Hansa

BHC66506 - Viryklė Hansa - Nemokama naudojimo instrukcija

Raskite įrenginio instrukciją nemokamai BHC66506 Hansa PDF formatu.

📄 72 puslapiai Lietuvių LT Atsisiųsti 💬 AI klausimas
Notice Hansa BHC66506 - page 27
Peržiūrėti instrukciją : Eesti ET Lietuvių LT
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Naudotojų klausimai apie BHC66506 Hansa

0 klausimas apie šį prietaisą. Atsakykite į tas, kurias žinote, arba užduokite savo.

Užduokite naują klausimą apie šį prietaisą

El. paštas lieka privatus: jis naudojamas tik tam, kad praneštų jums, jei kas nors atsako į jūsų klausimą.

Klausimų dar nėra. Būkite pirmas, kuris paklaus.

Atsisiųskite instrukciją savo Viryklė PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją BHC66506 - Hansa ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. BHC66506 prekės ženklo Hansa.

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA BHC66506 Hansa

Sveikiname Jus nusprendus jsigyti mūsų pagamintą stiklokeraminę kaitlentę, skirtą montuoti į visų rūšių virtuvės baldus.

Mūsų kaitlentė gali būti modernaus virtuvės komplekto dalis.

Be to, kad kaitlentė yra labai moderni, jos išvaizda yra estetiška ir jai būdingas šiluminis atsparumas. Jos privalumas yra aukštas energetinis efektyvumas ir paprastas aptarnavimas – apie tai galite įsitikinti kasdieninio naudojimosi metu.

Linkime gaminti tik labai skanius valgius bei maloniai praleisti laiką naudojantis mūsų stiklokeramine kaitlente.

Dèmesio!

Prietaisu pradékite naudotis tiktai perskaitę / supratę šią naudojimo instrukciją.

Prietaisas skirtas tiktai valgiams ruošti. Bet koks kitas jo naudojimas (pvz. patalpoms šildyti) nėra pagal jo paskirtį ir gali būti pavojingas.

Gamintojas pasilieka teisę atlikti pakeitimus, neturinčius įtakos pritaiso veikimui.

TURINYS

Prietaiso aprašas 25
I ką būtina atkreipti ypatingą dėmesį ......27
Gaminio aprašymas....30
Irengimas ....32
Aptarnavimas....36
Priežiūra ir valymas....44
Veiksmai avarijos metu....46
Techniniai duomenys....47

Dèmesio. Įrenginys ir jo pasiekiamos dalys naudojant įkaista. Būtina būti ypač atsargiems liečiantis prie kaitinimo elementų. Vaikai iki 8 metų amžiaus turėtų laikytis atokiau, nebent nuolatos yra prižiūrimi.

Šis įrenginys gali būti naudojamas vyresnių nei 8 metų amžiaus vaikų ir asmenų, turinčių fizinių, jutimo ar protinių apribojimų arba neturinčių patirties ir žinių, jeigu jie yra prižiūrimi už jų saugumą atsakingų asmenų ar laikantis įrenginio naudojimo instrukcijos. Būtina atkreipti dėmesį, kad prietaisu nežaistų vaikai. Tvarkymo ir priežiūros darbų neturėtų atlikti vaikai be priežiūros.

Dèmesio. Gaminimas ant kaitlentès be priežiūros, kai naudo- jami riebalai ar aliejus, gali būti pavojingas ir sukelti gaisrą.

NIEKADA ugnies negalima gesinti vandeniu. Būtina išjungti įrenginį ir liepsną pridengti, pvz., dangčiu arba nedegiu ap-klotu.

Dèmesio. Gaisro grèsmè: nelaikyti daiktų ant virimo pavi-ršiaus.

Dèmesio. Jeigu paviršius yra įskilęs, išjungti srove elektros srovės smūgiui išvengti.

Prietaiso nevaldyti išoriniu laikmačiu ar nepriklausoma nu- otolinio valdymo sistema. Viryklei valyti negalima naudoti garinės valymo įrangos.

  • Prieš pirmą kartą naudojantis stiklokeramine kaitlente perskaitykite naudojimo instrukciją. Šiuo būdu užtikrinsite sau saugą ir išvengsite kaitlentės gedimo.
  • Naudodamiesi šalia radijo, televizoriaus arba kito spinduliuojančio jrenginio esančia stiklokeramine kaitlente, patikrinkite, ar stiklokeraminės kaitlentės valdymo skydelis veikia tinkamai.
  • Kaitlentė turėtų būti instaliuojama įgalioto montuotojo – elektriko.
  • Draudžiama instaliuoti kaitlentę šalia šaldymo prietaisų.
  • Baldai, j kuriuos montuojama kaitlentė, turi būti atsparūs temperatūroms iki 100°C. Šis reikalavimas taikomas faneroms, krašteliams, plastmasinėms paviršiams, klijams bei lakams.
  • Kaitlente galima naudotis tiktai montavus ją i baldus. Šiuo būdu išvengsite elementu su įtampa palietimo.
  • Elektrinių prietaisų taisymai atliekami tiktai specialistų. Nespecialistiniai remontai kelia rimta pavojų naudotojui.
  • Prietaisas išjungiamas iš elektros tinklo tik išjungus saugiklj arba ištraukus kištuką iš lizdo.
  • Reikia atkreipti dėmesį, kad vaikai nežaistų su kaitlente.
    Vaikai gali nuimti puodus su karštu valgiu ir nusideginti.
  • Šis prietaisas néra skirtas naudoti asmenims (tame tarpe vaikams), turintiems ribotus fizinius, emocinius ar psichinius sugebėjimus arba asmenims, kurie neturi naudojimosi tokiais prietaisais patirties arba yra nesusipažinę su jų naudojimo instrukcija, nebent tai būtų atliekama prižiūrint kompetentingam asmeniui arba laikantis prietaiso naudojimo instrukcijos, perduotos už jos saugumą atsakančių asmenų, nurodymų.
  • Ijungus, kaitvietės labai greitai įkaista. Todėl ijkunkite jas tiktai prieš tai pastatę ant jų puodus. Šiuo būdu vengiate elektros energijos nuostolių.
  • Elektroninėje sistemoje įrengtas elektroninis likutinės šilumos rodiklis rodo, ar kaitlentė yra jungta arba, ar yra dar karšta.
  • Dingus elektrai, visi nustatymai ir rodomos vertes yra atšaukiami. Kai elektra vėl tiekiama, elkitės atsargiai, nes įkaitusi prieš įvykus įtampos sutrikimui kaitlentė nebekontroliuojama indikatoriaus.
  • Jei elektros lizdas yra šalia kaitvietės, atkreipkite dėmesį, kad viryklės laidas neliestų įkaitusių vietų.
  • Naudodami aliejų ar kitus riebalus, nepalikite kaitlentės be priežiūros – gresia gaisro pavojus.
  • Nenaudokite plastmasinių ir aliuminio plėvelės indų. Jie lydosi aukštoje temperatūroje ir gali pažeisti stiklokeraminę kaitlente.
  • Neleiskite, kad ant jkaitusios kaitvietės patektų kietojo ar skystojo pavidalo cukraus, citrinų rūgšties, druskos ir pan. bei plastmasės.
  • Kaitlentei atvėsus, jos paviršius kai kur gali įtrukti ir atskilti. Atveju, kai cukrus ar plastmasė atsitiktinai pateks ant karštos kaitlentės, jokiu būdu neišjunkite kaitlentės, bet nugramdykite juos su aštria mentele. Saugokite rankas nuo nusidegimo.
  • Stiklokeraminei kaitlentei naudokite tiktai puodus su plokščiu dugnu, be kraštų ir aštrių iškišų galinčių pažeisti kaitlentę.
  • Stiklokeraminės kaitlentės paviršius yra atsparus terminiam šokui. Jis nėra jautrus šalčiui nei karščiui.
  • Neleiskite kristi daiktams ant kaitlentės. Punktiniai smūgiai pvz. nukritęs prieskonių stiklainis, kai kuriais atvejais gali būti kaitlentės įtrukimų ir atskilimų priežastis.
  • Virimo metu ant kaitlentės pribėgę valgiai pro pažeistas vietas gali patekti į stiklokeraminės kaitlentės elementus su įtampa.
  • Paviršiui suskilus, išjunkite elektrą, kad išvengtumėte elektros smūgio.
  • Laikykitės stiklokeraminės kaitlentės priežiūros ir valymo nurodymų. Netinkamai prižiūrint kaitlentę, garantijos teisės netaikomos.

Išsaugokite šią naudojimo instrukciją!

KAIP TAUPYTI ELEKTROS ENERGIJA

Hansa BHC66506 - KAIP TAUPYTI ELEKTROS ENERGIJA - 1

Atsakingai vartodami elektrą, taupote pinigus ir saugote natūralią aplinką. Todėl taupykime elektros energiją! Keli elektros taupymo būdai:

• Virimui naudokite tinkamus indus.

Naudodami puodus su plokščiu ir storu dugnu galite sutaupyti iki 1/3 elektros energijos. Nepamirškite apie dangtį, priešingu atveju elektros energijos suvartojimas yra keturis kartus didesnis!

- Rūpinimasis kaitviečių ir puodu dugnu švara

Nešvarumai trikdo šilumos perdavimo procesą – stipriai prisvilę nešvarumai pašalinami tiktai natūraliai aplinkai nepalankiomis priemonėmis.

- Venkite nereikalingo „puodu turinio kontroliavimo”.

- Nejmontuokite kaitlentės prie pat šaldytuvų/šaldiklių.

Elektros energijos suvartojimas be reikalo padidėja.

IŠPAKAVIMAS

Hansa BHC66506 - IŠPAKAVIMAS - 1

Transportavimo laikui prieta- isas supakuojamas. Išpakave prietaisą, pasirūpinkite, kad pakuotės elementai nekenktų aplinkai.

Pakuotės medžiaga nekenkia aplinkai, ji 100 % rinka perdirbimui ir yra pažymėta atitinkamu simboliu.

Dėmesio! Išpakavę prietaisą, pakuotės medžiagą (polietileno maišelius, putų polistirolą ir pan.) laikykite atokiau nuo vaikų.

BAIGUS NAUDOTIS PRIETAISU

Hansa BHC66506 - BAIGUS NAUDOTIS PRIETAISU - 1

Baigus naudotis prietaisu negalima jo pašalinti kartu su komunalinėmis atliekomis, jį būtina pristatyti į elektrinių ir elektroninių prietaisų rinkimo ir perdirbimo įmonę. Apie tai informuoja simbolis pateiktas ant gaminio, ant pakuotės ar naudojimo instrukcijoje.

Plastmasinę medžiagą, panaudotą šiam produktui pagaminti, galima dar kartą panaudoti, atsižvelgiant i ženklus, kuriais žymima. Pakartotinai naudodami medžiagą ar kitam tikslui pritaikydami sunaudotus prietaisus, prisidedate prie aplinkos apsaugos.

Informaciją apie tinkamą sunaudotų prietaisų šalinimo vietą Jums pateiks savivaldybės administracija.

Hansa BHC66506 - BAIGUS NAUDOTIS PRIETAISU - 2

Kaitlentės aprašymas

Hansa BHC66506 - Kaitlentės aprašymas - 1

other | Material | Diameter (mm) | | -------- | ------------- | | Užpakalinė kairė kaitvietė | 145 | | Dviguba užpakalinė dešinė kaitvietė | 180/120 | | Dviguba priekinė kairė kaitvietė | 210/120 | | Priekinė dešinė kaitvietė | 145 |

Hansa BHC66506 - Kaitlentės aprašymas - 2

Valdymo skydas

Hansa BHC66506 - Valdymo skydas - 1

  1. Pagrindinis jutiklis
  2. Kaitvietės parinkimo jutiklis,
  3. Kaitviečių indikatoriai,
  4. Minuso jutiklis,
  5. Pliuso jutiklis,
  6. Dvigubos kaitvietės jutiklis
    6a. LED diodas, kuris rodo, kad jjungta dviguba kaitvietė

  7. Rakto jutiklis su signaliniu LED diodu,

  8. Laikmačio jutiklis,
  9. Laikmačio indikatorius,
  10. LED diodas, rodantis atitinkamos kaitvietės laikmačio veikimą,

Hansa BHC66506 - Valdymo skydas - 2

Keraminés plytelès

Hansa BHC66506 - Keraminés plytelès - 1

Baldo stalviršio paruošimas kaitlentei įmontuoti

  • Stalviršio storis turėtų būti nuo 28 iki 40 mm, o gylis – ne mažiau kaip 600 mm. Stalviršis turi būti plokščias ir labai lygiai pritvirtintas. Stalviršį nuo sienos būtina užsandarinti ir apsaugoti, kad nepatektų skysčiai ir drėgme.
  • Atstumas nuo angos briaunos iki stalviršio briaunos priekyje turėtų būti ne mažiau kaip 60 mm, o užpakalyje – ne mažiau kaip 50 mm.
    • Tarpas tarp angos krašto ir baldo šoninės sienelės turėtu būti ne mažesnis nei 55 mm.
  • Baldams, j kuriuos montuojama jranga, padengti turi būti naudojama danga ir klijai jai priklijuoti atsparūs 100 °C temperatūrai. Jeigu nesilaikoma šio reikalavimo, paviršius gali deformuotis arba atsiklijuoti danga.
  • Angos briaunos turi būti padengtos drègmès nesugeriančia medžiaga.
    • Stalviršio angos matmenys nurodyti 1 pieš.
  • Kaitlentės apačioje būtina palikti bent 25 mm laisvos erdvės, kad tinkamai cirkuliuotų oras ir nejkaistų paviršius apie kaitlente.

1
Hansa BHC66506 - Baldo stalviršio paruošimas kaitlentei įmontuoti - 1

text_image min 50 490 min 55 (*) min 60

Dèmesio. Irengiant kaitlentę virtuvės spintelės stalviršyje būtina sumontuoti pertvaros lentynėlę, kaip nurodyta gretimame brėžinyje. Jeigu kaitlentė Irengiama virš į baldus įmontuojamos orkaitės, nebūtina montuoti pertvaros lentynėlę.

Jeigu kaitlentė įrengta virtuvės spintelės stalviršyje virš stalčiaus, būtina apatinę kaitlentės apsauginę plokštę pridengti medine plokšte arba keraminių plytelių apsauginėmis grindimis.

Hansa BHC66506 - Baldo stalviršio paruošimas kaitlentei įmontuoti - 2

text_image min 25

Montavimas laikančiosios spintelės stalviršyje.

Hansa BHC66506 - Baldo stalviršio paruošimas kaitlentei įmontuoti - 3

text_image 25mm

Montavimas stalviršyje virš orkaite su vėdinimu.

Hansa BHC66506 - Baldo stalviršio paruošimas kaitlentei įmontuoti - 4

Draudžiama kaitlentę montuoti virš orkaitės be vėdinimo.

Hansa BHC66506 - Baldo stalviršio paruošimas kaitlentei įmontuoti - 5

Kaitlentės maitinimo laidą būtina nutiesti taip, kad nesiliestų su apatiniu skydu.

Kaitlentės tvirtinimas baldo stalviršyje\*

  • Jeigu stalviršio storis 38 mm, kaitlentei tvirtinti naudoti 4 „A“ laikiklius. Tvirtinimo būdas parodytas 2 ir 3 pieš. Jeigu stalviršio storis 28 mm, be „A“ laikiklių, papildomai būtina naudoti 4 medinius kubelius, kurių matmenys 15x15x50 mm. Tvirtinimo būdas parodytas 4 ir 5 pieš.
  • Patikrinti, ar tarpiklis tiksliai prigludęs prie kaitlentės.
    • Laikiklius lengvai prisukti kaitlentės apačioje.
  • Nuvalyti stalviršj, jdėti kaitlentę į angą ir prispausti prie stalviršio.
  • Laikiklis nustatyti statmenai kaitlentės briaunai ir prisukti iki galo.

2
Hansa BHC66506 - Kaitlentės tvirtinimas baldo stalviršyje\* - 1

text_image 5 4 1 2 3
  1. Stalviršis
  2. Sraigtas
  3. Tvirtinimo laikiklis
  4. Kaitlenté
  5. Kaitlentès tarpiklis

4
Hansa BHC66506 - Kaitlentės tvirtinimas baldo stalviršyje\* - 2

text_image 5 4 15 16 6 2 3
  1. Stalviršis
  2. Sraigtas
  3. Tvirtinimo laikiklis
  4. Kaitlentè
  5. Kaitlentès tarpiklis
  6. Medinis kubelis

3
Hansa BHC66506 - Kaitlentės tvirtinimas baldo stalviršyje\* - 3

text_image 560 min 50 320 490 466 min 60

*Kai kuriuose modeliuose

5
Hansa BHC66506 - Kaitlentės tvirtinimas baldo stalviršyje\* - 4

text_image min 50 560 270 50 490 min 60 41650

Kaitlentės prijungimas prie elektros tinklo

Dèmesio!

Prijungimą prie elektros tinklo gali atlikti tiktai kvalifikuotas montuotojas, kuriam suteikti tinkami įgaliojimai. Draudžiama savavališkai perdirbti arba keisti elektros instaliaciją.

Nurodymai montuotojui

Kaitlentė gamykloje pritaikyta prie maitinimo trifaze, kintamaja srove (400 V 3N \~50 Hz). Kaitlentę galima pritaikyti prie maitinimo vienfaze srove (230 V), jrengiant tinkamą tiltelį prijungimo bloke pagal pateiktą sujungimų schemą. Sujungimų schema taip pat pateikiama žemutinėje apatinės dangos dalyje.

Prijungimo blokas pasiekiamas nuèmus ant apatinès dangos esantį dangtelį. Tinkamai parinkite jungimo laidą, atsižvelgdami į sujungimo rūšį ir kaitlentės vardinę galią.

Jungimo laidas tvirtinamas prijungimo laikiklyje.

Dèmesio!

Nepamirškite, kad apsauginę grandinę būtina prijungti prie jungimo gnybto pažymėto ♣ ženklu. Kaitlentės maitinimo elektros instaliacijoje turėtų būti įrengta apsaugos sistema arba – užtikrinus maitinimo apsaugą – tinkamas jungiklis, avarijos metu leidžiantis nutraukti elektros tiekimą.

Prieš prijungiant kaitlentę prie elektros tinklo reikia susipažinti su informacija pateikiama vardinių duomenų lentelėje ir prijungimo schemoje.

DĖMESIO! Montuotojas privalo įteikti naudotojui viryklės prijungimo prie elektros tinklo liudijimą – garantinio lapo priedą.

Kitas, negu schemoje nurodytas, viryklės prijungimo būdas, gali būti jos gedimo priežastis.

GALIMU SUJUNGIMU SCHEMA Dėmesio! Kaitinimo elementų įtampa 230 V. [Dėmesio! Kiekvieno sujungimo atveju apsauginis laidas turi būti sujungtas su gnybtu ☐.
1230 V tinklo atveju vienfazis sujungimas su neutraliuoju laidu, tilteliai su-jungia 1-2-3 ir 4-5 gnybtus, apsauginis laidas su ☐.1N~Hansa BHC66506 - Dèmesio! - 1H05VV-F3G4 3X 4 mm2
2400/230 V tinklo atveju dvifazis su-jungimas su neutraliuoju laidu, tilteliai su-jungia 2-3 ir 4-5 gnybtus, apsauginis laidas su ☐.2N~Hansa BHC66506 - Dèmesio! - 2H05VV-F4G2,5 4X2,5mm2
3400/230 V tinklo atveju trifazis sujungimas su neutraliuoju laidu, tiltelis jungia 4-5 gnybtus, fazės laidai sujungti su 1, 2 ir 3, neutralusis laidas su 4-5, apsauginis laidas su ☐.3N~Hansa BHC66506 - Dèmesio! - 3H05VV-F5G1,5 5X 1,5 mm2
Fazės laidai- L1=R, L2=S, L3=T; N - neutralusis laidas; ☐ apsauginis laidas

APTARNAVIMAS

Prieš pradedant naudoti prietaisą

  • kruopščiai nuvalykite stiklokeraminę kaitlentę. Su stiklokeramine kaitlentę elkitės kaip su stiklu.
  • pirmąkart naudojant gali sklisti tam tikras kvapas, todėl jjunkite ventiliavimą arba atidarykite langą,
  • prietaisu naudokitės laikydamiesi saugos nurodymų.

Stiklokeraminė kaitlentėje įrengtas elektroninis sensorinis skydelis valdomas pirštu paliečiant pažymėtus skydelio jutiklius.

Kiekvienas jutiklio palietimas signalizuojamas garsiniu signalu. Žiūrėkite, kad jungdami ir išjungdami bei nustatydami kaitinimo laipsnį, visada liestumėte tiktai vieną jutiklj. Vienu metu paspaudus daugiau jutiklių (išskyrus kaitvietės arba laikmačio išjungimo atvejo), sistema ignoruoja valdymo signalus, o ilgai spaudžiant, signalizuojamas sutrikimas.

Tinkami virimo indai

Viryklėms su stiklokeramine kaitlente naudojami specialūs indai skirti virimui ir kepimui. Laikykitės jų gamintojų instrukcijų.

Virimui skirti indai su aliumininiu arba variniu dugnu gali palikti sunkiai pašalinamas metalo spalvos dėmes. Ypač atsargiai reikia elgtis naudojant emaliuotus indus. Atveju, kai išgaruoja iš jų skysčiai, kaitlentę negrįžtamai pažeidžiama. Norėdami užtikrinti optimalų elektros suvartojimą, optimalų virimo laiką bei išvengti valgių prisvilimo prie kaitlentės, laikykitės šių nurodymų.

Puodo dugnas:

Virimui / kepimui skirti indai turėtų būti stabilūs, su plokščiu dugnu, nes dugnas aštriais kraštais ir iškišomis bei su prisvilusiais valgių likučiais gali subraižyti stiklokeraminę kaitlentę ir turėti abrazyvinį poveiki!

Hansa BHC66506 - Puodo dugnas: - 1

Puodu dugno paviršiaus skersmuo turėtų kuo labai atitikti kaitvietės kaitinimo elemento skersmenį.

Puodo dangtis:

Dangtis ant puodo saugo nuo šilumos skleidimosi; tuo būdu sutrumpinamas virimo laikas ir mažinamos elektros energijos sąnaudos.

Valdymo skydas

Prijungus kaitlentę prie elektros tinklo, turėtų užsidegti diodas virš rakto jutiklio (7), po to būtina kaitlentę atblokuoti paspaudus jutiklj (7), kol užgęsta diodas virš šio jutiklio, paskiau galima jjungti keraminę kaitlentę.

Hansa BHC66506 - Valdymo skydas - 1

Ant jutiklių paviršių negalima palikti jokių daiktų (gali suveikti gedimo signalas), šie paviršiai visada turi būti švarūs.

Hansa BHC66506 - Valdymo skydas - 2

text_image :2.4: ① 6. ○ ○ 4. 3. ○ ○ 4. ① - + 0—7

Kaitlentès jjungimas

Jeigu kaitlentė yra išjungta, tada visos kaitvietės yra išjungtos ir indikatoriai nedega. Palietus pagrindinį jutiklj (1), jjungiama kaitlentė, o visų kaitviečių indikatoriuose (3) 10 sekundžių rodomas „0“. Dabar galima nustatyti norimą kaitinimo galios lygį jutikliu (+) (5) arba (-)(4), prieš tai paspaudus kaitvietės parinkimo mygtuką (2) (žr. Kaitinimo galios lygio nustatymas).

Hansa BHC66506 - Kaitlentès jjungimas - 1

text_image 2.4: 3 — 6 ○ 2 ○ 4: — 3 3 — 3 ○ 2 ○ 4 — 3 4 — — ⊖ + — 5 1 — ⓛ 0·n

Hansa BHC66506 - Kaitlentès jjungimas - 2

Jeigu per 10 sekundžių nepakeičiami nė vieno jutiklio nustatymai, kaitlentė išjungiama.

Kaitlentès nejmanoma jjungti, jeigu jjungta apsauga nuo vaikų (žr. Kaitlentès atblokavimas).

Kaitvietės įjungimas

Jungus kaitlentę pagrindiniu jutikliu (1), kaitvietes galima valdyti taip:

  1. Pasirinkti norimą kaitvietę kaitvietės parinkimo jutikliu (2) (jutikliai priskirti atitinkamai pagal kaitviečių išdėstymą).
  2. Jutikliu (+)(5) arba (-)(4) nustatyti norimą kaitinimo lygi,
  3. Kaitinimo galiai pakeisti pakartotinai, kaip nurodyta 1 punkte, pirmiausia pasirinkti norimą kaitvietę kaitvietės parinkimo jutikliu (2), paskiau nustatyti norimą kaitinimo galios lygį jutikliu (+)(5) arba (-)(4).

Hansa BHC66506 - Kaitvietės įjungimas - 1

text_image 24. 6. 3 4 - ① ② ④ 5 0-

Hansa BHC66506 - Kaitvietės įjungimas - 2

Jeigu per 10 sekundžių nepakeičiami nė vieno jutiklio nustatymai, kaitvietė išjungiama.

Kaitvietė yra aktyvi, kai skaitmuo „B“ mirga, vadinasi, kaitivetė paruošta kaitinimo galiai nustatyti.

Dvigubos kaitvietės funkcija

Dvigubos kaitvietės funkciją galima jjungti spaudžiant jutiklj (6). Ijungtą dvigubą kaitvietę rodo degantis raudonas dvigubos kaitvietės diodas (6a).

Dvigubos kaitvietės funkcijai išjungti pakar- totinai paspausti jutiklj (6).

Hansa BHC66506 - Dvigubos kaitvietės funkcija - 1

Dvigubos kaitvietės funkciją galima jjungti tik tada, kai veikia pagrindinė kaitvietė veikia ir yra aktyvi.

Kaitinimo galios lygio nustatymas

Kaitinimo galios lygiui nustatyti pirmiausia reikia kaitvietės parinkimo jutikliu (2) pasirinkti norimą kaitvietę. Paskiau, kai kaitvietės indikatoriuje (3) rodoma „”, galima nustatyti norimą kaitinimo galios lygi jutikliu (+)(5) arba (-)(4).

Jeigu norima gaminti naudojant automatinę kaitinimo galios mažinimo sistemą, būtina pasiekus lygį „9“ dar kartą spausti jutiklj (+)(5), kol pasirodo „A“, paskiau jutikliu (-)(4) nustatyti galią, iki kurios turi būti mažinama galia. (žr. Automatinė kaitinimo galios mažinimo sistema).

Hansa BHC66506 - Kaitinimo galios lygio nustatymas - 1

text_image 2.4: ① 3 - 6 ○ 2 ○ 4: - 3 3 - 3 ○ 2 ○ 4: - 3 4 - - + - 5 ① 0-

Automatinė kaitinimo galios mažinimo sistema

Kiekvienoje kaitvietėje jrengta automatinė kaitinimo galios mažinimo sistema. Jeigu ši sistema suaktyvinama, tada pasirinkta kaitvietė jjungiama visa galia laikui, atitinkančiam pasirinktą virimo kaitinimo galios lygį, o vėliau perjungiama į tą virimo kaitinimo galios lygį.

Automatinė kaitinimo galios mažinimo sistema aktyvinama pasirinkus kaitinimo galios lygį jutikliu (-)(4), kol pasirodo „9“ displėjuje (3), paskiau kartą paspaudus jutiklj (+) (5) padidinama parinktis iki lygio „A“ ir tada jutikliu (-)(4) nustatyti lygį, iki kurio turi būti sumažinama galia. Jeigu šalia skaitmens displėjuje (3) dešinės pusės apačioje rodomas taškas, vadinasi, automatinė galios mažinimo sistema yra aktyvi.

Jeigu per 10 sekundžių pradedama nustatyti kaitinimo galios lygį palietus jutiklj (-)(4), tada automatinė kaitinimo galios sistema suaktyvinamas, o taškas šalia galios lygio rodomas visą laiką, kai ši sistema yra aktyvi.

Dabar bet kada galima pakeisti kaitinimo galios lygio nustatymus, kaip nurodyta skyriuje „Kaitinimo galios lygio nustatymas“.

Hansa BHC66506 - Automatinė kaitinimo galios mažinimo sistema - 1

Jeigu kaitinimo galios lygio nustatymas pradedamas tik po 10 sekundžių, tada užgęsta taškas šalia galios indikatoriaus ir automatinė kaitinimo galios mažinimo sistema nėra aktyvi.

Hansa BHC66506 - Automatinė kaitinimo galios mažinimo sistema - 2

Jeigu nepageidaujama, kad veiktų automatinė kaitinimo galios mažinimo sistema, kaitinimo galios lygį geriausia pradėti nustatyti jutikliu (+)(5).

Vienos kaitvietės išjungimas

Vieną kaitvietę galima išjungti šiuo būdu:

  1. Kaitvietės parinkimo jutikliu (2) pasirinkti norimą kaitvietę.
  2. Paskiau vienu metu spausti jutiklius (+) (5) ir (-)(4) arba jutikliu (-)(4) sumažinti parinktį iki „0“.

Indikatoriuje atsiranda raidė „H“ – likutinio įkaitimo simbolis.

Hansa BHC66506 - Vienos kaitvietės išjungimas - 1

Blokavimo funkcija, jjungiama rakto jutikliu (7), skirta saugoti jjungta kaitvietę, kad vaikai, naminiai gyvūnai ir pan. netyčia nepakeistų nustatymų, nejjungtų kaitviečių ir pan.

Užblokavus kaitlentę, kai visos kaitvietės yra išjungtos (kaitviečių indikatoriuose dega „0“), arba išjungus kaitlentę, kaitlentė yra apsaugota, kad pašaliniai jos nejjungtų. Tokiu atveju kaitlentę galima jjungti tik ją atblokavus.

Hansa BHC66506 - Vienos kaitvietės išjungimas - 2

Tinkle dingus įtampai, blokavimas automatiškai išjungiamas.

Kaitlentės blokavimas

Hansa BHC66506 - Kaitlentės blokavimas - 1

text_image Kaitlentei užblokuoti būtina rakto jutiklj (7) spausti tol, kol pradeda degti signalinis diodas (7). Užsidegus diodui, pasigirsta trumpas garso signalas. Kaitlentės atblokavimas :24: ① 6. ○ ○ 4. 3. ○ ○ 4. ① + 0—7

Kaitlentei atblokuoti būtina rakto jutiklj (7) spausti tol, kol užgęsta signalinis diodas (7). Užgesus diodui, pasigirsta trumpas garso signalas.

Likutinio jkaitimo indikatorius

Išjungus karštą kaitvietę, rodomas „H“, kuris reiškia, kad „kaitvietė yra karšta!“.

Hansa BHC66506 - Likutinio jkaitimo indikatorius - 1

Tokiu atveju negalima liesti kaitvietės, kadangi galima nudegti, ar statyti ant jos kokių nors šilumai jautrių daiktų!

Šiam indikatoriui užgesus, galima paliesti kaitvietę, bet būtina suvokti, kad ji dar nėra ataušusi iki aplinkos temperatūros lygio.

Hansa BHC66506 - Likutinio jkaitimo indikatorius - 2

Hansa BHC66506 - Likutinio jkaitimo indikatorius - 3

Sutrikus srovės tiekimui, likutinio įkaitimo indikatorius „H“ nėra rodomas. Vis dėlto kaitvietė vis dar gali būti karšta!

Veikimo trukmės apribojimas

Veikimo patikimumui padidinti kaitlentėje yra įtaisytas kiekvienos kaitvietės veikimo trukmės ribotuvas. Ilgiausia veikimo trukmė nustatoma pagal paskutinį pasirinktą kaitimo galios lygį.

Jeigu ilgesnį laiką kaitimo galios lygis nėra keičiamas (žr. lentelę), atitinkama kaitvietė automatiškai išjungiama ir suaktyvinamas likutinio įkaitimo indikatorius. Vis dėlto kiekvieną akimirką galima jjungti ir naudoti atskiras kaitvietes kaip numatyta naudojimo instrukcijoje.

Kaitinimo galios lygisIlgiausia veikimo trukmė valando-mis
110
25
3 5
44
5 3
6 2
72
82
9 1

Laikmačio funkcija

Jeigu kaitlentėje įtaisytas valdymo laikmatis, kuris žymimas raide T*, tada juo galima nustatyti bet kurios kaitvietės veikimo trukmę. Pirmiausia reikia jungti pasirinktą kaitvietę (2), paskiau laikmačio jutikliu (8) Paskiau, kai mirga diodas (10), spausti jutiklj (+)(5) arba (-)(4) norimai kaitvietės kaitinimo trukmei nustatyti.

Laikmatis paleidžiamas tik tada, kai laikmačio indikatoriuje (9) trukmė nėra lygi nuliui.

Hansa BHC66506 - Laikmačio funkcija - 1

text_image 10 10 9 :24:①—8 10 3—6. ○○4:—3 3 :3 ○○4:—3 4—⊕—5 ① ④ ⑤ 0-

Hansa BHC66506 - Laikmačio funkcija - 2

Nustatytos trukmės pabaiga skelbiama kartotiniais trumpais skambučio garsais. Atitinkamos kaitvietės indikatoriuje (3) dega „0“, kaitvietė nekaitinama ir laikmačio displėjuje (9) dega „00“.

Laikmačiu valdomos kaitvietės kaitinimo galiai nustatyti reikia paliesti jutiklį (2), paskiau jutikliu (+)(5) arba (-)(4) nustatyti kaitvietės galią.

Visos kaitlentės išjungimas

Kaitlentė veikia, kai jungta bent viena kaitvietė. Paspaudus pagrindinį jutiklj (1) išjungiama visa kaitlentė, o kaitvietės indikatoriuje (3) rodoma raidė „H“ – likutinio įkaitimo simbolis.

Hansa BHC66506 - Visos kaitlentės išjungimas - 1

*Ne visuose modeliuose

PRIEŽIŪRA IR VALYMAS

Einamieji valymo darbai bei tinkama kaitlentės priežiūra pratęsia tinkamą prietaiso veikimą.

Hansa BHC66506 - PRIEŽIŪRA IR VALYMAS - 1

Valant stiklokeramines kaitlentes galioja tos pačios taisyklės kaip ir valant stiklą. Jokiu būdu nenaudokite abrazyvinių ir agresyvių valymo priemonių, šveitimo smėlio nei kempinės su braižančiu paviršiumi. Valymui nenaudokite garų valymo įrangos.

Valymas po kiekvieno naudojimo

- Nedidelius, neprisvilusius nešvarumus nuvalykite drėgna kempine be valymo priemonės.

Panaudojus indo plovikli gali atsirasti melsvų dėmių. Šios dėmės ne visada pašalinamos iš karto, netgi panaudojus specialią valymo priemonę.

- Stipriai prilipusius nešvarumus šalinkite su aštria mentele, kaitlentę nuvalykite drėgnu skudurėliu.

Hansa BHC66506 - Valymas po kiekvieno naudojimo - 1

- Šviesias, perlinės spalvos (aliuminio likučiai) dėmes galima šalinti nuo atvėsusios kaitlentės su specialia valymo priemone. Kalkiniai likučiai (pvz. išbėgus vandeniiui) šalinami actu arba specialia valymo priemone.

- Šalindami cukru, valgius su cukrumi, plastmasę ir aliuminio plévelę negalima ijungti kaitvietės! Su aštria mentele nedelsiant kruopščiai nugramdykite (dar karštus) likučius nuo kaitvietės. Pašalinę nešvarumus kaitlentę galite išjungti ir jai atvėsus, nuvalyti ja specialia valymo priemone.

Hansa BHC66506 - Valymas po kiekvieno naudojimo - 2

Specialias valymo priemones galima įsigyti specializuotose elektrotechnikos, buitinės chemijos, maisto prekių parduotuvėse bei virtuvių salonuose. Aštrios mentelės parduodamos įrankių, statybinių medžiagų bei dažymo medžiagų parduotuvėse.

Valymo priemonės niekada nedėkite ant karštos kaitlentės. Valikliams leiskite kiek pradžiūti ir tik tada juos šlapiai nuvalyki- te. Prieš pakartotiną kaitinimą galimi valymo priemonės likučiai nuvalomi drėgnu skudurėliu. Kitaip jie gali turėti korozinį poveikį.

Netinkamai prižiūrint kaitlentės stiklokeraminį paviršių, garantijos teisės netaikomos.

Dèmesio!

Jei, dėl bet kokios priežasties, jjungtos kaitlentės valdymas yra nejmanomas, išjunkite kaitlentę iš elektros tinklo išjungdami paskirstymo skydelyje esantį išjungiklj arba saugiklj ir kreipkitės į techninės priežiūros centra.

Dèmesio!

Esant stiklokeraminės kaitlentės įtrukimams ir įskilimams, kaitlentę nedelsiant išjunkite ir išjunkite iš elektros tinklo. Išjunkite saugiklj arba ištraukite kištuką iš lizdo. Kreipkitės į priežiūros centra.

Bet kokios avarijos metu:

  • išjunkite kaitlentės darbines sistemas
  • atjunkite elektros maitinimą
  • paveskite taisymą
  • kai kuriuos smulkius sutrikimus naudotojas gali pašalinti savarankiškai, pagal žemiau pateikiamos lentelės nurodymus. Prieš kreipdamiesi į Kliento aptarnavimo skyrių arba priežiūros centrą, patikrinkite visus lentelės taškus.
GEDIMAS GALIMAPRIEŽASTIS SPRENDIMAS
1. Prietaisas nedirba- nutrauktas elektros tiekimas-patikrinkite namų elektros tinklo saugiklj, pakeiskite perdegusį saugiklj
2. Prietaisas nereaguoja į įvedamas vertes- nejjungtas valdymo skydelis -jjunkite
- per trumpai paspaustas mygtukas (mažiau kaip 1 sek.)- ilgiau spauskite mygtukus
- vienu metu paspausti keli mygtukai- visada spauskite tiktai vieną myg-tuką (išskyrus atvejo, kai kaitvietė išjungiama)
3. Prietaisas nereaguoja. Pasigirsta trumpas garsinis signalas-jungtas apsauginis užraktas nuo vaikų-išjunkite apsauginį užraktą nuo vaikų
4. Prietaisas nereaguoja. Pasigirsta ilgas garsinis signalas- netinkamas aptarnavimas (paspausti netinkami jutikliai, arba jutikliai paspau-sti per greitai)- pakartotinai jjunkite kaitlentę
- jutiklis(ai) yra uždengtas(i) arba užterštas(i)- atidenkite arba nuvalykite jutiklius
5. Visas prietaisas išsijungia -jjungus,ilgiau negu 10 sek. laikotar-piu nebuvo įvestos jokios vertės-dar kartą jjunkite aptarnavimo skydelį ir iš karto įveskite duomenis
-jutiklis(ai) yra uždengtas(i) arba užterštas(i)- atidenkite arba nuvalykite jutiklius
6. Viena kaitvietė išsijungia -darbo laiko ribojimas-dar kartąjjunkite kaitvietę
-jutiklis(ai) yra uždengtas(i) arba užterštas(i)- atidenkite arba nuvalykite jutiklius
7. Nešviečia likutinės šilumos indi-katorius, nors kaitvietės vis dar yra karštos-nutrauktas elektros tiekimas, prieta-isas buvo atjungtas nuo tinklo-likutinės šilumos indikatorius vėl suveiks jjungus ir išjungus valdymo skydelį
8. Stiklokeraminės kaitlentės ski-limasHansa BHC66506 - Dèmesio! - 1 Pavojus! Stiklokeraminę kaitlentę nedelsiant išjunkite iš tinklo (saugiklis). Kreipkitės į artimiausią priežiūros centrą
9. Jei nepavyko pašalinti gedimoStiklokeraminę kaitlentę nedelsiant išjunkite iš tinklo (saugiklis). Kreipkitės į artimiausią priežiūros centrą.Svarbu!Jūs esate atsakingi už gerą prietaiso būklę ir jo tinkamą naudojimą namų ūkyje. Atveju, kai netinkamai aptarnaudami prietaisą iškviesite priežiūros centro darbuotoją, jo vizitas, net garantijos galiojimo metu, bus mokamas.Deja, negalime atsakyti už žąłą atsiradusią nesilaikant šios instrukcijo nurodymų.

Vardiné jtampa: 230/400V 3N\~50 Hz

Vardinis galingumas: 6,3 kW

Modelis: BHC6*, BHC9*

- Kaitvietė: 2 x ∅ 145 mm 1200 W

- Kaitvietė: 1 x ∅ 180/120 mm 1700 W

- Kaitvietė: 1 x ∅ 210/120 mm 2200 W

Matmenys: 576 x 518 x 50

Svoris: ca. 7,8 kg;

Atitinka Europos Sajungoje galiojančius standartus EN 60335-1; EN 60335-2-6.

Instrukcijos asistentas
Varomas Anthropic
Laukiama jūsų žinutės
Informacija apie produktą

Prekės ženklas : Hansa

Modelis : BHC66506

Kategorija : Viryklė