BEYERDYNAMIC Xelento Wireless - 耳栓

Xelento Wireless - 耳栓 BEYERDYNAMIC - 無料のユーザーマニュアル

デバイスのマニュアルを無料で見つける Xelento Wireless BEYERDYNAMIC PDF形式.

📄 252 ページ 日本語 JA ダウンロード 💬 AI質問
Notice BEYERDYNAMIC Xelento Wireless - page 160

ユーザーの質問 Xelento Wireless BEYERDYNAMIC

0 質問 この機器について。知っているものに答えるか、ご自身の質問をしてください。

この機器について新しい質問をする

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

まだ質問はありません。最初の質問者になりましょう。

デバイスの取扱説明書をダウンロード 耳栓 無料でPDF形式で!マニュアルを見つける Xelento Wireless - BEYERDYNAMIC 電子デバイスをもとに戻しましょう。このページにはデバイスの使用に必要なすべての書類が掲載されています。 Xelento Wireless ブランド BEYERDYNAMIC.

使用説明書 Xelento Wireless BEYERDYNAMIC

Xelento wireless – インナーイヤー イヤホン このたびは、弊社の Xelento wireless インナーイヤー イヤホンをお買い求めいただき、誠にありがとうござい

お客さまに最高の聴覚体験をお届けするため、Xelento wireless の使い方について詳細な説明をさせていただき

  • 本取扱説明をよくお読みになってから、製品
  • 製品に破損が生じている場合には、これをご 使用にならないでください。
  • beyerdynamic GmbH & Co. KG は、不注意、 不適切な、誤った、または製造業者が意図し た目的に応じない方法で製品を使用したため に引き起こされた、製品への損害または人体 に生じた怪我に対する責任は負いません。 人体へのリスクと事故発生の回避
  • インイヤー型イヤホン使用する際には、音量を最低限 に抑えてください。音量調整は耳にイヤホンを挿入し てから行なってください。聴力障害をきたしますので、 インイヤー型イヤホンを大音量にして長時間使用しな いでください。音量が正しく設定されているかを確認 する際には、インイヤー型イヤホンで聴きながら話し た際に自らの声が聞き取れるかを目安にしてください。
  • 大音量で長時間イヤホンを使用することによって聴力 が損なわれる恐れがあります。損なわれた聴力は回復 できません。インイヤー型イヤホンは聴覚伝導路に直 接使用されるため、通常のイヤホンより音量が6-9 dB 大きくなります。このため、聴力障害発生のリスクが
  • 耳鳴りを患っておられる場合、大音量レベルで聞くこ とに注意してください。日本語

Xelento wireless – インナーイヤー イヤホン

  • 常に適切な音量レベルを確保してください。大音量レ ベルで聞く時間をできるだけ短くすることをお勧めし
  • インイヤー型イヤホンのシリコン製イヤーチップには 耳垢が付着しやすく、耳孔内でばい菌が繁殖すると、 炎症が起こりやすくなります。イヤーチップは常時清 潔な状態を保ってください。インイヤー型イヤホンは 耳孔を密閉します。このため、耳の中に温暖で湿度の 高い”環境”を作ってしまい、これがばい菌の繁殖を活
  • 製品、包装材、アクセサリーといった小さな部品をお 子様やペットに近づけないようにしてください。誤っ て飲み込むと窒息の危険があります。
  • beyerdynamic MIY App で Bluetooth® ヘッドホンを 個人的に合わせることができます。アプリの「Statis- tics」機能はユーザの耳が時間にわたってさらされる 音圧レベルを追跡します。この機能はヘッドホンに組 み込まれたスピーカーによって引き起こされた音圧だ けに関連し、外部の音源からの音圧には関連しません。
  • インイヤー型イヤホンは、周囲騒音を劇的に低減させ ます。路上でインイヤー型イヤホンを使用すると、大 変危険な状況が発生することがあります。道路交通に 危険を及ぼす可能性が発生するほどに使用者の聴覚が 妨げられてはいけません。また、危険が生じる可能性 のある機械や作業機付近ではインイヤー型イヤホンを 使用しないでください。
  • 踏切の通過中や工事現場での作業等、聴覚が妨げられ るべきではない状況では、インイヤー型イヤホンを使
  • インイヤー型イヤホンを着用すると、自らの声や体の 音響知覚、走る際に耳の中に生じる騒音等、これを着 用していない”普通”の状態とは違った感じがすること から、慣れが必要とお感じになる方も多いでしょう。162 このような初期の違和感は時間とともに減っていきま
  • 本取扱説明に記載された内容に反する方法で本製品を ご使用にならないでください。不適切な方法でご使用 になった場合、beyerdynamic は製品やアクセサリー に対する責任を負いません。
  • beyerdynamic は、USB 仕様に対応しない USB デバ イスの損害に対して責任を負いません。
  • beyerdynamic は、空の、または古い電池により、ま たは Bluetooth® 送信領域外であるために接続の中断 が引き起こされたことに起因する損害に対する責任を
  • 製品をご使用になる前に、対象国内の規則にご注意く
  • インナーイヤー イヤホン Xelento wireless、左右イ
  • リモコン付きフォーンプラグ、4 極プラグ、3.5 mm
  • 充電ケーブル(USB Aから Micro-USB)
  • 発泡剤製イヤーピース 3 セット (Comply™ Tx-500タ
  • 電池セットを衣服に装着するためのクリップ
  • クイックスタートガイド Xelento wireless – インナーイヤー イヤホン163

Xelento wireless – インナーイヤー イヤホン

接続ケーブル Xelento wireless (注文番号 718.416)

  • 電池セットを衣服に装着するためのクリップ
  • 充電ケーブル(USB Aから Micro-USB) beyerdynamic MIY アプリ beyerdynamic MIY アプリは、 MOSAYC サウンドパーソナラ イゼーション、音声追跡統計や その他もっと多くのヘッドホン をあなたの個人的なニーズに合 わせるための設定など、Xe- lento wireless ヘッドホンに役 に立つ機能を追加するための進

MOSAYC サウンドパーソナラ イゼーションを使用するとき、 Xelento wireless がさらにより 良く聞こえることに気づくでし ょう。Xelento wireless – インナーイヤー イヤホン

ケーブルを取り外したり、差し込んだりする際には、 Xelento wireless のイヤホン部分と差込口の部分をしっ かりと保持してください。ケーブル、またはイヤホンが 破損する恐れがありますので、絶対にケーブルだけを持 って引っぱらないでください。 右側のイヤホン本体およびケーブルエンドには、右耳用 であることを示す小さな突起が付いています。

ケーブルを接続する日本語 Xelento wireless – インナーイヤー イヤホン

正しいイヤーピースの選び方 Xelento ではあらゆるディテールにより最良の使い心地 をお届けしています。これを実現するために多数の耳と 耳孔の測定と分析が行われました。これらのデータに基 づいて、Xelento用に人間工学設計による耳孔の楕円の 形に合わせた、快適な使い心地を提供するイヤーピース をデザインしました。柔らかいシリコン製イヤーピース は、Xelento シリーズのためだけに特別に製造されてい

耳孔の形は人それぞれ異なります。合計 10 サイズを展 開しているイヤーピース (7 サイズはシリコン製、3 サ イズは Comply™ フォーム タイプ Tx-500) から、必ず すべての耳にフィットするイヤーピースが見つかるはず です。優れた外音遮断性のためだけではなく、高音質な サウンドを得るためにも、イヤーピースのサイズを合わ せなければなりません。 サイズの異なるイヤーピースをお試ししていただい て、最適なサイズをお使いください。時間をかけて選ぶ

サイズ M からお試しになることを推奨しています。身 体構造上の理由により、左耳と右耳に異なるサイズが必 要となる場合もあります。確信が持てない場合は、Xe- lento が耳孔のできるだけ奥に入るよう、小さい方のサ イズをお選びください。 身体を動かしても Xelento が耳孔にきちんとフィット し、外音が適切に遮断され、パワフルなベース再生音を お楽しみいただければ、イヤーピースは最適に装着され ている証拠になります。Xelento wireless – インナーイヤー イヤホン

XS から 3XL までのサイズは、シリコン製イヤーピース の背面に表記されています。 シリコン製イヤーピース

  • シリコン製イヤーピースは、装着するイヤーピース の長い方の端が本体の横側にくるように装着してく ださい。イヤーピースの楕円形の開口部は本体の楕 円の形にフィットします。

Xelento wireless – インナーイヤー イヤホン

発泡剤製の Comply™ イヤーピース

イヤホンに取り付けられ ているイヤーピースの上 下を指で挟んで丸めるよ

  • 片方の手で耳を上方向に引っ張り、もう一方の手で 丸めたイヤーピースとイヤホンをそっと耳孔に挿入
  • イヤーピースの形が耳孔に快適にフィットするま で、イヤホンを指でしっかりと押さえてください。 SM L 2 個ずつ:

ます。Xelento wireless – インナーイヤー イヤホン

Xelento wireless のイヤホンを装 着する際には、ケーブルが耳の 後ろにくるようにしてくださ い(右図参照)。このようにイ ヤホンを装着することで、ケー ブルの音を効果的に抑えること ができ、ケーブルを引っ張って もイヤホンは耳にしっかりと装 着された状態を保ちます。 この際、ケーブルが耳の上を通 るようにしてください。 これを行なわないと、イヤホン を正しく、心地よく着用するこ

右側のイヤホンおよびケーブル エンドには、右耳用であること を示す小さな突起が付いていま

Xelento wireless の装着と着用Xelento wireless – インナーイヤー イヤホン

以下に説明する機能は、Bluetooth

マルチ機能ボタン を 2 秒間押します。

マルチ機能ボタン を 6 秒間押します。Xelento wireless – インナーイヤー イヤホン

次の説明は、ファームウェアバージョン 1.0 で提供され た標準設定に関することにご注意ください。 新しいファームウェアバージョンが入手可能かもしれま せん。必要な場合は、新しいバージョンにアップデート

  • 最新のファームウェアを www.beyerdynamic.com の Xelento wireless 製品ページから、お使いのコンピ ューターにダウンロードしてください。

接続ケーブルの電源をオンにして、USB 電源ケーブルを USB ポート に差し込み、コン ピューターと接続してください。(イヤホンは付けた ままにしておくことができます。)

  • アップデート ツールを起動して、画面に表示される 指示に従ってください。

プロファイルをサポートする Bluetooth

対応する機能は、再生デバイスがそれらをサポートして いる場合のみ使用できます。日本語 Xelento wireless – インナーイヤー イヤホン

サポートされている音声コーデック Xelento wireless は、プロファイル A2DP 内では音声コ ーデック SBC、AAC、aptX™、aptX™ HD をサポート しています。最高の音声品質は、aptX™ HD により提供

音声配信に使用できるコーデックは、再生デバイスでも 使用できるコーデックのみであることにご注意ください。 再生デバイスと Xelento wireless の両方で使用できるコ ーデックで最高品質のコーデックが自動的に検出されま

ほとんどの再生デバイスでは、使用されているコーデッ クが何であるか表示されないことにご注意ください。

Xelento wireless をはじめて使用する前に、お使いの携帯

対応機器と接続する必要があ ります。接続方法は、再生デバイスにより異なります。再 生デバイスの取扱説明書を参照してください。

接続モードを開始するには、電源がオフ になっている Xelento wireless のマルチ機能ボタン を 6 秒間押してください (リモコンのLED が青と 赤に交互にゆっくりと点滅します)。

を有効にして、必要な場 合は新しいデバイスを探します。172

メニューで、使用できる デバイスから「beyerdynamic Xelento wireless」を 選択して、両方のデバイスを接続します。これ以降、 Xelento wirelessの電源をオンにすると自動的に両方 のデバイスが接続されます。 Xelento wireless – インナーイヤー イヤホン

また、NFCを使用してNFC対応の再生デバイスと接続す ることもできます。この場合、Xelento wirelessの電源 が入ってなければなりませんので、ご注意ください。

  • すべての必要な情報が再生デバイスに転送され、両 方のデバイスが接続されるように、再生デバイスで NFC 機能を有効化します。
  • 再生デバイスを、Xelento wireless のリモコンの背 面に近づけてください。
  • 両デバイスは、自動的に接続されます。173

Xelento wireless – インナーイヤー イヤホン

接続とリスト内の再生デバイスの削除 Xelento wireless のリストにすでに複数の再生デバイス があり、Xelento wireless を他の新しい再生デバイスと 接続できない場合は、リストがいっぱいになっている可 能性がございます。新しい再生デバイスを追加するには、 既存の再生デバイスを削除する必要があります。 リストは次の方法で削除できます。

  • 電源が入っていない Xelento wireless で ボタン b を 10 秒以上押すと、Xelento wireless が接続モード に切り替わり、同時にリスト内のすべての再生デバ イスが削除されます。174

Xelento wireless は、最大 8 台の Bluetooth

イスと接続できます。最大 2 台のデバイスとアクティ ブな同時接続が可能です。ただし、音楽の再生と電話は 1 台のデバイスでのみ同時に可能です。その際、電話が 音楽の再生よりも優先されます。つまり、電話がかかっ てきた場合は音楽の再生が中断されます。 再生デバイスを使用する際には、次の優先順位が適用さ

Xelento wireless – インナーイヤー イヤホン 優先度プロフィール再生デバイス 1HFP (電話)デバイス 1 (最初

2HFP (電話)デバイス 2 (2 番

A2DP (音楽の再生) デバイス 1 (最初

A2DP (音楽の再生) デバイス 2 (2 番

Xelento wireless – インナーイヤー イヤホン

  • Xelento wireless を 1 台目のデバイスと接続します (「再生デバイスとの接続」を参照)。
  • 1 台目のデバイスの Bluetooth
  • Xelento wireless の電源をオフにします。
  • ボタンを 6 秒間押して、接続モードを開始します (LED がゆっくりと青と赤に交互に点滅します)。
  • Xelento wireless を 2 台目のデバイスと接続します (「再生デバイスとの接続」を参照)。
  • 1 台目のデバイスの Bluetooth

にします。デバイスは Xelento wireless と自動的に

  • 両方のデバイスが Xelento wireless と接続された ら、Xelento wireless の電源を入れると自動的に両 方のデバイスと接続されるようになります。

Xelento wireless を 2 台のデバイスと接続しており、 –メディア再生をアクティブにしている場合に電話に 応答するには、マルチ機能ボタン を短く 1 回押し

–通話を終了した場合にメディア再生を停止したとこ ろから再生するには、マルチ機能ボタン を短く 1 回押します。176

次に説明する機能は、使用する再生デバイスとプレー ヤーソフトウェアで提供されていない場合は、使用でき ないことがあることにご注意ください。Xelento wire- less は、Bluetooth

メディア再生 開始 / 停止: マルチ機能ボタン を 1 回短く押します。

マルチ機能ボタン を 2 回短く押します。

マルチ機能ボタン を 3 回短く押します。

マルチ機能ボタン を 2 回押します。1回目は短 く、2回目はそのまま押し続けます。

マルチ機能ボタン を 3 回押します。最初の2回を 短く押し、3回目はそのままボタンを押し続けます。

ボタン (+) を押します。最大音量に達すると、信

ボタン (-) を押します。最小音量に達すると、信

Xelento wireless – インナーイヤー イヤホン177

Xelento wireless – インナーイヤー イヤホン

スマートフォンまたはタブレットのパーソナル アシ スタント (Siri、Google アシスタントなど) を呼び

マルチ機能ボタン を 2 秒間押します。

電話に応答 / 終了: マルチ機能ボタン を短く押します。

マルチ機能ボタン を 2 秒間押します。

割り込み通話 (2 つの通話間の切り替え): マルチ機能ボタン を 2 回押します。

  • 電池セットのアルミニウムキ ャップ をわずかに回しなが らケーブル方向に引き上げ、 USBポート

用して、Xelento wireless と、 USB に対応している任意の USB コネクター (USB 電源な

充電中は、リモコンの LED が赤くゆっくりと点滅します。 充電が完了しますと、LED④が 赤く点灯した状態になります。

  • 充電後は、USB 充電ケーブル を外して、USB ポート に もう一度アルミニウムキャッ プをかぶせて閉じます。

Xelento wireless – インナーイヤー イヤホン179

Xelento wireless – インナーイヤー イヤホン

  • Xelento wireless の電源をオンにします。
  • ボタン と を同時に 2 秒押します。 音声応答の有効化/無効化
  • Xelento wireless の電源をオンにします。
  • Xelento wireless の電源をオンにします。
  • ボタン と を同時に 2 秒押します。 Bluetooth

接続ケーブルのボタン操作 概要 音量を上げるボタン (+) を押す 音量を下げるボタン (-) を押す 電源を入れるマルチ機能ボタン 2 秒間押す 電源を切るマルチ機能ボタン 6 秒間押す

早送りマルチ機能ボタンを 2 回 短く押して、2回目は押し た状態を保つXelento wireless – インナーイヤー イヤホン

巻き戻しマルチ機能ボタンを 3 回 短く押して、3回目は押し

電話に応答 / 終了マルチ機能ボタンを 1 回 短く 1 回押す

2 秒間押す 割り込み通話 (2 つの通話

パーソナル アシスタント を呼び出す (Siri、Google

マルチ機能ボタンとボタン (-) を同時に 2 秒間押す 音声応答をオンまたはオフ

マルチ機能ボタンとボタン (+) を同時に 2 秒間押す 工場設定にリセットボタン (+) と (-) を同時に 約 2 秒間押す日本語 Xelento wireless – インナーイヤー イヤホン

接続ケーブルの LED 表示の意味 概要

LED がゆっくりと赤く点滅 充電が完了LEDが赤く点灯 電源を切るLED が 1 回

電池がまもなく切れる場合LED がすばやく赤く点滅 Bluetooth

LED がゆっくりと青く 3 秒間隔で点滅 Bluetooth

メディア再生がアクティブLED がゆっくりと青く 3 秒間隔で点滅 着信通話LED がすばやく青く点滅 通話がアクティブLED がゆっくりと青く 3 秒間隔で点滅 aptX™ HD の電源をオン

Xelento wireless – インナーイヤー イヤホン ハイレゾリューションの音声ファイルを再生す

Xelento wireless は aptX™ HD によって、現在市場で最高 品質の音声コーデックをサポートしています。これは、ハ イレゾリューションの音源の配信にも適しています。ただ し、次の注意事項があります:

音楽を高解像度で聴くには、音声ファイル自体がハイ レゾリューション (> 44.1 kHz および > 16 ビット) で

  • 再生デバイスおよび再生デバイスにインストールさ れているプレーヤーソフトウェアも、ハイレゾリュ ーション音声ファイルをサポートしており、場合に よっては Bluetooth

またはフォーンプラグにより出 力する必要があります。詳細は、対応するデバイス の製造業者にお問い合わせください。

(Xelento wireless で使用されるものを含む)、基本的 に非可逆圧縮により機能します。

  • aptX™ HD では、音声は 24 ビットおよび 48 kHz の 解像度で、 aptX™ および AAC では最大 16 ビットお よび 48 kHz で配信します。より高度な解像度は、配 信中に場合によってはこれらの値まで下げられます。 コードレスで再生デバイスを使用する際に最高 の音質を得るための設定 Xelento wireless で Bluetooth

を使用して、できるだけ よい音質を得るためには、次の事項にご注意ください:

  • Xelento wireless の音量を最低限に設定し、再生デバ イスの音量を最大限に設定してください。これ以降、 音量は、再生デバイスではなく、Xelento wireless で のみ調整してください。
  • プレーヤーソフトウェアで音声効果が有効になってい る場合は、それらを無効にしてください。183

Xelento wireless – インナーイヤー イヤホン

  • お使いの再生デバイスがサポートしている場合は、 Xelento wireless で aptX™ HD をオンにしてくださ

トラブルシューティング184 Xelento wireless – インナーイヤー イヤホン

Xelento wireless – インナーイヤー イヤホン

フォーンプラグを備えた同梱の接続ケーブルには、3 つ のボタンを持つリモコンがあります。これを互換性のあ るスマートフォンやタブレットに接続して、通話やメデ ィア再生を操作したり、音量を調整したりすることがで

スマートフォンやタブレットによっては、リモコンのす べての機能に対応できないものもあります。

同梱のケーブルには、3 つのボタンとマイクを備えたリ モコンが付いています。これを使用して、互換性のある スマートフォンやタブレットに接続して、電話やメディ ア再生を操作したり、音量を操作したりできます。 この場合、再生デバイスにヘッドホン差込口が装備され ており、ピンの配置が CTIA 標準に対応していることが 必要です。対応している場合のみ、次に説明する機能を 利用することができます。 ケーブルを右側のヘッドホン差込口に接続してください。186 Xelento wireless – インナーイヤー イヤホン

メディアの再生を開始/停止: 中央のボタン を短く押してください。

再生デバイスとオペレーティング システムまたはファ ームウェア、またはその両方のバージョンによってはメ ディア再生中に中央のボタンで他の機能も制御できる場 合があります。詳細は、スマートフォンまたはタブレッ トの製造業者にお問い合わせください。

+ ボタン を短く押すと、音量が 1 段階上がり

ボタン を短く押すと、音量が 1 段階下がります。

スマートフォンやタブレットによっては、この機能に対 応できないものもあります。Android 搭載のスマートフ ォンおよびタブレットでは、再生デバイスが Wired Audio Headset Specification (有線ヘッドセット仕様) を サポートしていなければなりません (https://source.android.com/devices/accessories/headset/specification.html)。 必要な場合は、スマートフォンまたはタブレットの製造 業者にお問い合わせください。 パーソナル アシスタントを呼び出す

スマートフォンまたはタブレットのパーソナル アシス タント (Siri、Google アシスタントなど) を呼び出す : 約 2 秒間、中央のボタン b を押します。187

Xelento wireless – インナーイヤー イヤホン

通話を受ける/終了する: 中央のボタン を短く押してください。

マイク用の開口部を塞がないようにしてください。マイク 用の開口部はリモートコントローラの裏側にあります。ス マートフォンとオペレーティング システムまたはファー ムウェア、またはその両者のバージョンによっては、中央 のボタン で他の機能を操作できる場合もあります。ま た、デバイスによっては、パーソナル アシスタント (Siri や Googleアシスタントなど) を中央のボタン を使用し て呼び出すことができる場合もあります。詳細については、 スマートフォンまたはタブレットの製造元にお問い合わせ

  • Xelento wireless の清掃には柔らかい乾いた布また は軽く湿らせた布のみを使用してください。
  • 溶剤を含む洗剤は表面を破損するため、決して使用

リチウムイオン電池の充電時間に関する注意

  • 電池の充電が完了したら、Bluetooth

特に電池の充電状態が高い状態で、高温にさらすと、 元に戻すことはできない損傷がもたらされます。

  • 電池を長期間使用しない、または保管する場合は、 電池の充電状態を約 50% にして、最大 20 °C の環 境で保管するようにしてください。Xelento wireless – インナーイヤー イヤホン
  • Xelento wireless の交換部品は インターネットで www.beyerdynamic.com にアクセスし、メニューか ら「Service」を選択してください。

製品、使用説明、包装にある次のシンボル は、お使いの電気・電子デバイスの寿命が 終了後、特別に家庭廃棄物と分けて廃棄す る必要があることを示しています。EU 内 では、リサイクルのための分別収集システ ムを利用できます。詳細情報は、お住まい の地域の当局または製品を購入した販売業 者にお問い合わせください。

このシンボルは、お住まいの地域の法律お よび規則に従って、お使いの製品または電 池、またはその両方を家庭廃棄物と分けて 廃棄する必要があることを示しています。 製品の寿命が終了後、お住いの地域の当局 により定められた収集場所にお持ちくださ い。廃棄時にお使いの製品または電池、ま たはその両方を分別収集およびリサイクルすることで、 自然資源を守る手助けをします。私たちの健康と自然を 保護する方法で確実にリサイクルされます。

  • 古い電池には、私たちの健康と環境を損なう物質が 含まれていることがあります。
  • 使用済みの電池は、かならず有効な規則に従って廃 棄するようにしてください。使用済みの電池は火の 中に投げ入れたり (爆発の危険)、家庭廃棄物に廃棄 したりしないでください。地域の収集場所にお持ち日本語 Xelento wireless – インナーイヤー イヤホン

ください。返却は無料で行うことができ、また法律 により定められています。電池は充電していない状 態でのみ廃棄してください。

  • すべての電池は、鉄、亜鉛、ニッケルなどの貴重な 素材を取り出すためリサイクルされます。
  • インターネットにて www.beyerdynamic.com で、シ リアル番号を入力してお使いの Xelento wireless を
  • インターネットにて www.beyerdynamic.com で、最 新の保証条件を参照できます。

周波数帯域 . . . . . . . . . . . . 2.4000~2.4835 GHz 送信出力. . . . . . . . . . . . . . 10 mW 動作/充電温度. . . . . . . . . 0~35℃ 技術データに関する詳細情報は、インターネットにて次のアド レスで参照できます: www.beyerdynamic.com/xelento-wireless 簡略EU適合宣言 beyerdynamic は、無線伝送機器が EU 規定 2014/53/EU を満たしていることを宣言します。EU 適合宣言の全文 は、インターネットで以下のアドレスにて参照できます

http: //www.beyerdynamic.com/cod190 Xelento wireless – インナーイヤー イヤホン

Apple、iPhone、iPod、iPod touch、macOS およびMac はアメリカ合州国と他の国々で登録された Apple Inc. の

Android は Google LLC の商標です。 Bluetooth® のワードマークとロゴは、Bluetooth SIG, Inc. の登録商標であり、beyerdynamic によるこの商標 のあらゆる使用は認可されています。他の商標や商品名 はそれぞれの所有者のものです。 Qualcomm aptX™ はQualcomm Technologies, Inc. およ び/またはその支店の製品です。Qualcomm® はアメリ カとその他の国々で登録された Qualcomm Incorporated の商標です。 aptX™ は、Qualcomm Technologies International, Ltd. の登録商標です。 N-Markはアメリカ合州国と他の国々における NFC Forum の商標、あるいは登録商標です。

USB タイプ A と USB タイプ B は USB インプリメンタ

Comply™ はHearing Components の登録商標です。ア メリカ製191

  • 将 Xelento wireless 设置成
マニュアルアシスタント
Powered by Anthropic
メッセージをお待ちしています
製品情報

ブランド : BEYERDYNAMIC

モデル : Xelento Wireless

カテゴリ : 耳栓