NAD 515 - Amplificatore audio

515 - Amplificatore audio NAD - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 515 NAD in formato PDF.

📄 60 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice NAD 515 - page 36
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Cambia CD audio
Marca NAD
Modello 515
Capacità del cambia 5 dischi
Uscite audio Uscita linea fissa (Fixed Line Out), uscita digitale (Digital Out)
Collegamento NAD Ingresso e uscita per relè telecomando
Funzioni di riproduzione Riproduzione normale, casuale (Shuffle), ripetizione (Repeat), programmazione (30 tracce)
Funzione EDIT Ottimizzazione della registrazione su cassetta (Normale e Ottimale)
Display Display con indicazioni di tempo, numero di disco/traccia, messaggi di stato
Telecomando Cablato (incluso) con tasti di controllo completo
Alimentazione 230 V CA, 50 Hz (verificare la targhetta)
Consumo Non specificato
Dimensioni (L x A x P) Non specificate
Peso Non specificato
Manutenzione Pulire con un panno morbido e asciutto; non utilizzare prodotti abrasivi
Pulizia dei dischi Asciugare dal centro verso l'esterno con un panno che non lascia pelucchi
Sicurezza Non aprire l'involucro; affidare qualsiasi riparazione a un professionista
Riciclaggio Rispettare le normative locali per imballaggio, pile e apparecchio usato
Garanzia Annullata in caso di apertura o riparazione non autorizzata

Domande frequenti - 515 NAD

Come inserire i dischi nel cambia CD NAD 515?
Premere OPEN/CLOSE per aprire il vano. Posizionare i dischi con l'etichetta verso l'alto. Utilizzare LOAD per far ruotare il piatto se necessario. Richiudere con OPEN/CLOSE. Il cambia esamina quindi i dischi.
Come programmare una sequenza di riproduzione personalizzata?
In modalità stop, premere PROGRAM sul telecomando. Selezionare un disco con DISC o NEXT DISC, quindi una traccia con i tasti ◀◀/▶▶. Premere nuovamente PROGRAM per memorizzare. Ripetere fino a 30 tracce. Per riprodurre il programma, premere PLAY.
Cosa fare se il display indica 'NO DISC'?
Significa che non c'è nessun disco nel vano. Inserire un disco audio (non CD-ROM, CD-I o CDV) con l'etichetta verso l'alto.
Come pulire i compact disc?
Utilizzare un panno morbido che non lascia pelucchi. Asciugare dal centro verso l'esterno in linea retta. Non usare mai prodotti chimici o abrasivi.
Il telecomando non funziona più, cosa fare?
Controllare le pile: sostituirle con pile di tipo R03, UM4 o AAA. Assicurarsi che la distanza tra telecomando e apparecchio non superi i 10 metri.
Come utilizzare la funzione Edit per registrare su cassetta?
Creare prima un programma. In modalità stop, premere EDIT. Scegliere la modalità NORMAL o OPTIMAL con ◀◀/▶▶, confermare con EDIT. Selezionare la durata della cassetta (da C30 a C120). Premere PLAY per avviare la registrazione. Il cambia si ferma automaticamente tra i lati.
L'audio salta o la riproduzione viene interrotta, perché?
Possibili cause: disco sporco o graffiato, disco inserito al contrario, o lente appannata. Pulire il disco con un panno morbido, verificare l'orientamento, o attendere che la condensa scompaia.
Posso cambiare i dischi durante la riproduzione?
Sì, premere OPEN/CLOSE durante la riproduzione. Il vano si apre e si possono cambiare i dischi sul bordo esterno senza interrompere la riproduzione del disco in corso.
Come ripetere una traccia o un intero disco?
Per ripetere una traccia, premere una volta REPEAT durante la riproduzione. Per un intero disco, premere due volte. Per tutti i dischi, premere tre volte. Il display indica la modalità di ripetizione attiva.
Cosa fare in caso di guasto persistente?
Spegnere e riaccendere l'apparecchio. Se il problema persiste, consultare il rivenditore. Non tentare di riparare da soli, altrimenti la garanzia decade.

Domande degli utenti su 515 NAD

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Amplificatore audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 515 - NAD e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 515 del marchio NAD.

MANUALE UTENTE 515 NAD

CONTENTS

INTRODUCTION

INSTALLATION

Tensione di alimentazione Installazione del CambiaCompact Disc Collegamenti

DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI 37

Parte anteriore Telecomando Display

RIPRODUZIONE 38

Inserimento dei dischi Riproduzione normale Selezione di un altro brano durante la riproduzione Selezione di un altro disco durante la riproduzione Ricerca rapida di un passaggio Inizio della riproduzione da un disco specifico Inizio della riproduzione da un brano specifico Riproduzione in una sequenza qualsiasi Richiamo di informazioni sul display Ripetizione del riproduzione

PROGRAMMAZIONE 40

Memorizzazione di un programma Controllo del programma Riproduzione del programma Cancellazione di un programma

EDIT 41

Prima della registrazione Registrazione

INFORMAZIONI ADDIZIONALI 42

Manutenzione Riciclaggio

INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI 43

INTRODUZIONE

Grazie per aver scelto il CambiaCompact Disc NAD 515.

Il CambiaCompact Disc NAD 515 combina l'eccellente qualità di riproduzione con un'estrema facilità d'uso tra l'altro grazie alle seguenti possibilità:

– cambio dei CD durante la riproduzione;
– rapido accesso ai CD con il tasto QUICK PLAY;
- memorizzazione di 30 brani di vari CD in qualsiasi sequenza desiderata;
- memorizzazione della durata di registrazione e durata di riproduzione desiderata nel modo EDIT.

INSTALLAZIONE

TENSIONE DI ALIMENTAZIONE

  • Assicurarsi che la tensione di rete corrisponda al voltaggio indicato sulla targhetta dati posta sul retro del CambiaCompact Disc.
  • Se la tensione di rete è diversa, rivolgersi al proprio rivenditore oppure al nostro Servizio di Assistenza.

INSTALLAZIONE DEL CAMBIACOMPACT DISC

Installazione separata

  • Disporre il CambiaCompact Disc su una superficie piana e solida.
  • Assicurarsi che sopra l'apparecchio vi sia uno spazio libero di almeno 3 cm per una buona ventilazione.

Installazione in pila

  • Sistemare il CambiaCompact Disc preferibilmente in alto o in basso.
  • Non posizionarlo però sopra un amplificatore con una potenza di uscita elevata (emette molto calore).

COLLEGAMENTI

1. DIGITAL OUT

Questa uscita fornisce un segnale numerico e può essere collegata pericò solamente ad un'ingresso conveniente. Per il collegamento utilizzate un cavo phono.

Non collegate questa uscita all'ingresso non numerico di un amplificatore, come ad esempio AUX, CD, TAPE, PHONO, ecc!

2. FIXED LINE OUT

Per il cavo di collegamento all'amplificatore.

  • Infilare una spina rossa nella presa ‘R’ e l'altra spina nella presa ‘L’.
  • Inserire le altre due spine nelle prese corrispondenti CD o AUX del vostro amplificatore. Potere anche utilizzare la presa TUNER o TAPE IN, ma in nessun caso l'ingresso PHONO!

Il connettore «OUT» (uscita) del NAD-Link permette ai telecomandi di venire inviati da questo riproduttore ad altri accessori dotati di input NAD-Link (o compatibile). Per impiegare questo optionalm collegare un cavo dalla presa «OUT» del NAD-Link al jack «IN» del NAD-Link su un altro accessorio.

Il connettore «IN» del NAD-Link permette al riproduttore di venire azionato da segnali esterni di comando da un controllo poliambiente o sistema a telerelè. Collegare un cavo dal regolatore al jack «NAD Link IN». Impiegando le connessioni «IN» ed «OUT», i telecomandi possono essere concatenati da un accessorio all'altro.

4. CORDONE C.A.

DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI

PARTE ANTERIORE

1. POWER ON/OFF

Per accendere e spegnere il CambiaCompact Disc.

Per aprire e chiudere l'alloggiamento dei dischi.

4-5.

  • Per la selezione di un altro brano durante la riproduzione.
  • Per la selezione del brano con il quale volete iniziare la riproduzione.
  • Per la selezione dei brani durante la programmazione.
  • Per la ricerca rapida di un passaggio particolare durante la riproduzione.
  • Per la selezione del modo di registrazione durante una registrazione su nastro.
  • Per la selezione della durata di registrazione durante una registrazione su nastro.

6. PLAY

  • Per dar inizio alla riproduzione.
  • Per ritornare all'inizio di un brano.

7. STOP

  • Per arrestare la riproduzione.
  • Per cancellare un programma.

8. SHUFFLE

Per la riproduzione in una sequenza qualsiasi.

9. PAUSE

Per interrompere la riproduzione.

10. REPEAT

Per la ripetizione della riproduzione.

11. DISPLAY

Segnala il funzionamento del lettore.

12. TIME

Per selezionare le informazioni da visualizzare sul display.

13. DISC

  • Per la selezione di un altro disco durante la riproduzione.
  • Per la selezione del disco con il quale volete iniziare la riproduzione.
  • Per la selezione dei dischi durante la programmazione.

14. QUICK PLAY

Per la riproduzione immediata di un certo CD.

15. LOAD

Per far girare il tavolo nell'alloggiamento dei CD all'introduzione degli stessi.

TELECOMANDO

1. STOP

  • Per arrestare la riproduzione.
  • Per cancellare un programma.

2. SHUFFLE

Per la riproduzione in una sequenza qualsiasi.

3. TASTI NUMERICI

  • Per la selezione di un altro brano durante la riproduzione.
  • Per la selezione del brano con il quale volete iniziare la riproduzione.
  • Per la ricerca rapida di un passaggio particolare durante la riproduzione.
  • Per la selezione del modo di registrazione durante una registrazione su nastro.
  • Per la selezione della durata di registrazione durante una registrazione su nastro.

4. REVIEW

Per la visualizzazione di un programma memorizzato.

5. EDIT

Attivare la funzione EDIT in fase di registrazione di un nastro per determinare la durata del programma in base alla lunghezza del nastro selezionato.

.6. PROGRAM

Per aprire la memoria durante la memorizzazione di un programma.

7. PLAY/PAUSE

  • Per dar inizio alla riproduzione (PLAY).
  • Per interrompere la riproduzione (PAUSE).

8. NEXT DISC

- Per la selezione di un altro disco durante la riproduzione.

- Per la selezione del disco con il quale volete iniziare la riproduzione.

- Per la selezione dei dischi durante la programmazione.

9. SKIP

  • Per la selezione di un altro brano durante la riproduzione.
  • Per la selezione del brano con il quale volete iniziare la riproduzione.
  • Per la selezione dei brani durante la programmazione.
  • Per la selezione del modo di registrazione durante una registrazione su nastro.
  • Per la selezione della durata di registrazione durante una registrazione su nastro.

10. ◀ SCAN ▶

Per la riproduzione automatica dell'inizio di ogni brano.

La durata di vita delle batterie del telecomando è di circa un anno; sostituire le batterie esclusivamente con quelle del tipo RO3, UM4 o AAA.

DISPLAY

(10 - Si accende quando il lettore riceve un segnale del telecomando.

Indicatore numerico 1-5

- Si accende all'accensione del CambiaCompact Disc.

- Indica il numero di CD nell'alloggiamento.

- Indica quale disco viene riprodotto (il numero del disco lampeggia).

PROGRAM

  • Lampeggia alla memorizzazione di un programma.
  • È acceso durante la riproduzione di un programma.

TRACK – Indica:

– il numero del brano in riproduzione;
- il numero di brani sul disco o di un programma.

TRACK TIME – Indica la durata di ascolto trascorsa del brano in riproduzione.

REM(aining) TRACK TIME – Indica la durata di ascolto rimanente del brano in riproduzione.

TOT(al) REM(aining) TIME – Indica la durata di ascolto rimanente di un disco.

TOT(al) TIME – Indica la totale durata di ascolto di un disco.

SHUFFLE – Si accende durante la riproduzione dei brani in una sequenza qualsiasi.

PAUSE – Si accende quando la riproduzione viene interrotta.

REPEAT 1 – Si accende durante la ripetizione di un brano.

REPEAT DISC – Si accende durante la ripetizione di un disco.

REPEAT – Si accende durante la ripetizione di tutti i dischi.

Indicazioni sul display:

READ – Lampeggia durante la lettura dell'indice del disco.

NO DISC – Si accende quando non ci sono CD nell'alloggiamento CD.

NO AUDIO DISC – Si accende quando è inserito o è riprodotto (CD-ROM, CD-I or CDV).

WRONG TRACK— Si accende alla selezione di un brano non esistente.

WRONG DISC— Si illumina quando si seleziona il numero di un CD non esistente.

SELECT DISC – Si illumina se si tenta di attivare una funzione che richiede la selezione del numero di un CD.

INSERT DISC – Si illumina quando si impartisce un comando di play (riproduzione) senza alcun disco disponibile.

GO TO PLAY – Si accende quando è necessario avviare la riproduzione prima di poter attivare una certa funzione.

GO TO STOP – Si accende quando è necessario arrestare la riproduzione prima di poter attivare una certa funzione

EDIT – Si accende quando il CambiaCompact Disc viene predisposto nel modo EDIT.

RIPRODUZIONE

INSERIMENTO DEI DISCHI

ATTENZIONE! Utilizzare solo i dischi compatti audio; no CD-ROM, CD-I o CDV.

  • Premere il tasto POWER ON/OFF 1 per accendere il CambiaCompact Disc.
  • Il CambiaCompact Disc comincia a verificare quanti CD sono stati inseriti nell'alloggiamento.

Durante questa verifica, il tavolo gira lentamente finché tutte le posizioni (1-5) nell'alloggiamento non sono state controllate.

La posizione di volta in volta controllata è visualizzata sul display (DISC X).

A verifica avvenuta, l'indicatore numero CD 1-5 visualizza il numero di CD presenti nell'alloggiamento.

  • Premere il tasto OPEN (3) per aprire l'alloggiamento dei dischi.
  • Si accende l'indicazione OPEN.
  • Inserire i dischi con il lato con i titoli rivolto in alto; il tasto LOAD (15) serve per mettere in rotazione il tavolo girevole nell'alloggiamento dei CD.
  • Richiudere il vano premendo OPEN (3).
  • Si illumina l'indicatore CLOSE. Il cambia-CD effettua una nuova verifica dei CD.

ATTENZIONE!

- Non interrompere mai la verifica dell'alloggiamento. Se durante la verifica viene premuto uno dei tasti del CambiaCompact Disc, la verifica viene arrestata ed il display visualizza un'indicazione scorretta del numero di dischi nell'alloggiamento.

- Prima di trasportare il CambiaCompact Disc, togliere sempre tutti i CD dall'alloggiamento.

RIPRODUZIONE NORMALE (PLAY)

- Sul display compare il numero del CD da riprodurre.

  • Premere il tasto PLAY (6) .
  • Si accende READ e la riproduzione ha inizio dal primo CD disponibile.
  • L'indicatore numerico (1-5) segnala il CD in riproduzione (lampeggia).
  • Il brano in ascolto e il tempo di riproduzione trascorso vengono indicati in TRACK e TRACK TIME.

Vedere ‘RICHIAMO DI INFORMAZIONI SUL DISPLAY’ per la visualizzazione di altri informazioni sul display.

  • Al termine dell'ultimo disco viene arrestata la riproduzione.
  • Premere il tasto POWER 1 per spegnere il CambiaCompact Disc.

ATTENZIONE!

  • Dopo l'inserimento dei dischi è anche possibile premere il tasto PLAY (6) ; in questo caso l'alloggiamento dei dischi verrà chiuso automaticamente e la riproduzione inizia dal primo CD disponibile.
  • Per la inserimento di un solo disco metterlo nella fessura indicata con PREFERED POSITION (posizione preferita) dell'alloggiamento e premere in seguito il tasto QUICK PLAY 14 per avviare la riproduzione del disco. La riproduzione inizia con il CD preferito.
  • Per interrompere la riproduzione, premere il tasto PAUSE 9; si accende l'indicazione PAUSE. Premere il tasto PLAY o PAUSE per continuare la riproduzione.
  • Premendo durante la riproduzione il tasto PLAY 9, il brano in questione verrà riprodotto nuovamente.
  • È possibile arrestare la riproduzione, premendo il tasto STOP (7).
  • Premendo durante la riproduzione il tasto OPEN (3) si aprirà l'alloggiamento dei CD mentre la riproduzione verrà continuata. È possibile sostituire i tre CD fuori dal CambiaCompact Disc senza che la riproduzione venga interrotta.

SELEZIONE DI UN ALTRO BRANO DURANTE LA RIPRODUZIONE (◀◀ ▶▶)

  • Premere il tasto ◀◀ (4) o ▶▶ (5) (premere meno di mezzo secondo) finchè appaia il numero del brano desiderato sotto l'indicazione TRACK.
  • Dopo un attimo inizia la riproduzione del brano selezionato.

Selezionando un numero non esistente si accenderà l'indicazione WRONG TRACK.

È anche possibile selezionare il numero con i tasti numerici 1-10 (3) sul telecomando (i numeri composti da due cifre devono essere impostati entro 2 secondi).

SELEZIONE DI UN'ALTRO DISCO DURANTE LA RIPRODUZIONE (DISC SELECT)

  • Impostare il numero del disco desiderato.
  • Dopo un attimo inizia la riproduzione del disco selezionato.
    Selezionando un numero non esistente si accenderà l'indicazione WRONG DISC.
    È anche possibile selezionare il numero con il tasto NEXT DISC (8) sul telecomando.

RICERCA RAPIDA DI UN PASSAGGIO

(◀◀ ▶▶)

  • Mantener premuto il tasto ◀◀ (4) se desiderate un passaggio all'indietro sul disco.
  • Mantener premuto il tasto ▶▶ (5) se desiderate un passaggio più in avanti sul disco.

La durata in cui il tasto viene premuto è determinante per la velocità di ricerca:

  • i primi 2 secondi relativamente lenta, con suono;
  • in seguito alla massima velocità, senza suono.

Rilasciando il tasto ▶▶ alla fine del disco, la riproduzione verrà ripresa qualche secondo prima della fine.

INIZIO DELLA RIPRODUZIONE DA UN DISCO SPECIFICO (DISC)

  • Impostare il numero del disco desiderato.
    – Se l'alloggiamento è ancora aperto, questo si chiuderà.
  • La riproduzione inizia del disco selezionato.

Selezionando un numero non esistente si accenderà l'indicazione WRONG DISC.

È anche possibile selezionare il numero con il tasto NEXT DISC (8) sul telecomando.

INIZIO DELLA RIPRODUZIONE DA UN BRANO SPECIFICO (NEXT DISC, e PLAY)

  • Selezionare prima il numero del disco desiderato con il tasto DISC (13) o NEXT DISC (8) sul telecomando.
  • Selezionare in seguito il numero del brano desiderato con il tasto ◀◀ (4) o ▶▶ (5) (premere meno di mezzo secondo).

- Premere il tasto PLAY (6) .

- La riproduzione inizia dal brano selezionato.

È anche possibile selezionare il numero con i tasti numerici 1-10 3 sul telecomando (i numeri composti da due cifre devono essere impostati entro 2 secondi).
Selezionado un numero di un brano non esistente si accenderà l'indicazione WRONG TRACK.
Selezionando un numero di un disco non esistente si accenderà l'indicazione WRONG DISC.

RIPRODUZIONE IN UNA SEQUENZA QUALSIASI (SHUFFLE)

Tutti i dischi:

  • Premere il tasto SHUFFLE (8) prima o durante la riproduzione.
  • Se l'alloggiamento è ancora aperto, questo si chiuderà.
  • Si accende l'indicazione SHUFFLE; tutti i brani vengono riprodotti in una sequenza qualsiasi.
  • Se viene premuto il tasto ▶▶ (5), verrà riprodotto un successivo brano qualsiasi.
  • Ripremere il tasto SHUFFLE se desiderate ritornare alla riproduzione normale.

ATTENZIONE!

Se durante la riproduzione viene aperto l'alloggiamento dei CD per sostituire i dischi (vedere la voce 'RIPRODUZIONE NORMALE') la riproduzione in una sequenza qualsiasi sarà cancellata.

La riproduzione si arresta solo una volta che è stato riprodotto l'ultimo brano del CD corrente (nella sequenza normale).

Un solo disco:

  • Il lettore di CD deve essere in posizione STOP.
  • Selezionare il numero del disco desiderato con il asto
    DISC (13) o NEXT DISC (8) sul telecomando.
  • Premere il tasto SHUFFLE (8), entro il tempo che lampeggia il numero del CD sul display.
  • Si accende l'indicazioni DISC e SHUFFLE.
  • Tutti i brani del disco selezionato vengono riprodotti in una sequenza qualsiasi.
  • Se viene premuto il tasto ▶▶ (5), verrà riprodotto un successivo brano qualsiasi.

Se viene premuto due volte il tasto REPEAT (10), la riproduzione viene sempre ripetuta in una qualsiasi altra sequenza; la ripetizione verrà però sempre ripresa con lo stesso brano.

  • Al termine della riproduzione dei brani del CD selezionato, viene arrestata la riproduzione.
  • Ripremere il tasto SHUFFLE se desiderate ritornare alla riproduzione normale.

RICHIAMO DI INFORMAZIONI SUL DISPLAY (TIME) NEL MODO STOP:

Visualizzazione dell'ora

- Dopo aver caricato i CD e aver chiuso l'alloggiamento, sul display compare il numero del CD da riprodurre (visualizzazione di default nel modo STOP).

DURANTE LA RIPRODUZIONE:

Visualizzazione dell'ora

- Quando si inizia la riproduzione (dal modo STOP), il display riporta il tempo di riproduzione trascorso del brano in ascolto (visualizzazione di default durante la riproduzione).

  • Premere il tasto TIME (12) per la visualizzazione della durata di ascolto rimanente del brano in riproduzione (REM TRACK TIME).
  • Premere nuovamente il tasto TIME (12) per la visualizzazione della durata di ascolto restante del disco completo (TOTAL REM TIME).

ATTENZIONE!

- L'indicazione TOTAL REM(aining) TIME non è visualizza nel modo SHUFFLE.

  • Se si premere ancora il tasto TIME si selezionara la visualizzazione della del testo; sul display compare il numero del CD in ascolto.
  • Per la visualizzazione della durata totale del disco premere prima il tasto STOP (7) ed in seguito TIME.
  • Sul display compaiono così il numero di brani e la durata di ascolto totale del CD (TOTAL TIME).

RIPETIZIONE DELLA RIPRODUZIONE (REPEAT)

Ripetizione di un brano:

  • Premere il tasto REPEAT (10) prima o durante la riproduzione.
  • Si accende l'indicazione REPEAT (1) ed il brano verrà ripetuto in continuazione.
  • Per terminare la ripetizione premere tre volte il tasto

REPEAT.

Ripetizione di un disco:

  • Premere il tasto REPEAT (10) due volte prima o durante la riproduzione.
  • Si accende l'indicazione REPEAT DISC ed il disco verrà ripetuto in continuazione.
  • Per terminare la ripetizione premere due volte il tasto

Ripetizione di tutti i dischi:

  • Premere tre volte il tasto REPEAT (10) prima o durante la riproduzione.
  • Si accende l'indicazione REPEAT e tutti i dischi verranno ripetuti in continuazione.
  • Ripremere il tasto REPEAT per terminare la ripetizione.

NOTE!

  • Non è possibile ripetere un brano in modalità SHUFFLE od in presenza di un programma memorizzato.
  • In presenza di un programma memorizzato (per uno o più CD), verrà ripetuto solamente il programma stesso.

PROGRAMMAZIONE

MEMORIZZAZIONE DI UN PROGRAMMA (PROGRAM)

- Il CambiaCompact Disc permette la selezione e memorizzazione di 30 brani nella sequenza desiderata.

  • Oltrepassando il massimo di 30, si accenderà l'indicazione FULL.
  • Selezionado un numero di un disco non esistente si accenderà l'indicazione WRONG DISC.
  • Nel modo STOP, premere il tasto PROGRAM 6 sul telecomando per accedere alla memoria.
  • Si accende l'indicazione SELECT DISC e PROGRAM lampeggia.
  • Selezionare il numero del primo disco desiderato con il tasto DISC (13) o NEXT DISC (8) sul telecomando.
  • Premere il tasto ◀◀ (4) o ▶▶ (5) (premere meno di mezzo secondo) finchè sotto l'indicazione TRACK appaia il numero del priomo brano che volete memorizzare.
  • Ripremere il tasto PROGRAM.
  • A questo punto è memorizzato il brano in questione.
  • Selezionare gli altri brani desiderati e memorizzateli con il tasto PROGRAM.
  • Sul display è sempre visibile il numero di brani e la durata di ascolto del programma.
  • Premere il tasto STOP (7) per sopprimere il modo di programmazione.
  • Premere il tasto REVIEW 4 sul telecomando prima, durante o dopo la riproduzione.
  • Vengono visualizzati i numeri di tutti i brani nella sequenza programmata.

RIPRODUZIONE DEL PROGRAMMA (PLAY)

- Premere il tasto PLAY (6) .

- La riproduzione inizia con il primo brano del programma.

I tasti PROGRAM 6 e EDIT (5)sul telecomando, non possono essere utilizzati durante la riproduzione di un programma memorizzato; la ricerca di un passaggio è limitata al brano in riproduzione.

CANCELLAZIONE DI UN PROGRAMMA (STOP o OPEN)

Durante la riproduzione:

- Premere il tasto OPEN (3) o due volte il tasto STOP (7).

Nel modo STOP:

  • Premere il tasto OPEN (3) STOP (7).
  • A questo punto, il programma è cancellato.

EDIT

La funzione EDIT ha due modi di fissare il tempo di registrazione del nastro nella memoria del CambiaCompact Disc.

EDIT NORMAL – Il CambiaCompact Disc stabilisce quali brani mettere su ogni lato del nastro e si ferma alla fine dell'ultimo brano. I brani saranno registrati nell'ordine in cui appaiono sul CD o sul programma.

EDIT OPTIMAL - L'unità ordinerà le tracce programmate, indipendentemente dall'ordine di programmazione, per ottimizzare lo spazio disponibile su ciascun lato del nastro.

ATTENZIONE!

La funzione EDIT non può essere utilizzata con CD contenenti più di 30 brani.

PRIMA DELLA REGISTRAZIONE

Preparazione:

Un programma da registrare, manipolato con la funzione EDIT, deve prima essere memorizzato in modalità di “PROGRAMMAZIONE”

  • Premere EDIT (5)(sul telecomando) per attivare la funzione EDIT.
  • Si accende EDIT ed il display mostra le scritte SELECT DISC.
  • Selezionare il numero del disco desiderato con il tasto DISC (13) o NEXT DISC (8) (sul telecomando).

Quando si registra un programma, non è necessario immettere il numero o i numeri dei CD.

Selezionare il modo di registrazione:

  • Il display mostrerà la scritta EDIT (= EDIT NORMAL = configurazione di serie).
  • Con i tasti ◀◀ (4) o ▶▶ (5) si può ora selezionare OPT(imal), CANCEL o ancora EDIT (NORMAL).
    – Il display mostra le scritte OPT(imal), CANCEL o ancora EDIT.
  • Premere EDIT (5)(sul telecomando) per registrare il modo di registrazione (NORMAL o OPTimal).

Se si seleziona CANCEL, la funzione EDIT verrà annullata e il lettore tornerà nella funzione STOP.

- Appena si è memorizzato il modo di registrazione il display mostrerà C90 (configurazione di serie).

Selezionare il tempo di registrazione:

  • Appena si è memorizzato il modo di registrazione il display mostrerà C90 (configurazione di serie).
  • Con i tasti ◀◀ (4) o ▶▶ (5) si può ora selezionare il tempo di registrazione desiderato:

C100, C105, C120, C30, C45, C60, C75 o C90.

Altri tempi di registrazione possono essere selezionati usando i tasti digitali.

Nel modo EDIT NORMAL il tempo di registrazione deve essere almeno uguale alla durata del brano primo brano del CD o del programma.

Nel modo EDIT OPTIMAL il tempo di registrazione deve essere almeno uguale alla durata del brano più corto del CD o del programma.

  • La scritta NOT POSSIBLE si accende qualora fosse selezionato un tempo ‘errato’.
  • Premere EDIT (5)(sul telecomando) per memorizzare il tempo di registrazione prescelto.

|

  • Il CambiaCompact Disc tornerà ora alla funzione STOP.
  • È possibile dar inizio alla registrazione di il disco od il programma.

REGISTRAZIONE

  • Premere il tasto PLAY (6) .
  • La riproduzione inizia con il CD selezionato (o con il primo brano del programma).
  • Il display visualizza il tempo di riproduzione trascorso del brano in ascolto.
  • Premere TIME (12) per passare alla visualizzazione delle informazione successive.
  • Sul display compaiono il numero di brani del lato A e i rispettivi tempi di riproduzione.
  • Dopo l'ultimo brano del lato A del nastro, il CambiaCompact Disc andrà nella funzione PAUSE.
    – La scritta PAUSE apparirà.
  • Sotto la scritta TRACK si potrà leggere il numero del primo brano da registrare sul lato B.
  • Gira il nastro o seleziona la direzione di avanzamento del lato B.
  • Premere PLAY (6) .
    – I brani rimanenti saranno riprodotti.
  • Dopo l'ultimo brano la riproduzione si interrompe; comparirà la scritta EDIT CANCELLED.

ATTENZIONE!

- All'atto che viene premuto il tasto PLAY (6) , le

altre funzioni del CambiaCompact Disc vengono dis-

attivate per escludere ogni rischio che la regis-

trazione venga disturbata. Si accende l'indicazione EDIT ACTIVE e durcha le registrazioni spesa pro

EDIT ACTIVE se durante la registrazione viene pre- muto un altro tasto.

- Premere STOP (7) od OPEN (3) per lasciare la

funzione EDIT. Comparirà la scritta EDIT CAN- CELLED.

- Appare la scritta EDIT NOT POSSIBLE se si

prova a registrare un CD che contiene più di 30 brani.

- Se la durata di riproduzione del disco o del pro-

gramma è più lunga della totale durata di regis-

trazione della cassetta, la riproduzione viene arresta-

ta dopo la registrazione dell'ultimo brano possibile sul late B

Iato B.

- In caso il primo brano del disco o del programma

aia più lungo di un lato della cassetta (= la durata di

registrazione impostata divisa per due), si accenderà

EDIT NOT POSSIBLE quale indicazione che deva

essere impostata una durata di registrazionepiù

lunga.

– Se il CambiaCompact Disc (od il sistema) viene

predisposto nel modo di attesa (STAND BY), viene

soppressa la funzione EDIT (vedere 'INFORMAZIONI

ADDIZ

INFORMAZIONI ADDIZIONALI

MANUTENZIONE

Dischi

• Non scrivete mai sul lato con i titoli.
• Non applicate neppure etichette sul disco.
- Mantenete pulito il lato lucido dei dischi.

A tale scopo servitevi di un panno morbido non sfi-lacciante e fregate in una linea diritta dal centro verso il bordo.

  • Non adoperate mai i mezzi impiegati per la pulizia di dischi convenzionali per la pulizia di un Compact Disc.
  • Non possono essere adoperati neppure detergenti o abrasivi.

CambiaCompact Disc

  • Potete pulire il mobile del CambiaCompact Disc con pelle di daino leggermente imbevuta con acqua.
  • Non utilizzate detersivi che contengono alcool, ammoniaca o sostanze abrasive.

RICICLAGGIO

Per lo smaltimento di materiali di imballaggio, delle pile scariche e del vecchio apparecchio con proce-

dure idonee per il riciclaggio, attenerse alle norme di

legge vigenti a livello locale.

  1. Tutto il materiale di imballaggio superfluo è stato eliminato. Abbiamo fatto tutto il possibile per rendere l'imballaggio facilmente separabile in tre singoli materiali:

  2. cartone (scatola)
    – polistirolo espanso (protezione)
    – polietilene (sacchetti, foglio protettivo in schiuma di lattice)

  3. L'apparecchio è costituito da materiali che possono essere riciclati si disassemblati da una società specializzata.
  4. Non buttare le pile scariche assieme ai rifiuti domestici.

Questo CanbiaCompact Disc risponde alle esigen-

ze imposte dalle normative della C.E. circa le inter-

ferenze radio.

NORME DI SICUREZZA

Questo apparecchio corrisponde alle norme di sicurezza VDE 0860 e quindi alle norme internazionali IEC 65 risp. le CEE 1.

L'apparecchio è conforme al DM-04-1989 (Direttiva

CEE/87/308) sulla soppressione dei radiodisturbi.

INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI

In caso il CambiaCompact Disc non funzioni correttamente, controllare i punti seguenti prima di inoltrarlo per la riparazione.

In caso l'inconveniente non sia rimediato spegnere e riaccendete il CambiaCompact Disc.

Se il difetto è ancora sempre presente, consultate il vostro rivenditore.

Non tentate mai di riparare il CambiaCompact Disc voi stessi per non perdere i diritti coperti dalla garanzia!

INCONVENIENTECAUSA POSSIBILESOLUZIONE
La riproduzione del CD non si avvia o viene interrotta.Il CD è stato caricato al contrario.Non è inserito alcun CD.Il CD è danneggiato o sporco.La lente è appannata.Ricaricare il CD con l'etichetta rivolta in alto.Inserire i CD con l'etichetta rivolta in alto.Pulire il CD con una tela morbida non sfilacciante.Aspettare finche il CambiaCompact Disc abbaia potuto acclimatizarsi.
Il suono salta (nella stessa parte).Il CD è sporco.Pulire il CD con una tela morbida non sfi lacciante.
Il CD salta dei brani.Il CD è danneggiato o sporco.Sostituire o pulire il CD.
La riproduzione non si avvia con il primo brano.La funzione PROGRAM o SHUFFLE è attivata.Disattivare la funzione REPEAT o cancellare il programma.
Assenza o qualità cattiva del suono.Collegamenti erronei o staccati.Campo magnetico molto forte vicino al CambiaCompact Disc.Verificare i collegamenti.Spostare il lettore o cambiare i collegamenti.
Assenza o cattiva qualità del suono.Verificare i collegamenti. collegamenti.Spostare il lettore o cambiare i
Il telecomando non funziona.Le batterie sono scariche.Inserire batterie nuove.
I segnali del telecomando non vengono ricevuti bene.La distanzia fra il telecomando e l'apparecchio è più grande di 10 metri.Ridurre la distanza fra il telecomando e l'apparecchio.

INNEHÅLL

INLEDNING 44

INSTALLATION 44

Nätspänning

Växlarens placering

Anslutningar

FUNKTIONSÖVERSIKT 45

Framsidan

Fjärrkontroll

Displayen

SPELNING 46

Iläggning av skivor

Normal spelning

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : NAD

Modello : 515

Categoria : Amplificatore audio