IHVP 64 LLK - IHVP 6.4 LL K - плитка INDESIT - Тегін пайдаланушы нұсқаулығы
Құрылғының нұсқаулығын тегін табыңыз IHVP 64 LLK - IHVP 6.4 LL K INDESIT PDF форматында.
| Бренд | INDESIT |
| Модель | IHVP 64 LLK / IHVP 6.4 LL K |
| Өнім түрі | Асүйге арналған сорғыш |
| Биіктігі (мин-макс) | 61 - 82 см |
| Ені | 60 см (шамамен) |
| Тереңдігі | 50 см |
| Шығару диаметрі | 150 мм немесе 120 мм үлгіге байланысты |
| Электрмен жабдықтау | 230 В ~ 50/60 Гц |
| Жарықтандыру | 2 галоген шам 25 Вт (G9) немесе LED (үлгіге байланысты) |
| Жылдамдықтар саны | 3 жылдамдық + қозғалтқышты қалпына келтіру |
| Басқару түрі | Механикалық түймелер (T1-T5) |
| Майға қарсы сүзгі | Металл, ыдыс жуғыш машинада жууға болады |
| Көмір сүзгісі (қосымша) | Белсенді, 20 ай сайын ауыстырылады |
| Орнату режимі | Сыртқы шығару немесе рециркуляция (жинақ қосымша) |
| Күтім | Майға қарсы сүзгіні ай сайын тазалау; көмір сүзгісін 20 ай сайын ауыстыру |
| Қауіпсіздік | Қызып кеткенде автоматты түрде өшіру (қозғалтқышты қалпына келтіру) |
| Қосалқы бөлшектер және жөндеу мүмкіндігі | Шамдар мен сүзгілер қолжетімді; жөндеуге арналған қызмет көрсету орталығы |
| Жалпы ақпарат | ЕО нормаларына сәйкес келеді; салмағы көрсетілмеген |
Жиі қойылатын сұрақтар - IHVP 64 LLK - IHVP 6.4 LL K INDESIT
Пайдаланушылардың сұрақтары туралы IHVP 64 LLK - IHVP 6.4 LL K INDESIT
0 сұрақ осы құрылғы туралы. Білетініңізге жауап беріңіз немесе өзіңіздікін қойыңыз.
Осы құрылғы туралы жаңа сұрақ қою
Құрылғыңыздың нұсқаулығын жүктеңіз плитка PDF форматында тегін! Нұсқаулықтарыңызды табыңыз IHVP 64 LLK - IHVP 6.4 LL K - INDESIT және электрондық құрылғыңызды қайта қолыңызға алыңыз. Бұл бетте құрылғыңызды пайдалануға қажетті барлық құжаттар жарияланған. IHVP 64 LLK - IHVP 6.4 LL K брендінің INDESIT.
ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ IHVP 64 LLK - IHVP 6.4 LL K INDESIT
Entretien et soin, 41
Anomalies et remèdes, 42
! Il est important de conserver ce manuel afin de pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, cession ou déménagement, assurez-vous qu'il accompagne toujours le produit.
! Veuillez lire attentivement les instructions : elles contiennent des informations importantes sur l'installation, l'utilisation et la sécurité.
! N'apportez pas de modifications électriques ou mécaniques sur le produit ou sur les conduits d'évacuation.
Sécurité générale
- La distance minimale entre la surface où sont posés les récipients de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine doit être d'au moins : 65 cm si la hotte est installée au-dessus d'une table de cuisson à gaz, 55 cm si la hotte est installée au-dessus d'une table de cuisson électrique. Si la notice d'installation de la table de cuisson à gaz préconise une distance plus grande, veuillez en tenir compte.
- La hotte est équipée de chevilles de fixation adaptées à la plupart des murs ou plafonds. Il est toutefois nécessaire de s'adresser à un technicien afin de s'assurer que le matériel est ajusté au type de mur ou plafond, lequel doit être suffisamment résistant pour supporter le poids de la hotte.
- Attention! Ne raccordez pas l'appareil au réseau électrique tant que l'skeleton n'est pas totalement terminé.
- Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, déconnectez la hotte du réseau électrique en retirant la prise ou en coupant l'interrupteur général de l'habitation.
- Pour toutes les opérations d'installation et d'entretien, utilisez des gants de travail.
- L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou
mentales limitées et qui ne possèdent pas l'expérience et les connaissances nécessaires, à moins qu'ils ne soient sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou que cette personne leur ait appris comment utiliser l'appareil.
- Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
- N'utilisez jamais l'appareil sans filtre anti-graisse correctement monté !
- La hotte ne doit JAMAIS être utilisée en guise de plan d'appui, à moins que cela ait été expressément indiqué.
- La pièce ou elle est installée doit disposer d'une ventilation suffisante lorsque la hotte est utilisée en même temps que d'autres appareils à combustion utilisant du gaz ou d'autres combustibles.
- L'air aspiré ne doit pas être acheminé dans un conduit utilisé pour l'évacuation des fumées produites par d'autres appareils de combustion utilisant du gaz ou d'autres combustibles.
- Veuillez respecter toutes les normes relatives à l'évacuation de l'air.
- Il est strictement interdit de cuire des aliments flambés sous la hotte ; l'utilisation de flammes libres pourrait endommager les filtres et provoquer des incendies, c'est pourquoi cela est interdit dans tous les cas.
- Il est conseillé de surveiller la cuisson des aliments lorsque l'on a recours à la friture, afin d'éviter que l'huile chauffée à trop haute température ne prenne feu.
- En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à adopter pour l'évacuation des fumées, s'en
tenir étroitement aux dispositions des autorités locales compétentes.
- Il est conseillé de nettoyer fréquemment l'appareil, aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS, en respectant dans tous les cas ce qui est expressément indiqué dans les instructions d'entretien fournies dans ce manuel).
- Le non-respect des règles de nettoyage de la hotte et de remplacement et nettoyage des filtres peut être à l'origine de risques d'incendie.
- N'utilisez et ne laissez pas la hotte sans ampoules correctement installées, sous peine de vous exposer à un risque de secousse électrique.
- Nous déclinons toute responsabilité en cas d'éventuels inconvenients, dommages ou incendies subis par l'appareil et dérivant du non-respect des instructions présentes dans ce mode d'emploi.
- Attention! Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes en cas d'utilisation avec des appareils de cuisson.
- L'appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes représentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n'ayant pas l'expérience ou les connaissances nécessaires, à condition qu'ils soient sous bonne surveillance ou qu'ils aient reçu les instructions nécessaires pour une utilisation de l'article en toute sécurité et à condition qu'ils se rendent compte des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'article. Les opérations de nettoyage et d'entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants non surveillés.
Ne jamais faire appel à des techniciens non agrées.
Lui indiquer :
le type d'anomalie ; - le modèle de l'appareil (Mod.) - son numéro de série (S/N) Ces informations figurent sur la plaque signalétique apposée sur l'appareil
Pour bien installer le produit, consultez les figures situées sur les premières pages de ce mode d'emploi.
L'installation doit être effectuée par du personnel qualifié.
Raccordement électrique
La tension du réseau doit correspondre à la tension indiquée sur l'étiquette signalétique située à l'intérieur de la hotte. Si elle est dotée d'une prise, branchez la hotte sur une prise électrique conforme aux normes en vigueur et située dans un endroit accessible. Si elle ne possède pas de prise (raccordement direct au réseau), ou si la prise ne se trouve pas à un endroit accessible, installez un interrupteur bipolaire conforme aux normes permettant d'assurer la déconnexion totale du réseau dans les conditions de la catégorie de surtension III, conformément aux règles d'installation.
Attention! Contrôlez toujours que le câble d'alimentation est monté correctement, avant de reconnecter le circuit de la hotte à l'alimentation réseau et d'en vérifier le bon fonctionnement.
Évacuation de l'air (pour les versions aspirantes)
Raccordez la hotte à des tubes et orifices d’évacuation muraux ayant un diamètre équivalent à la sortie d’air (bride de raccord). L’utilisation de tubes et d’orifices d’évacuation muraux de diamètre inférieur entraînera une diminution des performances d’aspiration et une augmentation sensible du niveau de bruit. Nous déclinons donc toute responsabilité à cet égard.
Respectez la longueur de conduit minimale indispensable. Utilisez un conduit représentant le moins de courbes possible. Évitez les changements importants de section du conduit. Utilisez un conduit le plus lisse possible à l'intérieur. Le matériel du conduit doit être approuvé par la législation. Ne raccordez pas la hotte à des conduits d'évacuation des fumées produites par d'autres appareils de combustion (chaudières, cheminées, poêles à bois, etc.). Pour l'évacuation de l'air vicié, respectez les prescriptions des autorités compétentes. En outre, l'air à évacuer ne doit pas être envoyé dans une cavité du mur, à moins que cette cavité ne soit spécialement destinée à cela. Équipez la pièce de prises d'air afin d'éviter que la hotte ne crée une pression négative dans la pièce (la pression ne doit pas dépasser les 0,04 mbar). L'entreprise décline toute responsabilité en cas de non-respect de ces normes.
Recyclage ou évacuation extérieure ?
Notre hotte est prête à être installée en version à évacuation extérieure.
Pour utiliser la hotte en version recyclage, il faut installer le KIT ACCESSOIRE prévu à cet effet.
Remarque : Dans certains cas, le système de filtrage supplémentaire à base de charbons actifs peut déjà être installé sur la hotte. Les informations concernant la transformation de la hotte de la version à évacuation extérieure en version recyclage sont contenues dans ce manuel (voir la section « Version filtrante »).

Version à évacuation extérieure
La hotte purifie l'air et l'expulse à l'extérieur à travers un conduit d'évacuation (de 150 mm de diamètre) fixé à la bride de raccord. Le diamètre du tube d'évacuation doit être équivalent au diamètre de la bague de raccordement.
Attention! Le tube d'évacuation n'est pas fourni et doit être acheté séparément. Dans la partie horizontale, le tube doit avoir une légère inclinaison vers le haut (d'environ ) de manière à pouvoir acheminer plus facilement l'air vers l'extérieur. Si la hotte est dotée de filtres à charbon, ces derniers doivent être remplacés.

Version recyclage
La hotte purifie l'air et le réinjecte propre dans la pièce. Pour utiliser la hotte dans cette version, il faut installer un système de filtrage supplémentaire à base de charbons actifs.
Pour cette version, il faut un déflecteur d'air, une réduction et un ou des filtres à charbon. Le tube supérieur doit avoir ses orifices d'évacuation de l'air orientés vers le haut.
Données techniques
| Modèle | Hauteur (cm) | Largeur (cm) | Profondeur (cm) | Ø du tube d'évacuation (cm) |
| PYRAMID 60cm | 61-82 | 59.8 | 50 | 15/12 |
| PYRAMID 70cm | 61-82 | 69.8 | 50 | 15/12 |
| PYRAMID 90cm | 61-82 | 89,9 | 50 | 15/12 |
| Veuillez contrôle la plaque afin de vérifier l'absorption totale et l'absorption de lumière. |
| Puisance | Tension | Culot | Dimensions | |
| Halogène 25 W | 2 x 25 W | 230 V | G9 | L40xØ14 |
| Halogène 20 W | 2 x 20 W | 12 V | G4 | L30xØ10 |
| LED* | Groupe de risque 1 (faible) selon la norme EN 62471 |

Ce modèle est conforme aux directives suivantes de l'UE : - Directive « Basse tension » 2006/95/CE (12-12-2006) - Directive « Compatibilité électromagnétique » 2004/108/CE (15-12-2004) - Référence UR N° 66/2014 incluant la directive n° 2009/125/EC.
Normes de référence :
EN 60704-2-13:2011; EN 60704-3:2006; EN 61591:1997; EN 61591:1997/A1:2006; EN 61591:1997/A2:2011; EN 61591:1997/A11:2014; EN 50564:2011

Il existe que sur certains modèles
Modèles avec clavier mécanique
IHP6.5CMIX - IHP6.5FCMIX - IHP6.5FCMIX
IHP9.5CMIX - IHP9.5FCMIX - IHP64.5SCMIX
IHP94.5SCMIX - IHP94.5CMIX - IHP64.5CMBK
IHP64.5CMIX - UHP64.5SFLMIX
T1 réinitialisation du moteur
Lorsque l'on appuie sur ce bouton pendant le fonctionnement, la hotte s'éteint.
T2 vitesse 1
Lorsque l'on appuie sur ce bouton, la hotte passe de l'état précédent à la vitesse 1.
T3 vitesse 2
Lorsque l'on appuie sur ce bouton, la hotte passe de l'état précédent à la vitesse 2.
T4 vitesse 3
Lorsque l'on appuie sur ce bouton, la hotte passe de l'état précédent à la vitesse 3.
T5 Allumage/extinction des lampes
Entretien et soin
Attention! Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, déconnectez la hotte du réseau électrique en retirant la prise ou en coupant l'interrupteur général de l'habitation.
Premier nettoyage
- Retirez les films de protection
- Éliminez les impuretés avec une éponge humide et un peu de savon neutre
- Rincez avec un chiffon humide
- Séchez avec un chiffon doux en suivant le sens du satinage du métal si la hotte est en inox
Nettoyage périodique
La hotte doit être nettoyée fréquemment (au moins aussi souvent que l'on procède à l'entretien des filtres à graisses), à la fois à l'intérieur et à l'extérieur. Pour le nettoyage, utiliser un chiffon imbibé de détergent liquide neutre et d'eau tiède. Évitez l'utilisation de produits abrasifs ou corrosifs.
Attention : Le non-respect des règles de nettoyage de l'appareil et de remplacement des filtres peut être à l'origine de risques d'incendie. Il est donc commandé de s'en tenir aux instructions suggérées. Nous déclinons toute responsabilité en cas d'éventuels dommages subis par le moteur ou d'incendies provoqués par un mauvais entretien ou le non-respect des avertissements ci-dessus.
Entretien des filtres anti-graisse (a)

Le filtre anti-graisse retient les particules de graisse provenant de la cuisson; il doit être nettoyé au moins une fois par mois avec des détergents non agressifs, à la main ou bien au lave-vaisselle à basse température et en cycle court.
Pour démonter le filtre à
graisSES, tirez sur la poignée de décrochage à ressort. Si on le lave au lave-vaisselle, le filtre anti-graisSE métallique pourrait se décolorer, mais cela n'altère en rien ses performances de filtrage.
Entretien du filtre à charbon (b)

Le filtre à charbon retient les odeurs désagréables provenant de la cuisson. La saturation du filtre à charbon est atteinte au bout d'une durée d'utilisation plus ou moins longue, selon le type de cuisine et la régularité avec laquelle le filtre antigraisse est nettoyé. Dans
Tous les cas, il faut remplacer la cartouche au moins tous les vingt mois.
Ce filtre ne peut pas être lavé ou régénéré
Démontage : tourner le filtre de pour pouvoir le décrocher du groupe aspirant.
Montage: Insérer le filtre à charbon actif dans le groupe aspirant et tourner de pour le fixer.
Remplacement des ampoules
Déconnectez l'appareil du réseau électrique et retirez les filtres anti-graisse.
Attention! Avant de toucher aux ampoules, assurez-vous qu'elles sont froides.
- Retirez la protection en faisant levier avec un petit tournevis plat ou un outil similaire.
- Remplacez l'ampoule usagée. Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes caractéristiques que celles usagées (pour plus de détails, consultez

les données techniques présentées dans le livre suivant).
- Refermez la protection (fixation à clic).
Remplacement des ampoules LED *
La hotte est équipée d'un système d'éclairage à technologie LED. Les LED assurent un éclairage optimal, une plus longue durée de vie et une consommation d'énergie réduite par rapport aux lampes traditionnelles. Pour leur remplacement, s'adresser au service d'assistance technique.
- N'existe que sur certains modèles
Cable électrique
Si le câble d'alimentation est endommagé, il peut être remplacé par le fabricant ou par son service d'assistance technique afin d'éviter tout danger.
MISEAU Rebut
Cet appareil est conforme à la Directive Européenne 2012/19/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). En veillant à mettre au rebut correctement ce produit, l'utilisateur contribue à prévenir les éventuelles conséquences négatives pour l'environnement et la santé.

Le symbole présent sur le produit ou sur la documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager mais qu’il doit être déposé dans un point de collecte spécialisé dans le recyclage des appareils électriques et électroniques. Veuillez respecter les normes locales en vigueur en matière d’élimination des déchets. Pour plus d’informations sur le traitement, la récupération et le recyclage de ce produit, veuillez contacter les autorités locales, le service de collecte des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
Économisez l'énergie et respectez l'environnement
- Veuillez utiliser la hotte aspirante en réglant sa vitesse en fonction des besoins d'extraction réels; veuillez réduire l'utilisation de la fonction « Vitesse intensive » si elle existe. L'utilisation rationnelle de la hotte aspirante vous permet de réduire votre consommation d'énergie et d'éviter une perte inutile d'air pur et conditionné.
- N'allumez pas la lampe de la hotte si ce n'est pour éclairer la surface de cuisson.
Anomalies et remèdes
Si quelque chose semble ne pas fonctionner, avant d'appeler le Service d'assistance veuillez vérifier les points suivants
Vérifiez que :
- il n'y a pas de coupure de courant.
- une vitesse a bien été sélectionnée.
Si la hotte affiche un mauvais rendement :
Vérifiez que :
- La vitesse sélectionnée est suffisante pour la quantité de fumée et de vapeurs dégagées.
- La cuisine est suffisamment aérée pour permettre une prise d'air.
- Le matériel à charbon n'est pas utilisé (hotte en version recyclage).
Si la hotte s'est éteinte en cours de fonctionnement normal:
Vérifiez que :
- il n'y a pas de coupure de courant.
- Le disjoncteur omnipolaire ne s'est pas déclenché.
En cas d'anomalies de fonctionnement éventuelles, avant de vous adresser au service d'assistance, débranchez l'appareil de l'alimentation électrique pendant au moins 5 secondes puis rebranchez-le. Si l'anomalie persiste, consultez le service d'assistance.