ALPINA Seastrong Horological - 시계

Seastrong Horological - 시계 ALPINA - 무료 사용 설명서

기기 매뉴얼을 무료로 찾기 Seastrong Horological ALPINA PDF 형식.

📄 125 페이지 한국어 KO 💬 AI 질문 ⚙️ 사양
Notice ALPINA Seastrong Horological - page 113
매뉴얼 어시스턴트
ChatGPT 기반
메시지를 기다리는 중
제품 정보

브랜드 : ALPINA

모델 : Seastrong Horological

카테고리 : 시계

SKIP

자주 묻는 질문 - Seastrong Horological ALPINA

기기 설명서 다운로드 시계 무료 PDF 형식! 매뉴얼 찾기 Seastrong Horological - ALPINA 전자 기기를 다시 손에 넣으세요. 이 페이지에는 기기 사용에 필요한 모든 문서가 게시되어 있습니다. Seastrong Horological 브랜드 ALPINA.

사용 설명서 Seastrong Horological ALPINA

  • 카운트다운 시작/카운트다운 정지 • Wind up

3.3 360° 회전 나침반 베젤 230

4.1 알피나 시계 관리 방법 235

05. 서비스 센터 241작동설명서223222 | KO |

기능:시간,분,날짜, GMT (세컨드타임존)GMT기능의사용:

GMT 모델에는 현재 시간을 나타내는 시침과 확연하게 구별되는 레드 컬러의 화살 모양 시침이 추가로 장착되어 있습니다.이 보조 시침은 24시간 주기의 시계 다이얼을 돌며 참조 시간을 나타내줍니다. 현지 시간을 나타내는 시침은 한 시간 단위의 이동을 통해 쉽게 시간 설정을 할 수 있습니다.여행을 떠나시는 경우:

번 위치로 크라운을 당기고, 다이얼 플랜지의 눈금에 따라 참조 시간을 맞춥니다.그 다음,

번 위치로 크라운을 밀어낸 후 현재 위치하고 계신 나라의 시간을 나타낼 수 있도록 한 시간 간격으로 이동하는 주요 시침을 조절하여 시간을 맞추실 수 있습니다. 이 작업은 쿼츠의 작동을 멈추지 않고 이루어지기 때문에 설정된 시계의 시간 (분, 초)에 영향을 미치지 않습니다. 24시간 기준의 다이얼 위에서 여행 출발 전 장소의 시간과 지금 현재 계신 곳의 시간을 한 눈에 읽으실 수 있습니다. GMT 칼리버 AL-247

2작동설명서225224 | KO |기능:시간,분, 분카운트다운카운트다운카운트다운이 시작되기 전에는 10분 회전 디스크가 그레이 컬러를 띠고 있으며, 숫자 10이 인디케이터 40과 45 사이의 가장 아래쪽에 위치합니다. 첫 5분

6부터 10까지의 숫자로) 표시됩니다. 진행요원이

번 버튼을 눌러) 카운트다운을 시작합니다. 1분이 지나면 블루 컬러 바탕 위에 숫자 5가 나타나면서 숫자 10이 사라집니다. 5분이 지나 12시에 위치하고 5개의 창이 블루 컬러로 변합니다. 진행요원이 다시 한 번 총소리를 울려 출발 준비의 지속을 알립니다. 카운트다운이 중단되면 번 버튼을 눌러 시계의 카운트다운도 정지시킵니다. 카운트다운이 재개되면 다시 번 버튼을 눌러 시계의 카운트다운을 재작동시킵니다. 6분이 지나면 첫 번째 창이 오렌지 컬러로 변하고 나머지 4개의 창은 여전히 블루 컬러를 유지합니다. 9분이 지나면 4개의 창이 오렌지 컬러로 변하고 마지막 창의 블루 컬러도 사라지기 시작합니다. 따라서 5개의 창이 오렌지 컬러로 변하고 초침이 12시를 가리키는 순간 바로 출발선을 통과할 수 있도록 출발 준비를 완료해야 합니다. AL-880

AL-880 1분 경과 7분 30초 경과

GMT 모델에는 현재 시간을 나타내는 시침과 확연하게 구별되는 레드 컬러의 화살 모양 시침이 추가로 장착되어 있습니다.이 보조 시침은 24시간 주기의 시계 다이얼을 돌며 참조 시간을 나타내줍니다. 현지 시간을 나타내는 시침은 한 시간 단위의 이동을 통해 쉽게 시간 설정을 할 수 있습니다.여행을 떠나시는 경우:

번 위치로 크라운을 당기고, 다이얼 플랜지의 눈금에 따라 참조 시간을 맞춥니다.그 다음,

번 위치로 크라운을 밀어낸 후 현재 위치하고 계신 나라의 시간을 나타낼 수 있도록 한 시간 간격으로 이동하는 주요 시침을 조절하여 시간을 맞추실 수 있습니다. 이 작업은 기계적인 움직임을 멈추지 않고 이루어지기 때문에 설정된 시계의 시간(분, 초)에 영향을 미치지 않습니다.

24시간 기준의 다이얼 위에서 여행 출발 전 장소의 시간과 지금 현재 계신 곳의 시간을 한 눈에 읽으실 수 있습니다. GMT 칼리버 AL-550

2작동설명서 227226 | KO | TACTICAL PLANNER 알피나 씨스트롱 요트 타이머는 다이얼 위에 출발선 형태로 그려진 전술 계획 기능을 탑재하고 있습니다.

+" 와 "-" 표시가 출발 부표에서 취할 수 있는 유리한 혹은 불리한 출발 지점을 알려줍니다. 이 전략 기획 기능은 항해사들이 출발선상에서 결정 을 내릴 수 있도록 도와줍니다. 출발선상에서 최상의 결정을 내리기 위해서는 베젤의 나침반을 다음과 같은 방법으로 이용하십시오. - 고객님의 나침반을 바람이 불어오는 방향으로 향하게 하십시오(풍속계).

12시 방향에서 바람의 각도를 알기 위해 베젤을

- 출발선의 방향을 결정하기 위해서 출발선 부표에 배가 위치할 수 있게 해 주십시오. - 출발선의 방향이 위치하고 있는 시계의 베젤을 보십시오. 만약 각도가 9시에서 12시 사이라면 출발선의 부표 쪽으로 출발하시는 것이 더 좋습니다.

6시에서 9시 사이라면 배쪽으로 출발 하는 방향을 선택하는 것이 좋습니다.

카운트다운이 시작되기 전에는 10분 회전 디스크가 그레이 컬러를 띠고 있으며, 숫자 10이 인디케이터 40과 45 사이의 가장 아래쪽에 위치합니다. 첫 5분이 (6부터 10까지의 숫자로) 표시됩니다. 진행요 원이 총소리를 울리면,

5가 나타나면서 숫자 10이 사라집니다. 5분이

12시에 위치하고 5개의 창이 블루 컬러로 변합니다. 진행요원이 다시 한 번 총소리를 울려 출발 준비의 지속을 알립니다. 카운트다운이 중단

번 버튼을 눌러 시계의 카운트다운도 정지시킵니다. 카운트다운이 재개되면 다시

버튼을 눌러 시계의 카운트다운을 재작동시킵니다. 10분이 지나면 'START' 글자가 나타납니다. 따라서

START' 글자가 나타나고 초침이 12시를 가리키는 순간 바로 출발선을 통과할 수 있도록 출발 준비를

4기타 기능228 229 | KO |알피나 다이빙 시계의 필수적인 기능은 잠수 시간의 컨트롤에 사용되는 단일 방향의 시계 반대방향으로 회전하는 베젤입니다. 베젤에는 분 단위로 나누어진 눈금자가 표시되어 있습니다.베젤이 움직이는 원리는 매우 단순하면서도 높은 신뢰도를 가집니다. 잠수를 하기 전에는 항상 베젤의 영점이 시계의 분침과 같은 선상에 나란히 놓여 있어야 합니다. 다이버는 분침이 가리키는 베젤 위의 숫자를 통해, 다이빙이 경과된 시간을 언제든지 확인할 수 있습니다. (분 단위 측정)단일 방향인 시계 반대방향으로 회전하는 베젤은 일종의 안전 장치입니다. 남아있는 잠수시간과 관련하여 잠수시간을 줄여야 하는 상황을 야기하는 링의 어떠한 사고적인 움직임들이 남은 다이빙 시간들을 안전하게 보장해줍니다.측정 척도는 흘러간 시간과 다른 변수 사이의 관계를 성립시킵니다. 속도(타키미터), 거리(텔레미터) 또는 구성단위(펄소미터, 프로덕티비티 미터) 등에 요구되는 정보들은 최대 60초의 시간을 통해 크로노그래프의 중앙 초침과 이에 해당하는 눈금 사이에서 읽혀집니다. 텔레미터의 경우, 경과한 분 단위의 시간에 대해 중앙 초침으로 나타낸 거리에 20킬로미터를 추가함으로써 분 카운터를 사용할 수 있습니다.타키미터사용방법 1: 자동차 속도 계산하기. 자동차가 1킬로미터를 완주한 시간을 측정합니다. 타키미터 스케일에 위치한 중앙 크로노그래프 초침이 나타내는 속도를 확인합니다. 예시 1에서는 자동차가 90km/h로 주행 중입니다.

03기타 기능230 231 | KO |작동방법: 북반구에서- 회전 나침반 베젤을 “36”(=360°=북쪽)에 위치시켜 24시간 링의 현재 시간을 향하도록 합니다.- 다이얼을 수평으로 유지하면서 시침이 태양의 방향을 가리키도록 합니다.- 이제 나침반이 작동되고 있으며 고객님은 회전 나침반 베젤 상에서 방향을 읽을 수 있습니다. 36, 09, 18, 27은 각각 북쪽, 동쪽, 남쪽, 서쪽를 의미 예시1:고객님이 계신 곳이 오전 8시인 경우, 36°가 24시 다이얼의 8시에 향하게 합니다. 이제 (다이얼을 수평으로 유지하면서) 시침이 태양의 방향을 가리키게 하면 나침반이 작동됩니다.예시2: 고객님이 계신 곳이 오후 6시인 경우, 36°가 24시 다이얼의 18시에 향하게 합니다. 이제 (다이얼을 수평으로 유지하면서) 시침이 태양의 방향을 가리키게 하면 나침반이 작동됩니다. 남반구에서- 회전 나침반 베젤을 “18”(=180°=남쪽)에 위치시켜 24시간 링의 현재 시간을 향하도록 합니다.- 다이얼을 수평으로 유지하면서 시침이 태양의 방향을 가리키도록 합니다.- 이제 나침반이 작동되고 있으며 고객님은 회전 나침반 베젤 상에서 방향을 읽을 수 있습니다. 36, 09, 18, 27은 각각 북쪽, 동쪽, 남쪽, 서쪽을 의미 예시1:고객님이 계신 곳이 오전 8시인 경우, 18°가 24시 다이얼의 8시에 향하게 합니다. 이제 (다이얼을 수평으로 유지하면서) 시침이 태양의 방향을 가리키게 하면 나침반이 작동됩니다.예시2:고객님이 계신 곳이 오후 6시인 경우, 18°가 24시 다이얼의 18시에 향하게 합니다. 이제 (다이얼을 수평으로 유지하면서) 시침이 태양의 방향을 가리키게 하면 나침반이 작동됩니다. 예시1

2: 자동차 속도 계산하기.자동차가 1킬로미터를 완주한 시간을 측정합니다. 타키미터 스케일에 위치한 중앙 크로노그래프 초침이 나타내는 속도를 확인합니다. 예를 들면, 자동차가 시속 90킬로미터로 운행 중인 것입니다.알피나 시계를 특징지어주는 360° 회전 나침반 베젤은 대략적인 방향을 알려 줍니다. 이는 특히 방향성이 중요한 운동경기나 모험 또는 스키 종목에 유용한 기능입니다.

크로노그래프와알피너4 GMT*에서의나침반사용방법나침반 베젤 사용 시 주의사항:- 정확성이 매우 중요한 상황에서는 나침반을 사용하지 마십시오. 나침반은 단지 대략적인 방향만을 제시할 수 있습니다.- 태양이 눈에 보이거나 태양의 위치가 확인되는 경우에만 나침반을 사용하십시오.- 시계는 반드시 동계 시간으로 설정되어 있어야 합니다. 만약 고객님이 계신 지역이 하계 시간(서머 타임)으로 적용된다면 나침반 베젤을 사용하기에 앞서 반드시 고객님의 시계를 한 시간 뒤로 바꾸는 설정을 해야 합니다.

Tachimètre : 90 km/h Télémètre : 5 km Tachimètre : 90 km/h Télémètre : 5 km 예시2기타 기능232 233 | KO | 자기장은 시계의 정확도에 현저한 영향을 미칠 수 있습니다. 핸드폰, 아이패드, 컴퓨터, 스피커, 냉장고 그리고 그 밖의 전자 기기들과 같은 다양한 근원으로 부터 자기장이 발생되며 자기력이 강력할수록 고객 님의 시계에 미치는 영향력은 더욱 큽니다. 예를 들어 “알피너 4”와 같이 “4”가 들어간 이름을 가진 모든 알피나 시계들은 항자기성을 가지고 있습니다. 이는 일정 수준 이상의 자기장에 노출된 경우 시계 들이 최소 한의 디베이션을 발휘하는 장치입니다. 알피나 “4” 항자기성 시계들은 자기력에 대한 저항 능력을 규정해주는 국제 ISO 764 표준을 따르고 있 습니다. ISO 764에 따라 시계는 4,800A/m의 직류 자기장에 대한 노출을 견딜 수 있어야 합니다. 항자 성 시계가 자기저항 시계로 인정받기 위해서는 테스 트 이전에 일일 30초 이내의 오차 범위만을 나타내 는 정확성을 유지해야 합니다.

*알피너 4 GMT모델을 사용하시는 경우 나침반의 작 동에 24시간 핸드를 이용 할 수 있습니다. 이 작업을 하기 위해서는 24시간 핸드가 반드시 고객님의 현지 시간을 가리키고 있어야 합니다. A) 북반구에서는 36(=북쪽)을 24시간 핸드의 방향 으로 향하게 위치시킵니다. 이제 (다이얼을 수평으로 유지하면서) 시침이 태양의 방향을 가리키게 하면 나

B) 남반구에서는 18(=남쪽)을 24시간 핸드의 방향 으로 향하게 위치시킵니다. 이제 (다이얼을 수평으 로 유지하면서) 시침이 태양의 방향을 가리키게 하 면 나침반이 작동됩니다 씨스트롱요트타이머에서의나침반사용방법

- 회전 나침반 베젤에서 “S”(=남쪽)가 “60” 마커(=12 시)와 시침의 중간에 위치하도록 세팅합니다.* *오전에는 “S”가 “60”마커(=12시)의 왼쪽으로 그리 고 오후에는 “60”마커(=12시)의 오른쪽으로 위치하

- 다이얼을 수평으로 유지하면서 시침이 태양의 방 향을 향하게 합니다. - 이제 나침반이 작동되고 있으며 고객님은 회전 나 침반 베젤 상에서 방향을 읽을 수 있습니다. 60마 커, 90마커, S 그리고 270마커의 삼각형은 각각 북쪽, 동쪽, 남쪽, 서쪽을 의미합니다. 예시 1: 고객님의 계신 곳이 오전 10시인 경우, “S” 를 다이얼의 “5”에 위치시킵니다(12시와 현재 시간 의 중간 위치). 이제 (유지하면서) 시침이 태양의 방 향을 가리키게 하면 나침반이 작동됩니다. 예시 2: 고객님이 계신 곳이 오후 6시인 경우, “S” 를 다이얼의 “45”(=3시)에 위치시킵니다(12시와 현 지 시간의 중간 위치). 이제 (다이얼을 수평으로 유 지하면서) 시침이 태양의 방향을 가리키게 하면 나 침반이 작동됩니다.시계 관리 & 품질 보증서234 235 | KO | 바닷물에서 수영하는 경우: 소금 물에서 수영한 후에는 즉시 맑은 물로 시계를 헹구어 주십시오. 자기성 물질: 고객님의 시계를 아이패드, 컴퓨터, 오디오 스피커, 핸드폰 또는 냉장고 위에 올려놓지 마십시오. 언급된 기기들은 시계의 정확도에 영향을 미칠 수 있는 강력한 자기장을 발생시킵

시계에 가해지는 충격: 여러 가지 종류의 충격들 – 화학물질에 의한 충격, 열 충격, 물리적 충격, 자기장 또는 그 이외의 충격들 – 은 고객님의 시계에 영향을 미칠 수 있습니다. 언급된 충격들이 시계에 가해지지 않도록 주의하시기 바 스크류 인 크라운: 시계 본체 안으로 물기나 습기가 스며드는 것을 방지하기 위해 시계 옆 조정 버튼은 언제나 시계 본체에 밀착되어 단단히 조여져 있어야 합니다. 물 속에서는 시계 버튼을 사용하지 마십시오. 노멀 크라운: 시계 본체 안으로 습기가 스며드는 것을 방지하기 위해 크라운이 언제나 올바르게 본체에 밀착된 상태를 유지할 수 있도록 해주십시오. 물 속에서는 시계 버튼을 사용하지 마십시오. 메탈 브레이슬릿, 러버 스트랩, 방수 처리된 메탈 케이스의 관리 및 세척: 비눗물과 칫솔로 세척해 주시고 부드러운 천을 이용하여 닦아 주십시오.

고객님의 알피나 시계가 오랜 시간 동안 탁월한 품질로 올바르게 작동할 수 있도록 하기 위해 아래의 권고사항들을 따라 주십시오.

04시계 관리 & 품질 보증서236 237 | KO |방수기능시계의 방수 등급은 자사의 공방에서 시계가 제작될 때 결정되고 확인됩니다. 이것은 시계에 물이 들어가지 않게 하는 것에 대해 영구한 보장을 의미하는 것은 아닙니다.시계는 크라운이 완전히 시계 케이스 쪽으로 밀착된 경우에만 방수 기능을 발휘합니다. 만약 고객님의 시계가 스크류 인 크라운 제품이라면 시계 케이스 안으로 크라운이 단단히 조여져 있어야 합니다. 만약 크라운이 시간 세팅 또는 기타 조정 중의 위치로 되어 있다면 시계의 방수 기능은 유지되지 않습니다. 마찬가지로 시계가 물기에 젖어있거나 물 속에 있는 경우에는 푸셔 버튼을 작동해서는 안됩니다.시간에 따른 노화와 일상적인 사용이 시계의 방수 기능에 영향을 미칠 수 있습니다. (뜨거운 태양 아래 오랜 시간 노출시켰던 시계를 차가운 물에 넣는 등의) 급격한 온도 변화를 피해주십시오. 이는 다른 충격들 – 화학적, 물리적 또는 기타 - 과 마찬가지로 가스켓에 손상을 줄 수 있으며 이로 인해 시계 케이스의 온전한 상태가 유지되기 어려울 수 있습니다.올바른 방수 기능의 작동을 위하여 고객님의 시계를 2-3년에 한 번씩 공식 알피나 판매점이나 서비스 센터에서 점검 받으시길 권합니다.

최대한 오랫동안 고객님의 가죽 스트랩이 양호한 상태를 유지할 수 있도록 하기 위해 아래의 사항들을 지켜주실 것을 권합니다. 변색과 변형을 방지하기 위해 물기 및 습기와의 접촉을 피해주십시오. 변색을 방지하기 위해 햇빛에 대한 오랜 노출을 피해주십시오. 기름기가 있는 물질, 화장품 그리고 기타의 화학 제품들과의 접촉을 피해주십시오.가죽은 유기성을 지니며 이물질의 침투가 가능한 물질이기 때문에 영원히 최초의 상태를 유지할 수는 없습니다. 그러나 위의 권고 사항들을 잘 지켜 주신다면 수 년 동안 좋은 상태가 잘 유지될 것입니다. 모든 알피나 공식 판매점에서 고객님의 가죽 스트랩을 교체하실 수 있습니다.

화학 제품: 화학 물질, 용매, 세제, 화장품 및 기타 화학 제품들과의 직접적인 접촉을 피해주십시오. 이러한 물질들은 시계 케이스, 브레이슬릿 또는 러버 가스켓에 손상을 일으킬 수 있습니다. 온도: 60°C(140°F) 이상 또는 0°C(32°F) 이하의 온도에 대한 노출을 가급적 피해주십시오. 또한 햇빛에 오랜 시간 노출한 후 매우 차가운 물에 시계를 담그는 등의 급격한 온도 변화를 피하시기 바랍니다. 방수: 시계의 방수 기능은 모든 상황에서의 적용이나 영구적인 보장을 의미하지는 않습니다. 방수 기능은 크라운에 가해지는 충격, 가스켓의 노화 (예를 들어, 화학 제품의 영향 등)로 인해 영향을 받을 수 있습니다.다른 모든 정확성을 요하는 기계 장치들과 마찬가지로, 시계의 정확하고 올바른 작동을 위해서는 정기적인 서비스를 받는 것이 중요합니다. 일반적으로 고객님의 시계 사용 습관에 따라 그리고 시계가 사용되는 조건들에 따라 적어도 4-5년에 한 번씩은 점검을 받으시길 권장합니다.www.alpina-watches.com에서 자사의 공식 판매점과 서비스 센터 목록을 확인하실 수 있습니다.기계식시계오토매틱 알피나 시계의 밸런스 휠은 한 시간에 28,800회 움직이고 기어 트레인은 24시간에 691,200회 앞으로 움직입니다. 이는 4년 동안 10억회 이상의 움직임을 의미합니다.

주기시계 관리 & 품질 보증서238 239 | KO | 본 국제 품질 보증은 아래의 사항들을 포함하지

절도, 분실, 불가항력 또는 자연재해로 인한 결과

일상적 마모 및 노화(크리스탈의 스크래치/가죽, 천 또는 고무로 된 스트랩과 체인 등 비금속 물질의 색상 변화/도금의 벗겨짐) 취급 부주의, 방치, 사고(충격, 찍힘, 부딪힘, 크 리스탈 파손 등), 부적절한 사용 및 알피나에서 제공한 사용 지침들을 지키지 않음으로 인해 발 생한 시계 전반에 걸친 모든 파손들 제품의 사용에서 비롯되는 시계의 고장, 결함 또는 부정확함 등의 간접적이고 인과적인 손상들 알피나에 의해 공인된 서비스 센터가 아닌 제3 자에 의한 조작 및 수리(배터리 교체, 서비스, 수 리 등), 또는 알피나에 의해 정해진 제품의 최초 상태에 대한 변경으로 비롯된 결함 및 손상들 알피나에서 지정한 배터리 이외의 제품 사용. 본 품질 보증은 공인된 알피나 판매점의 사인, 날짜 및 스탬프를 포함한 보증서가 첨부된 손목시계에 한하 여 적용됩니다. 알피나 시계의 제품번호와 개별 등록 번호 모두가 품질 보증서에 기록되어 있어야 합니다. 고객님의 알피나 시계에 관련한 모든 서비스 및 수리 는 오직 알피나가 보증하는 서비스 및 수리 센터에서만 이루어져야 하며 그렇지 않은 경우 국제 품질 보증은 더 이상 유효하지 않습니다. 국제 품질 보증은 어느 경우에도 취소되거나 제한 되지 않으며 고객님이 알피나 시계를 구입하신 국가에서 인정하는 법적 소비자 권리 또는 권한에 영향을

사파이어 크리스탈의 반사 방지 처리는 시계 다이얼 의 가시성과 대조성을 향상시킵니다. 일상적 사용 및 마모 현상으로 인해 코팅에 자국이 남을 수 있으며 이는 당연한 현상으로 간주되어 품질 보증에 의한 적용을 받지 않습니다.

일부 알피나 시계들은 시간이나 날짜를 변경할 때 반 드시 크라운을 돌려서 풀어야 하는 방식의 스크류 인 크라운 제품입니다. 사용 후 크라운은 반드시 시계 케이스 쪽으로 다시 밀착되어야 하며 단단히 조여져 야 합니다. 그렇지 않을 경우 시계의 방수 기능이 약

고객님의 알피나 시계는 구입일로부터 2년(24개월)

Alpina Watch International S.A. 의 조항 들에 명시된 바와 같이 사용기간 동안 제조 시 발생 한 모든 결함에 대해 품질 보증을 받을 수 있습니다. 테크니컬 서비스에 기록된 바와 같이 알피나 워치 인 터내셔널은 제조상의 실수로 인한 모든 결함을 지닌 부속품들을 무상으로 교체해 드릴 것입니다. 고객님 의 시계는 공인 알피나 판매점에 의한 사인 및 스탬 프가 찍혀있는 품질 보증서에 기록된 날짜로부터 2년 동안 품질 보증 혜택을 받을 수 있습니다. 알피나 국제 품질 보증은 전 세계 어디에서든 공식 알피나 판매점과 공식 위탁 판매점에서 구입하신 알피나 손목시계에 대해 적용됩니다.시계 관리 & 품질 보증서240 241 | KO |241

알피나 공식 서비스 센터 및 공식 판매점의 최신 목록은 알피나 공식 웹사이트 www.alpina-watches.com에서 확인하실 수 있습니다.

공식 알피나 판매점을 방문하시면 모든 알피나 시계의 진품 여부를 판별하실 수 있으며, 전문 지식과 기술, 특수 장비를 바탕으로 신뢰할 만한 애프터 서비스를 제공받으실 수 있습니다. 알피나 워치 인터내셔널 S.A는 알피나의 상호, 브랜드, 로고, 심볼 등을 포함한 시계 및 기타 제품 중 알피나 공식 판매점 이외의 경로로 입수된 제품에 대해서는 어떠한 책임도 지지 않음을 명시합니다.따라서 인터넷과 같이 공식 판매점 이외의 경로로 알피나 제품을 구매하시는 경우, 모조품이나 수준 이하의 제품을 구입하게 되는 위험은 온전히 구매자의 부담입니다.공식 알피나 판매점 이외의 경로를 통해 구입한 제품이나 알피나 직인이 찍힌 정식 국제 품질 보증서가 첨부되지 않은 제품에 대해서는, 알피나 또는 공식 알피나 대리점에서 명시적 또는 암묵적 품질 보증이나 애프터 서비스 등을 제공할 의무가 없습니다.그러므로 고객님의 이익과 편의를 위하여, 반드시 공식 알피나 판매점에서 판매하는 진품 알피나 시계만을 구입해 주시길 부탁 드립니다.TWITTER For all the most up to date information check up on Alpina at http://twitter.com/Alpinawatches YOUTUBE The video channel. All Alpina videos featured. Large visibility with young generations. http://www.youtube.com/user/alpinawatches FLICKR Opt-in. One update every month on latest activities and new timepieces http://www.fl ickr.com/photos/alpinawatches/ WEBSITE http://www.alpina-watches.com FACEBOOK Join us and become an involved fan on http://www.facebook.com/Alpina.Watches INSTAGRAM Most popular mobile photo sharing social network. Pictures of collections, boutiques, events and more. http://instagram.com/alpinawatches PINTEREST Boards related to collection, advertising and new music talents. Fastest growing site in history. http://pinterest.com/alpinawatches/ Alpina Watch International S.A. reserves the right to modify models, functionalities, operating procedures, instructions and conditions appearing in this publication without notice.