidelt. Puhastage pliidid tööpinda pärast iga kasutamiskorda. Ärge lubage pliidid pealisosade olulist määrdumist, eriti kinnikörbemist.

Praeahi

  • Puhastage praeahju iga kasutamiskorra järel. Lülitage sel puhul sisse ahju sisevalgustus, mis lubab puhastatavaid pindu paremini vaadelda.
  • Ahjukambrit võib pesta ainult sooja veega, kuhu on lisatud veidi nõudepesuvahendit.
  • Auruga puhastamine – 'Steam Clean:*
  • annušesse, mis on paigutatud ahju sisse esi-mesele tasandile altpoolt vöttes, sisse valada 0,25 l vett (1 klaasi täis),
  • sulgeda ahjù uks,
  • temperatuuri pöördenupp fikseerida positsioonil 50°C, ja pöördenupp funktsiooniga alumine küttekeha määrata asendisse
    -üles soojendada ahju kambrit umbes 30 minuti ulatuses.
  • peale mainitud protsessi lõpetamist avada ahju uks, kambri sisepinnad üle tõmmata švammiga või puhastus lapiga ning järgnevalt läbipesta sooja veega koos kerge pesuvahendiga.

Tähelepanu! Pärast aurupesu võib niiskus kondenseeruda ahju siseosades tilkade kujul.

- Kuivatage ahju sisemus pärast auru-pesü iseäranis hoolikalt.

Tähelepanu!

Arge käsutage klaaspindade puhastamiseks abrasiivseid puhastusvahendeid.

Ahjulambi vahetamine

Enne lambi vahetamist veenduge, et seade on välja lülitatud.

  • Keerake köik nupud asendisse „•” / „0” ja lülitage seade elektrivörgust välja.
  • Keerake välja, puhastage ja kuivätage lambikuppel.
  • Keerake lambipirn pesast välja; vajaduse korra vahetage see uue vastu.
    – körgtemperatuuriline (300°C) lambipirn järgmiste andmetega:
  • pinge 230
  • võiimsus 25 W -sokkel E14.

Ahju valgustus joonis. 9

  • Keerake uus lamp sisse. Veenduge, et lambipirn on keraamilises pesas õigesti.
    • Keerake kuppel tagasi.

Ahju valgustava halogeenpirni vahetamine\*

Et välistada elektrilöögi võimalust, tuleb enne pirni vahetamist kontrollida, et seade oleks väl- ja lülitatud.

  • Keerake köik nupud asendisse „•” / „0” ja lülitage seade elektrivörgust välja.
  • Keerä välja ja pese lambi kuppel, pidades meeles, et see kuivaks hõõruda.
  • Võta välja halogeenpirn seda allapoole lükates, kasutades selleks lappi või paberit, vajadusel vaheta pirn uue vastu G9
    -pinge 230V
    -võimsus 25W
    • Paiguta halogeenpirn täpselt pirnipesasse.
    • Keêra kinni lâmbî kuppèl.

Ahju valgustus joonis. 9a

Tähtedega D märgistatud pliitidel on kergelt eemaldatavad traadist siinid pliidi tarvikutele. Siinide väljavõtmiseks tuleb tömmata ees olevast riivist, seejärel lükata siin kõrvale ja võtta välja tagumisest riivist. - joonis. 10

Tähtedega Dp märgistatud pliitidel on roostevabad siinid, mis on kinnitatud traatsiinidele. Siinid tuleb väja võtta ja pesta koos traatsiinidega. Enne plaatide panemist siinidele tuleb need välja lükata (kui ahi on kuum, tuleb siinid välja lükata, tömmates väljalükatavate siinide eesmises osas paiknevaid puhvreid plaadi tagumise äärega) ja seejärel tagasi sisse lükata koos plaadiga. joonis. 10a

Tähelepanu!

Ärge pëske teleskoopsiine nõudepesumasinas.

- Pliidid, mis on märgistatud tähega K* tüübi tähistuses, on varustatud spetsiaalse isepuhastuva emailiga kaetud seinaplaatidega. See email põhjustab, et rasvast ja söögijääkidest tekkinud mustuse saab eemaldada isepuhastumisprotsessi raames, tingimusel, et jäägid ei ole kuivanud ega körbenud (toidu- ja rasvajäägid tuleb eemaldada võimalikult kiiresti, kui nad ei ole veel kuivanud või körbenud, et vältida pikka ahju isepuhastusprotsessi). Ahju isepuhastumise teostamiseks tuleb see lülitada sisse 1 tunniks, seadistades temp. 250°C. Kui toidujäägid on väiksed, võib protsessi lühendada.

Tähtis!

Kuna isepuhastusprotsess on seotud energiakuluga, tuleb enne iga puhastamist kontrollida mäårdumisastet. Juhul, kui plaatide isepuhastuvad omadused halvenevad, võib need välja vahetada uute vastu. Plaate on võimalik osta teenindus- või müügipunktidest. Traditsioonilise puhastusmeetodi valiku puhul tuleb meeles pidada, et ispu-hastuv email on tundlik kriimustuste suhtes, seepärast ei tohi kasutada sööbivaid puhastusvahendeid ega köva pinnaga lappe.

Ülevaatus

Lisaks pliidi ja ahju puhastamisele kuulub ülevaatuse juurde:

  • juhtseadiste, pliidiplaatide ja ahju toimimise kontroll. Pärast garantiiaja löppu tuleb kontrollida pliiditehnilist seisukorda hoolduskeskuses vähemalt kord kahe aasta jooksul.
    • kõrvaldada seëjuures ilmnevad defektid,
  • vajaduse korral' vahetada välja vigased osad või sõlmed.

Tähelepanu!

Pliidi parandus- ja hooldustöid tohib teha ainult hoolduskeskus, millel on volitus seda tüüpi pliitide hooldamiseks.

Ukse äravõtmine

Paremaks ligipääsuks ahjukambrile selle puhastamisel võib ukse eest ära võtta. Avage uks ning tõstke üles hinge fiksaator. Sulgege veidi uks, tõstes seda ülespoole ning lükake ettepoole(joon 12A). Ukse tagasiasetamisel korrake neid tegevusi vastupidises järjekorras. Jälgige seejuures uksehinge osade öiget paiknemist. Pärast ukse paigaldamist ärge unustage fiksaatorit alla laskmast. Vastasel juhul võivad ukse sulgemisel hinged viga saada.

Joons 12A - Tõstke üles fiksaator

Siseklaasi eemaldamine\*

  1. Lameda peaga kruvikeeraja abil tuleb lahti teha ukse ülemine liist, seda kergelt äärtest kangu- tades (joonis 12B).
  2. Välja võtta ukse ülémine liist. (joonis 12B, 12C)
  3. Sisemine kruvi tömmata kinnitüsest välja (ukse alumises osas). Joon 12D,12D1.
  4. Pesta klaas sóoja vee ja vähese pesemisvahendiga puhtaks.
    Klaasi tagasimonteerimiseks tegutseda vastupidised järjestuses. Klaasi sile osa peab asetsema üleval.

joonis. 12D - Siseklaasi eemaldamine. eemaldamine 3. joonis. 12D1 - Siseklaasi eemaldamine. eemaldamine 2.

• Lülitage pliit välja
• Võtke toitepistik pesast välja
- Kutsuge välja hooldustehnik
- Kasutaja võib ise kõrvaldada ainult väikesi tõrkeid, mis on loetletud alljärgnevas tabelis. Vaadake seda tabelit enne hoolduskeskuse poole pöördumist.

PROBLEMA CAUZA ACTIUNE
1.Pliidiplaat ei süttiLeegihajutaja avad on ummistunudSulgege köik gaasikraanid, tuulutage ruum, võtke põleti maha ja puhastage avad.
2.Elektrisüütel ei tööta3.Leek kustub kohe pärast süttimistPuudub elekterKontrollige kaitset, vahetage läbipõlenud kaitse
Puudub gaasAvage klapp
Süütel on määrdunud (rasvane)Puhastage
Nuppu ei olnud vajutatud piisavalt kauaHoidke nuppu all, kuni pliidiplaat süttib täielikult
4.Elektriline osa ei töötaVabastasite nupu liiga kiirestiVajutage nupule asendis „suur leek”
5.Taimer näitab „0.00“ Puudub eekterKontrollige kaitset, vahetage läbipõlenud kaitse
6.Ei toimi ahjuvalgustusEbakindel võrguühendus või elektrikatkestusSeadke aeg uuesti (vt Taimeri kasutusjuhend
7.Ei toimi ahjuvalgustus Lamp onläbi põlenudKeerake lamp kinni või vajaduse korral vahetage vt osa „Pliidi puhastus ja hooldus“

DATE TEHNICE

Nimipinge 230V\~50 Hz

Nimivõimsus suurim 3,1 kW

Pliidi möötmed 50 / 60 / 85

Vastab Euroopa Liidu normidele EN 60335-1, EN 60335-2-6, EN 30-1-1

Sisukord Klõpsake pealkirjal, et sellele juurde pääseda
Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : Hansa

Mudel : FCMX592299H

Kategooria : Pliit