MCR-N8Z70D - Chaine_hifi YAMAHA - 無料のユーザーマニュアル
デバイスのマニュアルを無料で見つける MCR-N8Z70D YAMAHA PDF形式.
デバイスの取扱説明書をダウンロード Chaine_hifi 無料でPDF形式で!マニュアルを見つける MCR-N8Z70D - YAMAHA 電子デバイスをもとに戻しましょう。このページにはデバイスの使用に必要なすべての書類が掲載されています。 MCR-N8Z70D ブランド YAMAHA.
使用説明書 MCR-N8Z70D YAMAHA
Au-dessus : 10 cm, À l’arrière : 6 cm, Sur les côtés : 6 cm Placez l’appareil loin des équipements, moteurs et transformateurs électriques, pour éviter les ronflements parasites. N’exposez pas l’appareil à des variations brutales de température, ne le placez pas dans un environnement très humide (par exemple dans une pièce contenant un humidificateur) car cela peut entraîner la condensation d’humidité à l’intérieur de l’appareil qui elle-même peut être responsable de décharge électrique, d’incendie, de dommage à l’appareil ou de blessure corporelle. Evitez d’installer l’appareil dans un endroit où des objets peuvent tomber, ainsi que là où l’appareil pourrait être exposé à des éclaboussures ou des gouttes d’eau. Sur le dessus de l’appareil, ne placez pas : – d’autres appareils qui peuvent endommager la surface de l’appareil ou provoquer sa décoloration. – des objets se consumant (par exemple, une bougie) qui peuvent être responsables d’incendie, de dommage à l’appareil ou de blessure corporelle. – des récipients contenant des liquides qui peuvent être à l’origine de décharge électrique ou de dommage à l’appareil. Ne couvrez pas l’appareil d’un journal, d’une nappe, d’un rideau, etc. car cela empêcherait l’évacuation de la chaleur. Toute augmentation de la température intérieure de l’appareil peut être responsable d’incendie, de dommage à l’appareil ou de blessure corporelle. Ne branchez pas la fiche du câble d’alimentation de l’appareil sur une prise secteur aussi longtemps que tous les raccordements n’ont pas été effectués. Ne pas faire fonctionner l’appareil à l’envers. Il risquerait de chauffer et d’être endommagé. N’exercez aucune force excessive sur les commutateurs, les boutons et les cordons. Pour débrancher la fiche du cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur, saisissez la fiche et ne tirez pas sur le cordon. Ne nettoyez pas l’appareil au moyen d’un solvant chimique, ce qui pourrait endommager la finition. Utilisez un chiffon sec et propre. N’alimentez l’appareil qu’à partir de la tension prescrite. Alimenter l’appareil sous une tension plus élevée est dangereux et peut être responsable d’incendie, de dommage à l’appareil ou de blessure corporelle. Yamaha ne saurait être tenue responsable des dommages résultant de l’alimentation de l’appareil sous une tension autre que celle prescrite. Pour empêcher tout dommage causé par les éclairs, déconnectez le câble d’alimentation et toute antenne extérieure de la prise murale pendant un orage. Ne tentez pas de modifier ni de réparer l’appareil. Consultez le service Yamaha compétent pour toute réparation qui serait requise. Le coffret de l’appareil ne doit jamais être ouvert, quelle que soit la raison.
15 Si vous envisagez de ne pas vous servir de l’appareil pendant une longue période (par exemple, pendant les vacances), débranchez la fiche du câble d’alimentation au niveau de la prise secteur.
16 Veuillez vous reporter à la section « Guide de dépannage » concernant les erreurs de fonctionnement courantes avant d’en conclure que l’appareil est défectueux. 17 Avant de déplacer l’appareil, appuyez sur A pour placer l’appareil en veille puis débranchez la fiche du câble d’alimentation au niveau de la prise secteur. 18 La condensation se forme lorsque la température ambiante change brusquement. En ce cas, débranchez la fiche du câble d’alimentation et laissez l’appareil reposer. 19 La température de l’appareil peut augmenter en raison d’une utilisation prolongée. En ce cas, coupez l’alimentation de l’appareil et laissez-le au repos pour qu’il refroidisse. 20 Installez cet appareil à proximité de la prise secteur et à un emplacement où la fiche du câble d’alimentation est facilement accessible. 21 Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur extrême, par exemple au soleil, à une flamme, etc. Lors de la mise au rebut des piles, suivez vos réglementations locales.
AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. Cet appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il reste branché à la prise de courant, même si l’appareil en soi est éteint par la touche A. Il se trouve alors « en veille ». En mode veille, l’appareil consomme une très faible quantité de courant. Les ondes radio peuvent avoir une incidence sur les équipements électroniques médicaux. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’équipements médicaux ou à l’intérieur d’institutions médicales. N’utilisez pas cet appareil à moins de 22 cm des personnes disposant d’un stimulateur cardiaque ou d’un défibrillateur.
n Remarques à propos des télécommandes et piles
• Ne renversez aucun liquide sur le boîtier de télécommande. • Ne laissez pas tomber le boîtier de télécommande. • Ne laissez pas et ne rangez pas le boîtier de télécommande dans les endroits suivants: – très humides, par exemple près d’un bain – très chauds, par exemple près d’un poêle ou d’un appareil de chauffage – exposés à des températures très basses – poussiéreux • Installez la pile en respectant les repères de polarité (+ et –). • Changez toutes les piles lorsque les symptômes suivants se présentent: – la portée du boîtier de télécommande diminue – le témoin de transmission ne clignote pas ou l’intensité est faible • Si la pile est plate, retirez-la immédiatement de la télécommande pour éviter tout risque d'explosion ou de fuite d'acide.
L’utilisateur n’est pas autorisé à rétro-concevoir, décompiler, modifier, traduire ou désassembler le logiciel utilisé dans cet appareil, aussi bien dans ses parties que dans sa totalité. En ce qui concerne les utilisateurs en entreprise, les employés de l’entreprise proprement dite ainsi que ses partenaires commerciaux doivent respecter les interdictions figurant dans cette clause. Si les termes de cette clause et de ce contrat ne peuvent pas être respectés, l’utilisateur devra immédiatement cesser d’utiliser le logiciel.
SÉCURITÉ LASER L’appareil utilise un laser. En raison des risques de blessure des yeux, le retrait du couvercle ou les réparations de l’appareil devront être confiés exclusivement à un technicien d’entretien qualifié. DANGER Risque d’exposition au laser en cas d’ouverture. Eviter l’exposition directe des yeux au faisceau. Lorsque cet appareil est branché à la prise de courant, ne pas approcher les yeux de l’ouverture du plateau changeur et des autres ouvertures pour regarder à l’intérieur. AVERTISSEMENT L’utilisation de commandes et l’emploi de réglages ou de méthodes autres que ceux décrits cidessous, peuvent entraîner une exposition à un rayonnement dangereux. Le laser de cet appareil peut émettre un rayonnement dépassant les limites de la classe 1.
Information concernant la collecte et le traitement des piles usagées et des déchets d’équipements électriques et électroniques
Les symboles sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifient que les produits électriques ou électroniques usagés ainsi que les piles ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels. Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC et 2006/66/EC.
• Si vous remarquez une fuite au niveau des piles, mettez-les immédiatement au rebut en prenant soin de ne pas toucher le produit qui a fui. Si le produit qui a fui entre en contact avec votre peau ou vos yeux ou votre bouche, rincez immédiatement et consultez un médecin. Nettoyez soigneusement le logement des piles avant de mettre en place des piles neuves.
• N’utilisez pas à la fois des piles neuves et des piles usagées. Cela risque de réduire la durée de vie des nouvelles piles ou d'entraîner une fuite des piles usagées. • N’utilisez pas non plus des piles de deux types différents (par exemple, des piles alcalines et des piles au manganèse). Les caractéristiques des piles peuvent être différentes même si elles semblent identiques. Il y a risque d’explosion en cas d’erreur dans la mise en place des piles. • Avant de mettre la nouvelle pile en place, essuyez soigneusement le compartiment. • Mettez la pile au rebut conformément aux lois en vigueur dans votre région. • Conservez les piles hors de portée des enfants. SI une pile est avalée accidentellement, contactez immédiatement votre médecin. • Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles de la télécommande. • N’essayez pas de charger ou de démonter les piles fournies.
En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et
électroniques et des piles usagées, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d’un traitement inapproprié des déchets. Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits. [Information sur le traitement dans d’autres pays en dehors de l’Union Européenne] Ces symboles sont seulement valables dans l’Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d’équipements électriques et électroniques ou de piles usagées, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée. Note pour le symbole « pile » (les deux symboles du bas) : Ce symbole peut être utilisé en combinaison avec un symbole chimique. Dans ce cas il respecte les exigences établies par la Directive pour le produit chimique en question. Yamaha Music Europe GmbH certifie la conformité de cet appareil aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC. Yamaha Music Europe GmbH Siemensstr. 22-34 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-303-0
• La vitesse de transfert du signal et la distance à laquelle il est possible d’établir une communication diffèrent selon la distance entre les périphériques qui communiquent, la présence d’obstacles, les ondes radio et le type d’équipement.
• Yamaha ne garantit pas toutes les connexions sans fil entre cet appareil et les périphériques compatibles Bluetooth.
Connexion d’un périphérique Bluetooth jumelé et lecture de musique······27
Utilisation de la minuterie de mise en veille······42
Réglage des options······43
Noms des pièces······4
Panneau avant······4 Panneau arrière······5 Afficheur du panneau avant······6 Télécommande······7 Configuration de la connexion réseau······11 Sélection de la méthode de connexion······11 Préparation à la connexion réseau······12 Connexion au réseau câblé······14 Connexion au réseau sans fil······16 Établissement de la connexion directe sans fil (Wireless Direct) avec un périphérique mobile······19
Lecture de musique sur votre CD······21
Lecture de musique sur un dispositif USB······22 Lecture de morceaux sur l’ordinateur······23 Réglage du partage des fichiers multimédias pour les fichiers musicaux······23 Lecture de morceaux sur le PC······24
Lecture de musique depuis un périphérique externe······28
Écoute de stations DAB (CD-NT670D uniquement)······29 Balayage initial······29 Syntonisation de stations DAB······29 Préréglage de stations DAB······30 Sélection des stations DAB préréglées······30 Confirmation de la réception······31
Écoute de stations de radio FM······32
Syntonisation de stations FM······32 Préréglage de stations FM······32 Sélection des stations FM préréglées······33 Système de données radiodiffusées······34
Écoute de la webradio······35
Lecture de musique avec AirPlay······36
Possibilités de cet appareil······2
Guide de dépannage······46 Généralités······46 Réseau······47 Bluetooth······48 En savoir plus sur la lecture······37 Lecture aléatoire······37 Lecture répétée······37 Informations de lecture······38 Préréglage de contenus réseau······39 Sélection de contenus réseau préréglés······39 Préréglage de contenus musicaux dans FAVORITES······40
• Cet appareil prend en charge différents services de diffusion continue (cette prise en charge dépend de votre région).
• Vous pouvez sélectionner des morceaux et utiliser l’appareil facilement à l’aide de l’application dédiée gratuite « MusicCast CONTROLLER » compatible avec iOS/ Android. Pour plus d’informations, reportez-vous au « Guide d’installation MusicCast ».
1 Écoute de la webradio (& P.35)
Amplificateur Internet • Le fonctionnement de cet appareil est décrit principalement en utilisant la télécommande. • Les périphériques mobiles iOS et Android sont globalement désignés en tant que « périphériques mobiles ». Le cas échéant, le type précis de périphérique mobile est mentionné dans les explications.
(A-670/A-U670) est connecté au système.
Réglage de la luminosité de l’afficheur Vous pouvez régler la luminosité de l’afficheur du panneau avant en appuyant sur la touche DIMMER de la télécommande (& P.7). • Chaque pression sur la touche modifie la luminosité : luminosité forte (par défaut), moyenne ou faible.
1 Émetteur de signaux infrarouges
Pour commuter la source audio à lire.
4 Touches numériques (& P.21, 39)
(A-670/A-U670) est connecté au système. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de votre pré-amplificateur/amplificateur principal.
Branchez l’amplificateur à l’appareil, comme illustré.
• Utilisez le câble de broche stéréo fourni pour raccorder l’appareil aux prises d’entrée audio de l’amplificateur.
• Pour lire du contenu avec l’appareil, veillez à raccorder l’appareil à un amplificateur et à un haut-parleur.
• Selon le périphérique à raccorder ou l’environnement de connexion, il risque d’être impossible de lire correctement le contenu. Vérifiez également les caractéristiques techniques et les réglages du périphérique source. • Vous pouvez aussi raccorder les haut-parleurs à l’appareil.
• Appuyez à nouveau sur pour le mettre hors tension
(mode veille). • Vous pouvez sélectionner le mode de « veille écologique » qui consomme moins d’énergie. En mode de « veille écologique », certaines opérations sont limitées (voir le tableau à droite).
Configuration de la connexion réseau
Sélectionnez une méthode de connexion au réseau. Vous pouvez lire des fichiers musicaux stockés sur votre PC, des périphériques mobiles, un NAS compatible DLNA* ou du contenu audio disponible sur Internet en connectant cet appareil au réseau. Vous pouvez également utiliser l’appareil avec votre périphérique mobile. * Digital Living Network Alliance
Utilisation de « MusicCast
CONTROLLER » pour établir la connexion Vous pouvez sélectionner la connexion au réseau à l’aide de l’application dédiée gratuite « MusicCast CONTROLLER » installée sur votre périphérique mobile. Pour plus d’informations, reportez-vous au « Guide d’installation MusicCast ».
Utilisation de l’appareil pour établir une connexion
En plus d’utiliser « MusicCast CONTROLLER », vous pouvez également vous connecter au réseau à l’aide des méthodes suivantes.
Connexion au réseau câblé
Réglage de la connexion au réseau câblé (& P.14). Connexion au réseau sans fil Réglage de la connexion au réseau sans fil (& P.16).
Avec MusicCast CONTROLLER, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes en plus de la configuration du réseau.
Connexion avec Wireless Direct
• Lit les morceaux stockés sur des ordinateurs (serveurs)
Réglage de la connexion directe sans fil
(Wireless Direct) avec un périphérique mobile (& P.19).
• Sélectionne une station de webradio
• Distribue et reçoit le son entre l’appareil et d’autres périphériques Yamaha MusicCast
• Il est recommandé d’utiliser la connexion câblée pour maintenir une connexion stable.
• Pour plus d’informations sur la connexion à Internet, consultez les modes d’emploi de vos périphériques réseau. • Si vous utilisez un routeur prenant en charge le DHCP, il est inutile de configurer tous les paramètres réseau de l’appareil. Si vous utilisez un routeur ne prenant pas en charge le DHCP, configurez les paramètres réseau sous [Network Config] dans le réglage des options (& P.43). • Certains logiciels de sécurité installés sur votre PC ou les paramètres de pare-feu de périphériques réseau (tels qu’un routeur) peuvent bloquer l’accès de l’appareil à ces derniers ou à Internet. Dans ce cas, modifiez le réglage du logiciel de sécurité ou des périphériques réseau. • Pour le réglage manuel du sous-réseau, chaque serveur doit être connecté au même sous-réseau que l’appareil (& P.44).
Préparation à la connexion réseau
• Installez l’antenne sans fil sur le panneau arrière de l’appareil.
• N’exercez pas une force excessive sur l’antenne. Vous risqueriez d’endommager l’antenne.
• Vérifiez l’orientation de la pièce amovible et pliez-la dans le bon sens. • Ne retirez pas l’antenne.
Connectez l’appareil au réseau sans fil.
Installez préalablement l’antenne sans fil sur l’appareil (& P.13).
• S’il est impossible de connecter l’appareil au routeur sans fil (point d’accès), vous pouvez utiliser Wireless Direct pour lire les fichiers musicaux des périphériques mobiles (& P.19). • Une fois la connexion établie, le voyant Wi-Fi s’allume.
• Le menu des options apparaît sur l’afficheur du panneau avant.
Partage du réglage du périphérique iOS
• Si le réseau du périphérique iOS est réglé pour
être partagé, tout le réseau et les paramètres de connexion Bluetooth sont initialisés. Les informations du compte des services de diffusion continue sont initialisées aussi.
Vous pouvez appliquer la configuration du réseau de votre périphérique iOS (iPhone ou autres périphériques iOS) à l’appareil pour connecter facilement le périphérique à l’appareil.
Avant de commencer le réglage, vérifiez que votre périphérique iOS est connecté au routeur sans fil (point d’accès).
2 Sélectionnez [Network Config] avec S/T, puis appuyez sur .
Affichez l’écran de configuration Wi-Fi sur le périphérique iOS et sélectionnez l’appareil sous « SETUP A NEW AIRPLAY SPEAKER... ».
• Suivez les instructions affichées sur le périphérique iOS.
• Une fois la connexion établie, le voyant Wi-Fi s’allume.
Internet, tels que la webradio, sont indisponibles. • Pour plus d’informations sur la configuration de la connexion Wi-Fi du périphérique mobile, consultez le guide de l’utilisateur de votre périphérique mobile.
• Lorsque le terminal vous invite à saisir un mot de passe, entrez la clé de sécurité que vous avez vérifiée à l’étape 6.
Pour sélectionner [CD], tournez INPUT ou appuyez sur la touche de la télécommande.
Les fonctions de la télécommande sont indiquées cidessous.
• Vous pouvez annuler le nombre de morceaux sélectionnés avec les touches numériques en appuyant sur W.
• Pour plus d’informations sur les paramètres de partage des fichiers multimédia, reportez-vous à l’aide de Windows Media Player.
• Si la lecture n’est pas possible, vérifiez les connexions réseau et vos paramètres de routeur avant de connecter l’appareil et le PC au même réseau.
Lecture de morceaux sur le PC
NET Naviguez et sélectionnez un morceau.
/ Passe au morceau suivant ou précédent du dossier. Arrêt
Bluetooth à l’appareil, il est nécessaire que le périphérique s’enregistre auprès de l’appareil. Ce processus est désigné sous le nom de « jumelage ».
Quand le jumelage est terminé, les connexions ultérieures se font en quelques étapes simples.
Première connexion d’un périphérique Bluetooth
Connexion d’un périphérique Bluetooth qui a déjà été connecté
• Quand le jumelage est terminé, le témoin Bluetooth s’allume dès qu’une connexion Bluetooth est établie. • Si le périphérique ne se connecte pas automatiquement à l’appareil alors que le jumelage est terminé, sélectionnez à nouveau l’appareil (nom de réseau de l’appareil) dans son paramètre Bluetooth. • Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de votre périphérique.
• Vous pouvez trouver le nom du réseau dans le menu des options.
• Si une clé d’accès est requise en cours de jumelage, saisissez le numéro « 0000 ».
Lecture de musique via la connexion Bluetooth
• Réduisez le volume de l’amplificateur raccordé
à l’appareil avant la lecture. Sinon, le volume de lecture risque d’être trop fort.
• En cas de connexion à partir de l’appareil, celui-ci recherche le périphérique Bluetooth auquel il était précédemment connecté. Dans ce cas, assurez-vous que la fonction Bluetooth du périphérique est activée.
(reportez-vous à « Fin de la connexion Bluetooth » à droite ci-contre) avant de connecter le périphérique cible.
Fin de la connexion Bluetooth
• Il peut être mis fin à la connexion Bluetooth d’une des manières suivantes.
Procédez à la connexion Bluetooth.
- Mettez fin à la connexion Bluetooth à partir du périphérique connecté.
- Sélectionnez une autre source d’entrée.
• Connexion à partir de l’appareil : Appuyez sur
- Maintenez la touche BLUETOOTH enfoncée.
- Mettez l’appareil en mode veille. • Le témoin Bluetooth s’allume quand une connexion est établie.
Lisez la musique du périphérique connecté.
• Le balayage initial démarre automatiquement lorsque vous sélectionnez [DAB] pour la première fois.
• Une fois le balayage terminé, le nombre de stations DAB recevables apparaît momentanément sur l’afficheur du panneau avant, et la première station mémorisée dans l’ordre des stations est lue.
Syntonisation de stations DAB
- Le menu des options apparaît sur l’afficheur du panneau avant.
Fréquence en MHz/Label de canal
Appuyez à plusieurs reprises sur pour sélectionner [DAB].
• Lorsque l’appareil ne peut pas recevoir le signal DAB, « Off Air » apparaît sur l’afficheur du panneau avant.
Appuyez sur W/X pour sélectionner une station DAB.
lorsque la source est DAB.
- Le menu des options apparaît sur l’afficheur du panneau avant.
Écoute de stations DAB (CD-NT670D uniquement)
Vous pouvez valider le niveau du signal DAB. Ceci est utile lorsque vous installez l’antenne.
Confirmation de la réception
Écoute de stations de radio FM Pour lire les stations de radio FM, raccordez l’antenne fournie.
Reportez-vous à la section « Raccordement de l’antenne » (P.9) pour raccorder l’antenne à l’appareil.
• Si la réception de la station est faible, vous pouvez syntoniser une station manuellement en appuyant à plusieurs reprises sur la touche W/X.
Syntonisation de stations FM
Écoute de stations de radio FM
Utilisez le réglage des options pour supprimer une station préréglée.
Sélection des stations
(Radio-texte), qui consomment davantage de bande passante et risquent d’être moins disponibles par rapport à d’autres types d’informations.
Système de données radiodiffusées
L’appareil peut recevoir des informations du système de données radiodiffusées.
lorsque la source est FM.
• Chaque pression sur la touche modifie les affichages d’informations ci-dessous.
PService (Program Service) PTY (Type d’émission) Vérifiez que l’appareil est correctement connecté à Internet (& P.11).
Appuyez à plusieurs reprises sur pour sélectionner [NetRadio].
• Les fonctions de la télécommande sont indiquées ci-dessous.
- Pour utiliser cette fonction, le vTuner ID de l’appareil et votre adresse de courrier électronique sont nécessaires à la création de votre compte personnel. Vous pouvez vérifier le vTuner ID sous [Network Info] (& P.44) dans le réglage des options.
• Les stations de la webradio peuvent être préréglées (& P.39).
• Pour arrêter la lecture, appuyez sur
Lecture de morceaux avec l’iPod
Lecture de morceaux avec iTunes Mettez l’appareil sous tension et lancez iTunes. • Si iTunes reconnaît l’appareil, l’écran d’iTunes.
• La source commute automatiquement sur [AirPlay] et la lecture démarre (sauf en mode veille écologique).
En savoir plus sur la lecture Vous pouvez écouter de la musique dans différents ordres et afficher les informations de la musique pendant la lecture. Les opérations décrites dans cette section s’appliquent à tous les périphériques : PC (serveur), dispositif USB ou CD. L’opération d’enregistrement préréglé n’est disponible que pour le contenu réseau. Français
• Le témoin de lecture aléatoire de l’afficheur du panneau avant commute comme suit à chaque pression sur cette touche.
Démarre la lecture aléatoire.* Non affiché
N’effectue pas la lecture aléatoire.
* La plage de lecture aléatoire dépend du support en cours de lecture.
• Le témoin de lecture répétée de l’afficheur du panneau avant commute comme suit à chaque pression sur cette touche.
Informations de lecture
Le titre du morceau, le temps écoulé, etc. peuvent apparaître sur l’afficheur du panneau avant.
• L’affichage commute dans l’ordre indiqué ci-dessous à chaque pression sur la touche. USB/AirPlay/ Titre de l’album*3
*1 Si le titre du morceau ne peut pas être obtenu, le titre du fichier peut s’afficher.
*2 Uniquement pendant la lecture d’un CD audio. *3 Uniquement pendant la lecture d’un CD audio et lorsqu’il y a des informations à afficher.
• Si vous appuyez sur pendant le préréglage, le préréglage est annulé.
Vous pouvez prérégler le contenu réseau en cours de lecture.
MEMORY Sélection de contenus réseau préréglés
• Si la source utilisée n’est pas le contenu sélectionné, la source en cours est remplacée par le contenu sélectionné.
En savoir plus sur la lecture
• L’opération lorsque vous appuyez sur les touches
FAVORITES enregistrées dépend des sources d’entrée des contenus enregistrés (& P.41).
Préréglage de contenus musicaux dans FAVORITES Vous pouvez enregistrer vos contenus favoris sur les touches FAVORITES (A à C) pour lire facilement le contenu.
Maintenez les touches FAVORITES (A à C) enfoncées pendant la lecture du contenu.
• Le contenu en cours de lecture est enregistré sur les touches FAVORITES.
Sélection du contenu réseau enregistré dans
FAVORITES Appuyez sur la touche FAVORITES (A à C) où se trouve le contenu enregistré. • Le contenu en cours de lecture bascule vers le contenu enregistré sur la touche FAVORITES enfoncée.
Appuyez à plusieurs reprises sur sélectionner l’heure.
• Vous pouvez sélectionner l’une des durées suivantes :
120/90/60/30 min. ou OFF. • Le témoin SLEEP s’allume lorsque la minuterie de mise en veille est réglée. • Pour annuler la minuterie de mise en veille, appuyez à nouveau sur SLEEP.
Active/désactive le DHCP.
Met automatiquement l’appareil en veille
Règle la veille écologique (& P.10).
Une fois le nouveau microprogramme disponible pour l’appareil, un message vous invitant à mettre à jour votre microprogramme actuel apparaît sur l’afficheur du panneau avant (uniquement lorsque l’appareil est connecté à Internet). Sur cette page, une méthode de mise à jour via un réseau, à l’aide du réglage des options, s’affiche.
• N’utilisez pas l’appareil et ne débranchez pas le câble d’alimentation et les câbles réseau pendant la mise à jour.
• Si la vitesse d’Internet n’est pas assez rapide ou si l’appareil est connecté au réseau sans fil via un adaptateur de réseau sans fil, il se peut que la mise à jour réseau ne soit pas possible, en fonction de l’état de la connexion sans fil utilisée. Dans ce cas, réessayez ou mettez à jour le microprogramme à l’aide d’un dispositif USB. Vous pouvez télécharger le microprogramme sur le site Web de Yamaha.
S/T ENTER Appuyez sur A sur le panneau avant. • La mise à jour est appliquée.
Yamaha agréé le plus proche.
Vérifiez tout d’abord que les connecteurs de chaque câble sont correctement insérés dans les prises de chaque appareil. Assurez-vous également que le câble d’alimentation est branché à une prise.
Anomalies L’appareil se met en veille peu de temps après la mise sous tension. L’appareil ne fonctionne pas correctement.
L’appareil s’éteint soudainement.
Un appareil numérique ou un équipement à haute fréquence génère un brouillage.
La télécommande ne fonctionne pas correctement, voire pas du tout.
Le réglage de l’entrée de l’amplificateur est incorrect.
Sélectionnez la bonne entrée (à partir de cet appareil) sur l’amplificateur.
Cet appareil est trop proche d’un équipement numérique ou à radiofréquences.
La fonction de mise en veille automatique est activée (& P.10).
Mettez l’appareil sous tension et relancez la lecture de la source.
Cet appareil est trop proche de l’équipement numérique ou à haute fréquence.
Éloignez l’appareil de l’équipement concerné.
Utilisez la télécommande dans son rayon d’action (& P.10).
Le capteur de télécommande de l’appareil est peut-être exposé à la lumière directe du soleil ou à une lampe fluorescente à onduleur.
Changez l’orientation de l’éclairage ou de l’appareil, ou l’emplacement de l’appareil.
La pile est peut-être usée.
Remplacez les piles par des neuves (& P.7).
Il y a des obstacles entre le capteur de l’appareil et la télécommande.
Éliminez les obstacles.
La lecture s’arrête (la lecture en continu des morceaux est impossible).
Des fichiers non pris en charge se trouvent sur le serveur.
Retirez du dossier en cours de lecture les fichiers que l’appareil ne prend pas en charge (y compris les fichiers d’image ou les fichiers masqués).
Le réglage du partage de support est incorrect.
Configurez le paramètre de partage et sélectionnez cet appareil comme un appareil sur lequel des contenus musicaux sont partagés (& P.23).
Certains logiciels de sécurité installés sur votre PC bloquent l’accès de l’appareil à votre PC.
Vérifiez la configuration des logiciels de sécurité installés sur votre PC.
L’appareil et le PC ne se trouvent pas sur le même réseau.
Vérifiez les connexions réseau et vos paramètres de routeur avant de connecter l’appareil et le PC au même réseau.
Les fichiers ne sont pas pris en charge par l’appareil ou le serveur multimédia.
Utilisez le format de fichier pris en charge à la fois par l’appareil et le serveur multimédia (& P.54).
La station de webradio sélectionnée est actuellement indisponible.
Il se peut qu’un problème soit survenu au niveau de la station de radio ou que le service ait été interrompu. Réessayez ultérieurement ou sélectionnez une autre station.
La station de webradio sélectionnée n’émet plus actuellement.
Certaines stations de webradio n’émettent pas à certaines heures de la journée. Dans ce cas, aucun son n’est reproduit même en cas de réception d’ondes radio. Réessayez ultérieurement ou sélectionnez une autre station.
L’accès au réseau est limité par les paramètres de pare-feu de vos périphériques réseau (tels que le routeur).
Vérifiez le réglage du pare-feu de vos périphériques réseau. La webradio est uniquement lisible lorsqu’elle passe par le port désigné par chaque station de radio. Le numéro de port varie en fonction de la station de radio.
L’application dédiée aux périphériques mobiles ne détecte pas l’appareil.
L’appareil et les périphériques mobiles ne se trouvent pas sur le même réseau.
Vérifiez les connexions réseau et vos paramètres de routeur avant de connecter l’appareil et le PC au même réseau.
La mise à jour du microprogramme via le réseau a échoué.
La connexion réseau est instable.
Essayez d’effectuer une nouvelle mise à jour après un certain temps. Vous pouvez également mettre à jour le microprogramme via un dispositif USB
L’appareil ne détecte pas le PC.
Impossible d’afficher ou de lire les fichiers du PC.
Impossible de lire la webradio.
Le routeur sans fil (point d’accès) est hors tension.
Mettez le routeur sans fil (point d’accès) sous tension.
L’appareil ne peut pas se connecter à
Internet par l’intermédiaire d’un routeur sans fil (point d’accès).
L’appareil est placé trop loin du routeur sans fil (point d’accès).
Rapprochez l’appareil et le routeur sans fil (point d’accès) l’un de l’autre.
Un obstacle est présent entre l’appareil et le routeur sans fil (point d’accès).
Éliminez tout obstacle entre l’appareil et le routeur sans fil (point d’accès).
Le réseau sans fil est introuvable.
La communication sans fil est interrompue par des ondes
électromagnétiques émises par un four à micro-ondes ou d’autres périphériques sans fil.
Quand vous utilisez l’appareil via la connexion sans fil, éloignez-le des périphériques qui émettent des ondes électromagnétiques.
L’accès au réseau est limité par les paramètres de pare-feu de votre routeur sans fil (point d’accès).
Vérifiez la configuration du pare-feu du routeur sans fil (point d’accès).
Un autre périphérique Bluetooth est connecté.
Mettez un terme à la connexion Bluetooth actuelle et procédez au jumelage avec le nouveau périphérique.
Cet appareil et le périphérique sont trop éloignés l’un de l’autre.
Jumelez l’appareil et le périphérique à une distance maximale de 10 m.
Présence à proximité d’un périphérique (four à micro-ondes, LAN sans fil, etc.) qui émet des signaux situés dans la gamme de fréquences de 2,4 GHz.
Éloignez cet appareil du périphérique qui émet les signaux hautes fréquences.
Un adaptateur Bluetooth, par exemple, que vous souhaitez jumeler avec cet appareil possède une clé d’accès différente de « 0000 ».
Utilisez un périphérique dont la clé d’accès est « 0000 ».
Le périphérique Bluetooth ne prend pas en charge A2DP.
Procédez au jumelage avec un périphérique qui prend en charge A2DP.
Aucun son n’est reproduit ou le son s’interrompt pendant la lecture.
Un autre périphérique Bluetooth est connecté.
Mettez un terme à la connexion Bluetooth actuelle, puis établissez à nouveau la connexion avec ce périphérique.
La fonction Bluetooth du périphérique est désactivée.
Activez la fonction Bluetooth du périphérique.
Les informations de jumelage ont été supprimées.
Recommencez le jumelage (& P.25).
Cet appareil peut être jumelé avec 20 périphériques. Si vous jumelez un 21ème périphérique, les informations de jumelage qui possèdent la date de connexion la plus ancienne sont effacées.
Cet appareil n’est pas mémorisé dans la liste des connexions Bluetooth du périphérique.
Recommencez le jumelage (& P.25).
Le volume du périphérique connecté est trop faible.
Augmentez le volume du périphérique connecté.
Le périphérique connecté n’est pas réglé pour envoyer des signaux audio
Bluetooth à l’appareil.
Réglez sur cet appareil la sortie des signaux audio Bluetooth du périphérique connecté.
Il a été mis un terme à la connexion Bluetooth de l’appareil avec le périphérique.
Recommencez la connexion Bluetooth (& P.25).
Présence à proximité d’un périphérique (four à micro-ondes, LAN sans fil, etc.) qui émet des signaux situés dans la gamme de fréquences de 2,4 GHz.
Éloignez cet appareil du périphérique qui émet les signaux hautes fréquences.
La fonction Bluetooth du périphérique est désactivée.
Activez la fonction Bluetooth du périphérique.
Le périphérique connecté n’est pas réglé pour envoyer des signaux audio
Bluetooth à cet appareil.
Vérifiez si la fonction Bluetooth du périphérique connecté est correctement réglée.
La lecture ne démarre pas immédiatement la pression sur la touche de l’appareil ou sur la touche de la télécommande (elle s’arrête immédiatement).
Le disque est peut-être sale.
Essuyez le disque (& P.53).
Le disque placé dans l’appareil n’est peut-être pas pris en charge.
Utilisez un disque pris en charge par l’appareil (& P.53).
Si l’appareil est passé d’un endroit froid à un endroit chaud, de la condensation s’est peut-être formée sur la lentille de lecture.
Attendez une heure ou deux pour que l’appareil s’habitue à la température ambiante, puis réessayez.
Impossible d’afficher les dossiers et fichiers du dispositif USB.
Le positionnement de l’antenne n’est pas optimal pour la réception DAB.
Il n’y a pas de couverture DAB dans votre région.
Vérifiez auprès de votre revendeur ou en ligne sur WorldDMB
(http://www.worlddab.org) pour obtenir une liste de la couverture DAB dans votre région.
Il y a un brouillage (par exemple un sifflement, un craquement ou des vibrations).
L’antenne doit être repositionnée.
Utilisez une antenne extérieure disponible dans le commerce. Pour plus d’informations, consultez un magasin spécialisé. Utilisez une antenne extérieure disponible dans le commerce. Pour plus d’informations, consultez un magasin spécialisé.
La syntonisation automatique ne fonctionne pas.
La station de radio sélectionnée est trop éloignée de votre région ou le niveau d’entrée sur l’antenne est médiocre.
Impossible de sélectionner une station de radio préréglée.
La station préréglée (mémoire) a peut-être été effacée.
Préréglez de nouvelles stations de radio (& P.32, 33).
L’appareil ne parvient pas à accéder au dispositif USB.
Mettez l’appareil hors tension et rebranchez votre dispositif USB. Si l’anomalie persiste, essayez un autre dispositif USB.
Un problème est survenu lors de l’acheminement du signal du réseau vers l’appareil.
Assurez-vous que votre routeur et votre modem sont sous tension. Vérifiez la connexion entre l’appareil et le routeur (ou concentrateur) (& P.12).
L’appareil est en cours de démarrage.
Attendez que le message disparaisse. Si le message reste affiché plus de
3 minutes, mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension.
Il est possible que le disque soit sale ou que des corps étrangers y soient collés.
Essuyez le disque. Vous pouvez également enlever les corps étrangers collés sur le disque.
Le disque est placé à l’envers.
Placez le disque avec la face imprimée vers le haut.
USB, alors celui-ci n’est pas lisible sur l’appareil.
L’appareil ne peut pas lire les morceaux stockés sur les dispositifs USB ou l’ordinateur pour une raison quelconque.
• Selon le fabricant ou le type de dispositif USB, l’appareil peut ne pas reconnaître le dispositif USB ou certaines fonctions peuvent être indisponibles.
• Ne touchez pas la surface du disque.
Tenez le disque par le bord ou l’orifice central.
• Ne collez pas de ruban, d’étiquette, d’adhésif ou autre sur un disque.
• Ne protégez pas le disque d’une enveloppe pour éviter les rayures.
NAS compatible avec la version 1.5 de DLNA.
Dispositifs USB Manipulation des disques
• Utilisez un stylo à pointe arrondie pour écrire sur l’étiquette d’un disque.
PC sur lequel Windows Media Player 11 ou Windows
Media Player 12 est installé.
Remarques concernant les disques
• Si le disque est sale, essuyez-le avec un chiffon sec, du centre vers la périphérie. N’utilisez pas d’agent de nettoyage, ni de diluant.
• Ne placez pas dans cet appareil d’autre type de disque que ceux susmentionnés. Vous risqueriez d’endommager l’appareil.
• N’utilisez aucun produit pour nettoyer la lentille, car vous pourriez entraîner un dysfonctionnement.
• Les CD-R/RW ne peuvent être lus que s’ils ont été finalisés. La finalisation est le processus de fabrication d’un disque afin que celui-ci soit prêt à être lu sur un périphérique compatible.
• N’exposez pas les disques à la lumière directe du soleil,
à une température ou à une humidité élevée, ou bien à la poussière.
• Disques de 8 cm pouvant être lus avec cet appareil.
Placez le disque sur le cercle intérieur du tiroir de disque.
• Certains disques ne peuvent pas être lus à cause de leurs caractéristiques ou de leurs conditions d’enregistrement.
• Lorsque vous n’utilisez pas un disque, retirez-le de l’appareil et rangez-le dans une pochette adéquate.
• N’utilisez pas de disques qui ne sont pas ronds (en forme de cœur, etc.).
L’appareil prend en charge les formats de fichier suivants.
DLNA™ et DLNA CERTIFIED™ sont des marques commerciales ou des marques déposées de Digital Living Network Alliance. Tous droits réservés. Toute utilisation non autorisée est strictement interdite.
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans les autres pays.
Internet Explorer, Windows Media Audio et Windows Media Player sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de certification de la Wi-Fi Alliance.
La marque d’identificateur de configuration Wi-Fi Protected est une marque de la Wi-Fi Alliance.
Android et Google Play sont des marques commerciales de Google Inc.
Bluetooth SIG, Inc., utilisées sous licence par Yamaha Corporation.
Pile de protocoles Bluetooth (Blue SDK) Copyright 1999-2014 OpenSynergy GmbH Tous droits réservés. Tous droits non publiés réservés.
• Installez les enceintes dans un endroit frais, sec, propre, stable et horizontal.
• Afin de prévenir les chocs électriques, les incendie, les blessures, les dommages aux enceintes et la décoloration des boîtiers, installez-les loin des fenêtres, des sources de chaleur, des sources de vibrations excessives, de poussière, d’humidité, de froid, d’eau, de chute d’objets, de sources de bruits (transformateurs, moteurs, etc.) et de la lumière directe du soleil. • N’insérez pas une main ni un objet dans le port et ne soulevez pas l’enceinte en la tenant par le port, car cela pourrait entraîner des blessures personnelles ou des dommages à l’enceinte. • Lorsque vous entendez de la distorsion, réduisez le niveau du volume de l’amplificateur. Ne laissez pas l’amplificateur écrêter. Sinon, les enceintes risquent d’être endommagées. • Lorsque vous utilisez un amplificateur dont la puissance de sortie nominale est supérieure à la puissance d’entrée nominale des enceintes, prenez garde de ne pas dépasser cette puissance. • N’essayez pas de nettoyer les enceintes avec des solvants chimiques (ex. : alcool ou diluants, etc.), sinon la finition risquerait d’être endommagée. Utilisez un chiffon propre, doux et sec. • N’essayez pas de modifier ou de réparer les enceintes. Pour la réparation, contactez un centre de service après-vente Yamaha agréé. L’enceinte ne doit en aucun cas être ouverte. • Le propriétaire des enceintes est responsable de leur emplacement et de leur installation. Yamaha décline toute responsabilité en cas d’accident causé par un positionnement ou une installation inadéquate des enceintes.
• Placez les enceintes sur une surface solide et non sujettes à des vibrations.
• La qualité des images stéréo sera meilleure si vous tournez légèrement les enceintes vers l’intérieur pour les diriger vers la position d’écoute. • Pour placer les enceintes sur une surface plane, fixez les patins antidérapants fournis aux coins de la face inférieure des enceintes, comme illustré. Les patins empêchent l’enceinte de bouger.
ACCESSOIRES Vérifiez si les articles suivants sont compris.
Câble d’enceinte (2 m) × 2 / Grille × 2 / Patins antidérapants (8 pièces) × 1 ASSUREZ-VOUS QUE L’AMPLIFICATEUR EST ÉTEINT. Reportez-vous à la page 1 pour la méthode de connexion.
Patins antidérapants
* Veillez à ce que les valeurs de puissance d’entrée mentionnées cidessus ne soient pas dépassées.
En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d’un traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits. [Information sur le traitement dans d’autres pays en dehors de l’Union Européenne] Ce symbole est seulement valables dans l’Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte
Au-dessus : 10 cm*, À l’arrière : 10 cm, Sur les côtés : 10 cm
* À l’exception du CD-NT670/CD-NT670D Placez l’appareil loin des équipements, moteurs et transformateurs électriques, pour éviter les ronflements parasites. N’exposez pas l’appareil à des variations brutales de température, ne le placez pas dans un environnement très humide (par exemple dans une pièce contenant un humidificateur) car cela peut entraîner la condensation d’humidité à l’intérieur de l’appareil qui elle-même peut être responsable de décharge électrique, d’incendie, de dommage à l’appareil ou de blessure corporelle. Evitez d’installer l’appareil dans un endroit où des objets peuvent tomber, ainsi que là où l’appareil pourrait être exposé à des éclaboussures ou des gouttes d’eau. Sur le dessus de l’appareil, ne placez pas : – d’autres appareils qui peuvent endommager la surface de l’appareil ou provoquer sa décoloration. – des objets se consumant (par exemple, une bougie) qui peuvent être responsables d’incendie, de dommage à l’appareil ou de blessure corporelle. – des récipients contenant des liquides qui peuvent être à l’origine de décharge électrique ou de dommage à l’appareil. Ne couvrez pas l’appareil d’un journal, d’une nappe, d’un rideau, etc. car cela empêcherait l’évacuation de la chaleur. Toute augmentation de la température intérieure de l’appareil peut être responsable d’incendie, de dommage à l’appareil ou de blessure corporelle. Ne branchez pas la fiche du câble d’alimentation de l’appareil sur une prise secteur aussi longtemps que tous les raccordements n’ont pas été effectués. Ne pas faire fonctionner l’appareil à l’envers. Il risquerait de chauffer et d’être endommagé. N’exercez aucune force excessive sur les commutateurs, les boutons et les cordons. Pour débrancher la fiche du cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur, saisissez la fiche et ne tirez pas sur le cordon. Ne nettoyez pas l’appareil au moyen d’un solvant chimique, ce qui pourrait endommager la finition. Utilisez un chiffon sec et propre. N’alimentez l’appareil qu’à partir de la tension prescrite. Alimenter l’appareil sous une tension plus élevée est dangereux et peut être responsable d’incendie, de dommage à l’appareil ou de blessure corporelle. Yamaha ne saurait être tenue responsable des dommages résultant de l’alimentation de l’appareil sous une tension autre que celle prescrite. Pour empêcher tout dommage causé par les éclairs, déconnectez le câble d’alimentation et toute antenne extérieure de la prise murale pendant un orage. Ne tentez pas de modifier ni de réparer l’appareil. Consultez le service Yamaha compétent pour toute réparation qui serait requise. Le coffret de l’appareil ne doit jamais être ouvert, quelle que soit la raison. Si vous envisagez de ne pas vous servir de l’appareil pendant une longue période (par exemple, pendant les vacances), débranchez la fiche du câble d’alimentation au niveau de la prise secteur. Veuillez vous reporter à la section « Guide de dépannage » concernant les erreurs de fonctionnement courantes avant d’en conclure que l’appareil est défectueux. Avant de déplacer l’appareil, appuyez sur A pour placer l’appareil en veille puis débranchez la fiche du câble d’alimentation au niveau de la prise secteur. La condensation se forme lorsque la température ambiante change brusquement. En ce cas, débranchez la fiche du câble d’alimentation et laissez l’appareil reposer. La température de l’appareil peut augmenter en raison d’une utilisation prolongée. En ce cas, coupez l’alimentation de l’appareil et laissez-le au repos pour qu’il refroidisse.
20 Installez cet appareil à proximité de la prise secteur et à un emplacement où la fiche du câble d’alimentation est facilement accessible.
21 Une pression excessive du son par les écouteurs et le casque d’écoute peut entraîner la perte de l’ouïe.
AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. Cet appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il reste branché à la prise de courant, même si l’appareil en soi est éteint par la touche A. Il se trouve alors « en veille ». En mode veille, l’appareil consomme une très faible quantité de courant. L’utilisateur n’est pas autorisé à rétro-concevoir, décompiler, modifier, traduire ou désassembler le logiciel utilisé dans cet appareil, aussi bien dans ses parties que dans sa totalité. En ce qui concerne les utilisateurs en entreprise, les employés de l’entreprise proprement dite ainsi que ses partenaires commerciaux doivent respecter les interdictions figurant dans cette clause. Si les termes de cette clause et de ce contrat ne peuvent pas être respectés, l’utilisateur devra immédiatement cesser d’utiliser le logiciel.
ATTENTION : VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
Information concernant la Collecte et le Traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques
Le symbole sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale et aux Directives 2002/96/
électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d’un traitement inapproprié des déchets. Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits. [Information sur le traitement dans d’autres pays en dehors de l’Union Européenne] Ce symbole est seulement valables dans l’Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.
Yamaha Music Europe GmbH certifie la conformité de cet appareil aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC.
Yamaha Music Europe GmbH Siemensstr. 22-34 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-303-0 ÉCOUTE DE LA MUSIQUE STOCKÉE SUR UN PC (FONCTION USB DAC) (A-U670 uniquement) 8 RÉGLAGE DU SON SOUHAITÉ (A-U670 uniquement) 10 ENCLENCHEMENT AVEC UN LECTEUR DE CD RÉSEAU 10 Mise sous/hors tension à l’aide de la télécommande 10 Réglage du volume sonore à l’aide de la télécommande 10 Activation/désactivation du son à l’aide de la télécommande 10 Sélection de l’entrée (A-U670 uniquement)10 GUIDE DE DÉPANNAGE 11 SPÉCIFICATIONS 13
DÉNOMINATION ET FONCTION DES ÉLÉMENTS DE L’APPAREIL DÉNOMINATION ET FONCTION DES ÉLÉMENTS DE L’APPAREIL Panneau avant
Français Quand un casque est raccordé, aucun son n’est reproduit par les enceintes ou le caisson de graves.
4 Commande BASS Augmente ou réduit la réponse dans les basses fréquences.
Plage de commande : –10 dB à +10 dB
5 Commande TREBLE Augmente ou réduit la réponse dans les hautes fréquences.
Plage de commande : –10 dB à +10 dB 6 Commande BALANCE Équilibre le son reproduit par les enceintes gauche et droite afin de compenser le déséquilibre sonore. 7 Commande VOLUME Règle le volume. 8 Témoins USB DAC (A-U670 uniquement) S’allument lorsque des signaux audio parviennent à la prise USB DAC de cet appareil (+page 9). 9 Touche et témoin PURE DIRECT (A-U670 uniquement) Reproduit toute source d’entrée avec le son le plus pur possible (+page 10). Le témoin s’allume quand la fonction PURE DIRECT est activée.
(CD-NT670/CD-NT670D) aux prises ANALOG IN de l’appareil à l’aide du câble stéréo
RCA fourni avec le lecteur de CD réseau et raccordez entre elles les prises SYSTEM des deux appareils à l’aide du câble de raccordement au système fourni. Quand les prises SYSTEM de l’appareil et du lecteur de CD réseau sont raccordées entre elles, vous pouvez commander l’appareil à l’aide de la télécommande du lecteur de CD réseau (+page 10).
Raccordement des enceintes
Raccordez les bornes SPEAKERS de l’appareil aux bornes des enceintes, de la manière illustrée ci-dessous.
Pour utiliser un caisson de graves, raccordez sa prise à la prise SUBWOOFER de l’appareil, comme illustré ci-dessous.
3 Dévissez le bouton.
4 Insérez un fil dénudé dans l’orifice situé sur le côté de chaque borne. 5 Serrez le bouton pour fixer le fil.
Nord, la Chine, Taïwan et l’Australie uniquement)
1 Serrez le bouton. 2 Insérez la fiche banane dans l’extrémité de la borne correspondante.
Une fois tous les raccordements terminés, branchez le câble d’alimentation sur la prise secteur.
LECTURE LECTURE Fonction de veille automatique
• La fonction de veille automatique s’active comme suit (réglage par défaut). Tout en appuyant sur la touche A (alimentation) de l’appareil et en la maintenant enfoncée, branchez le câble d’alimentation sur la prise AC.
2 Maintenez la touche A (alimentation) enfoncée.
A (alimentation) de la télécommande du lecteur de CD réseau raccordé si les prises SYSTEM du lecteur de CD réseau et de l’appareil sont raccordées entre elles. L’appareil est mis sous tension par son raccordement au lecteur de CD réseau (+page 10).
Quand un PC est raccordé à la prise USB DAC de l’appareil, celui-ci fait office d’USB DAC et il peut lire les morceaux stockés sur le PC. Panneau arrière
n Installation du pilote dédié
Avant de raccorder un PC à cet appareil, installez le pilote dédié sur le PC. Le pilote dédié est uniquement disponible pour Windows. Pour le Mac, le pilote standard de Mac OS est disponible pour la configuration.
Accédez à l’URL suivante pour télécharger le « Yamaha HiFi USB Driver » dédié, puis extrayez et exécutez le fichier.
ÉCOUTE DE LA MUSIQUE STOCKÉE SUR UN PC (FONCTION USB DAC) (A-U670 UNIQUEMENT)
n Écoute de la musique stockée sur un PC Vérifiez si les prises SYSTEM du lecteur de CD réseau et de l’appareil sont raccordées l’une à l’autre. Si elles ne sont pas raccordées, il est impossible d’utiliser le lecteur de CD réseau ainsi que sa télécommande.
L’appareil est mis sous tension par son raccordement au lecteur de CD réseau (+page 10).
Avec Mac OS : Préférences système -> Son -> onglet [Output]
• Pour désactiver les sons de fonctionnement du PC pendant la lecture de musique, changez de réglage sur le PC.
• S’il est impossible de lire correctement des fichiers musicaux, redémarrez l’ordinateur et recommencez la procédure mentionnée. • Il est impossible de commander les fichiers musicaux stockés sur un PC à partir de cet appareil. Commandez-les à partir du PC. • Quand l’appareil n’est pas raccordé à un lecteur de CD réseau ou lorsqu’un lecteur de CD réseau est mis hors tension alors même que les prises SYSTEM de l’appareil et du lecteur CD réseau sont raccordées l’une à l’autre, la source d’entrée bascule automatiquement vers USB au moment où l’appareil détecte le PC qui lui est raccordé. Quand l’appareil ne parvient pas à reconnaître la connexion, la source d’entrée bascule automatiquement vers ANALOG IN.
Le paramètre peut varier en fonction du système d’exploitation. Pour plus de détails, consultez le fabricant de votre PC.
Mise sous/hors tension à l’aide de la télécommande L’appui de la touche A (alimentation) de la télécommande provoque la mise sous tension de l’appareil ou son passage en mode veille grâce à l’enclenchement du lecteur de CD réseau. PURE DIRECT
n Reproduction d’un son haute fidélité pur (PURE DIRECT)
La fonction PURE DIRECT étant activée, les circuits BASS, TREBLE et BALANCE sont contournés afin de réduire les bruits. Par conséquent, vous pouvez lire de la musique en bénéficiant d’un son direct dans toutes les sources d’entrée. Appuyez sur la touche PURE DIRECT du panneau avant pour activer ou désactiver la fonction PURE DIRECT. Le témoin PURE DIRECT s’allume quand cette fonction est activée.
Les commandes BASS, TREBLE et BALANCE ne fonctionnent pas lorsque la fonction PURE DIRECT est activée.
Quand l’appareil ou le lecteur de CD réseau est sous tension et que vous appuyez sur la touche A
(alimentation) de la télécommande, l’appareil se met sous tension ou passe en mode veille en fonction de l’état du lecteur de CD réseau.
Réglage du volume sonore à l’aide de la télécommande
Vous pouvez régler le volume sonore en appuyant sur les touches VOLUME +/– de la télécommande.
Activation/désactivation du son à l’aide de la télécommande
Vous pouvez activer ou désactiver le son en appuyant sur la touche MUTE de la télécommande.
Sélection de l’entrée (A-U670 uniquement)
Vous pouvez sélectionner USB comme source d’entrée de l’appareil en appuyant sur la touche USB de la télécommande (ou tourner le bouton INPUT du lecteur de CD réseau raccordé).
Débranchez le casque quand vous utilisez les enceintes ou le caisson de graves.
Raccordement incorrect des câbles.
Branchez correctement le câble stéréo pour appareils audio et les fils d’enceinte. Si l’anomalie persiste, il se peut que les câbles soient défectueux.
Installez le pilote sur le PC avant de le raccorder à cet appareil.
Le volume de l’appareil est réglé au minimum.
Montez le volume avec la commande VOLUME pour pouvoir entendre le son.
Raccordez correctement les câbles. Si le problème persiste, il est possible que le réglage du caisson de graves soit incorrect.
Augmentez le volume à l’aide de la commande VOLUME afin que vous puissiez entendre le son.
Augmentez le volume du PC.
(A-U670 uniquement) Les commandes
BASS, TREBLE et BALANCE ne fonctionnent pas.
La fonction PURE DIRECT s’active.
Désactivez la fonction PURE DIRECT.
Utilisez un PC dont le fonctionnement du système d’exploitation est garanti.
Annulez la désactivation du son du PC ou de l’application.
Une autre application est lancée sur le PC pendant la lecture d’un fichier musical.
(Si une autre application est lancée alors qu’un fichier musical est en cours de lecture, le son risque d’être momentanément perdu ou de s’accompagner de bruit.)
Ne lancez aucune autre application pendant la lecture.
Une autre application est lancée sur le PC pendant la lecture d’un fichier musical.
(Si une autre application est lancée alors qu’un fichier musical est en cours de lecture, le son risque d’être momentanément perdu ou de s’accompagner de bruit.)
Ne lancez aucune autre application pendant la lecture.
Les données musicales ne sont pas correctement reproduites, car cet appareil est raccordé au PC ou l’entrée de cet appareil est commutée sur USB pendant l’exécution de l’application de musique sur le PC.
Raccordez cet appareil au PC et réglez préalablement l’entrée de l’appareil sur USB. Lancez ensuite l’application musicale et démarrez la lecture.
(A-U670 uniquement) Impossible de lire des fichiers musicaux.
Réseau audio à domicile grâce à MusicCast MusicCast est une toute nouvelle solution musicale sans fil de Yamaha. Elle vous permet de partager de la musique dans toutes les pièces de votre domicile sur un large éventail d’appareils. MusicCast vous permet de profiter de votre musique à partir de votre smartphone, de votre PC, d’un disque NAS ou d’un service de diffusion musicale dans toutes les pièces grâce à une application unique simple à utiliser. Consultez notre site web pour obtenir plus de détails, ainsi qu’une liste des produits compatibles avec MusicCast.
¢ Principales fonctions
• Pour plus de détails, consultez les instructions relatives à cette application, disponibles sur chaque boutique. Connectez l’appareil mobile sur lequel l’application MusicCast CONTROLLER a été installée au routeur sans fil de votre domicile. Si votre routeur prend en charge plusieurs SSID (noms de réseau), connectez l’appareil mobile au premier point d’accès (« SSID 1 », etc.).
¢ Configuration des appareils et lecture de la musique
Créez le réseau suivant (réseau MusicCast) à l’aide de l’application MusicCast CONTROLLER.
à l’écran pour configurer le réseau.
Utilisez l’application MusicCast CONTROLLER pour lire de la musique.
Activez la veille du réseau sur l’appareil. L’appareil n’est pas connecté au réseau MusicCast.
Connectez l’appareil à l’aide de l’application
MusicCast CONTROLLER.
Impossible de définir les paramètres de connexion sur l’application MusicCast.
Connectez l’appareil mobile au routeur sans fil, puis L’appareil mobile n’est pas connecté au routeur sans
démarrez l’application MusicCast CONTROLLER.
fil de votre domicile.
Désactivez la transmission de données cellulaires. Allumez l’appareil compatible avec MusicCast. L’appareil compatible avec MusicCast n’est pas allumé. Activez la veille du réseau sur l’appareil.
Impossible de se connecter au réseau.
Les paramètres réseau (adresse IP) n’ont pas été correctement récupérés.
Activez la fonction de serveur DHCP sur votre routeur.
Connectez tous les appareils compatibles avec
Les paramètres du routeur sans fil ont été modifiés.
MusicCast au réseau à l’aide de l’application
MusicCast CONTROLLER.
L’application MusicCast CONTROLLER ne détecte aucun appareil compatible avec MusicCast.
Connectez l’appareil mobile au routeur sans fil, L’appareil mobile n’est pas connecté au routeur sans
puis configurez à nouveau l’appareil compatible
fil de votre domicile.
MusicCast är en ny trådlös musiklösning från Yamaha som gör att du kan dela musik i alla dina rum med en mängd olika enheter. Du kan njuta av musik från din smartphone, dator, NAS-hårddisk och streamingtjänst var som helst i ditt hus med en enda app. Besök vår webbplats för mer information och en lista över MusicCast-kompatibla produkter.
Notice-Facile