MTS-810B MTS-410A MBS-810A MSS-810A - 楽器スタンド YAMAHA - 無料のユーザーマニュアル
デバイスのマニュアルを無料で見つける MTS-810B MTS-410A MBS-810A MSS-810A YAMAHA PDF形式.
デバイスの取扱説明書をダウンロード 楽器スタンド 無料でPDF形式で!マニュアルを見つける MTS-810B MTS-410A MBS-810A MSS-810A - YAMAHA 電子デバイスをもとに戻しましょう。このページにはデバイスの使用に必要なすべての書類が掲載されています。 MTS-810B MTS-410A MBS-810A MSS-810A ブランド YAMAHA.
使用説明書 MTS-810B MTS-410A MBS-810A MSS-810A YAMAHA
マルチタムスタンド /Multitom Stand/ Stand Multi-Tom/ 组鼓支架 マルチタムスタンド /Multitom Stand/ Stand Multi-Tom/ 组鼓支架 マーチングバスドラムスタンド /Marching Bass Drum Stand/ Stand de grosse caisse de marche/ 行进大鼓支架 マーチングスネアドラムスタンド /Marching Snare Drum Stand/ Stand de tambour de marche/ 行进小鼓支架 MTS-810B MTS-410A MBS-810A MSS-810A 取扱説明書 / Owner’s Manual / Mode d’emploi / 使用手册 ご使用の前にこの取扱説明書をお読みいただき、末永くご愛用ください。 Please read this Owner’s Manual throughly before use. Prenez soin de lire ce mode d’emploi en entier avant d’utiliser le stand. 使用前,请详尽阅读本使用手册。 MTS-810B MTS-410A MSS-810A MBS-810A
ご使用の前に、必ずこの「 安全上のご注意」をよくお読みください。 ここに示した注意事項は、製品を安全に正しくご使用いただき、 お客様やほかの方々への危害や財産への損害を未然に防止するためのものです。必ずお守りください。 お子様がご使用になる場合は、保護者の方が以下の内容をお子様にご徹底くださいますようお願いいたします。 お読みになったあとは、使用される方がいつでも見られる所に必ず保管してください。
■「 警告」と「 注意」について この製品や取扱説明書に表示されている記号には、下表 のような意味があります。 以下、誤った取り扱いをすると生じることが想定される 内容を、危害や損害の大きさと切迫の程度を明示するた めに、「 警告」と「 注意」に区分して掲載しています。 「 ご注意ください」という注意喚起を示し ~しないでくださいという「 禁止」を示し 「 必ず実行」してくださいという強制を示し
この表示の欄は、「 死亡する可能性 または重傷を負う可能性が想定され
この表示の欄は、「 傷害を負う可能 性または物的損害が発生する可能性 が想定される」内容です。
設置場所は床面が平らで丈夫な所にしてください。 床が傾いていたり、段差がありますと不安定となり、 転倒するおそれがあります。
[MTS-410A] 楽器の取り付け・取り外しの際に、タム ホルダーフレームだけを持って抜き差しすることは、危 険ですのでおやめください。 楽器の重量バランスを崩さないように、タム本体をお持 固定用ネジはしっかり締め付けてください。 転倒、落下等によりけがの原因となります。 高さの調整および角度の調整の際、急にネジを緩めない ドラムが落下したり、パイプが滑り落ちて手や指を挟む 等、けがの原因となります。
先端が鋭利な部分には触れないでください。 また遊びの道具として使用しないでください。 お子様がスタンドのまわりで遊ばないようにしてください。 スタンドのまわりで遊びますと、顔や頭をぶつけるおそ 地震の際にはスタンドに近づかないようにしてください。 地震による強い揺れでスタンドが移動したり転倒するおそ
組立の手順は、必ず本取扱説明書の組立 手順の通りに行なってください。 誤った手順で組み立てると、けがの原因 となったり、機能が十分に働かない原因 [MTS-410A] 上パイプの上端を曲げて ありますので、取り付け・取り外しの際は、 パイプの角度に合わせて平行に抜き差し をおこなってください。 スタンド等の脚を折りたたむ際、指に注 指が挟まれてけがをするおそれがあります。
パイプの端面および内面にご注意ください。 バリ等でけがをするおそれがあります。 故意もしくは不必要に指を突っ込まない シンナー、ベンジン等は絶対に使わない 普段のお手入れも、乾いた柔らかい布で
雨天時には極力使用しないでください。 濡れた場合は、すぐに乾いた柔らかい布
● 不適切な使用や改造により故障した場合の保証は致しかねます。
脚を開き、ウイングボルト(A)をしっかりと締め付けます。 ※ 脚の向きは、右図のようにしてください。
スタンド上部のパイプを下部パイプに差し込み、希望す る高さでウイングボルト(B)を締め付けます。
Wing Bolt (B) ウイングボルト(A) Wing Bolt (A) Leg
マルチタムキャリアのピボットの間隔に合わせて、スタンド
スタンドのアームにキャリアのピボットを合わせて、しっか りと奥まで差し込みます。
スタンド上部を上下してタムの打面高さを調節したら、ウイ ングボルト (B) をしっかり締め、さらに位置決めストッパー のネジをドラムキーを使ってしっかり締めます。
ウイングボルト(B)をゆるめ、上パイ プを適当な高さに調整します。調整後、 ウイングボルト(B)はしっかりと締め
※ When the toms are attached to the stand, the holder can be removed. ※ 脚と上パイプの向きは下図のようにし (上パイプは上端が曲げ てあります。向きに注意してください。)
Upper Pipe ・トリオ / Trio
スタンドのキャッチャーにマルチタ ムホルダーのフレームを合わせて、 しっかりと奥まで差し込みます。 Align the frame of the multi tom holder with the catcher on the stand and insert the holder until it stops. ● クオード / Quad ● トリオ / Trio Tom Holder Flame
Tom Holder Flame キャッチャー / Catcher キャッチャー / Catcher
ウイングボルト(B)をゆるめ、上パイプを上下してタムの打面高さを調整します。 調整後、ウイングボルト(B)をしっかりと締め付けておきます。さらに、演奏時 にタムが下がらないように、位置決めストッパーを締付ベースに合わせた後、ドラ ムキーを使ってネジをしっかりと締め付けておきます。
MTS-410A 組立手順 /Assembly Procedure MBS-810A ドラム取付図 /Drum Mouning Illustrations バスドラムのサイズによりスタンドのセッティングが異なりますので、図をよくご覧になり、 お手持ちのバスドラムに合った取り付け方をしてください。 The proper setting of the stand depends on the size of the bass drum. Please refer to the following illustrations when mounting your bass drum on the stand. ● MB-4000, 400 シリーズ:全サイズの場合 ※ MB-4000, 400 シリーズ用にお使いになる場合は、アームの取付位置を変更する必 要があります。下図に従ってアームを 4 本共外側から内側へ付け替えてからドラムを ● For all MB-4000 or 400 series drum sizes
● MB-8300, 800, 6300, 600 シリーズ:16" 〜 28" の場合 ● For MB-8300, 800, 6300 or 600 series: 16"–28"
Player ● MB-8300, 800 シリーズ:30", 32" の場合 ● For MB-8300 or 800 series (30" and 32")
MBS-810A ドラム取付図 /Drum Mouning Illustrations MBS-810A 組立手順 /Assembly Procedure ※ 説明イラストは、MB-8300, 800, 6300, 600 シリーズ (16" 〜 28")を取り付ける場合です。
脚をいっぱいに開き、ウイングボルト(A)をしっかりと締め付けます。
ウイングボルト(B)をゆるめ、上パイプを適当な高さに調整します。 調整後、ウイングボルト(B)はしっかりと締めておいてください。 ※ 脚とアームベースの向きは、ドラム取付図(左図)によりご確認ください。
バスドラムの胴幅に合わせて、4 本のアームを開きます。バスドラムの サイズによりアームベースの向きおよびアームの取付位置が異なります ので、ドラム取付図(左図)をよくご覧になりドラムに合ったセッティン
ドラムをスタンドに載せ、アームを閉じて固定します。
演奏時にドラムが下がらないように、位置決めストッパーを締付ベース に合わせた後、ウイングナットをしっかりと締め付けておきます。 ドラムの高さを調整する場合は、ドラムをスタンドからおろしてから、 ウイングボルト(B)をゆるめ、上パイプを上下してください。調整後は、 ウイングボルト(B)および位置決めストッパーのウイングナットをしっ かりと締め付けておきます。
MBS-810A 組立手順 /Assembly Procedure MSS-810A ドラム取付図 /Drum Mouning Illustrations スネアドラムのサイズによりスタンドのセッティングが異なりますので、図をよくご覧 になり、お手持ちのスネアドラムに合った取り付け方をしてください。 The proper setting of the stand depends on the size of the snare drum. Please refer to the following illustrations when mounting your snare drum on the stand. ● 14" スネアドラムの場合 ● For 14" snare drum ● 13" スネアドラムの場合 ● For 13" snare drum
Player ● MB-100 シリーズバスドラムの場合 ● For MB-100 series bass drums ※ MB-100 シリーズバスドラム用にお使いになる場合は、アームの取付位置を外側から内側 へ 4 本共付け替えてから、ドラムをセットしてください。
また MSS-810A は、MB-2000, 200, 100 シリーズバスドラム用スタンドとしても
ご使用になれます。その場合もシリーズによりスタンドのセッティングが異なりますので、 お手持ちのバスドラムに合った取り付け方をしてください。 MSS-810A 組立手順 /Assembly Procedure ※ 説明イラストは、14" または 13" スネアドラムを取
脚をいっぱいに開き、ウイングボルト(A)をしっかりと締め付けます。
ウイングボルト(B)をゆるめ、上パイプを適当な高さに調整します。 調整後、ウイングボルト(B)はしっかりと締めておいてください。 ※ 脚とアームベースの向きは、ドラム取付図(左図)によりご確認ください。
ドラムのサイズに合わせて、4 本のアームを開きます。ドラムの種類・ サイズによりアームベースの向きおよびアームの取付位置が異なります ので、ドラム取付図(左図)をよくご覧になりドラムに合ったセッティン
ドラムをスタンドに載せ、アームを閉じて固定します。
ウイングボルト(B)をゆるめ、上パイプを上下してドラムの高さを調整 します。調整後、ウイングボルト(B)をしっかりと締め付けておきます。 さらに、演奏時にドラムが下がらないように、位置決めストッパーを締 付ベースに合わせた後、ドラムキーを使ってネジをしっかりと締め付け
製品についての機能や取扱については、最寄の特約店または下記ヤマハお客様コミュニケーション センターへお問い合わせください。修理に関するお問合せはご購入店へお申し出ください。 ■ お客様コミュニケーションセンター
0570-013-808 ※固定電話は、全国市内通話料金でご利用いただけます。通話料金は音声案内で確認できます。 上記番号でつながらない場合は、053-411-4744 におかけください。 受付: 月〜金曜日 10:00 〜 17:00 (土曜、日曜、祝日およびセンター指定の休日を除く)
http://jp.yamaha.com/support/
- 都合により、電話番号・名称・URL などが変更になる場合がございますが、予めご了承ください。 2501013 15xx R3 Printed in Japan 〒 430-8650 静岡県浜松市中区中沢町 10 番 1 号
Notice-Facile