SAMSUNG HWN850 - Garso juosta

HWN850 - Garso juosta SAMSUNG - Nemokama naudojimo instrukcija

Raskite įrenginio instrukciją nemokamai HWN850 SAMSUNG PDF formatu.

📄 733 puslapiai PDF ⬇️ Lietuvių LT 💬 AI klausimas 🖨️ Spausdinti
Notice SAMSUNG HWN850 - page 475
Instrukcijos asistentas
Veikia ChatGPT pagrindu
Laukiama jūsų žinutės
Informacija apie produktą

Prekės ženklas : SAMSUNG

Modelis : HWN850

Kategorija : Garso juosta

Atsisiųskite instrukciją savo Garso juosta PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją HWN850 - SAMSUNG ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. HWN850 prekės ženklo SAMSUNG.

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA HWN850 SAMSUNG

SPECIALISTUS. DĖMESIO ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS, NEATIDARYKITEŠis simbolis nurodo, kad viduje teka aukšta įtampa. Liestis su bet kokiomis vidinėmis gaminio dalimis yra pavojinga.Šis simbolis nurodo, kad televizorius pristatomas kartu su svarbia medžiaga apie jo veikimą ir techninę priežiūrą.Tai yra II klasės prietaisas. Šis simbolis rodo, kad prietaiso nebūtina įžeminti į saugų įžeminimo tinklą.Kintamosios srovės įtampa. Šis simbolis nurodo, kad viduje teka aukštoji įtampa, jos vertė nurodyta prie AC simbolio.Pastoviosios srovės įtampa. Šis simbolis nurodo, kad viduje teka aukštoji įtampa, jos vertė nurodyta prie DC simbolio.Dėmesio. Vadovaukitės naudojimo instrukcijomis. Šis simbolis rodo, kad būtina vadovautis naudojimo instrukcijomis, susijusiomis su sauga. ĮSPĖJIMAS

  • Siekdami sumažinti gaisro arba elektros smūgio pavojų, saugokite šį įrenginį nuo lietaus arba drėgmės. DĖMESIO
  • NORĖDAMI IŠVENGTI ELEKTROS SMŪGIO, PLATŲ KIŠTUKO KONTAKTĄ KIŠKITE Į PLAČIĄ LIZDO ANGĄ IR ĮSTUMKITE IKI GALO.
  • Įrenginys visada turi būti prijungtas prie kintamosios srovės elektros lizdo naudojant apsauginę įžeminimo jungtį.
  • Norint atjungti įrenginį nuo maitinimo tinklo, reikia ištraukti kištuką iš maitinimo tinklo lizdo, todėl maitinimo tinklo kištuką turi būti lengva naudoti.
  • Saugokite, kad ant įrenginio neužlašėtų arba neužtikštų skysčio. Nedėkite ant įrenginio daiktų su skysčiais, pvz., vazų.
  • Norėdami šį įrenginį išjungti, turite ištraukti maitinimo laido kištuką iš sieninio lizdo. Todėl maitinimo laido kištukas turi būti visada lengvai pasiekiamas.LTU - iii ATSARGUMO PRIEMONĖS

1. Įsitikinkite, kad kintamosios srovės

maitinimo šaltinis jūsų namuose atitinka energijos reikalavimus, nurodytus ant apatinėje gaminio pusėje esančio identikavimo lipduko. Pastatykite gaminį horizontaliai ant tinkamo pagrindo (baldo), kad aplink būtų pakankamai vietos ventiliacijai (7–10 cm). Patikrinkite, ar ventiliacijos angos neuždengtos. Nedėkite įrenginio ant stiprintuvų arba kitos įrangos, kuri gali įkaisti. Šis įrenginys skirtas naudoti nuolat. Norėdami visiškai išjungti įrenginį, ištraukite kintamosios srovės laido kištuką iš sieninio elektros lizdo. Ištraukite maitinimo laido kištuką, jei planuojate įrenginio ilgą laiką nenaudoti.

2. Per perkūniją ištraukite kintamosios srovės

laido kištuką iš sieninio elektros lizdo. Dėl žaibavimo padidėjusi įtampa gali įrenginį sugadinti.

3. Saugokite įrenginį nuo tiesioginių saulės

spindulių ir kitų šilumos šaltinių. Dėl to gali perkaisti įrenginys ir sutrikti jo veikimas.

4. Saugokite gaminį nuo drėgmės (pvz., vazų) ir

karščio pertekliaus (pvz., židinio) arba nuo įrangos, sukuriančios stiprius magnetinius ar elektrinius laukus. Atjunkite maitinimo laidą nuo kintamosios srovės šaltinio, jei įrenginys veikia netinkamai. Jūsų gaminys nėra skirtas pramoniniam naudojimui. Jis skirtas tik asmeniniam naudojimui. Galimas kondensacijos poveikis, jei gaminys buvo laikomas žemoje temperatūroje. Jei gabenote įrenginį žiemą, prieš naudodami palaukite maždaug 2 valandas, kol įrenginys įšils iki kambario temperatūros.

5. Baterijose, naudojamose su šiuo gaminiu, yra

cheminių medžiagų, kurios yra kenksmingos aplinkai. Neišmeskite baterijų kartu su kitomis mišriomis buitinėmis atliekomis. Nemeskite baterijų į ugnį. Nesukelkite trumpojo jungimo, neardykite ar neperkaitinkite baterijų. Jei baterija pakeičiama netinkamai, kyla sprogimo pavojus. Naudokite tik tokias pačias arba atitinkamo tipo baterijas. APIE ŠĮ VADOVĄ Naudotojo vadove yra dvi dalys: šis paprastas popierinis NAUDOTOJO VADOVAS ir IŠSAMUS VADOVAS, kurį galite atsisiųsti. NAUDOTOJO VADOVAS Šiuo vadovu naudokitės saugumo instrukcijoms, gaminio montavimo nurodymams, komponentams, sujungimams ir gaminimo specikacijos peržiūrėti.

Nuskaitę QR kodą IŠSAMUS VADOVAS rasite „Samsung“ internetiniame klientų aptarnavimo centre. Jei norite peržiūrėti vadovą savo kompiuteryje arba mobiliajame įrenginyje, iš „Samsung“ svetainės atsisiųskite jį dokumentų formatu. (http://www.samsung.com/support) Dizainas, specikacijos ir programos ekranas gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo.LTU - iv TURINYS 01 Komponentų patikrinimas 2 Baterijų įdėjimas prieš pradedant naudotis nuotolinio valdymo pultu (2 AA tipo baterijos) ------------------------- 2 02 Gaminio apžvalga 3 Priekinis / viršutinis „Soundbar“ skydelis ------------------------- 3 Apatinis „Soundbar“ skydelis ------------------------- 4 03 „Soundbar“ prijungimas 5 Elektros šaltinio prijungimas

„Soundbar“ prijungimas prie žemųjų dažnių garsiakalbio

– Automatinis žemųjų dažnių garsiakalbio ir „Soundbar“ sujungimas

– Žemųjų dažnių garsiakalbio prijungimas rankiniu būdu, jei nepavyksta prijungti automatiškai

04 Prijungimas prie televizoriaus 10 1 būdas. Prijungimas naudojant kabelį

– Televizoriaus prijungimas naudojant HDMI kabelį

– Prijungimas naudojant optinį kabelį

2 būdas. Prijungimas belaidžiu ryšiu

Prijungimas naudojant HDMI kabelį

Prijungimas naudojant optinį kabelį

07 „Amazon“ įrenginio prijungimas 24 Prijungimas ir naudojimas su „Amazon“ įrenginiu („Amazon Echo“) ------------------------- 24 Naudokite balso komandas garsiakalbiams valdyti

08 Nuotolinio valdymo pulto naudojimas 27 Kaip naudotis nuotolinio valdymo pultu

„Soundbar“ garsumo reguliavimas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu

Paslėptų mygtukų naudojimas (mygtukai, turintys daugiau nei vieną funkciją)

Skirtingų režimų garso efektų išvesties techniniai duomenys

09 Sienos laikiklio montavimas 32 Su įrengimu susijusios atsargumo priemonės

10 Programinės įrangos naujinimas 34 11 Trikčių šalinimas 35 12 Licencija 36 13 Atvirosios programinės įrangos licencijos pranešimas 37 14 Svarbi pastaba apie techninę priežiūrą 37 15 Techniniai duomenys ir vadovas 38 Specikacijos

38LTU - 2 01 KOMPONENTŲ PATIKRINIMAS VOL WOOFERSOUNDBARSOUND MODE PAIR „Soundbar“ pagrindinis įrenginys Nuotolinio valdymo pultas / Maitinimo elementai Žemųjų dažnių garsiakalbis

x 2 Maitinimo laidas (Žemųjų dažnių garsiakalbis) Maitinimo laidas (Pagrindinis įrenginys) HDMI kabelis Sieninis laikiklis x 2 x 2 (M4 x L10) Tvirtinimo prie sienos kreipiklis Laikiklio varžtas Varžtas

  • Daugiau informacijos apie energijos tiekimą ir sąnaudas žr. prie gaminio pritvirtintoje etiketėje. (Etiketė: „Soundbar“ pagrindinio įrenginio apačia)
  • Maitinimo jungčių prijungimo veiksmai yra sužymėti (1, 2). Jei reikia daugiau informacijos apie maitinimo jungčių prijungimą, žr. 5 psl.
  • Informacija apie „Soundbar“ tvirtinimo prie sienos komponentus pateikiama 32 psl.
  • Norėdami įsigyti papildomų komponentų ar laidų, kreipkitės į „Samsung“ techninės priežiūros arba „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą.
  • Priedų išvaizda gali šiek tiek skirtis nuo parodytųjų paveikslėlyje. Baterijų įdėjimas prieš pradedant naudotis nuotolinio valdymo pultu (2 AA tipo baterijos) Pastumkite baterijų dangtelį rodyklės kryptimi, kol jis visiškai nusiims. 2 AA baterijas (1,5 V) įdėkite teisingai pasirinkdami poliškumo kryptį. Pastumkite baterijų dangtelį ir įstatykite atgal į vietą.LTU - 3

Priekinis / viršutinis „Soundbar“ skydelis Viršutinis skydelisGaminį padėkite taip, kad „Samsung Harman Kardon“ logotipas būtų viršuje.

(Maitinimo) mygtukasĮjungiamas arba išjungiamas maitinimas. (Šaltinio) mygtukasPasirenkamas šaltinio įvesties režimas.Įvesties režimas EkranasOptinė skaitmeninė išvestis D.IN ARC (HDMI OUT) įvestis D.IN TV ARC (Automatinis konvertavimas) HDMI įvestis HDMI 1 / HDMI 2Wi-Fi režimas WIFIBLUETOOTH režimas BT

  • Norėdami įjungti BT PAIRING režimą, pakeiskite šaltinį į BT režimą, tada viršutiniame skydelyje paspauskite ir ilgiau nei 5 sek. palaikykite mygtuką (Šaltinio).

-/+ (Garsumo) mygtukasReguliuojamas garsumas.

  • Reguliuojant garsumo lygis rodomas „Soundbar“ priekiniame ekrane.

Ekranas Rodoma gaminio būsena ir dabartinis režimas.

  • Prijungus kintamosios srovės laidą, maitinimo mygtukas pradės veikti po 4–6 sek.
  • Kai įjungsite įrenginį, praeis maždaug 4–5 sek., kol bus pradėtas atkurti garsas.
  • Jei norite mėgautis tik „Soundbar“ garsiakalbio atkuriamu garsu, turite išjungti TV garsiakalbius įėję į TV garso nustatymo meniu. Žr. savininko vadovą, gautą su savo televizoriumi.LTU - 4 Apatinis „Soundbar“ skydelis POWERSERVICENETWORKID SET(WOOFER/REAR)DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)HDMI IN 1HDMI IN 2HDMI OUT(TV-ARC) POWER

POWER Prijunkite „Soundbar“ garsiakalbio kintamosios srovės maitinimo kabelį.

ID SET (WOOFER/REAR) Paspauskite, kad prijungtumėte „Soundbar“ garsiakalbį prie erdvinio garso garsiakalbių ir žemųjų dažnių garsiakalbio belaidžiu būdu.

  • Paspauskite ir palaikykite mygtuką Aukštyn nuotolinio valdymo pulte 5 sekundes, kad atliktumėte ID SET.

NETWORK Paspauskite ir prisijunkite prie belaidžio tinklo („Wi-Fi“) naudodami programą „SmartThings“.

SERVICE Prijunkite USB atminties įrenginį, kad atnaujintumėte gaminio programinę įrangą.

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Skirta prijungti prie išorinio įrenginio skaitmeninės (optinės) išvesties.

Priimami skaitmeninio vaizdo ir garso signalai tuo pačiu metu, naudojant HDMI kabelį. Naudokite prijungę palaikomą išorinį įrenginį.

  • Traukite už kištuko, jei norite ištraukti maitinimo laidą iš sieninio elektros lizdo. Netraukite už laido.
  • Nejunkite šio įrenginio arba kitų komponentų prie kintamosios srovės elektros lizdo, kol nebus prijungti visi komponentai.LTU - 5 03 „SOUNDBAR“ PRIJUNGIMAS Elektros šaltinio prijungimas Naudodamiesi maitinimo komponentais ( 1, 2 ), prijunkite žemųjų dažnių garsiakalbį ir „Soundbar“ prie elektros lizdo toliau nurodyta tvarka: 1 Prijunkite maitinimo laidą prie žemųjų dažnių garsiakalbio.

Prijunkite maitinimo laidą prie „Soundbar“ garsiakalbio. Žr. toliau pateikiamą iliustraciją.

  • Jei reikia daugiau informacijos apie reikalingą elektros maitinimo šaltinį ir energijos sąnaudas, žr. prie gaminio priklijuotą etiketę. (Etiketė: „Soundbar“ pagrindinio įrenginio apačia) POWER Galinė žemųjų dažnių garsiakalbio dalis 1 Maitinimo laidas Elektros šaltinio prijungimas „Soundbar“ pagrindinio įrenginio apačia POWER SERVICENETWORKID SET (WOOFER/REAR)

(OPTICAL)HDMI IN 1HDMI IN 2HDMI OUT(TV-ARC)SERVICENETWORKID SET(WOOFER/REAR) POWER Elektros šaltinio prijungimas 2 Maitinimo laidas POWERLTU - 6 „Soundbar“ prijungimas prie žemųjų dažnių garsiakalbio Prijungę žemųjų dažnių garsiakalbį galite mėgautis sodriais žemųjų dažnių garsais. Automatinis žemųjų dažnių garsiakalbio ir „Soundbar“ sujungimas Kai prijungę maitinimo laidus prie „Soundbar“ ir žemųjų dažnių garsiakalbio įjungiate maitinimą, žemųjų dažnių garsiakalbis automatiškai prijungiamas prie „Soundbar“.

  • Kai automatinis siejimas bus baigtas, įsijungs galinėje žemųjų dažnių garsiakalbio dalyje esantys mėlyni indikatoriai. LED indikatorių lemputės galinėje žemųjų dažnių garsiakalbio dalyje LED Būsena Aprašas Sprendimas Mėlyna Dega Sėkmingai prisijungta (įprastas veikimas)

Mirksi Budėjimo režimas („Soundbar“ pagrindinis įrenginys išjungtas) Patikrinkite „Soundbar“ pagrindinio įrenginio maitinimo tiekimą. Nepavyko prisijungti Prijunkite dar kartą. (Žr. 7 psl. pateikiamas rankinio prijungimo instrukcijas.) Raudona Dega Budėjimo režimas („Soundbar“ pagrindinis įrenginys išjungtas) Patikrinkite „Soundbar“ pagrindinio įrenginio maitinimo tiekimą. Nepavyko prisijungti Prijunkite dar kartą. (Žr. 7 psl. pateikiamas rankinio prijungimo instrukcijas.) Raudona ir mėlyna Mirksi Gedimas Žr. vadove pateikiamą „Samsung“ techninės priežiūros centro kontaktinę informacijąLTU - 7 Žemųjų dažnių garsiakalbio prijungimas rankiniu būdu, jei nepavyksta prijungti automatiškai Prieš atliekant toliau aprašytą prijungimo rankiniu būdu procedūrą

  • Patikrinkite, ar tinkamai prijungti „Soundbar“ ir žemųjų dažnių garsiakalbio maitinimo laidai.
  • Įsitikinkite, ar „Soundbar“ įjungtas.

1. Paspauskite ir bent 5 sekundes palaikykite galinėje žemųjų dažnių garsiakalbio dalyje esantį ID SET.

  • Žemųjų dažnių garsiakalbio galinėje dalyje esantis raudonas indikatorius išsijungia ir pradeda mirksėti mėlynas indikatorius. Galinė žemųjų dažnių garsiakalbio dalis 5 Sec Greitai mirksi mėlynas LED indikatorius

2. Paspauskite ir ne trumpiau nei 5 sekundes palaikykite nuspaudę nuotolinio valdymo pulto

  • Kurį laiką „Soundbar“ ekrane bus rodomas pranešimas ID SET, kuris vėliau išnyks.
  • „Soundbar“ įsijungs automatiškai, kai bus baigta ID SET operacija. SOUNDMODE PAIR5 Sec ID SET „Samsung Harman Kardon“ logotipas yra viršuje

3. Patikrinkite, ar LINK LED indikatorius nepertraukiamai šviečia mėlyna spalva (tai reiškia, jog

įrenginiai prijungti). Įjungtas mėlynas indikatorius Sujungus „Soundbar“ ir belaidį žemųjų dažnių garsiakalbį, LINK LED indikatorius nustoja mirksėjęs ir ima nepertraukiamai šviesti mėlyna spalva.LTU - 8 PASTABOS

  • Nejunkite šio gaminio ar televizoriaus maitinimo laido į sieninį elektros lizdą, kol nėra sujungti visi komponentai.
  • Prieš perkeldami į kitą vietą arba montuodami šį gaminį, būtinai išjunkite maitinimą ir atjunkite maitinimo laidą.
  • Jei pagrindinis įrenginys yra išjungtas, belaidis žemųjų dažnių garsiakalbis persijungs į budėjimo režimą, o įrenginio gale kelis kartus sumirksėjęs mėlynas STANDBY režimo LED indikatorius pradės šviesti raudonai.
  • Netoli „Soundbar“ garsiakalbio veikiant įrenginiui, kuris naudoja tokius pačius dažnius (5,8 GHz), kaip ir „Soundbar“ garsiakalbis, gali trūkinėti garsas.
  • Maksimalus pagrindinio įrenginio belaidžio ryšio signalo perdavimo atstumas yra apie 10 metrų, tačiau jis gali skirtis priklausomai nuo naudojimo aplinkos. Jei tarp pagrindinio įrenginio ir belaidžio žemųjų dažnių garsiakalbio yra plieno, betono arba metalo siena, sistema gali visai neveikti, nes belaidžio ryšio signalas negali prasiskverbti per metalą.
  • Belaidžio ryšio priėmimo antenos įmontuotos į belaidį žemųjų dažnių garsiakalbį. Saugokite įrenginius nuo vandens ir drėgmės.
  • Tam, kad garsas būtų optimalus, įsitikinkite, kad prie belaidžio žemųjų dažnių garsiakalbio ir belaidžio ryšio imtuvo modulio (parduodamas atskirai) nėra jokių kliūčių. „SWA-9000S“ prijungimas prie „Soundbar“ (parduodama atskirai) Prie „Soundbar“ garsiakalbio (parduodama atskirai) prijungę „Samsung“ belaidžių galinių garsiakalbių komplektą („SWA-9000S“), garsą išplėsite iki tikro belaidžio erdvinio garso.

1. Prijunkite belaidį imtuvo modulį prie 2 erdvinių garsiakalbių.

2. Prijungę belaidį imtuvo modulį prie elektros lizdo, patikrinkite jo parengties būseną.

  • Mirksi belaidžio ryšio imtuvo modulio LED indikatoriaus lemputė LINK (mėlyna LED lemputė). Jei LED nemirksi, rašiklio galiuku paspauskite mygtuką ID SET, esantį galinėje belaidžio imtuvo modulio pusėje, ir palaikykite nuspaudę apie 5–6 sek., kol LED indikatoriaus LINK lemputė ims mirksėti (mėlyna spalva). Daugiau informacijos apie LED indikatorių ieškokite „SWA-9000S“ naudotojo vadove. ID SET

3. Paspauskite ir ne trumpiau nei 5 sekundes palaikykite nuspaudę nuotolinio valdymo pulto

  • Kurį laiką „Soundbar“ ekrane bus rodomas pranešimas ID SET, kuris vėliau išnyks.
  • „Soundbar“ įsijungs automatiškai, kai bus baigta ID SET operacija. SOUND MODE PAIR 5 Sec ID SET „Samsung Harman Kardon“ logotipas yra viršuje DĖMESIO
  • Kai „Soundbar“ atkuria muziką jo jungimo prie „SWA-9000S“ metu, baigiant prijungti iš žemųjų dažnių garsiakalbio gali sklisti trūkčiojantis garsas.

4. Patikrinkite, ar LINK LED indikatorius nepertraukiamai šviečia mėlyna spalva (tai reiškia, jog

įrenginiai prijungti). STANDBY LINK STANDBY LINK Įjungtas mėlynas indikatorius Sujungus „Soundbar“ ir belaidį imtuvo modulį, LINK LED indikatorius nustoja mirksėjęs ir nepertraukiamai šviečia mėlyna spalva.

5. Jei „SWA-9000S“ nėra prijungtas, pakartokite procedūrą nuo 2 veiksmo.LTU - 10

04 PRIJUNGIMAS PRIE TELEVIZORIAUS

Televizoriaus garsą leiskite per „Soundbar“ naudodami laidinę ar belaidę jungtį.

  • Kai „Soundbar“ prijungiamas prie pasirinkto „Samsung“ televizoriaus, „Soundbar“ galima valdyti televizoriaus nuotolinio valdymo pultu. – Ši funkcija veikia 2017 m. ir vėlesniuose „Samsung Smart TV“ televizoriuose, kurie palaiko „Bluetooth“, kai „Soundbar“ prie televizoriaus prijungiamas optiniu kabeliu. – Ši funkcija leidžia televizoriaus meniu reguliuoti garso lauką ir įvairius nustatymus, garsumą bei garsą nutildyti. 1 būdas. Prijungimas naudojant kabelį Kai transliuojami signalai yra „Dolby Digital“, o skaitmeninės išvesties garso formato nustatymas jūsų televizoriuje yra PCM, rekomenduojama pakeisti šį nustatymą į „Dolby Digital“. Kai nustatymas pakeistas, galite mėgautis geresne garso kokybe. (Televizoriaus meniu terminai „Dolby Digital“ ir PCM gali būti pavadinti skirtingai – tai priklauso nuo televizoriaus gamintojo.) Televizoriaus prijungimas naudojant HDMI kabelį HDMI OUT(TV-ARC)HDMI IN(ARC)Patikrinkite (ARC) prie televizoriaus HDMI IN lizdo.HDMI kabelisApatinė „Soundbar“ dalisPatikrinkite „Soundbar“ pagrindinio įrenginio jungtį HDMI OUT (TV-ARC).

TV ARC „Soundbar“ viršus1. Įjungę „Soundbar“ ir televizorių prijunkite HDMI kabelį, kaip parodyta paveikslėlyje.

2. „Soundbar“ pagrindinio įrenginio ekrano lange rodoma TV ARC, o per „Soundbar“ leidžiamas

televizoriaus garsas

  • Jeigu televizoriaus garso nesigirdi, paspauskite mygtuką (Šaltinio) nuotolinio valdymo pulte arba „Soundbar“ viršuje, kad perjungtumėte į D.IN režimą. Ekrane paeiliui rodoma D.IN ir TV ARC, tada pasigirsta televizoriaus garsas.LTU - 11
  • Jei „Soundbar“ pagrindinio įrenginio ekrano lange nepasirodo TV ARC, patikrinkite, ar HDMI kabelis prijungtas prie tinkamo lizdo.
  • Naudodami garsumo reguliavimo mygtukus televizoriaus nuotolinio valdymo pulte pakeiskite „Soundbar“ garsumo lygį. PASTABOS
  • HDMI yra sąsaja, leidžianti perduoti vaizdo ir garso duomenis skaitmeniniu būdu naudojant tik vieną jungtį.
  • Jei televizoriuje yra ARC prievadas, prijunkite HDMI kabelį prie HDMI IN (ARC) prievado.
  • Jei įmanoma, rekomenduojame naudoti bešerdį HDMI kabelį. Naudojant šerdinį HDMI kabelį, jis turėtų būti mažesnio nei 14 mm skersmens.
  • „Anynet+“ funkcija turi būti įjungta.
  • Ši funkcija negalima, jei pasirinktas HDMI kabelis nepalaiko ARC. Prijungimas naudojant optinį kabelį Apatinė „Soundbar“ dalisOPTICAL OUTDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)

1. Sujunkite „Soundbar“ garsiakalbio lizdą DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) su televizoriaus lizdu

OPTICAL OUT skaitmeniniu optiniu kabeliu (nepridedamas).

2. Paspauskite mygtuką (Šaltinio) viršutiniame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte, tada

pasirinkite režimą D.IN. Auto Power Link Auto Power Link funkcija automatiškai įjungia „Soundbar“, kai įjungiate televizorių.

1. Sujunkite „Soundbar“ garsiakalbį ir televizorių skaitmeniniu optiniu kabeliu (nepridedamas).

2. Paspauskite ir 5 sek. palaikykite nuotolinio valdymo pulto mygtuką Kairėn,

kad įjungtumėte arba išjungtumėte Auto Power Link.

  • Pagal numatytąsias nuostatas automatinio maitinimo sąsaja yra įjungta. (Norėdami išjungti šią funkciją, paspauskite ir 5 sek. palaikykite nuspaudę nuotolinio valdymo pulto mygtuką Kairėn.)
  • Atsižvelgiant į prijungtą įrenginį, funkcija automatinio siejimo įjungus funkcija gali neveikti.
  • Ši funkcija veikia tik įjungus režimą D.IN.LTU - 12 2 būdas. Prijungimas belaidžiu ryšiu Televizoriaus prijungimas per „Bluetooth“ Prijungę televizorių per „Bluetooth“ stereogarsu galite mėgautis be jokios laidų raizgalynės.
  • Vienu metu galima prijungti tik vieną televizorių. SOUND MODE PAIR ARBA „Soundbar“ viršus Prijungimas pirmą kartą

1. Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką PAIR ir įjunkite režimą BT PAIRING.

(ARBA) a. Viršutiniame skydelyje paspauskite mygtuką (Šaltinio), tada pasirinkite BT. BT per keletą sekundžių automatiškai pasikeičia į BT READY jei prie „Soundbar“ garsiakalbio neprijungtas joks „Bluetooth“ įrenginys. b. Kai pasirodo BT READY, „Soundbar“ viršutiniame skydelyje paspauskite ir ilgiau nei 5sek. palaikykite mygtuką (Šaltinio), kad būtų parodyta BT PAIRING.

2. Televizoriuje įjunkite „Bluetooth“ režimą. (Daugiau informacijos pateikiama televizoriaus vadove.)

3. Televizoriaus ekrane rodomame sąraše pasirinkite [AV] Samsung Soundbar Nxxx.

Televizoriaus „Bluetooth“ įrenginių sąraše pasiekiamas „Soundbar“ žymimas Need Pairing arba Paired. Jei norite prisijungti prie „Soundbar“, pasirinkite pranešimą ir užmegzkite ryšį.

  • Kai televizorių prijungiate, „Soundbar“ priekiniame ekrane parodoma [TV pavadinimas] → BT.

4. Dabar per „Soundbar“ galite leisti televizoriaus garsą.

Jei įrenginio nepavyksta prijungti

  • Jei sąraše rodomas anksčiau prijungto „Soundbar“ įrašas (pvz., [AV] Samsung Soundbar Nxxx), ištrinkite jį.
  • Tada pakartokite 1–3 veiksmus.LTU - 13 „Soundbar“ atjungimas nuo televizoriaus Viršutiniame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite mygtuką (Šaltinio), kad įjungtumėte bet kurį režimą, išskyrus BT.
  • Atjungimas šiek tiek užtrunka, nes televizorius turi gauti atsakymą iš „Soundbar“. (Reikalingas laikas gali skirtis ir priklauso nuo televizoriaus modelio.)
  • Norėdami atšaukti automatinį „Soundbar“ ir TV sujungimą „Bluetooth“ ryšiu, paspauskite ir 5 sek. palaikykite nuspaudę nuotolinio valdymo pulto mygtuką p (Leisti / Pristabdyti) , kai „Soundbar“ yra nustatytas į BT READY režimą. (Įjungimo
  • Kai prijungėte „Soundbar“ garsiakalbį prie televizoriaus pirmą kartą, norėdami atsijungti naudokite režimą BT READY. Kuo skiriasi BT READY ir BT PAIRING?
  • BT READY : Šiuo režimu galite ieškoti anksčiau prijungtų televizorių arba prijungti anksčiau prijungtą mobilųjį įrenginį prie „Soundbar“ garsiakalbio.
  • BT PAIRING : Esant nustatytam šiam režimui, prie „Soundbar“ garsiakalbio galite prijungti naują įrenginį. (Kai „Soundbar“ veikia naudodamas BT režimą, paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką PAIR arba „Soundbar“ viršuje paspauskite ir ilgiau nei 5 sek. palaikykite mygtuką (Šaltinio).) PASTABOS
  • Jei prijungiant „Bluetooth“ įrenginį prašoma įvesti PIN kodą, įveskite <0000>.
  • Veikiant „Bluetooth“ ryšio režimui „Bluetooth“ ryšys nutrūks, jei atstumas tarp „Soundbar“ garsiakalbio ir „Bluetooth“ įrenginio viršys 10 metrų.
  • Parengties būsenos „Soundbar“ automatiškai išsijungia po 5 minučių.
  • „Soundbar“ gali neatlikti „Bluetooth“ paieškos tinkamai neužmegzti ryšio esant šioms aplinkybėms: – jei aplink „Soundbar“ yra stiprus elektros laukas; – jei su „Soundbar“ vienu metu susiejami keli „Bluetooth“ įrenginiai; – jei „Bluetooth“ įrenginys išjungtas, jo nėra arba sugedo.
  • Naudojant elektroninius įrenginius gali atsirasti radijo trikdžių. Elektromagnetines bangas skleidžiantys įrenginiai turi būti laikomi toliau nuo „Soundbar“ pagrindinio įrenginio, taip pat nuo mikrobangų krosnelių, belaidžio LAN įrenginių ir pan.LTU - 14 Prijungimas naudojant „Wi-Fi“ Patikros sąrašas prieš prijungiant

1. Įsitikinkite, ar Jūsų „Samsung Smart TV“ buvo pagamintas po 2013 m. Ši funkcija suderinama tik su

po 2013 m. pagamintais „Samsung Smart TV“.

2. Patikrinkite, ar parengtas naudoti ir veikia Jūsų Belaidžio maršruto parinktuvas („Wi-Fi“).

3. Įsitikinkite, ar Televizorius prijungtas prie belaidžio maršruto parinktuvo (Jūsų „Wi-Fi“ tinklo).

„Soundbar“ viršus 1 veiksmas: „Soundbar“ prijungimas prie „Wi-Fi“

1. „Soundbar“ viršuje arba nuotolinio valdymo pultelyje paspauskite mygtuką (Šaltinio) ir

pasirinkite WIFI režimą.

  • Naudojant kai kuriuos „Samsung“ televizorius (2016–2018 m. „Samsung Smart TV“ televizorius, kurie palaiko „Bluetooth“) – Pasirinkus režimą WIFI, kai televizorius yra įjungtas, televizoriaus ekrane pasirodo iškylantysis langas, kuriame pateikiamos instrukcijos, kaip automatiškai prijungti „Soundbar“ prie belaidžio maršruto parinktuvo („Wi-Fi“). Laikykitės iškylančiajame televizoriaus lange pateiktų instrukcijų. „Soundbar“ viršus WIFI

2. Prijunkite savo mobilųjį įrenginį (išmanųjį telefoną, planšetę ar kitą prietaisą) prie „Wi-Fi“ tinklo,

prie kurio prijungtas televizorius.

3. Įdiekite ir paleiskite programą „SmartThings“ savo mobiliajame įrenginyje (išmaniajame telefone,

planšetėje ar kt. prietaise). Programa „SmartThings“ iOSAndroid

4. Laikydamiesi mobiliojo įrenginio programos lange pateiktų instrukcijų, prijunkite „Soundbar“ prie

savo „Wi-Fi“ tinklo.LTU - 15 2 veiksmas: televizoriaus nustatymų kongūravimas

  • Jei televizorius atjungiamas nuo belaidžio tinklo pakeitus „Soundbar“ įvesties šaltinį, iš naujo prijunkite televizorių prie tinklo naudodamiesi televizoriaus meniu. 2018 m. Išleisti Televizoriai Pradžios ( ) Nustatymai ( ) Garsas Garso išvestis [AV] Samsung Soundbar Nxxx („Wi-Fi“) 2017 m. Išleisti Televizoriai Pradžios ( ) Nustatymai ( ) Garsas Garso išvestis [AV] Samsung Soundbar Nxxx („Wi-Fi“) 2016 m. Išleisti Televizoriai Pradžios ( ) Nustatymai ( ) Garsas Pasirinkite garsiakalbį [AV] Samsung Soundbar Nxxx („Wi-Fi“) 2015 m. Išleisti Televizoriai Meniu Garsas Garsiakalbių sąrašas 2014 m. Išleisti Televizoriai Meniu Garsas Garsiakalbio parametrai „Multiroom Link“ - Nustatymai PASTABOS
  • Televizorius ir „Soundbar“ garsiakalbis turi būti prijungti prie to paties belaidžio tinklo („Wi-Fi“).
  • Jei Jūsų belaidžio ryšio parinktuvas („Wi-Fi“) naudoja DFS kanalą, sujungti televizorių ir „Soundbar“ „Wi-Fi“ ryšiu negalėsite. Išsamesnės informacijos teiraukitės savo interneto paslaugų teikėjo.
  • Jei 5 GHz „Wi-Fi“ ryšys yra nestabilus, naudokite 2,4 GHz dažnių juostą.
  • Meniu gali skirtis atsižvelgiant į pagaminimo metus, todėl rekomenduojame skaityti televizoriaus vadovą.LTU - 16

05 IŠORINIO ĮRENGINIO PRIJUNGIMAS

Kad per „Soundbar“ galėtumėte leisti išorinio įrenginio garsą, prie išorinio įrenginio prisijunkite naudodami laidinį arba belaidį tinklą. Prijungimas HDMI laidu (palaiko „Dolby Atmos®“)

  • Kas yra „Dolby Atmos®“? „Atmos“ technologija pagerina esamas 7.1 kanalo erdvinio garso sistemas – pridedamas viršutinis garsiakalbis. Taip klausytojas iš visų pusių apsupamas garso, tai sukuria įspūdingą, didelės raiškos, sodrią, visapusišką ir gilesnę patirtį.
  • Svarbu. Šis gaminys palaiko „Dolby Atmos®“ tik naudojant HDMI režimą.

Išorinis įrenginys HDMI 1 ARBA HDMI 2 Apatinė „Soundbar“ dalis

1. Prijunkite HDMI laidą iš „Soundbar“ apačioje esančio HDMI IN 1 arba HDMI IN 2 lizdo prie

skaitmeninio įrenginio HDMI OUT lizdo.

2. Prijunkite HDMI laidą iš HDMI OUT (TV-ARC) lizdo „Soundbar“ apačioje prie televizoriaus HDMI IN

3. Viršutiniame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite mygtuką (Šaltinio), tada

pasirinkite HDMI 1 arba HDMI 2.

4. „Soundbar“ ekrano skydelyje rodomas HDMI 1 arba HDMI 2 režimas ir atkuriamas garsas.LTU - 17

  • Kai suaktyvinama „Dolby Atmos®“, priekiniame ekrane rodoma „DOLBY ATMOS“. „Dolby Atmos®“ kongūravimas BD leistuve arba kitame įrenginyje.
  • BD leistuvo arba kito įrenginio nustatymų meniu atidarykite garso išvesties parinktis ir įsitikinkite, ar pasirinktas bitų srautas yra „Be kodavimo“. Pvz., „Samsung“ BD leistuve eikite į Pradžios meniu → Garsas → Skaitmeninė išvestis ir pasirinkite Bitų srautas (neapdorotas).
  • Jei garso išvesties parinktyse yra antrinis garsas, įsitikinkite, kad jis yra išjungtas.
  • „Dolby Atmos®“ veikia tik su 7.1.2 kan.
  • Įsitikinkite, kad turinys palaiko „Dolby Atmos®“. Prijungimas naudojant HDMI kabelį

Išorinis įrenginys HDMI 1 ARBA HDMI 2 Apatinė „Soundbar“ dalis

1. Prijunkite HDMI laidą iš „Soundbar“ apačioje esančio HDMI IN 1 arba HDMI IN 2 lizdo prie

skaitmeninio įrenginio HDMI OUT lizdo.

2. Prijunkite HDMI laidą iš HDMI OUT (TV-ARC) lizdo „Soundbar“ apačioje prie televizoriaus HDMI IN

3. Viršutiniame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite mygtuką (Šaltinio), tada

pasirinkite HDMI 1 arba HDMI 2.

4. „Soundbar“ ekrano skydelyje rodomas HDMI 1 arba HDMI 2 režimas ir atkuriamas garsas.LTU - 18

Prijungimas naudojant optinį kabelį

DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)OPTICAL OUT

Apatinė „Soundbar“ dalis

Optinis kabelis (nepridedamas) „Soundbar“ viršus BD / DVD leistuvas / priedėlis / žaidimų konsolė

1. Sujunkite pagrindinio įrenginio lizdą DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) ir šaltinio įrenginio lizdą

OPTICAL OUT skaitmeniniu optiniu kabeliu (nepridedamas).

2. Pasirinkite D.IN režimą paspausdami viršutinio skydelio arba nuotolinio valdymo pulto mygtuką

Prijungimas per „Bluetooth“ Prijungę mobilųjį įrenginį per „Bluetooth“ stereogarsu galite mėgautis be jokios laidų raizgalynės.

  • Vienu metu galima prijungti tik vieną „Bluetooth“ įrenginį. SOUND MODE PAIR ARBA „Soundbar“ viršus„Bluetooth“ įrenginys Prijungimas pirmą kartą

1. Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką PAIR ir įjunkite režimą BT PAIRING.

(ARBA) a. Viršutiniame skydelyje paspauskite mygtuką (Šaltinio), tada pasirinkite BT. BT per keletą sekundžių automatiškai pasikeičia į BT READY jei prie „Soundbar“ garsiakalbio neprijungtas joks „Bluetooth“ įrenginys. b. Kai pasirodo BT READY, „Soundbar“ viršutiniame skydelyje paspauskite ir ilgiau nei 5sek. palaikykite mygtuką (Šaltinio), kad būtų parodyta BT PAIRING.

3. Per „Soundbar“ leiskite muzikos failus iš įrenginio, kuris prijungtas per „Bluetooth“.

Jei įrenginio nepavyksta prijungti

  • Jei sąraše rodomas anksčiau prijungto „Soundbar“ įrašas (pvz., [AV] Samsung Soundbar Nxxx), ištrinkite jį.
  • Tada pakartokite 1–2 veiksmus. PASTABA
  • Kai prijungėte „Soundbar“ garsiakalbį prie mobilųjį įrenginį pirmą kartą, norėdami atsijungti naudokite režimą BT READY.LTU - 20 Kuo skiriasi BT READY ir BT PAIRING?
  • BT READY : Šiuo režimu galite ieškoti anksčiau prijungtų televizorių arba prijungti anksčiau prijungtą mobilųjį įrenginį prie „Soundbar“ garsiakalbio.
  • BT PAIRING : Esant nustatytam šiam režimui, prie „Soundbar“ garsiakalbio galite prijungti naują įrenginį. (Kai „Soundbar“ veikia naudodamas BT režimą, paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką PAIR arba „Soundbar“ viršuje paspauskite ir ilgiau nei 5 sek. palaikykite mygtuką (Šaltinio).) PASTABOS
  • Jei prijungiant „Bluetooth“ įrenginį prašoma įvesti PIN kodą, įveskite <0000>.
  • Veikiant „Bluetooth“ ryšio režimui „Bluetooth“ ryšys nutrūks, jei atstumas tarp „Soundbar“ garsiakalbio ir „Bluetooth“ įrenginio viršys 10 metrų.
  • Parengties būsenos „Soundbar“ automatiškai išsijungia po 5 minučių.
  • „Soundbar“ gali neatlikti „Bluetooth“ paieškos tinkamai neužmegzti ryšio esant šioms aplinkybėms: – jei aplink „Soundbar“ yra stiprus elektros laukas; – jei su „Soundbar“ vienu metu susiejami keli „Bluetooth“ įrenginiai; – jei „Bluetooth“ įrenginys išjungtas, jo nėra arba sugedo.
  • Naudojant elektroninius įrenginius gali atsirasti radijo trikdžių. Elektromagnetines bangas skleidžiantys įrenginiai turi būti laikomi toliau nuo „Soundbar“ pagrindinio įrenginio, taip pat nuo mikrobangų krosnelių, belaidžio LAN įrenginių ir pan.
  • „Soundbar“ palaiko SBC duomenis (44,1 kHz, 48 kHz).
  • Prijunkite tik prie „Bluetooth“ įrenginių, palaikančių A2DP (AV) funkciją.
  • „Soundbar“ garsiakalbio negalima jungti prie „Bluetooth“ įrenginio, kuris palaiko tik HF (Hands Free) funkciją.
  • „Soundbar“ garsiakalbį susiejus su „Bluetooth“ įrenginiu ir įrenginio nuskaitytų įrenginių sąraše pasirinkus [AV] Samsung Soundbar Nxxx, bus automatiškai įjungta „Soundbar“ BT veiksena. – Veikia tik tada, jei „Soundbar“ garsiakalbis nurodytas su „Bluetooth“ įrenginiu susietų įrenginių sąraše. („Bluetooth“ įrenginys ir „Soundbar“ garsiakalbis turėjo būti anksčiau susieti bent vieną kartą.)
  • „Soundbar“ garsiakalbis bus rodomas „Bluetooth“ įrenginio rastų įrenginių sąraše, tik kai „Soundbar“ rodoma BT READY.
  • „Soundbar“ garsiakalbio negalima susieti su kitu „Bluetooth“ įrenginiu, jei naudojant „Bluetooth“ režimą jis jau susietas su „Bluetooth“ įrenginiu.LTU - 21 „Bluetooth“ įrenginio atjungimas nuo „Soundbar“ garsiakalbio Galite atjungti „Bluetooth“ įrenginį nuo „Soundbar“ garsiakalbio. Jei reikia instrukcijų, žr. „Bluetooth“ įrenginio naudotojo vadove.
  • „Soundbar“ garsiakalbis bus atjungtas.
  • Kai „Soundbar“ garsiakalbis atjungiamas nuo „Bluetooth“ įrenginio, „Soundbar“ garsiakalbio priekiniame ekrane rodoma BT DISCONNECTED. „Soundbar“ atjungimas nuo „Bluetooth“ įrenginio Paspauskite mygtuką (Šaltinio) viršutiniame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte ir pakeiskite į bet kurį režimą, išskyrus BT.
  • Atjungimas šiek tiek užtrunka, nes „Bluetooth“ įrenginys turi gauti atsakymą iš „Soundbar“. (Atjungimo laikas gali skirtis, atsižvelgiant į „Bluetooth“ įrenginį.)
  • Kai „Soundbar“ garsiakalbis atjungiamas nuo „Bluetooth“ įrenginio, „Soundbar“ garsiakalbio priekiniame ekrane rodoma BT DISCONNECTED. PASTABOS
  • Veikiant „Bluetooth“ ryšio veiksena „Bluetooth“ ryšys nutrūks, jei atstumas tarp „Soundbar“ garsiakalbio ir „Bluetooth“ įrenginio viršys 10 metrų.
  • „Soundbar“ garsiakalbis automatiškai išsijungia po 5 minučių į parengties būseną. Daugiau apie „Bluetooth“ „Bluetooth“ yra technologija, kuri leidžia sujungti „Bluetooth“ palaikančius įrenginius naudojant trumpą belaidį ryšį.
  • „Bluetooth“ įrenginys gali sukelti triukšmą arba gali veikti netinkamai, atsižvelgiant į jo naudojimą, jei: – jūsų kūno dalis liečiasi su „Bluetooth“ įrenginio arba „Soundbar“ garsiakalbio imtuvo / siųstuvo sistema; – jį veikia kliūčių (pvz., sienų, kampų ar pertvarų) sukeltas elektros tiekimo nuokrypis; – jį jau paveikė elektros trukdžiai dėl to paties dažnių diapazono įrenginių, įskaitant medicinos įrangą, mikrobangų krosneles ir belaidį LAN.
  • Susiekite „Soundbar“ garsiakalbį su „Bluetooth“ įrenginiu, kai jie bus arti vienas kito.
  • Kuo atstumas tarp „Soundbar“ garsiakalbio ir „Bluetooth“ įrenginio didesnis, tuo blogesnė bus ryšio kokybė.Jei atstumas viršija „Bluetooth“ veikimo diapazoną, ryšys nutrūksta.
  • Prasto ryšio zonose „Bluetooth“ ryšys gali neveikti tinkamai.
  • „Bluetooth“ ryšys veikia tik tada, kai jis yra netoli įrenginio. Ryšys bus automatiškai išjungtas, jei „Bluetooth“ prietaisas bus už diapazono ribų. Net diapazono ribose garso kokybę gali pabloginti kliūtys, pvz., sienos ar durys.
  • Šio belaidžio įrenginio veikimo metu gali kilti elektros trukdžių.LTU - 22 Prijungimas naudojant „Wi-Fi“ (belaidį tinklą)
  • Norėdami naudotis įvairiomis muzikos transliacijos funkcijomis ir interneto radiju, prijunkite vieną „Soundbar“ garsiakalbį prie „Wi-Fi“. Prijungus kelis „Soundbar“ garsiakalbius prie „Wi-Fi“, galima naudotis grupinio atkūrimo ar stereofoninio garso režimu.
  • Norint prijungti „Soundbar“ prie mobiliojo įrenginio per belaidį tinklą („Wi-Fi“), reikia įdiegti „SmartThings“ programą. Mobilusis įrenginys „Soundbar“ viršus Prijungimas pirmą kartą

1. „Soundbar“ viršuje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite mygtuką (Šaltinio) ir pasirinkite

WIFI režimą. „Soundbar“ viršus WIFI

2. Įdiekite ir paleiskite programą „SmartThings“ savo mobiliajame įrenginyje (pavyzdžiui,

išmaniajame telefone ar planšetėje). Programa „SmartThings“ iOSAndroidLTU - 23

3. Paleiskite programą ir vykdykite ekrane pateikiamas instrukcijas, kad programoje užregistruotumėte

(pridėtumėte) savo „Soundbar“ garsiakalbį.

  • Automatiškai iškylantis langas (trečioji iliustracija toliau) kai kuriuose mobiliuosiuose įrenginiuose gali nepasirodyti. Tokiu atveju pasirinkite ir įvykdykite funkciją Add device iš programos meniu. Dabar jūsų „Soundbar“ garsiakalbis pridėtas programoje. Paleisti programą Pridėti garsiakalbius Automatiškai iššokantis langas PASTABA
  • Norėdami prijungti papildomą belaidžių galinių garsiakalbių komplektą „SWA-9000S“ (nepridedamas), atjunkite belaidžius „Samsung“ garsiakalbius nuo „Soundbar“, kad išjungtumėte erdvinio garso sistemą. (Jei erdvinio garso garsiakalbius prijungiate neatjungę „SWA-9000S“ garsiakalbių, garsas transliuojamas per „Samsung“ belaidį ir erdvinio garso garsiakalbius.)LTU - 24

07 „AMAZON“ ĮRENGINIO PRIJUNGIMAS

  • Ši funkcija gali neveikti kai kuriose šalyse.
  • Šią paslaugą teikia „Amazon“ ir ji gali būti nutraukta bet kuriuo metu, o „Samsung“ nėra atsakinga už galimybes naudotis šia paslauga. Prijungimas ir naudojimas su „Amazon“ įrenginiu („Amazon Echo“) Naudodami „Amazon Echo“ įrenginį valdykite savo „Soundbar“ garsiakalbį ir mėgaukitės „Amazon Echo“ muzikos paslaugomis. PASTABA
  • Patikrinkite, ar „Soundbar“ garsiakalbis prijungtas prie „Wi-Fi“. (žr. „Prijungimas naudojant „Wi-Fi“ (belaidį tinklą)“)

1. Programoje „SmartThings“ pakeiskite savo „Soundbar“ garsiakalbio vardą į tokį, kurį atpažintų jūsų

„Amazon“ įrenginys. (pavyzdžiui: „Samsung“, „Soundbar“, „Svetainė“, „Šeimos kambarys“, „Miegamasis“, „Biuras“ ir t. t.) DĖMESIO

  • „Amazon“ įrenginiai gali neatpažinti vardų, kuriuose yra tokių elementų, kaip specialieji simboliai. IšsaugotiPasirinkite Edit Pasirinkite garsiakalbius Pakeiskite vardąLTU - 25

2. Programoje „Alexa“ skyriuje Skills raskite Samsung Wireless Audio ir pasirinkite ENABLE.

  • Praleiskite šį veiksmą, jei Skills sąranka jau atlikta. Pasirinkite Skills Paieška įjungti Programa „Amazon Alexa“

3. Programoje „Alexa“ bakstelėkite Smart Home → Devices → Discover kad užmegztumėte ryšį.

Pasirinkite Smart Home Programa „Amazon Alexa“ Pasirinkite Devices rasti įrenginįLTU - 26 Naudokite balso komandas garsiakalbiams valdyti

  • „Amazon Echo“ paslaugos, kurias galite naudoti su savo „Soundbar“ garsiakalbiu, apsiriboja tik muzika. Kitomis „Amazon Echo“ teikiamomis paslaugomis, pvz., naujienomis ir orais, galite naudotis tik savuoju „Amazon Echo“ įrenginiu. Paleidiklis + Komanda + Garsiakalbio vardas Naudokite garsiakalbio vardą , kurį pakeitėte programoje „SmartThings“. (žr. „Prijungimas ir naudojimas su „Amazon“ įrenginiu („Amazon Echo“)“) Veiksmas Balso komanda Ieškoti garso įrenginių, pridėtų prie „SmartThings“ paskyros, prijungtos prie „Amazon Alexa“ paskyros „Alexa“ rasti įrenginius
  • Naudoti balso komandas „Soundbar“ garsiakalbiui, pavadintam „Svetainė“ Veiksmas Balso komanda Nustatyti 5 garsumo lygį „Alexa“ svetainėje nustatyti garsumą 5 Padidinti garsumo lygį „Alexa“ svetainėje padidinti garsumą Nutildyti garsą „Alexa“ svetainėje nutildyti garsą Klausytis radijo stoties, kurios pavadinimas KISS FM „Alexa“ svetainėje leisti „Kiss FM“ Leisti kitą dainą „Alexa“ svetainėje kitą dainą Stabdyti garsą „Alexa“ stabdyti svetainę Įjungti garsą „Alexa“ įjugnti svetainę Išjungti garsą „Alexa“ išjungti svetainę Pakeisti įvesties šaltinį „Alexa“ svetainėje perjungti į „Bluetooth“LTU - 27

Maitinimas VOL BASS SOUND MODE PAIR Įjungia ir išjungia „Soundbar“ garsiakalbį.

VOL BASS SOUND MODE PAIR Šaltinio Paspauskite norėdami pasirinkti prie „Soundbar“ prijungtą šaltinį.

  • BT PAIRING režimas Norėdami įjungti BT PAIRING režimą, paspauskite ir laikykite nuspaudę mygtuką (Šaltinio) daugiau nei 5 sekundes.

Nutildymas VOL BASS SOUND MODE PAIR Jei norite nutildyti garsą, paspauskite mygtuką (Nutildymas). Paspaudę jį dar kartą, garsą įjungsite.

SOUND MODE VOL BASS SOUND MODE PAIR Paspauskite ir pasirinkite pageidaujamą garso efektą: STANDARD, SURROUND arba SMART. Jei norite mėgautis originaliu garsu, pasirinkite režimą STANDARD.

  • SMART režimas Automatiškai optimizuojami garso efektai, kad būtų priderinti prie tuo metu rodomos scenos.

VOL BASS SOUND MODE PAIR Bluetooth PAIR Paspauskite mygtuką PAIR. „Soundbar“ garsiakalbio ekrane bus rodoma BT PAIRING. Esant nustatytam šiam režimui, galite prijungti „Soundbar“ prie naujo „Bluetooth“ įrenginio, pasirinkdami „Soundbar“ iš „Bluetooth“ įrenginių paieškos sąrašo.LTU - 28

Leisti / Pristabdyti (BT/Wi-Fi) Norėdami laikinai pristabdyti muzikos failo atkūrimą, paspauskite mygtuką p. Jei paspausite mygtuką dar kartą, muzikos failą paleisite.

  • Funkcija „Auto Power Down“ Įrenginys automatiškai išjungiamas toliau nurodytais atvejais. – D.IN / WIFI / BT režimas: jei garso signalo nėra 5 minutes. – HDMI 1 arba HDMI 2 režimas: jei garso signalo nėra 15 minučių.

VOL BASS SOUND MODE PAIR Aukštyn / Žemyn / Kairėn / Dešinėn Paspaudę pažymėtas sritis pasirinkite Aukštyn / Žemyn / Kairėn / Dešinėn. Paspaudę mygtuką Aukštyn / Žemyn / Kairėn / Dešinėn pasirinkite arba nustatykite funkcijas.

  • Muzikos perjungimas Jei norite pasirinkti kitą muzikos failą, paspauskite mygtuką Dešinėn. Jei norite pasirinkti kitą muzikos failą, paspauskite mygtuką Kairėn.
  • Anynet+ / Auto Power Link Galite įjungti arba išjungti „Anynet+“ ir automatinio siejimo įjungus funkcijas. „Anynet+“ ir automatinio siejimo funkcijos įjungiamos ir išjungiamos mygtukais (atitinkamai) Dešinėn ir Kairėn. – „Anynet+“: jei „Soundbar“ yra prijungtas prie „Samsung“ televizoriaus per HDMI kabelį, „Soundbar“ galite valdyti naudodami „Samsung“ televizoriaus nuotolinio valdymo pultą. Jei „Anynet+“ norite ON arba OFF, paspauskite ir 5 sekundes palaikykite mygtuką Dešinėn. – „Auto Power Link“: jei „Soundbar“ prie televizoriaus yra prijungtas skaitmeniniu optiniu kabeliu, „Soundbar“ gali automatiškai įsijungti, kai įjungiate televizorių. Paspauskite ir 5 sekundes palaikykite mygtuką Kairėn, kad „Auto Power Link“ funkciją ON arba OFF. – Pagal numatytuosius nustatymus „Anynet+“ ir automatinio siejimo įjungus funkcijos yra ON.
  • ID SET Paspauskite ir 5 sek. palaikykite nuspaustą mygtuką Aukštyn, kad būtų atliktas ID SET (prijungiant prie papildomo įrenginio).LTU - 29
  • Norėdami reguliuoti aukštųjų arba žemųjų dažnių garsumą, garso nustatymų meniu pasirinkite TREBLE arba BASS, tada sureguliuokite garsumą –6~+6 naudodami mygtukus Aukštyn / Žemyn.
  • Paspauskite ir maždaug 5 sek. laikykite nuspaudę mygtuką (Garso valdymas), jei norite reguliuoti kiekvienos dažnio juostos garsą. Naudojant Kairėn / Dešinėn mygtukus galima rinktis 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz, ir 10 KHz juostas ir nustatyti kiekvienos iš jų nuostatą nuo –6 iki +6 (naudojant Aukštyn / Žemyn mygtukus).
  • Norėdami reguliuoti kiekvieno garsiakalbio garsumą, garso nustatymų meniu pasirinkite CENTER LEVEL, SIDE LEVEL arba FRONT TOP LEVEL, tada sureguliuokite garsumą –6~+6 naudodami mygtukus Aukštyn / Žemyn.
  • Jei vaizdas televizoriuje ir „Soundbar“ garsas nėra sinchronizuoti, garso valdymo meniu pasirinkite SYNC ir mygtukais Aukštyn / Žemyn nustatykite garso delsą nuo 0 iki 300milisekundžių.
  • SYNC palaikomas tik su kai kuriomis funkcijomis.

VOL BASS SOUNDMODEPAIR WOOFER SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR Paspaudę mygtuką aukštyn arba žemyn galite pakoreguoti žemųjų dažnių garsiakalbio garsumą iki –12 arba nuo –6 iki +6. Paspaudus mygtuką, žemųjų dažnių garsiakalbio garsumo lygis nustatomas ties 0.

  • Nutildymas Jei norite nutildyti garsą, paspauskite mygtuką VOL. Paspaudę jį dar kartą, garsą įjungsite.LTU - 30 „Soundbar“ garsumo reguliavimas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu Jei turite „Samsung“ televizorių, „Soundbar“ garsumą galite reguliuoti naudodami IR nuotolinio valdymo pultą, kurį gavote su „Samsung“ televizoriumi. Iš pradžių televizoriaus meniu „Samsung“ TV garsą nustatykite kaip išorinius garsiakalbius. Tada „Soundbar“ garsumą galėsite reguliuoti „Samsung“ nuotolinio valdymo pultu. Daugiau informacijos pateikiama televizoriaus naudotojo vadove. Šios funkcijos numatytasis režimas valdomas „Samsung“ televizoriaus nuotolinio valdymo pultu. Jei turite ne „Samsung“ televizorių, laikydamiesi toliau pateiktų nurodymų, pakeiskite šios funkcijos nustatymus.

1. Išjunkite „Soundbar“.

paspauskite aukštyn ir 5 sek. palaikykite nuspaustą mygtuką WOOFER, kol ekrane pasirodys OFF-TV REMOTE. SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR 5 Sec OFF-TV REMOTE

3. Jei norite „Soundbar“ valdyti savo

televizoriaus nuotolinio valdymo pultu, kelis kartus paspauskite aukštyn ir 5 sek. palaikykite nuspaustą mygtuką WOOFER, kol ekrane pasirodys ALL-TV REMOTE. Tada televizoriaus meniu pasirinkite išorinius garsiakalbius. SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR 5 Sec ALL-TV REMOTE

4. Jei norite perjungti „Soundbar“ į numatytąjį

režimą (valdomą „Samsung“ TV nuotolinio valdymo pultu), kelis kartus paspauskite aukštyn ir 5 sek. palaikykite nuspaustą mygtuką WOOFER, kol ekrane pasirodys SAMSUNG-TV REMOTE. SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR 5 Sec (numatytasis režimas) SAMSUNG-TV REMOTE – Kaskart, kai paspaudžiate aukštyn mygtuką WOOFER ir palaikote jį 5 sekundes, režimas persijungia tokia eilės tvarka: SAMSUNG-TV REMOTE (numatytasis režimas) → OFF-TV REMOTE → ALL-TV REMOTE. – Ši funkcija gali neveikti, tai priklauso nuo nuotolinio valdymo pulto. – Šią funkciją palaikantys gamintojai: VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCALTU - 31 Paslėptų mygtukų naudojimas (mygtukai, turintys daugiau nei vieną funkciją) Paslėptas mygtukas Puslapio numeris Nuotolinio valdymo pulto mygtukas Funkcija WOOFER TV nuotolinio valdymo pultas Įjungta / Išjungta (budėjimo režimas) 30 puslapis (Šaltinio) BT susiejimas 27 puslapis p (Leisti / Pristabdyti) Auto Power Down Įjungta / Išjungta (AUX režimas) 28 puslapis BT parengtas 20 puslapis Kairėn Auto Power Link ON/OFF 28 puslapis Dešinėn Anynet+ ON/OFF 28 puslapis Aukštyn ID SET 28 puslapis (Garso valdymas) 7 juostų EQ 29 puslapis Skirtingų režimų garso efektų išvesties techniniai duomenys Efektas Įvestis Išvestis Tik su žemųjų dažnių garsiakalbiu Su žemųjų dažnių ir erdvinio garso garsiakalbiu Su žemųjų dažnių garsiakalbiu ir belaidžiu galinių garsiakalbių rinkiniu STANDARD

  • Jei įvesties šaltinis yra „Dolby Atmos®“, išvedama 7.1.2 kan. Garso efektas negalimas.
  • „Samsung“ belaidžių galinių garsiakalbių komplektas ir erdviniai garsiakalbiai gali būti įsigyjami atskirai. Jei norite įsigyti komplektą arba žemųjų dažnių garsiakalbį, kreipkitės į pardavėją, iš kurio įsigijote „Soundbar“ garsiakalbį.LTU - 32 09 SIENOS LAIKIKLIO MONTAVIMAS Su įrengimu susijusios atsargumo priemonės
  • Tvirtinkite tik prie vertikalios sienos.
  • Netvirtinkite tokioje vietoje, kurioje yra aukšta temperatūra ar drėgnumas.
  • Patikrinkite, ar siena yra pakankamai tvirta ir išlaikys gaminio svorį. Jei ne, sustiprinkite sieną arba pasirinkite kitą tvirtinimo vietą.
  • Įsigykite ir naudokite tvirtinimo varžtus arba varžtus su kaiščiais, tinkamus jūsų sienos tipui (tinko plokščių, geležinių plokščių, medienos ir t. t.). Jei įmanoma, įsukite varžtus į sienos rėmus.
  • Tvirtinimo prie sienos varžtus pirkite atsižvelgdami į sienos, prie kurios tvirtinsite „Soundbar“, tipą ir storį. – Skersmuo: M5 – Ilgis: rekomenduojama 35 mm arba daugiau.
  • Prieš tvirtindami „Soundbar“ prie sienos, prijunkite jo kabelius prie išorinių įrenginių.
  • Prieš tvirtindami įsitikinkite, kad įrenginys yra išjungtas, o jo kištukas ištrauktas iš elektros lizdo. To nepadarę galite patirti elektros smūgį. Tvirtinimo prie sienos komponentai Tvirtinimo prie sienos kreipiklis x 2 x 2 (M4 x L10) Laikiklio varžtas Varžtas x 2 Sieninis laikiklis

1. Pridėkite Tvirtinimo prie sienos kreipiklis

prie sienos paviršiaus.

  • Tvirtinimo prie sienos kreipiklis turi būti horizontalioje padėtyje.
  • Jei televizorius pritvirtintas prie sienos, „Soundbar“ tvirtinkite bent 5 cm žemiau nei televizorius. 5 cm arba daugiauLTU - 33

2. Sulygiuokite Tvirtinimo prie sienos kreipiklio

vidurio linija su televizoriaus viduriu (jei „Soundbar“ montuojate po televizoriumi) ir pritvirtinkite Tvirtinimo prie sienos kreipiklis prie sienos lipnia juosta.

  • Jei montuojate ne po televizoriumi, Vidurio linija turi būti montavimo zonos centre. Vidurio linija

3. Perbraukite rašiklio ar nusmailinto pieštuko

galiuku per A-TYPE vaizdų, esančių abiejuose orientyro galuose, centrą, kad pažymėtumėte atraminiams varžtams skirtas angas, ir nuimkite Tvirtinimo prie sienos kreipiklis.

4. Naudodami tinkamo dydžio grąžtą,

išgręžkite angą sienoje ties kiekviena žyma.

  • Jei žymos neatitinka kaiščių padėties, prieš įsukdami atraminius varžtus, į angas būtinai įstatykite tinkamus inkarus ar kaiščius. Jei naudojate kaiščius ar inkarus, įsitikinkite, kad išgręžtos angos yra pakankamo dydžio naudojamiems kaiščiams arba inkarams.

5. Įstumkite varžtą (nepridedamas) per

kiekvieną Laikiklio varžtas, tada kiekvieną varžtą tvirtai įsukite į atraminio varžto angą.

6. Pritvirtinkite 2 Sieninis laikiklis tinkama

kryptimi „Soundbar“ apačioje, naudodami 2 Varžtas.

  • Surinkdami įsitikinkite, kad Sieniniai laikikliai pakabos dalis yra už galinės „Soundbar“ dalies. „Soundbar“ galinė pusė „Soundbar“ garsiakalbio dešinysis galasLTU - 34

7. „Soundbar“ su pritvirtintais Sieniniai

laikikliai montuokite Sieniniai laikikliai užkabindami už sienoje esančių Laikiklio varžtai.

8. Paslinkite „Soundbar“ žemyn, kaip parodyta,

kad Sieninis laikiklis tvirtai užsikabintų už Laikiklio varžtas.

  • Įkiškite Laikiklio varžtas į plačiąją (apatinę) Sieninis laikiklis dalį ir paslinkite Sieninis laikiklis žemyn, kad Sieninis laikiklis tvirtai užsikabintų už Laikiklio varžtas. 10 PROGRAMINĖS ĮRANGOS NAUJINIMAS Prijungus „Soundbar“ prie interneto, automatiškai atnaujinama programinė įranga net esant išjungtam „Soundbar“.
  • Norint naudotis automatinio naujinimo funkcija, „Soundbar“ turi būti prijungtas prie interneto. Atjungus maitinimo laidą arba išjungus elektros tiekimą, „Wi-Fi“ ryšys su „Soundbar“ nutrūks. Atjungus maitinimą, maitinimui atsiradus arba vėl prijungus maitinimo laidą, įjunkite „Soundbar“ garsiakalbį, tada vėl prijunkite jį prie interneto.LTU - 35

11 TRIKČIŲ ŠALINIMAS

Prieš kreipdamiesi pagalbos, peržiūrėkite toliau pateiktą informaciją. Įrenginys neįsijungia. Ar maitinimo laidas įjungtas į elektros lizdą? ; Prijunkite maitinimo laido kištuką prie elektros lizdo. Paspaudus mygtuką funkcija neveikia. Ar ore yra statinės elektros krūvis? ; Atjunkite maitinimo laido kištuką ir vėl jį prijunkite. Veikiant BT režimui trūkinėja garsas. ; Žr. „Bluetooth“ prijungimo skyrius 12 ir 19 psl. Nėra garso. Ar yra įjungta nutildymo funkcija? ; Paspauskite mygtuką (Nutildymas) ir atšaukite nutildymo funkciją. Ar yra nustatytas mažiausias garsumas? ; Sureguliuokite garsumą. Nuotolinio valdymo pultas neveikia. Ar baterijos išsikrovė? ; Įdėkite naujas baterijas. Ar atstumas tarp nuotolinio valdymo pulto ir „Soundbar“ pagrindinio įrenginio nėra per didelis? ; Perkelkite nuotolinio valdymo pultą arčiau „Soundbar“ pagrindinio įrenginio. Mirksi raudonas LED indikatorius ant žemųjų dažnių garsiakalbio, o garsiakalbis neskleidžia garso. Taip gali nutikti žemųjų dažnių garsiakalbiui esant neprijungtam prie „Soundbar“ pagrindinio įrenginio. ; Pabandykite prijungti žemųjų dažnių garsiakalbį dar kartą. (žr. 6 psl.) Žemųjų dažnių garsiakalbis ūžia ir pastebimai vibruoja. Bandykite koreguoti žemųjų dažnių garsiakalbio vibraciją. ; Paspauskite aukštyn arba žemyn nuotolinio valdymo pulto mygtuką WOOFER ir pakoreguokite jo garsumą. (iki –12 arba nuo –6 iki +6) Neįmanoma prijungti prie televizoriaus Jei prijungta per laidinį tinklą ; Patikrinkite, ar tinkamai prijungtas kabelis. (Patikrinkite lizdo pavadinimą, kad įsitikintumėte, jog kabelis prijungtas prie tinkamo lizdo.) (Informacijos apie konkretų prijungimo būdą ieškokite atitinkamame puslapyje.) ; Viršutiniame „Soundbar“ skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite mygtuką (Šaltinio) ir patikrinkite, ar režimas yra tinkamas. Jei prijungta per belaidį tinklą ; Prijungta per „Bluetooth“

1. Perjunkite „Soundbar“ režimą į

BT PAIRING ir naudokitės televizoriumi, kad galėtumėte iš naujo atlikti paiešką (daugiau informacijos ieškokite 12 p.)LTU - 36 ; Prijungta naudojant „Wi-Fi“

1. Patikrinkite, ar suderinamas televizoriaus

  • Palaikomi tik po 2013 m. pagaminti „Samsung Smart TV“.
  • Jei televizorius neprijungtas prie „Wi-Fi“, prijunkite jį naudodamiesi televizoriaus tinklo meniu. (žr. televizoriaus naudotojo vadovą.)
  • Kai „Soundbar“ garsiakalbis prijungtas, galite rasti jį garsiakalbių sąraše savo mobiliajame įrenginyje, paleidę programą „SmartThings“. Daugiau informacijos rasite 22 p.

4. Patikrinkite DFS kanalą.

  • Jei Jūsų belaidžio ryšio parinktuvas („Wi-Fi“) naudoja DFS kanalą, sujungti televizorių ir „Soundbar“ „Wi-Fi“ ryšiu negalėsite. Išsamesnės informacijos teiraukitės savo interneto paslaugų teikėjo. 12 LICENCIJA Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Audio, Dolby Digital Plus, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together, DTS:X, and the DTS:X logo are registered trademarks and/or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved. The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
  • „Spotify“ programinės įrangos naudojimui taikomos trečiųjų šalių licencijos, kurias galima rasti čia: www.spotify.com/connect/third-party- licenses.
  • Norėdami gauti daugiau informacijos apie „Spotify Connect“, apsilankykite adresu www.spotify.com/connectLTU - 37 13 ATVIROSIOS PROGRAMINĖS ĮRANGOS LICENCIJOS PRANEŠIMAS Daugiau informacijos apie šiame gaminyje naudojamą atvirąją programinę įrangą žr. svetainėje http://opensource.samsung.com 14 SVARBI PASTABA APIE TECHNINĘ
  • Iliustracijos ir paveikslėliai šiame naudotojo vadove pateikti tik informaciniais tikslais ir gali skirtis nuo tikrosios gaminio išvaizdos.
  • Administravimo mokestis gali būti taikomas, jei (a) iškviečiate specialistą, bet jis neranda jokių gaminio gedimų (t. y. neperskaitėte šio naudotojo vadovo); (b) pristatote gaminį į taisymo centrą, bet jokių gaminio gedimų nerandama (t. y. neperskaitėte šio naudotojo vadovo).
  • Jums bus pranešta apie administravimo mokesčio sumą prieš specialisto apsilankymą.LTU - 38

15 TECHNINIAI DUOMENYS IR VADOVAS

Specikacijos Modelio pavadinimas HW-N850 Svoris 8,8 kg Matmenys (P x A x G) 1226,0 x 83,0 x 136,0 mm Veikimo temperatūros diapazonas +5°C iki +35°C Veikimo drėgmės diapazonas 10 % iki 75 % STIPRINTUVAS Vardinė išėjimo galia 18W x 10 + 10W x 3, 4 Ohm Palaikomi atkūrimo formatai LPCM 2 kan., Dolby Audio™ (palaikomas Dolby® Digital), DTS

SRD maks. siųstuvo galia 25 mW esant 5,725–5,825 GHz Žemųjų dažnių garsiakalbio pavadinimas PS-WN80 Svoris 9,6 kg Matmenys (P x A x G) 203,5 x 400,0 x 415,5 mm STIPRINTUVAS Vardinė išėjimo galia 162W PASTABOS

  • „Samsung Electronics Co., Ltd.“ pasilieka teisę be įspėjimo keisti specikacijas.
  • Svoris ir matmenys yra apytiksliai.LTU - 39 Atsargiai: jei įjungsite arba išjungsite „Wi-Fi“, „Soundbar“ bus automatiškai paleistas iš naujo. Bendros energijos sąnaudos budėjimo režimu (W) 4,5W „Wi-Fi“ Prievado išjungimo būdas Paspauskite mygtuką ID SET apatiniame „Soundbar“ skydelyje ir palaikykite 30 sekundžių norėdami įjungti arba išjungti „Wi-Fi“. „Bluetooth“ Prievado išjungimo būdas Paspauskite mygtuką NETWORK apatiniame „Soundbar“ skydelyje ir palaikykite 30 sekundžių norėdami įjungti arba išjungti „Bluetooth“.
  • Šiuo dokumentu „Samsung Electronics“ pareiškia, jog ši įranga atitinka direktyvos 2014/53/ES reikalavimus. Visą ES atitikties deklaraciją galima rasti interneto svetainėje http://www.samsung.com, atsidarius Pagalba > Ieškoti pagalbinės informacijos apie gaminį ir įvedus modelio pavadinimą. Ši įranga gali būti naudojama visose ES šalyse. Šios įrangos 5 GHz WLAN („Wi-Fi arba SRD“) funkcija galima naudotis tik patalpose.LTU - 40 [Tinkamas šio gaminio baterijų šalinimas] (Taikoma šalyse, kuriose naudojamos atskiros atliekų surinkimo sistemos) Šis simbolis ant baterijos, vadovo arba pakuotės nurodo, kad šio gaminio baterijų negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis pasibaigus baterijų eksploatacijos trukmei. Kur pažymėta, cheminiai simboliai Hg, Cd arba Pb nurodo, kad baterijoje yra gyvsidabrio, kadmio arba švino, kurio kiekis viršija EB direktyvos 2006/66 atskaitos lygius.Jei baterijos išmetamos netinkamai, šios medžiagos gali pakenkti žmonių sveikatai arba aplinkai. Siekdami apsaugoti gamtos išteklius ir skatinti pakartotinį medžiagų naudojimą, atskirkite baterijas nuo kitų tipų atliekų ir perdirbkite jas pasinaudodami vietos nemokamo baterijų grąžinimo sistema. Tinkamas šio gaminio šalinimas (Elektros ir elektroninės įrangos atliekos) (Taikoma šalyse, kuriose naudojamos atskiros atliekų surinkimo sistemos) Šis simbolis ant gaminio, priedų arba literatūroje nurodo, kad gaminys ir jo elektroniniai priedai (pvz., kroviklis, ausinės, USB kabelis) negali būti išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis pasibaigus eksploatacijos trukmei. Norėdami išvengti galimos žalos aplinkai ir žmonių sveikatai dėl nekontroliuojamo atliekų šalinimo, atskirkite šias dalis nuo kitų tipų atliekų ir atsakingai perdirbkite, kad būtų skatinamas tvarus materialinių išteklių naudojimas pakartotinai. Naudotojai iš namų ūkių turėtų susisiekti su mažmenininku, iš kurio įsigijo šį gaminį, arba su vietine valdžios įstaiga, kad gautų išsamios informacijos, kur ir kaip galima šias dalis perdirbti neteršiant aplinkos. Įmonės turėtų kreiptis į tiekėją ir peržiūrėti pirkimo sutarties nuostatas ir sąlygas. Šis gaminys ir jo elektroniniai priedai neturi būti maišomi su kitomis išmetamomis komercinėmis atliekomis. Daugiau informacijos apie „Samsung“ aplinkosaugos įsipareigojimus ir su konkrečiais gaminiais susijusius norminius įsipareigojimus, pvz., dėl REACH, WEEE, baterijų, rasite svetainėje: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.htmlPOL - ii

„HDMI 1“ ili „HDMI 2“.

„HDMI 1“ ili „HDMI 2“.

2.0 k. 2.1 k. 2.1 k. 2.1 k.

5.1 k. 5.1 k. 5.1 k. / 7.1 k. (DTS) 5.1 k. / 7.1 k. (DTS)

7.1 k. 5.1 k. 7.1 k. 7.1 k.

7.1.4 k. 5.1.2 k. 7.1.2 k. 7.1.2 k.

2.0 k. 5.1.2 k. 7.1.2 k. 7.1.2 k.

5.1 k. 5.1.2 k. 7.1.2 k. 7.1.2 k.

7.1 k. 5.1.2 k. 7.1.2 k. 7.1.2 k.

7.1.4 k. 5.1.2 k. 7.1.2 k. 7.1.2 k.

2.0 k. 2.1 k. 2.1 k. 2.1 k.

5.1 k. 5.1 k. 5.1 k. / 7.1 k. (DTS) 5.1 k. / 7.1 k. (DTS)

7.1 k. 5.1 k. 7.1 k. 7.1 k.

7.1.4 k. 5.1.2 k. 7.1.2 k. 7.1.2 k.