EG2 - гриль табасы AENO - Тегін пайдаланушы нұсқаулығы
Құрылғының нұсқаулығын тегін табыңыз EG2 AENO PDF форматында.
Пайдаланушылардың сұрақтары туралы EG2 AENO
0 сұрақ осы құрылғы туралы. Білетініңізге жауап беріңіз немесе өзіңіздікін қойыңыз.
Осы құрылғы туралы жаңа сұрақ қою
Құрылғыңыздың нұсқаулығын жүктеңіз гриль табасы PDF форматында тегін! Нұсқаулықтарыңызды табыңыз EG2 - AENO және электрондық құрылғыңызды қайта қолыңызға алыңыз. Бұл бетте құрылғыңызды пайдалануға қажетті барлық құжаттар жарияланған. EG2 брендінің AENO.
ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ EG2 AENO
FRA Le grillélectrique AENO EG2, EG2-UK convient à la cuisson de divers plats de viande et de poisson.
Caracteristiques techniques
Tension d'alimentation : AC 220-240 V, 50/60 Hz, puissance : 2000,0 W, dimension de la surface usable : 290 mm × 233 mm. Angle d'ouverture : 105° et 180°. Corps en acier inoxydable. Longueur du cable : 0,8 m
Kit de livraison
Gril AENO EG2, EG2-UK, bac de récapération des graisses, guide de démarrage rapide, carte de garantie.
Restrictions et averissements
Les enfants et les personnes handicapées ne peuvent utiliser le grill que sous la surveillance d'adultes experimentés dans l'utilisation de l'appareil. Tenez le grill hors de portée des enfants. Lorsque le grill fonctionne, sa surface s'échauffe considérablement et les alimentents peuvent dégager de la vapeur brûlante et des projections deGRAisse. Ne touche pas la surface extérieure du grill avec vos mains, utilisez des gants de cuisine ou des gants de protection contre la chaleur pour manipuler le grill. N'utilisez pas le grill à l'extérieur, rangez-le à l'abri des sources de chaleur, des rayons directs du soleil, des flammes nues ou d'une forte humidité et ne le manipulez jamais avec des mains mouillées.
Débranchez toujours le grill lorsqu'il n'est pas utilisé. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides. N'utilisez jamais le grill si celui-ci ou son
Si vous avez des questions ou des difficultés lors de l'utilisation de votre apparéil AENO, veuillez contacter le service d'assistance par e-mail à l'adresse support@aeno.com ou par chat en ligne à l'adresse aeno.com/service-and-warranty. Nos spécialistes vous aidont à comprendre, ce qui vous évitera de perdre du temps et de l'énergie à vous rendre dans un magasin.
24 aeno.com/documents
cordon d'alimentation sont endommages. N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Placez toujours le grill sur une surface plane, ferme et stable, avec une base résistance à la chaleur et dans une piece bien ventilée (aérée). S'il y a trop d'aliments dans le grill et s'il est difficile de le fermer, n'utilisez jamais la force, car cela pourrait endommager l'appareil. Pour éviter tout incendie, ne laisserEZ jamais l'appareil en fonctionnement sans surveillance. Le grill doit être en position fermée avant d'être connecté à l'alimentation électrique. Àpres la cuisson, ne retirez les alimentés cuits qu'avac une spatule en bois ou résistanté à la chaleur. N'utilisez pas de fourchette ou de couteau tranchant poursteroler les alimentés, car cela pourrait endommager le revêtement antiadhésif. Les alimentés congelez doivent être complètement décongelés avant d'être grillés.
Préparation au travail
Déballez le grill et déroulez le cable, mais ne le branchez pas. Vérifiez que les plaques chauffantes (4) (voir figure b) sont propres et exemples de poussière. Si nécessaire, essuyez les plaques avec un chiffon humide. Vérifiez qu'il y a un bac de récapération en plastique (6) à l'arrière du grill (voir figure c). Placez le grill sur une surface plane et stable avec une base ferme. Branchez la fiche dans la prise de courant – vous verrez le tímoin blanc « Alimentation » (2) s'allumer (voir figure a). Tournez ensuite le bouton de température (1) de « 0 » à « MAX » pour préchauffer la surface de cuisson, tandis que le voyant bleu « Contrôle automatique de la température » (3)s'allume. Dès que le plan de travail a atteint la température définie (généralement environ 3 à 5 minutes), le voyant bleu (3) s'éteint. Cela signifie que le grill est prét à être utilisé.
Lors de la première utilisation, laissez l'appareil se rechauffer sans alimentes pendant environ dix minutes. Une petite quantité de fumée ou d'odeur légère est normale et douce
Opération
Ouvrez le grill et placez les aliments sur la surface inférieure. Fermez le grill, le voyant bleu (3) s'allume. Pendant l'utilisation, le voyageant d'alimentation blanc (2) s'allume en permanence et le voyageant bleu (3) s'allume et s'eteint, indiquant que le grill est allumé pour un chauffage supplémentaire si la température des surfaces chauffantes diminue et s'eteint lorsque les surfaces ont chauffé à la température réglée (1).
Selon le type d'aliment, son épaisseur ou son degré de cuisson, le temps de cuisson est d'environ 5 à 8 minutes. L'excess de graisse s'écoulera par le drain (5) dans le bac de récapuration des graisses (6).
Si vous pensez que les alimentents sont prêts, n'ouvre le grill que lorsque levoyant bleu s'éteint : à ce moment-là, le grill est éteint.
Après utilise, toumez le bouton de température (1) sur la position « 0», débranchez le grill et ouvre le couvercle supérieur pour le laisser refroidir.
Dépannage des dysfonctionnements eventuels
- Le grill ne s'allume pas. Causes possibles et solution : vérifie qu'il y a de tension d'alimentation dans la prise (par exemple en branchant un autre apparéil en état de marche) et que la fiche du grill est correctement insérée dans la prise.
- Le grill s'allume, mais nechauffe pas. Causes possibles et solution : vérifie que le régulateur de température (1) est régle sur « 0 »
- Levoyant bleu (3) ne s'allume pas.Causes possibles et solution : débranchez le grill, laissez-le refroidir et rebranchez-le ; puis reglez le régulateur de température (1) sur une autre marque.
ATTENTION! Si aucune des solutions possibles ne résout le problème, contactez votre fournisseur ou votre centre de service. Veuillez ne pas démonter ou tenter de réparer l'appareil vous-même.
26 aeno.com/documents
HRV Elektricni rostilj AENO EG2, EG2-UK je namijenjen za spremanje raznih jela od mesa i ribe.
Specifikacije
Napon: AC220-240 V, 50/60 Hz, snaga: 2000,0 W, velicina radne ploce: 290 mm × 233 mm. Kut otvaranja: 105^ i 180^ . KuciSTE od nehrdajuceg celika. Duljina kabela: 0,8 m.
Opseg isporuke
Rošilj AENO EG2, EG2-UK, posuda za sakupljanje masti, kratki korisnički vodič, jamstveni list.
Ograničenja i upozorenja
Djeca i osobe s invaliditetom mogu koristiti rošilj samo pod nadzorom odraslih osoba koje imaju iskustvo u rukovanju urežajem. Čuvajte rošilj izvan dohvata djece. Tijekom rada rošilja, njegova povrsina je vrlo vruca, hrana moze ispustati gorucu paru, prskanje masti. Ne dirajte rukama vanjsku povrsinu rošilja, prilikom rukovanja s rošiljem koristite zašitne rukavice da se ne opecete. Rošilj nemojte koristiti na otvorenom, Čuvajte ga podalje od izvora topline, izravne sunčeve svjetlosti, otvorenog plamena ili visoke vlažnosti i nikad ga ne dirajte mokrim rukama. Uvjek odspajte urežaj od struje ako ga ne koristite. Ne uranjajte urežaj u vodu ili druge tekucićne. Nikad nemojte koristiti rošilj akosu on ili njegov strujni kabel oštećeni. Ne pokušavajte sami popraviti urežaj.
Ako imate bilo kakvih pitanja ili poteskoća prilikom korištenja vašeg AENO urežaja, obratite se korisnickoj podrsci putem e-poste support@aeno.com ili online chat na aeno.com/service-and-warranty. Stručnjaci ce vam pomoci da rijësite probleme da ne biste gubili vrijeme i trud za navratak u trgovinu.
Uvijek postavite rošilj na ravnu, tvrdu, stabilnu povrsinu s postoljem otpornim na toplinu i u dobro prozračenom (s urednom ventilacijom) prostoru. Ako je u rošilju previše namirnica i teško se zatvara, nikad nemojtke koristiti silu jer to može ošetiti urežaj. Da se izbjegne požar, nikad ne ostavljaje urežaj bez nadzora dok radi. Rošilj mora biti u zativorenom položaju prije spajanja na elektricnu mrežu. Nakon spremanja gotovu hranu vadite samo drvenom lopaticom ili posebnom lopaticom za rošilj. Nemojtce koristiti oštru vilicu ili nož za vačenje hrane jer to može ošetiti neljeopljivi premaz. Smrznute namirnice prije pečenja na rošilju potrebno je potpuno odmrznuti.
FRA Informations sur l'utilisation Ces symboles indiquent que vous doivent respecter la réglementation relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE) et aux piles et accumulateurs usages lorsque vous mettez au rebut l'appareil, ses piles et accumulateurs et ses accessoires électriques et électroniques.
Conformément à la reglementation, cet équipement doit être éliminé séparément à la fin de sa vie utile. N'utilise pas l'appareil, ses piles et accumulateurs ou ses accessoires électriques et électroniques avec les déchets municipaux non triés, car cela serait
FRA ASBISc se réserve le droit de modifier l'appareil et d'apporter des changements et des ajouts à ce document sans en informer préalablement les utilisateurs.
La période de garantie et la durée de vie du produit sont de 2 ans à compter de la date de vente au détail du produit.
Informations sur le fabricant : ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Chypre). Fabrique en Chine.
Des informations actualisées et des descriptions détaillées des apparèils, ainsi que des instructions de connexion, des certificates, des informations sur les entreprises acceptant les réclamations de qualité et les garanties, peuvent être téléchargeées sur
aeno.com/documents.
HRV ASBISc zadržava pravo da modoficira uredaj te da unosi izmjene i dopune u ovaj dokument bez prethodne obavijesti korisnicima.
Jamstveni rok i uporabni rok je 2 godine od datuma prodaje proizvoda u maloprodaji. Podaci o proizvodaču: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101
Limassol, Cyprus (Cipar). Proizvedeno u Kini.
Ažurirane informacije i detaljan opis uredaja te upute za spajanje, certifikati, podaci o tvrtkama koje primaju reklamacije glede kvalitete i jamstva dostupne su za preuzimanje na poveznici aeno.com/documents.