MONSTER Inspiration - イヤホン

Inspiration - イヤホン MONSTER - 無料のユーザーマニュアル

デバイスのマニュアルを無料で見つける Inspiration MONSTER PDF形式.

📄 81 ページ 日本語 JA 💬 AI質問
Notice MONSTER Inspiration - page 72

Questions des utilisateurs sur Inspiration MONSTER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

デバイスの取扱説明書をダウンロード イヤホン 無料でPDF形式で!マニュアルを見つける Inspiration - MONSTER 電子デバイスをもとに戻しましょう。このページにはデバイスの使用に必要なすべての書類が掲載されています。 Inspiration ブランド MONSTER.

使用説明書 Inspiration MONSTER

(JA) Monster ^® の性能と安全のための重要な注意事項

周囲に配慮しましょう

聴力を損なわないために、ヘッドフォンを接続する前にミュージックプレイヤーの音量を下げておいてください。ヘッドフォンを装着したら、快適と感じられる音量になるまで音量をゆっくりと上げます。

ノイズレベルを示すデシベル(dB)で、85 dB以上の音量により聴力を次第に損なう可能性があるとされています。

自分で使用を管理しましょう。聴力の低下は、音量と時間の関数に対応します。音量が大きいほど、聴くことのできる時間が少なくなります。音量が小さいほど、聴くことのできる時間は長くなります。

デシベル(dB)表では一般的な音を比較し、それぞれの音が聴力に及ぼす影響を示しています。

音 騒音レベル騒音レベル(dB)影響
ささやき声30非常に静か
静かなオフィス50-60快適に慮こえるレベルは60 dB 未満
掃除機、ヘアドライヤー70気になる、邪源に慮こえる電話の会話
フードミキサー85-9085 dB は聴力へのダメージを与えるレベルです(8時間)
ごみ収集車、セメントミキサー申100 時間は15分以内(保護のない場合)で90~100 dBの音楽を従くことをお勧めします
電動のこぎり、ドリル、削岩機110通常の音量100 dBで1分以上聴いた場合聴力を失う危険性があります
ロックコンサート(場合により異なる)110-140痛みを感じるレベルはおよそ125 dBです

…通常は iPod を70%の音量で1日当たり4.6時間聴くのであれば、聴力に危険はないとされています。」

…聴く音量と、聴く時間を知っておくことがきわめて重要となります。」

www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.htmlより引用機器を最大限に活用して、安全な音量で素晴らしいオーディオのパフォーマンスを最大に楽しんでください。当社のヘッドホンなら、これまでよりも低い音量で、より詳細な音を聞くことができるでしょう。

耳と聴力の生理学
MONSTER Inspiration - 周囲に配慮しましょう - 1

text_image 槌骨 砧骨 耳道 鼓膜 镫骨 蜗牛神経 蜗牛 前庭 鼻/喉へ

騒音が耳に与える影響についての情報と参照チャートは、www.abelard.org/hear/hear.php#loud-musicからご覧いただけます。

責任をもって使用しましょう

危険と考えられる状況下では、ヘッドフォンの使用は避けてください(自動車の運転中、交差点の歩行中、または周囲の状況に気を配る必要のある行為を行う、あるいはそうした環境下にいる場合)。

ヘッドフォンを装着しながら自動車を運転するのは危険です。車外での命にかかわるあらゆる音(他の車のクラクションや救急車のサイレンなど)が聞こえなくなるため、違法とされる行為です。

運転中はヘッドフォンを使用しないでください。

MonsterのFMトランスミッターを使用すればモバイルメディアデバイスに保存された音楽を聴くことができます。

安全な音量の設定方法と、その他の安全ガイドラインについては、消費者電子安全協会のホームページ www.ce.orgをご覧ください。騒音性聴力損失(NIHL)の予防法と、騒音による聴力への影響のリストは、

難聴研究会(Deafness Research Foundation)のホームページwww.drf.orgをご覧ください。

聴<

Inspirationのヘッドホンを装着する前に、音楽プレーヤーの音量を下げてください。

それぞれのイヤカップ内部の上に「L」と「R」のマークがあることに注意してください。「L」は左の耳用です。「R」は右の耳用です。

折り畳む

MONSTER Inspiration - 折り畳む - 1

MONSTER Inspiration - 折り畳む - 2

Inspiration のヘッドホンのケーブルを外してください。ヘッドバンドの上にある 2 個の折り畳み用のヒンジに注意してください。片側を折り畳み、次に反対側を折り畳んでください。

折り昼むときにはイヤカップではなく、ヒンジに圧力をかけてください。

保管

使用しないときには、ケースの中に常にヘッドホンを収納してください。

ヘッドホンケースを閉じて、ホコリや湿気の少ない環境で保管してください。

極度の高温または低温の環境下での保管は避けてください。

Inspiration のヘッドホンのヘッドバンドカバーは磁石を含んでいます。このカバーがヘッドバンドに取り付けられていないと、磁場の影響を受ける機器が故障する場合があります。緩んだ状態のカバーを、ベースメーカー、携帯電話、ハードドライブ、クレジットカード、ビデオテープなどの機器に近づけないでください。

メンテナンス

イヤカップとヘッドバンドは、特に Aegis Microbe Shield ^™ の殺菌技術により保証された同梱の Monster Clean Cloth ^™ で定期的に掃除してください。

ヘッドホン内部のスピーカーやエレクトロニクスを決して濡らさないでください。水や洗濯用洗剤で修理不能の損傷が生じることがあります。Inspiration の保証はそのような損害をカバーしていません。

水、極端な気温、および高い湿度への露出を避けてください。

ミニツーミニケーブル

MONSTER Inspiration - ミニツーミニケーブル - 1

ご使用の機器で本格的な音楽をお楽しみになりたければ、ミニツーミニケーブルをお勧めします

接続するには、ミニツーミニヘッドフォンケーブルの端を左のイヤーカップの底部に差し込み、L字型端部をミュージックプレイヤーの1/8"(3.5mm)ステレオソケットに差し込んでください。

ControlTalk Universalを使う

MONSTER Inspiration - ControlTalk Universalを使う - 1

ControlTalk Universalのオンケーブルリモコンはシングルコントロールボタンと内蔵マイクを搭載しており、音楽再生とハンズフリー通話を簡単に切り替えることができます。

接続するには、ControlTalk Universalの一番近くにあるInspirationのヘッドフォンケープルを左イヤーカップの底部に差し込み、反対側をミュージックプレイヤーの1/8"(3.5mm)ステレオプラグに差し込みます。

通話に応答する:電話受信音が聞こえたら、

ControlTalk Universalのコントロールボタンを押して離すと応答することができます。

通話を終了する:ほとんどの機種の場合、コントロールボタンを押して離します。機種によってはコントロールボタンを長押しする必要があります。

保留にする:ほとんどの機種(一部機種を除く)の機能は次のとおりです。通話中に電話受信音が聞こえたら、コントロールボタンを押して離すと、通話に応答し、話し中の通話は保留になります。コントロールボタンを押して離すと、元の通話に切り替わります。コントロールボタンを長押しすると、現在の通話を終了し、割り込み電話に切り替わります。

音楽/ビデオを再生または一時停止する:センターボタンを押して離します。再生するにはこの動作を再度行います。

機種によって機能が異なる場合があります。 ご使用の機種の機能については、 MonsterProducts.com/mp3/ctuniversalworks.asp をご覧ください。

ControlTalk*を使う
MONSTER Inspiration - ControlTalk Universalを使う - 2

ControlTalkケープルには応答ボタンとマイクが内蔵されており、音楽再生と電話応答を簡単に切り替えることができます。また、iPod、iPhone、iPad*に対応した音楽・映像プレイパックコントロール機能が搭載されています。

*リモコンとマイクの対応モデルはiPod nano(第4世代以降)、iPod classic(120GB、160GB)、iPod touch(第2世代以降)、iPhone 3GS、iPhone 4、iPadのみです。リモコンはiPod shuffle(第3世代以降)に対応しています。オーディオ再生はすべてのiPodモデルに対応しています。Blackberryについてはモデルによっては対応しています。対応機種は変更される可能性があります。

接続するには、ControlTalkの一番近くにある Inspirationのヘッドフォンケーブルを左イヤーカップの底部に差し込み、反対側をミュージックプレイヤーの1/8"(3.5mm)ステレオプラグに差し込みます。

通話に応答する、通話を終了する:通話に応答するには、中央ボタンを一度押して離します。通話を終了するにはこの動作を再度行います。

着信を拒否する:中央ボタンを2秒押して離します。そのままにしておくと、プザーが2回鳴り、動作が正しく行われたことを知らせます。

保留にする:割り込み電話に切り替え、通話していた電話を保留にするには、中央ボタンを押して離します。この動作を再度行うと元の通話に戻り、割り込み電話が保留となります。受信電話に切り替え、話し中の電話を終了するには、中央ボタンを2秒押下します。そのままにしておくと、低音のブザーが2回鳴り、動作が正しく行われたことを知らせます。

音楽/ビデオを再生または一時停止する:センターボタンを抑して離します。再生するにはこの動作を再度行います。

次/前の曲に移動する、チャプターに進む:中央ボタンを2回すばやく押して離すと次の曲へ進みます。中央ボタンを3回早く押して離すと、前の曲に戻ります。

曲・ビデオを早送りする・巻き戻す:中央ボタンをすばやく押して離し、次に押し続けると巻き戻されます。中央ボタンをすばやく2回押して離してから、押し続けると巻き戻されます。止めたいところでボタンを離します。

音量を調節する:(+) ボタンを押すと音量が上がります。(-) ボタンを押すと音量が下がります。

機種によって機能が異なる場合があります。ご使用の機種の機能については、MonsterProducts.com/mp3/controltalkworks/をご覧ください。

アクティブノイズキャンセル (オーバーイヤーモデルのみ)
MONSTER Inspiration - ControlTalk Universalを使う - 3

Inspiration のヘッドホンは、背景の雑音を抑さえて、音の完全性を維持するアクティブな雑音消去機能を持っています。ノイズキャンセルをオンにするには、右のイヤーカップにあるボタンを下へスライドさせます。ライトが点灯すれば、ノイズキャンセル機能が有効となっています。ノイズキャンセルをオフにするには、ボタンを上にスライドさせます。ライトが消えます。

バッテリー

(オーバーイヤーモデルのみ)
MONSTER Inspiration - ControlTalk Universalを使う - 4

ノイズキャンセル機能には単4電池をお使いください。最長40時間使用することができます。バッテリー・コンパートメントは、右のイヤカップの耳クッションの下に位置しています。

電池はお住まいの市町村の規定に従い正しくリサイクル・廃棄してください。

交換可能なヘッドバンド
MONSTER Inspiration - ControlTalk Universalを使う - 5

あなたの衣服や気分に合わせて、Inspiration のヘッドホンをカスタマイズできます。

ヘッドバンドを変えるには、最初にイヤカップを握って、親指を使用することで上向きにヘッドバンドを押し、既存のカバーを取り外してください。

磁気ストリップのついた新しいカバーをヘッドバンドに合わせ、そして、プラスチックタブをスロットに差し込み、固定してください。

さまざまなヘッドバンドが Monster 製品を扱っている小売店、または次からオンラインで人手可能です:

7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA (電話:(415) 840-2000) [ご注意:当社はこの住所宛ての返品を受け付けておりません。後述の「クレーム方法」に従って下さい。] 所在のMonster, LLC(以下「Monster」といいます)は、お客様に対し、本限定保証を適用します。

定義

「適切な利用」とは、(i)ご自宅又は居住施設内における、(ii)(商業的利用目的ではなく)私的利用目的による、(iii)適川のあるあらゆる法律、規則又は規制(ビル及び/又は電気工事規定を含みますがこれらに限定されません)を遵守し、(iv)本製品に同梱された資料及び文書内の製造者による推奨及び/又は指示に従い、かつ、(v)該当する場合、適切な電気接地での、本製品の利用をいいます。

「認定ディーラー」とは、(i)本製品をお客様に販売した管轄において事業を行うことを正式に認定され、(ii)本製品をお客様が購入した管轄における法令に基づき本製品をお客様に販売することを許可されており、かつ、(iii)元々の梱包のまま新品の本製品をお客様に販売した、あらゆる販売代理店、再販業者又は小売業者をいいます。

「正規保証クレーム」とは、本書で定める「正規保証クレーム」の項に従ったクレームをいいます。

「本製品」とは、(i)後述の仕様一覧表に列学され、(ii)お客様が認定ディーラーから元々の梱包のまま新品を購入し、かつ、(iii)該当する場合、そのシリアル番号が削除、改変又は毀損されていない、本製品をいいます。

「製品瑕疵」とは、お客様が認定ディーラーから本製品を受領した時点で存在した本製品の欠陥で、かつ、本製品が本製品に同梱されたMonsterの文書に従って機能しない原因となるものをいいます。但し、当該機能不全が、全部又は一部において、(a)適切な利用以外の利用、(b)Monsterの従業員以外の者による輸送、不履行、誤用若しくは濫用、(c)Monsterの従業員

以外の者による本製品の変更、改ざん若しくは改変、(d)(その他製品瑕疵に該当する機能不全以外の)事故、(e)Monsterの従業員以外の者による本製品の保守若しくはサービス、(f)本製品の熱、強い光源、太陽光、液体、砂若しくはその他の汚染物質への暴露、又は(g)不可抗力、火災、暴風雨、地震若しくは洪水を含みますがこれらに限定されないMonsterが支配し得る範囲を超える行為を原因とする場合を除きます。

「保証期間」とは、Monsterがお客様の正規保証クレームを受け付けなければならない期間をいいます。製品瑕疵に関する異なる保証期間が後述の仕様一覧表において定められています。保証期間は、認定ディーラーの請求書、卸収書又は納品書によって証明される。

お客様が認定ディーラーから本製品を購入又は受領した日のうち、いずれか後に発生した方の日から開始します。お客様が購入日又は受領日を証明する書面をお持ちでない場合、保証期間は、Monsterの記録により証明される、本製品がMonster又はその工場から出荷された日の3ヵ月後から開始します。保証期間は、

仕様一覧表で定める時が経過した時点又はお客様が本製品の所有権を譲渡した時点のうち、いずれか先に発生した方の時点で終了します。また、お客様は、お客様が製品瑕疵を発見してから(又は、当該製品瑕疵が明白である場合には、当該製品瑕疵を発見すべき時から)2ヶ月以内に、Monsterに電話連絡をして、返品承認番号(後述の「クレーム方法」で定義されます)を取得しなければなりません。

「お客様」とは、認定ディーラーから元々の梱包のまま本製品を購入した最初の個人をいいます。本限定保証は、(i)中占又は梱包されていない状態で、(ii)再販売、リース又はその他の商業的利用のために、あるいは、(iii)認定ディーラー以外の者から、本製品を購入した個人又は団体には適用されません。

本限定保証の範囲

本製品:お客様が認定ディーラーから購入した時点で本製品に製品瑕疵が含まれており、お客様が当該製品瑕疵を発見してから(又は、当該製品瑕疵が明白である場合には、当該製品瑕疵を発見すべき時から)2

ヶ月以内で、かつ、当該本製品に適用される製品瑕疵に関する保証期間の終了前までに、Monsterがお客様から正規保証クレームを受け取った場合、Monsterは、お客様に対し、次の救済のうちのいずれか一つを提供します。(1)Monsterの単独の裁量により、本製品を修理又は交換し、あるいは(2)修理又は交換が商業的に実行不能若しくは適時に提供不能な場合には、お客様が認定ディーラーに対して支払った当該本製品の購入代金を払い戻します。ご注意:Monsterは、本限定保証の下で、いかなる付随的、偶発的又は間接的損害についても、一切責任を負いません。

一般規定

準拠法/裁判管轄:本限定保証及び本限定保証に起因又は関連するあらゆる紛争(以下「本紛争」といいます)は、お客様が本製品を購入した管轄における法令に準拠するものとします。

その他の権利:本限定保証は、お客様に対し、特定の法的権利を付与するものであり、また、お客様は、管轄毎に異なるその他の権利を有する場合があり、かつ、かかる権利は、本限定保証による影響を受けません。本限定保証は、お客様に対してのみ適用され、かつ、譲渡又は移転することはできません。本限定保証のいずれかの規定が違法、無効又は執行不能な場合、その規定は、可分なものとみなされ、かつ、残余の規定に影響を与えないものとします。本限定保証の英語版とその他の言語版との間に齟齬がある場合、英語版が優先するものとします。

登録:お客様の本製品をwww.MonsterProducts.comにおいて登録して下さい。登録しない場合、お客様の保証に関する権利は減殺されます。

仕樣一覽表

製品モデル 本製品の製品期間証期間
この保証書が同細された本製品北米、南米、アジアで販売される製品は1年間欧州およびで販売された製品については2年間

正規保証クレーム

クレーム方法:本製品に損害が発生した場合、お客様は、次の全ての手続に従わなければなりません。(1) お客様が製品瑕疵を発見してから(又は、当該製品瑕疵が明白である場合には、当該製品瑕疵を発見すべき時から)2ヶ月以内に、Monsterに電話連絡をすること(2) いかなる損害が発生したかについて詳細に説明をすること(3) 返品承認番号を取得すること(4) 損害の証明のために、当該本製品のお客様の領収書原本及び購入証明書(UPCラベル又は納品書)の写しと共に、クレームフォームに記入し、かつ、返品小包の外側に返品承認番号を印刷して(クレームフォームに返品に関する指示が含まれています)、お客様が返送費用を前払いの上(お客様が本限定保証の範囲に基づく救済を受ける資格を有する場合には払い戻されます)、本製品をMonsterに返品すること

電話番号:お客様が米国、ラテンアメリカ又はアジア太平洋地域で本製品を購入した場合、Monster, LLC(住所:455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005, USA)の以下の電話番号に連絡して下さい。

米国:1-877-800-8989 ラテンアメリカ(メキシコ):011-882-800-8989 アジア太平洋(中国):400-820-8973 お客様がその他の地域で本製品を購入した場合、Monster Technology International Ltd.(住所:Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Ireland)に連絡して下さい。お客様は、郵便で、又は次のいずれかの電話番号に、連絡することができます。

カナダ:866-348-4171

アイルランド:353656869354

オーストリア:0800296482

ベルギー:0800-79201

チェコ共和国:800-142471

デンマーク:8088-2128

フィンランド:800-112768

フランス:0800-918201

ドイツ:0800-1819388

ギリシャ:00800-353-12008

イタリア:800-871-479

オランダ:0800-0228919

ノルウェイ:800-10906

ロシア:810-800-20051353

スペイン:900-982-909

スウェーデン:020-792650

スイス:0800834659

英国:0800-0569520

追加手続:Monsterは、製品瑕疵の存否について判断します。Monsterは、その裁量で、お客様に対し、サービスセンターから修理の見積りを取得するよう指示する場合があります。修理の見積りが要求される場合、お客様は、支払いを受けるために、当該見積り及びその結果もたらされるMonsterに対する請求書を適切に提出する方法について、指示されます。いかなる修理費用もMonsterによる交渉の対象となる場合があります。

期限:お客様が正規保証クレームをして本限定保証の全ての条項及び条件を完全に遵守した場合、手続の遅延がMonsterの支配し得る範囲を超える障害による場合を除き、Monsterは、お客様に対し、お客様の正規の保証クレームを受け取ってから、お客様が米国内に居住する場合には30日以内(その他の場所に居住する場合には45日以内)に救済を提供する最善の努力をします。

Ver. 071911—GLOBAL ©2003-2012 Monster, LLC

(ZH)

魔声产品性能及使用安全重要说明

为您的听力负责

マニュアルアシスタント
ChatGPTを搭載
メッセージをお待ちしています
製品情報

ブランド : MONSTER

モデル : Inspiration

カテゴリ : イヤホン